Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

សំយុត្ត និកាយ ១២។៥៧

The Related Suttas Collection 12.57

៦។ ទុក្ខវគ្គ

6. Suffering

តរុណរុក្ខសុត្ត

A Sapling

សាវត្ថិយំ វិហរតិ។

At Sāvatthī.

“សំយោជនិយេសុ, ភិក្ខវេ, ធម្មេសុ អស្សាទានុបស្សិនោ វិហរតោ តណ្ហា បវឌ្ឍតិ។ តណ្ហាបច្ចយា ឧបាទានំ …បេ… ឯវមេតស្ស កេវលស្ស ទុក្ខក្ខន្ធស្ស សមុទយោ ហោតិ។

“There are things that are prone to being fettered. When you concentrate on the gratification provided by these things, your craving grows. Craving is a condition for grasping. … That is how this entire mass of suffering originates.

សេយ្យថាបិ, ភិក្ខវេ, តរុណោ រុក្ខោ។ តស្ស បុរិសោ កាលេន កាលំ មូលានិ បលិមជ្ជេយ្យ កាលេន កាលំ បំសុំ ទទេយ្យ, កាលេន កាលំ ឧទកំ ទទេយ្យ។ ឯវញ្ហិ សោ, ភិក្ខវេ, តរុណោ រុក្ខោ តទាហារោ តទុបាទានោ វុទ្ធិំ វិរូឡ្ហិំ វេបុល្លំ អាបជ្ជេយ្យ។

Suppose there was a sapling. And from time to time someone would clear around the roots, supply soil, and water it. Fueled and sustained in this way the sapling would grow, increase, and mature.

ឯវមេវ ខោ, ភិក្ខវេ, សំយោជនិយេសុ ធម្មេសុ អស្សាទានុបស្សិនោ វិហរតោ តណ្ហា បវឌ្ឍតិ។ តណ្ហាបច្ចយា ឧបាទានំ …បេ… ឯវមេតស្ស កេវលស្ស ទុក្ខក្ខន្ធស្ស សមុទយោ ហោតិ។

In the same way, there are things that are prone to being fettered. When you concentrate on the gratification provided by these things, your craving grows. Craving is a condition for grasping. … That is how this entire mass of suffering originates.

សំយោជនិយេសុ, ភិក្ខវេ, ធម្មេសុ អាទីនវានុបស្សិនោ វិហរតោ តណ្ហា និរុជ្ឈតិ។ តណ្ហានិរោធា ឧបាទាននិរោធោ …បេ… ឯវមេតស្ស កេវលស្ស ទុក្ខក្ខន្ធស្ស និរោធោ ហោតិ។

There are things that are prone to being fettered. When you concentrate on the drawbacks of these things, your craving ceases. When craving ceases, grasping ceases. … That is how this entire mass of suffering ceases.

សេយ្យថាបិ, ភិក្ខវេ, តរុណោ រុក្ខោ។ អថ បុរិសោ អាគច្ឆេយ្យ កុទ្ទាលបិដកំ អាទាយ …បេ… នទិយា វា សីឃសោតាយ បវាហេយ្យ។ ឯវញ្ហិ សោ, ភិក្ខវេ, តរុណោ រុក្ខោ ឧច្ឆិន្នមូលោ អស្ស តាលាវត្ថុកតោ អនភាវង្កតោ អាយតិំ អនុប្បាទធម្មោ។

Suppose there was a sapling. Then a person comes along with a spade and basket. … They’d cut the sapling apart, cut up the parts, and chop it into splinters. They’d dry the splinters in the wind and sun, burn them with fire, and reduce them to ashes. Then they’d winnow the ashes in a strong wind, or float them away down a swift stream. In this way the sapling is cut off at the root, made like a palm stump, obliterated, and unable to arise in the future.

ឯវមេវ ខោ, ភិក្ខវេ, សំយោជនិយេសុ ធម្មេសុ អាទីនវានុបស្សិនោ វិហរតោ តណ្ហា និរុជ្ឈតិ។ តណ្ហានិរោធា ឧបាទាននិរោធោ …បេ… ឯវមេតស្ស កេវលស្ស ទុក្ខក្ខន្ធស្ស និរោធោ ហោតី”តិ។

In the same way, there are things that are prone to being fettered. When you concentrate on the drawbacks of these things, your craving ceases. When craving ceases, grasping ceases. … That is how this entire mass of suffering ceases.”

សត្តមំ។





The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact