Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಥೇರೀಗಾಥಾ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Therīgāthā-aṭṭhakathā

೫. ಸುಭಾಕಮ್ಮಾರಧೀತುಥೇರೀಗಾಥಾವಣ್ಣನಾ

5. Subhākammāradhītutherīgāthāvaṇṇanā

ದಹರಾಹನ್ತಿಆದಿಕಾ ಸುಭಾಯ ಕಮ್ಮಾರಧೀತಾಯ ಥೇರಿಯಾ ಗಾಥಾ। ಅಯಮ್ಪಿ ಪುರಿಮಬುದ್ಧೇಸು ಕತಾಧಿಕಾರಾ ತತ್ಥ ತತ್ಥ ಭವೇ ವಿವಟ್ಟೂಪನಿಸ್ಸಯಂ ಕುಸಲಂ ಉಪಚಿನನ್ತೀ ಅನುಕ್ಕಮೇನ ಸಮ್ಭಾವಿತಕುಸಲಮೂಲಾ ಉಪಚಿತವಿಮೋಕ್ಖಸಮ್ಭಾರಾ ಸುಗತೀಸುಯೇವ ಸಂಸರನ್ತೀ ಪರಿಪಕ್ಕಞಾಣಾ ಹುತ್ವಾ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಬುದ್ಧುಪ್ಪಾದೇ ರಾಜಗಹೇ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಸುವಣ್ಣಕಾರಸ್ಸ ಧೀತಾ ಹುತ್ವಾ ನಿಬ್ಬತ್ತಿ, ರೂಪಸಮ್ಪತ್ತಿಸೋಭಾಯ ಸುಭಾತಿ ತಸ್ಸಾ ನಾಮಂ ಅಹೋಸಿ। ಸಾ ಅನುಕ್ಕಮೇನ ವಿಞ್ಞುತಂ ಪತ್ವಾ, ಸತ್ಥು ರಾಜಗಹಪ್ಪವೇಸನೇ ಸತ್ಥರಿ ಸಞ್ಜಾತಪ್ಪಸಾದಾ ಏಕದಿವಸಂ ಭಗವನ್ತಂ ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ವನ್ದಿತ್ವಾ ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸೀದಿ। ಸತ್ಥಾ ತಸ್ಸಾ ಇನ್ದ್ರಿಯಪರಿಪಾಕಂ ದಿಸ್ವಾ ಅಜ್ಝಾಸಯಾನುರೂಪಂ ಚತುಸಚ್ಚಗಬ್ಭಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇಸಿ। ಸಾ ತಾವದೇವ ಸಹಸ್ಸನಯಪಟಿಮಣ್ಡಿತೇ ಸೋತಾಪತ್ತಿಫಲೇ ಪತಿಟ್ಠಾಸಿ। ಸಾ ಅಪರಭಾಗೇ ಘರಾವಾಸೇ ದೋಸಂ ದಿಸ್ವಾ ಮಹಾಪಜಾಪತಿಯಾ ಗೋತಮಿಯಾ ಸನ್ತಿಕೇ ಪಬ್ಬಜಿತ್ವಾ ಭಿಕ್ಖುನಿಸೀಲೇ ಪತಿಟ್ಠಿತಾ ಉಪರಿಮಗ್ಗತ್ಥಾಯ ಭಾವನಮನುಯುಞ್ಜಿ। ತಂ ಞಾತಕಾ ಕಾಲೇನ ಕಾಲಂ ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಕಾಮೇಹಿ ನಿಮನ್ತೇನ್ತಾ ಪಹೂತಧನಂ ವಿಭವಜಾತಞ್ಚ ದಸ್ಸೇತ್ವಾ ಪಲೋಭೇನ್ತಿ। ಸಾ ಏಕದಿವಸಂ ಅತ್ತನೋ ಸನ್ತಿಕಂ ಉಪಗತಾನಂ ಘರಾವಾಸೇಸು ಕಾಮೇಸು ಚ ಆದೀನವಂ ಪಕಾಸೇನ್ತೀ ‘‘ದಹರಾಹ’’ನ್ತಿಆದೀಹಿ ಚತುವೀಸತಿಯಾ ಗಾಥಾಹಿ ಧಮ್ಮಂ ಕಥೇತ್ವಾ ತೇ ನಿರಾಸೇ ಕತ್ವಾ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇತ್ವಾ ವಿಪಸ್ಸನಾಯ ಕಮ್ಮಂ ಕರೋನ್ತೀ ಇನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ಪರಿಯೋದಪೇನ್ತೀ ಭಾವನಂ ಉಸ್ಸುಕ್ಕಾಪೇತ್ವಾ ನ ಚಿರಸ್ಸೇವ ಸಹ ಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾಹಿ ಅರಹತ್ತಂ ಪಾಪುಣಿ। ಅರಹತ್ತಂ ಪನ ಪತ್ವಾ –

Daharāhantiādikā subhāya kammāradhītāya theriyā gāthā. Ayampi purimabuddhesu katādhikārā tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ kusalaṃ upacinantī anukkamena sambhāvitakusalamūlā upacitavimokkhasambhārā sugatīsuyeva saṃsarantī paripakkañāṇā hutvā imasmiṃ buddhuppāde rājagahe aññatarassa suvaṇṇakārassa dhītā hutvā nibbatti, rūpasampattisobhāya subhāti tassā nāmaṃ ahosi. Sā anukkamena viññutaṃ patvā, satthu rājagahappavesane satthari sañjātappasādā ekadivasaṃ bhagavantaṃ upasaṅkamitvā vanditvā ekamantaṃ nisīdi. Satthā tassā indriyaparipākaṃ disvā ajjhāsayānurūpaṃ catusaccagabbhadhammaṃ desesi. Sā tāvadeva sahassanayapaṭimaṇḍite sotāpattiphale patiṭṭhāsi. Sā aparabhāge gharāvāse dosaṃ disvā mahāpajāpatiyā gotamiyā santike pabbajitvā bhikkhunisīle patiṭṭhitā uparimaggatthāya bhāvanamanuyuñji. Taṃ ñātakā kālena kālaṃ upasaṅkamitvā kāmehi nimantentā pahūtadhanaṃ vibhavajātañca dassetvā palobhenti. Sā ekadivasaṃ attano santikaṃ upagatānaṃ gharāvāsesu kāmesu ca ādīnavaṃ pakāsentī ‘‘daharāha’’ntiādīhi catuvīsatiyā gāthāhi dhammaṃ kathetvā te nirāse katvā vissajjetvā vipassanāya kammaṃ karontī indriyāni pariyodapentī bhāvanaṃ ussukkāpetvā na cirasseva saha paṭisambhidāhi arahattaṃ pāpuṇi. Arahattaṃ pana patvā –

೩೩೯.

339.

‘‘ದಹರಾಹಂ ಸುದ್ಧವಸನಾ, ಯಂ ಪುರೇ ಧಮ್ಮಮಸ್ಸುಣಿಂ।

‘‘Daharāhaṃ suddhavasanā, yaṃ pure dhammamassuṇiṃ;

ತಸ್ಸಾ ಮೇ ಅಪ್ಪಮತ್ತಾಯ, ಸಚ್ಚಾಭಿಸಮಯೋ ಅಹು॥

Tassā me appamattāya, saccābhisamayo ahu.

೩೪೦.

340.

‘‘ತತೋಹಂ ಸಬ್ಬಕಾಮೇಸು, ಭುಸಂ ಅರತಿಮಜ್ಝಗಂ।

‘‘Tatohaṃ sabbakāmesu, bhusaṃ aratimajjhagaṃ;

ಸಕ್ಕಾಯಸ್ಮಿಂ ಭಯಂ ದಿಸ್ವಾ, ನೇಕ್ಖಮ್ಮಮೇವ ಪೀಹಯೇ॥

Sakkāyasmiṃ bhayaṃ disvā, nekkhammameva pīhaye.

೩೪೧.

341.

‘‘ಹಿತ್ವಾನಹಂ ಞಾತಿಗಣಂ, ದಾಸಕಮ್ಮಕರಾನಿ ಚ।

‘‘Hitvānahaṃ ñātigaṇaṃ, dāsakammakarāni ca;

ಗಾಮಖೇತ್ತಾನಿ ಫೀತಾನಿ, ರಮಣೀಯೇ ಪಮೋದಿತೇ॥

Gāmakhettāni phītāni, ramaṇīye pamodite.

೩೪೨.

342.

‘‘ಪಹಾಯಹಂ ಪಬ್ಬಜಿತಾ, ಸಾಪತೇಯ್ಯಮನಪ್ಪಕಂ।

‘‘Pahāyahaṃ pabbajitā, sāpateyyamanappakaṃ;

ಏವಂ ಸದ್ಧಾಯ ನಿಕ್ಖಮ್ಮ, ಸದ್ಧಮ್ಮೇ ಸುಪ್ಪವೇದಿತೇ॥

Evaṃ saddhāya nikkhamma, saddhamme suppavedite.

೩೪೩.

343.

‘‘ನೇತಂ ಅಸ್ಸ ಪತಿರೂಪಂ, ಆಕಿಞ್ಚಞ್ಞಞ್ಹಿ ಪತ್ಥಯೇ।

‘‘Netaṃ assa patirūpaṃ, ākiñcaññañhi patthaye;

ಯೋ ಜಾತರೂಪಂ ರಜತಂ, ಛಡ್ಡೇತ್ವಾ ಪುನರಾಗಮೇ॥

Yo jātarūpaṃ rajataṃ, chaḍḍetvā punarāgame.

೩೪೪.

344.

‘‘ರಜತಂ ಜಾತರೂಪಂ ವಾ, ನ ಬೋಧಾಯ ನ ಸನ್ತಿಯಾ।

‘‘Rajataṃ jātarūpaṃ vā, na bodhāya na santiyā;

ನೇತಂ ಸಮಣಸಾರುಪ್ಪಂ, ನ ಏತಂ ಅರಿಯದ್ಧನಂ॥

Netaṃ samaṇasāruppaṃ, na etaṃ ariyaddhanaṃ.

೩೪೫.

345.

‘‘ಲೋಭನಂ ಮದನಞ್ಚೇತಂ, ಮೋಹನಂ ರಜವಡ್ಢನಂ।

‘‘Lobhanaṃ madanañcetaṃ, mohanaṃ rajavaḍḍhanaṃ;

ಸಾಸಙ್ಕಂ ಬಹುಆಯಾಸಂ, ನತ್ಥಿ ಚೇತ್ಥ ಧುವಂ ಠಿತಿ॥

Sāsaṅkaṃ bahuāyāsaṃ, natthi cettha dhuvaṃ ṭhiti.

೩೪೬.

346.

‘‘ಏತ್ಥ ರತ್ತಾ ಪಮತ್ತಾ ಚ, ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಮನಾ ನರಾ।

‘‘Ettha rattā pamattā ca, saṃkiliṭṭhamanā narā;

ಅಞ್ಞಮಞ್ಞೇನ ಬ್ಯಾರುದ್ಧಾ, ಪುಥೂ ಕುಬ್ಬನ್ತಿ ಮೇಧಗಂ॥

Aññamaññena byāruddhā, puthū kubbanti medhagaṃ.

೩೪೭.

347.

‘‘ವಧೋ ಬನ್ಧೋ ಪರಿಕ್ಲೇಸೋ, ಜಾನಿ ಸೋಕಪರಿದ್ದವೋ।

‘‘Vadho bandho parikleso, jāni sokapariddavo;

ಕಾಮೇಸು ಅಧಿಪನ್ನಾನಂ, ದಿಸ್ಸತೇ ಬ್ಯಸನಂ ಬಹುಂ॥

Kāmesu adhipannānaṃ, dissate byasanaṃ bahuṃ.

೩೪೮.

348.

‘‘ತಂ ಮಂ ಞಾತೀ ಅಮಿತ್ತಾವ, ಕಿಂ ವೋ ಕಾಮೇಸು ಯುಞ್ಜಥ।

‘‘Taṃ maṃ ñātī amittāva, kiṃ vo kāmesu yuñjatha;

ಜಾನಾಥ ಮಂ ಪಬ್ಬಜಿತಂ, ಕಾಮೇಸು ಭಯದಸ್ಸಿನಿಂ॥

Jānātha maṃ pabbajitaṃ, kāmesu bhayadassiniṃ.

೩೪೯.

349.

‘‘ನ ಹಿರಞ್ಞಸುವಣ್ಣೇನ, ಪರಿಕ್ಖೀಯನ್ತಿ ಆಸವಾ।

‘‘Na hiraññasuvaṇṇena, parikkhīyanti āsavā;

ಅಮಿತ್ತಾ ವಧಕಾ ಕಾಮಾ, ಸಪತ್ತಾ ಸಲ್ಲಬನ್ಧನಾ॥

Amittā vadhakā kāmā, sapattā sallabandhanā.

೩೫೦.

350.

‘‘ತಂ ಮಂ ಞಾತೀ ಅಮಿತ್ತಾವ, ಕಿಂ ವೋ ಕಾಮೇಸು ಯುಞ್ಜಥ।

‘‘Taṃ maṃ ñātī amittāva, kiṃ vo kāmesu yuñjatha;

ಜಾನಾಥ ಮಂ ಪಬ್ಬಜಿತಂ, ಮುಣ್ಡಂ ಸಙ್ಘಾಟಿಪಾರುತಂ॥

Jānātha maṃ pabbajitaṃ, muṇḍaṃ saṅghāṭipārutaṃ.

೩೫೧.

351.

‘‘ಉತ್ತಿಟ್ಠಪಿಣ್ಡೋ ಉಞ್ಛೋ ಚ, ಪಂಸುಕೂಲಞ್ಚ ಚೀವರಂ।

‘‘Uttiṭṭhapiṇḍo uñcho ca, paṃsukūlañca cīvaraṃ;

ಏತಂ ಖೋ ಮಮ ಸಾರುಪ್ಪಂ, ಅನಗಾರೂಪನಿಸ್ಸಯೋ॥

Etaṃ kho mama sāruppaṃ, anagārūpanissayo.

೩೫೨.

352.

‘‘ವನ್ತಾ ಮಹೇಸೀಹಿ ಕಾಮಾ, ಯೇ ದಿಬ್ಬಾ ಯೇ ಚ ಮಾನುಸಾ।

‘‘Vantā mahesīhi kāmā, ye dibbā ye ca mānusā;

ಖೇಮಟ್ಠಾನೇ ವಿಮುತ್ತಾ ತೇ, ಪತ್ತಾ ತೇ ಅಚಲಂ ಸುಖಂ॥

Khemaṭṭhāne vimuttā te, pattā te acalaṃ sukhaṃ.

೩೫೩.

353.

‘‘ಮಾಹಂ ಕಾಮೇಹಿ ಸಂಗಚ್ಛಿಂ, ಯೇಸು ತಾಣಂ ನ ವಿಜ್ಜತಿ।

‘‘Māhaṃ kāmehi saṃgacchiṃ, yesu tāṇaṃ na vijjati;

ಅಮಿತ್ತಾ ವಧಕಾ ಕಾಮಾ, ಅಗ್ಗಿಕ್ಖನ್ಧೂಪಮಾ ದುಖಾ॥

Amittā vadhakā kāmā, aggikkhandhūpamā dukhā.

೩೫೪.

354.

‘‘ಪರಿಪನ್ಥೋ ಏಸ ಭಯೋ, ಸವಿಘಾತೋ ಸಕಣ್ಟಕೋ।

‘‘Paripantho esa bhayo, savighāto sakaṇṭako;

ಗೇಧೋ ಸುವಿಸಮೋ ಚೇಸೋ, ಮಹನ್ತೋ ಮೋಹನಾಮುಖೋ॥

Gedho suvisamo ceso, mahanto mohanāmukho.

೩೫೫.

355.

‘‘ಉಪಸಗ್ಗೋ ಭೀಮರೂಪೋ, ಕಾಮಾ ಸಪ್ಪಸಿರೂಪಮಾ।

‘‘Upasaggo bhīmarūpo, kāmā sappasirūpamā;

ಯೇ ಬಾಲಾ ಅಭಿನನ್ದನ್ತಿ, ಅನ್ಧಭೂತಾ ಪುಥುಜ್ಜನಾ॥

Ye bālā abhinandanti, andhabhūtā puthujjanā.

೩೫೬.

356.

‘‘ಕಾಮಪಙ್ಕೇನ ಸತ್ತಾ ಹಿ, ಬಹೂ ಲೋಕೇ ಅವಿದ್ದಸೂ।

‘‘Kāmapaṅkena sattā hi, bahū loke aviddasū;

ಪರಿಯನ್ತಂ ನ ಜಾನನ್ತಿ, ಜಾತಿಯಾ ಮರಣಸ್ಸ ಚ॥

Pariyantaṃ na jānanti, jātiyā maraṇassa ca.

೩೫೭.

357.

‘‘ದುಗ್ಗತಿಗಮನಂ ಮಗ್ಗಂ, ಮನುಸ್ಸಾ ಕಾಮಹೇತುಕಂ।

‘‘Duggatigamanaṃ maggaṃ, manussā kāmahetukaṃ;

ಬಹುಂ ವೇ ಪಟಿಪಜ್ಜನ್ತಿ, ಅತ್ತನೋ ರೋಗಮಾವಹಂ॥

Bahuṃ ve paṭipajjanti, attano rogamāvahaṃ.

೩೫೮.

358.

‘‘ಏವಂ ಅಮಿತ್ತಜನನಾ, ತಾಪನಾ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ।

‘‘Evaṃ amittajananā, tāpanā saṃkilesikā;

ಲೋಕಾಮಿಸಾ ಬನ್ಧನೀಯಾ, ಕಾಮಾ ಮರಣಬನ್ಧನಾ॥

Lokāmisā bandhanīyā, kāmā maraṇabandhanā.

೩೫೯.

359.

‘‘ಉಮ್ಮಾದನಾ ಉಲ್ಲಪನಾ, ಕಾಮಾ ಚಿತ್ತಪ್ಪಮಾಥಿನೋ।

‘‘Ummādanā ullapanā, kāmā cittappamāthino;

ಸತ್ತಾನಂ ಸಂಕಿಲೇಸಾಯ, ಖಿಪ್ಪಂ ಮಾರೇನ ಓಡ್ಡಿತಂ॥

Sattānaṃ saṃkilesāya, khippaṃ mārena oḍḍitaṃ.

೩೬೦.

360.

‘‘ಅನನ್ತಾದೀನವಾ ಕಾಮಾ, ಬಹುದುಕ್ಖಾ ಮಹಾವಿಸಾ।

‘‘Anantādīnavā kāmā, bahudukkhā mahāvisā;

ಅಪ್ಪಸ್ಸಾದಾ ರಣಕರಾ, ಸುಕ್ಕಪಕ್ಖವಿಸೋಸನಾ॥

Appassādā raṇakarā, sukkapakkhavisosanā.

೩೬೧.

361.

‘‘ಸಾಹಂ ಏತಾದಿಸಂ ಕತ್ವಾ, ಬ್ಯಸನಂ ಕಾಮಹೇತುಕಂ।

‘‘Sāhaṃ etādisaṃ katvā, byasanaṃ kāmahetukaṃ;

ನ ತಂ ಪಚ್ಚಾಗಮಿಸ್ಸಾಮಿ, ನಿಬ್ಬಾನಾಭಿರತಾ ಸದಾ॥

Na taṃ paccāgamissāmi, nibbānābhiratā sadā.

೩೬೨.

362.

‘‘ರಣಂ ತರಿತ್ವಾ ಕಾಮಾನಂ, ಸೀತಿಭಾವಾಭಿಕಙ್ಖಿನೀ।

‘‘Raṇaṃ taritvā kāmānaṃ, sītibhāvābhikaṅkhinī;

ಅಪ್ಪಮತ್ತಾ ವಿಹಸ್ಸಾಮಿ, ಸಬ್ಬಸಂಯೋಜನಕ್ಖಯೇ॥

Appamattā vihassāmi, sabbasaṃyojanakkhaye.

೩೬೩.

363.

‘‘ಅಸೋಕಂ ವಿರಜಂ ಖೇಮಂ, ಅರಿಯಟ್ಠಙ್ಗಿಕಂ ಉಜುಂ।

‘‘Asokaṃ virajaṃ khemaṃ, ariyaṭṭhaṅgikaṃ ujuṃ;

ತಂ ಮಗ್ಗಂ ಅನುಗಚ್ಛಾಮಿ, ಯೇನ ತಿಣ್ಣಾ ಮಹೇಸಿನೋ॥

Taṃ maggaṃ anugacchāmi, yena tiṇṇā mahesino.

೩೬೪.

364.

‘‘ಇಮಂ ಪಸ್ಸಥ ಧಮ್ಮಟ್ಠಂ, ಸುಭಂ ಕಮ್ಮಾರಧೀತರಂ।

‘‘Imaṃ passatha dhammaṭṭhaṃ, subhaṃ kammāradhītaraṃ;

ಅನೇಜಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ, ರುಕ್ಖಮೂಲಮ್ಹಿ ಝಾಯತಿ॥

Anejaṃ upasampajja, rukkhamūlamhi jhāyati.

೩೬೫.

365.

‘‘ಅಜ್ಜಟ್ಠಮೀ ಪಬ್ಬಜಿತಾ, ಸದ್ಧಾ ಸದ್ಧಮ್ಮಸೋಭನಾ।

‘‘Ajjaṭṭhamī pabbajitā, saddhā saddhammasobhanā;

ವಿನೀತುಪ್ಪಲವಣ್ಣಾಯ, ತೇವಿಜ್ಜಾ ಮಚ್ಚುಹಾಯಿನೀ॥

Vinītuppalavaṇṇāya, tevijjā maccuhāyinī.

೩೬೬.

366.

‘‘ಸಾಯಂ ಭುಜಿಸ್ಸಾ ಅಣಣಾ, ಭಿಕ್ಖುನೀ ಭಾವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಾ।

‘‘Sāyaṃ bhujissā aṇaṇā, bhikkhunī bhāvitindriyā;

ಸಬ್ಬಯೋಗವಿಸಂಯುತ್ತಾ, ಕತಕಿಚ್ಚಾ ಅನಾಸವಾ॥

Sabbayogavisaṃyuttā, katakiccā anāsavā.

೩೬೭.

367.

‘‘ತಂ ಸಕ್ಕೋ ದೇವಸಙ್ಘೇನ, ಉಪಸಙ್ಕಮ್ಮ ಇದ್ಧಿಯಾ।

‘‘Taṃ sakko devasaṅghena, upasaṅkamma iddhiyā;

ನಮಸ್ಸತಿ ಭೂತಪತಿ, ಸುಭಂ ಕಮ್ಮಾರಧೀತರ’’ನ್ತಿ॥ – ಇಮಾ ಗಾಥಾ ಅಭಾಸಿ।

Namassati bhūtapati, subhaṃ kammāradhītara’’nti. – imā gāthā abhāsi;

ತತ್ಥ ದಹರಾಹಂ ಸುದ್ಧವಸನಾ, ಯಂ ಪುರೇ ಧಮ್ಮಮಸ್ಸುಣಿನ್ತಿ ಯಸ್ಮಾ ಅಹಂ ಪುಬ್ಬೇ ದಹರಾ ತರುಣೀ ಏವ ಸುದ್ಧವಸನಾ ಸುದ್ಧವತ್ಥನಿವತ್ಥಾ ಅಲಙ್ಕತಪ್ಪಟಿಯತ್ತಾ ಸತ್ಥು ಸನ್ತಿಕೇ ಧಮ್ಮಂ ಅಸ್ಸೋಸಿಂ। ತಸ್ಸಾ ಮೇ ಅಪ್ಪಮತ್ತಾಯ, ಸಚ್ಚಾಭಿಸಮಯೋ ಅಹೂತಿ ಯಸ್ಮಾ ಚ ತಸ್ಸಾ ಮೇ ಮಯ್ಹಂ ಯಥಾಸುತಂ ಧಮ್ಮಂ ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಿತ್ವಾ ಅಪ್ಪಮತ್ತಾಯ ಉಪಟ್ಠಿತಸ್ಸತಿಯಾ ಸೀಲಂ ಅಧಿಟ್ಠಹಿತ್ವಾ ಭಾವನಂ ಅನುಯುಞ್ಜನ್ತಿಯಾವ ಚತುನ್ನಂ ಅರಿಯಸಚ್ಚಾನಂ ಅಭಿಸಮಯೋ ‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’’ನ್ತಿಆದಿನಾ (ಪಟಿ॰ ಮ॰ ೧.೩೨) ಪಟಿವೇಧೋ ಅಹೋಸಿ।

Tattha daharāhaṃ suddhavasanā, yaṃ pure dhammamassuṇinti yasmā ahaṃ pubbe daharā taruṇī eva suddhavasanā suddhavatthanivatthā alaṅkatappaṭiyattā satthu santike dhammaṃ assosiṃ. Tassā me appamattāya, saccābhisamayo ahūti yasmā ca tassā me mayhaṃ yathāsutaṃ dhammaṃ paccavekkhitvā appamattāya upaṭṭhitassatiyā sīlaṃ adhiṭṭhahitvā bhāvanaṃ anuyuñjantiyāva catunnaṃ ariyasaccānaṃ abhisamayo ‘‘idaṃ dukkha’’ntiādinā (paṭi. ma. 1.32) paṭivedho ahosi.

ತತೋಹಂ ಸಬ್ಬಕಾಮೇಸು, ಭುಸಂ ಅರತಿಮಜ್ಝಗನ್ತಿ ತತೋ ತೇನ ಕಾರಣೇನ ಸತ್ಥು ಸನ್ತಿಕೇ ಧಮ್ಮಸ್ಸ ಸುತತ್ತಾ ಸಚ್ಚಾನಞ್ಚ ಅಭಿಸಮಿತತ್ತಾ ಮನುಸ್ಸೇಸು ದಿಬ್ಬೇಸು ಚಾತಿ ಸಬ್ಬೇಸುಪಿ ಕಾಮೇಸು ಭುಸಂ ಅತಿವಿಯ ಅರತಿಂ ಉಕ್ಕಣ್ಠಿಂ ಅಧಿಗಚ್ಛಿಂ। ಸಕ್ಕಾಯಸ್ಮಿಂ ಉಪಾದಾನಕ್ಖನ್ಧಪಞ್ಚಕೇ, ಭಯಂ ಸಪ್ಪಟಿಭಯಭಾವಂ ಞಾಣಚಕ್ಖುನಾ ದಿಸ್ವಾ, ನೇಕ್ಖಮ್ಮಮೇವ ಪಬ್ಬಜ್ಜಂ ನಿಬ್ಬಾನಮೇವ, ಪೀಹಯೇ ಪಿಹಯಾಮಿ ಪತ್ಥಯಾಮಿ।

Tatohaṃ sabbakāmesu, bhusaṃ aratimajjhaganti tato tena kāraṇena satthu santike dhammassa sutattā saccānañca abhisamitattā manussesu dibbesu cāti sabbesupi kāmesu bhusaṃ ativiya aratiṃ ukkaṇṭhiṃ adhigacchiṃ. Sakkāyasmiṃ upādānakkhandhapañcake, bhayaṃ sappaṭibhayabhāvaṃ ñāṇacakkhunā disvā, nekkhammameva pabbajjaṃ nibbānameva, pīhaye pihayāmi patthayāmi.

ದಾಸಕಮ್ಮಕರಾನಿ ಚಾತಿ ದಾಸೇ ಚ ಕಮ್ಮಕಾರೇ ಚ, ಲಿಙ್ಗವಿಪಲ್ಲಾಸೇನ ಹೇತಂ ವುತ್ತಂ। ಗಾಮಖೇತ್ತಾನೀತಿ ಗಾಮೇ ಚ ಪುಬ್ಬಣ್ಣಾಪರಣ್ಣವಿರುಹನಕ್ಖೇತ್ತಾನಿ ಚ, ಗಾಮಪರಿಯಾಪನ್ನಾನಿ ವಾ ಖೇತ್ತಾನಿ। ಫೀತಾನೀತಿ ಸಮಿದ್ಧಾನಿ। ರಮಣೀಯೇತಿ ಮನುಞ್ಞೇ। ಪಮೋದಿತೇತಿ ಪಮುದಿತೇ, ಭೋಗಕ್ಖನ್ಧೇ ಹಿತ್ವಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ಸಾಪತೇಯ್ಯನ್ತಿ ಸನ್ತಕಂ ಧನಂ, ಮಣಿಕನಕರಜತಾದಿಪರಿಗ್ಗಹವತ್ಥುಂ। ಅನಪ್ಪಕನ್ತಿ ಮಹನ್ತಂ, ಪಹಾಯಾತಿ ಯೋಜನಾ। ಏವಂ ಸದ್ಧಾಯ ನಿಕ್ಖಮ್ಮಾತಿ ‘‘ಹಿತ್ವಾನಹಂ ಞಾತಿಗಣ’’ನ್ತಿಆದಿನಾ ವುತ್ತಪ್ಪಕಾರೇನ ಮಹನ್ತಂ ಞಾತಿಪರಿವಟ್ಟಂ ಮಹನ್ತಞ್ಚ ಭೋಗಕ್ಖನ್ಧಂ ಪಹಾಯ ಕಮ್ಮಕಮ್ಮಫಲಾನಿ ರತನತ್ತಯಞ್ಚಾತಿ ಸದ್ಧೇಯ್ಯವತ್ಥುಂ ಸದ್ಧಾಯ ಸದ್ದಹಿತ್ವಾ ಘರತೋ ನಿಕ್ಖಮ್ಮ, ಸದ್ಧಮ್ಮೇ ಸುಪ್ಪವೇದಿತೇ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೇನ ಸುಟ್ಠು ಪವೇದಿತೇ ಅರಿಯವಿನಯೇ ಅಹಂ ಪಬ್ಬಜಿತಾ।

Dāsakammakarāni cāti dāse ca kammakāre ca, liṅgavipallāsena hetaṃ vuttaṃ. Gāmakhettānīti gāme ca pubbaṇṇāparaṇṇaviruhanakkhettāni ca, gāmapariyāpannāni vā khettāni. Phītānīti samiddhāni. Ramaṇīyeti manuññe. Pamoditeti pamudite, bhogakkhandhe hitvāti sambandho. Sāpateyyanti santakaṃ dhanaṃ, maṇikanakarajatādipariggahavatthuṃ. Anappakanti mahantaṃ, pahāyāti yojanā. Evaṃ saddhāya nikkhammāti ‘‘hitvānahaṃ ñātigaṇa’’ntiādinā vuttappakārena mahantaṃ ñātiparivaṭṭaṃ mahantañca bhogakkhandhaṃ pahāya kammakammaphalāni ratanattayañcāti saddheyyavatthuṃ saddhāya saddahitvā gharato nikkhamma, saddhamme suppavedite sammāsambuddhena suṭṭhu pavedite ariyavinaye ahaṃ pabbajitā.

ಏವಂ ಪಬ್ಬಜಿತಾಯ ಪನ ನೇತಂ ಅಸ್ಸ ಪತಿರೂಪಂ, ಯದಿದಂ ಛಡ್ಡಿತಾನಂ ಕಾಮಾನಂ ಪಚ್ಚಾಗಮನಂ। ಆಕಿಞ್ಚಞ್ಞಞ್ಹಿ ಪತ್ಥಯೇತಿ ಅಹಂ ಅಕಿಞ್ಚನಭಾವಂ ಅಪರಿಗ್ಗಹಭಾವಮೇವ ಪತ್ಥಯಾಮಿ। ಯೋ ಜಾತರೂಪರಜತಂ, ಛಡ್ಡೇತ್ವಾ ಪುನರಾಗಮೇತಿ ಯೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸುವಣ್ಣಂ ರಜತಂ ಅಞ್ಞಮ್ಪಿ ವಾ ಕಿಞ್ಚಿ ಧನಜಾತಂ ಛಡ್ಡೇತ್ವಾ ಪುನ ತಂ ಗಣ್ಹೇಯ್ಯ, ಸೋ ಪಣ್ಡಿತಾನಂ ಅನ್ತರೇ ಕಥಂ ಸೀಸಂ ಉಕ್ಖಿಪೇಯ್ಯ?

Evaṃ pabbajitāya pana netaṃ assa patirūpaṃ, yadidaṃ chaḍḍitānaṃ kāmānaṃ paccāgamanaṃ. Ākiñcaññañhi patthayeti ahaṃ akiñcanabhāvaṃ apariggahabhāvameva patthayāmi. Yo jātarūparajataṃ, chaḍḍetvā punarāgameti yo puggalo suvaṇṇaṃ rajataṃ aññampi vā kiñci dhanajātaṃ chaḍḍetvā puna taṃ gaṇheyya, so paṇḍitānaṃ antare kathaṃ sīsaṃ ukkhipeyya?

ಯಸ್ಮಾ ರಜತಂ ಜಾತರೂಪಂ ವಾ, ನ ಬೋಧಾಯ ನ ಸನ್ತಿಯಾ ನ ಮಗ್ಗಞಾಣಾಯ ನ ನಿಬ್ಬಾನಾಯ ಹೋತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ನೇತಂ ಸಮಣಸಾರುಪ್ಪನ್ತಿ ಏತಂ ಜಾತರೂಪರಜತಾದಿಪರಿಗ್ಗಹವತ್ಥು, ತಸ್ಸ ವಾ ಪರಿಗ್ಗಣ್ಹನಂ ಸಮಣಾನಂ ಸಾರುಪ್ಪಂ ನ ಹೋತಿ। ತಥಾ ಹಿ ವುತ್ತಂ ‘‘ನ ಕಪ್ಪತಿ ಸಮಣಾನಂ ಸಕ್ಯಪುತ್ತಿಯಾನಂ ಜಾತರೂಪರಜತ’’ನ್ತಿಆದಿ (ಚೂಳವ॰ ೪೪೬)। ನ ಏತಂ ಅರಿಯದ್ಧನನ್ತಿ ಏತಂ ಯಥಾವುತ್ತಪರಿಗ್ಗಹವತ್ಥು ಸದ್ಧಾದಿಧನಂ ವಿಯ ಅರಿಯಧಮ್ಮಮಯಮ್ಪಿ ಧನಂ ನ ಹೋತಿ, ನ ಅರಿಯಭಾವಾವಹತೋ। ತೇನಾಹ ‘‘ಲೋಭನ’’ನ್ತಿಆದಿ।

Yasmā rajataṃ jātarūpaṃ vā, na bodhāya na santiyā na maggañāṇāya na nibbānāya hotīti attho. Netaṃ samaṇasāruppanti etaṃ jātarūparajatādipariggahavatthu, tassa vā pariggaṇhanaṃ samaṇānaṃ sāruppaṃ na hoti. Tathā hi vuttaṃ ‘‘na kappati samaṇānaṃ sakyaputtiyānaṃ jātarūparajata’’ntiādi (cūḷava. 446). Na etaṃ ariyaddhananti etaṃ yathāvuttapariggahavatthu saddhādidhanaṃ viya ariyadhammamayampi dhanaṃ na hoti, na ariyabhāvāvahato. Tenāha ‘‘lobhana’’ntiādi.

ತತ್ಥ ಲೋಭನನ್ತಿ ಲೋಭುಪ್ಪಾದನಂ। ಮದನನ್ತಿ ಮದಾವಹಂ। ಮೋಹನನ್ತಿ ಸಮ್ಮೋಹಜನನಂ। ರಜವಡ್ಢನನ್ತಿ ರಾಗರಜಾದಿಸಂವಡ್ಢನಂ। ಯೇನ ಪರಿಗ್ಗಹಿತಂ, ತಸ್ಸ ಆಸಙ್ಕಾವಹತ್ತಾ ಸಹ ಆಸಙ್ಕಾಯ ವತ್ತತೀತಿ ಸಾಸಙ್ಕಂ, ಯೇನ ಪರಿಗ್ಗಹಿತಂ, ತಸ್ಸ ಯತೋ ಕುತೋ ಆಸಙ್ಕಾವಹನ್ತಿ ಅತ್ಥೋ। ಬಹುಆಯಾಸನ್ತಿ ಸಜ್ಜನರಕ್ಖಣಾದಿವಸೇನ ಬಹುಪರಿಸ್ಸಮಂ। ನತ್ಥಿ ಚೇತ್ಥ ಧುವಂ ಠಿತೀತಿ ಏತಸ್ಮಿಂ ಧನೇ ಧುವಭಾವೋ ಚ ಠಿತಿಭಾವೋ ಚ ನತ್ಥಿ, ಚಞ್ಚಲಮನವಟ್ಠಿತಮೇವಾತಿ ಅತ್ಥೋ।

Tattha lobhananti lobhuppādanaṃ. Madananti madāvahaṃ. Mohananti sammohajananaṃ. Rajavaḍḍhananti rāgarajādisaṃvaḍḍhanaṃ. Yena pariggahitaṃ, tassa āsaṅkāvahattā saha āsaṅkāya vattatīti sāsaṅkaṃ, yena pariggahitaṃ, tassa yato kuto āsaṅkāvahanti attho. Bahuāyāsanti sajjanarakkhaṇādivasena bahuparissamaṃ. Natthi cettha dhuvaṃ ṭhitīti etasmiṃ dhane dhuvabhāvo ca ṭhitibhāvo ca natthi, cañcalamanavaṭṭhitamevāti attho.

ಏತ್ಥ ರತ್ತಾ ಪಮತ್ತಾ ಚಾತಿ ಏತಸ್ಮಿಂ ಧನೇ ರತ್ತಾ ಸಞ್ಜಾತರಾಗಾ ದಸಕುಸಲಧಮ್ಮೇಸು ಸತಿಯಾ ವಿಪ್ಪವಾಸೇನ ಪಮತ್ತಾ। ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಮನಾ ಲೋಭಾದಿಸಂಕಿಲೇಸೇನ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಚಿತ್ತಾವ ನಾಮ ಹೋನ್ತಿ। ತತೋ ಚ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಮ್ಹಿ ಬ್ಯಾರುದ್ಧಾ, ಪುಥೂ ಕುಬ್ಬನ್ತಿ ಮೇಧಗಂ ಅನ್ತಮಸೋ ಮಾತಾಪಿ ಪುತ್ತೇನ, ಪುತ್ತೋಪಿ ಮಾತರಾತಿ ಏವಂ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಂ ಪಟಿರುದ್ಧಾ ಹುತ್ವಾ ಪುಥೂ ಸತ್ತಾ ಮೇಧಗಂ ಕಲಹಂ ಕರೋನ್ತಿ। ತೇನಾಹ ಭಗವಾ – ‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಕಾಮಹೇತು ಕಾಮನಿದಾನಂ ಕಾಮಾಧಿಕರಣಂ…ಪೇ॰… ಮಾತಾಪಿ ಪುತ್ತೇನ ವಿವದತಿ ಪುತ್ತೋಪಿ ಮಾತರಾ ವಿವದತೀ’’ತಿಆದಿ (ಮ॰ ನಿ॰ ೧.೧೬೮, ೧೭೮)।

Ettha rattā pamattā cāti etasmiṃ dhane rattā sañjātarāgā dasakusaladhammesu satiyā vippavāsena pamattā. Saṃkiliṭṭhamanā lobhādisaṃkilesena saṃkiliṭṭhacittāva nāma honti. Tato ca aññamaññamhi byāruddhā, puthū kubbanti medhagaṃ antamaso mātāpi puttena, puttopi mātarāti evaṃ aññamaññaṃ paṭiruddhā hutvā puthū sattā medhagaṃ kalahaṃ karonti. Tenāha bhagavā – ‘‘puna caparaṃ, bhikkhave, kāmahetu kāmanidānaṃ kāmādhikaraṇaṃ…pe… mātāpi puttena vivadati puttopi mātarā vivadatī’’tiādi (ma. ni. 1.168, 178).

ವಧೋತಿ ಮರಣಂ। ಬನ್ಧೋತಿ ಅದ್ದುಬನ್ಧನಾದಿಬನ್ಧನಂ। ಪರಿಕ್ಲೇಸೋತಿ ಹತ್ಥಚ್ಛೇದಾದಿಪರಿಕಿಲೇಸಾಪತ್ತಿ। ಜಾನೀತಿ ಧನಜಾನಿ ಚೇವ ಪರಿವಾರಜಾನಿ ಚ। ಸೋಕಪರಿದ್ದವೋತಿ ಸೋಕೋ ಚ ಪರಿದೇವೋ ಚ। ಅಧಿಪನ್ನಾನನ್ತಿ ಅಜ್ಝೋಸಿತಾನಂ। ದಿಸ್ಸತೇ ಬ್ಯಸನಂ ಬಹುನ್ತಿ ಯಥಾವುತ್ತವಧಬನ್ಧನಾದಿಭೇದಂ ಅವುತ್ತಞ್ಚ ದೋಮನಸ್ಸುಪಾಯಾಸಾದಿಂ ದಿಟ್ಠಧಮ್ಮಿಕಂ ಸಮ್ಪರಾಯಿಕಞ್ಚ ಬಹುಂ ಬಹುವಿಧಂ ಬ್ಯಸನಂ ಅನತ್ಥೋ ಕಾಮೇಸು ದಿಸ್ಸತೇವ।

Vadhoti maraṇaṃ. Bandhoti addubandhanādibandhanaṃ. Pariklesoti hatthacchedādiparikilesāpatti. Jānīti dhanajāni ceva parivārajāni ca. Sokapariddavoti soko ca paridevo ca. Adhipannānanti ajjhositānaṃ. Dissate byasanaṃ bahunti yathāvuttavadhabandhanādibhedaṃ avuttañca domanassupāyāsādiṃ diṭṭhadhammikaṃ samparāyikañca bahuṃ bahuvidhaṃ byasanaṃ anattho kāmesu dissateva.

ತಂ ಮಂ ಞಾತೀ ಅಮಿತ್ತಾವ, ಕಿಂ ವೋ ಕಾಮೇಸು ಯುಞ್ಜಥಾತಿ ತಾದಿಸಂ ಮಂ ಯಥಾ ಕಾಮೇಸು ವಿರತ್ತಂ ತುಮ್ಹೇ ಞಾತೀ ಞಾತಕಾ ಸಮಾನಾ ಅನತ್ಥಕಾಮಾ ಅಮಿತ್ತಾ ವಿಯ ಕಿಂ ಕೇನ ಕಾರಣೇನ ಕಾಮೇಸು ಯುಞ್ಜಥ ನಿಯೋಜೇಥ। ಜಾನಾಥ ಮಂ ಪಬ್ಬಜಿತಂ, ಕಾಮೇಸು ಭಯದಸ್ಸಿನಿನ್ತಿ ಕಾಮೇ ಭಯತೋ ಪಸ್ಸನ್ತಿಂ ಪಬ್ಬಜಿತಂ ಮಂ ಆಜಾನಾಥ, ಕಿಂ ಏತ್ತಕಂ ತುಮ್ಹೇಹಿ ಅನಞ್ಞಾತನ್ತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ।

Taṃ maṃ ñātī amittāva, kiṃ vo kāmesu yuñjathāti tādisaṃ maṃ yathā kāmesu virattaṃ tumhe ñātī ñātakā samānā anatthakāmā amittā viya kiṃ kena kāraṇena kāmesu yuñjatha niyojetha. Jānātha maṃ pabbajitaṃ, kāmesu bhayadassininti kāme bhayato passantiṃ pabbajitaṃ maṃ ājānātha, kiṃ ettakaṃ tumhehi anaññātanti adhippāyo.

ನ ಹಿರಞ್ಞಸುವಣ್ಣೇನ, ಪರಿಕ್ಖೀಯನ್ತಿ ಆಸವಾತಿ ಕಾಮಾಸವಾದಯೋ ಹಿರಞ್ಞಸುವಣ್ಣೇನ ನ ಕದಾಚಿ ಪರಿಕ್ಖಯಂ ಗಚ್ಛನ್ತಿ, ಅಥ ಖೋ ತೇಹಿ ಏವ ಪರಿವಡ್ಢನ್ತೇವ। ತೇನಾಹ – ‘‘ಅಮಿತ್ತಾ ವಧಕಾ ಕಾಮಾ, ಸಪತ್ತಾ ಸಲ್ಲಬನ್ಧನಾ’’ತಿ। ಕಾಮಾ ಹಿ ಅಹಿತಾವಹತ್ತಾ ಮೇತ್ತಿಯಾ ಅಭಾವೇನ ಅಮಿತ್ತಾ, ಮರಣಹೇತುತಾಯ ಉಕ್ಖಿತ್ತಾಸಿಕವಧಕಸದಿಸತ್ತಾ ವಧಕಾ, ಅನುಬನ್ಧಿತ್ವಾಪಿ ಅನತ್ಥಾವಹನತಾಯ ವೇರಾನುಬನ್ಧಸಪತ್ತಸದಿಸತ್ತಾ ಸಪತ್ತಾ, ರಾಗಾದೀನಂ ಸಲ್ಲಾನಂ ಬನ್ಧನತೋ ಸಲ್ಲಬನ್ಧನಾ

Na hiraññasuvaṇṇena, parikkhīyanti āsavāti kāmāsavādayo hiraññasuvaṇṇena na kadāci parikkhayaṃ gacchanti, atha kho tehi eva parivaḍḍhanteva. Tenāha – ‘‘amittā vadhakā kāmā, sapattā sallabandhanā’’ti. Kāmā hi ahitāvahattā mettiyā abhāvena amittā, maraṇahetutāya ukkhittāsikavadhakasadisattā vadhakā, anubandhitvāpi anatthāvahanatāya verānubandhasapattasadisattā sapattā, rāgādīnaṃ sallānaṃ bandhanato sallabandhanā.

ಮುಣ್ಡನ್ತಿ ಮುಣ್ಡಿತಕೇಸಂ। ತತ್ಥ ತತ್ಥ ನನ್ತಕಾನಿ ಗಹೇತ್ವಾ ಸಙ್ಘಾಟಿಚೀವರಪಾರುಪನೇನ ಸಙ್ಘಾಟಿಪಾರುತಂ

Muṇḍanti muṇḍitakesaṃ. Tattha tattha nantakāni gahetvā saṅghāṭicīvarapārupanena saṅghāṭipārutaṃ.

ಉತ್ತಿಟ್ಠಪಿಣ್ಡೋತಿ ವಿವಟದ್ವಾರೇ ಘರೇ ಘರೇ ಪತಿಟ್ಠಿತ್ವಾ ಲಭನಕಪಿಣ್ಡೋ। ಉಞ್ಛೋತಿ ತದತ್ಥಂ ಉಞ್ಛಾಚರಿಯಾ। ಅನಗಾರೂಪನಿಸ್ಸಯೋತಿ ಅನಗಾರಾನಂ ಪಬ್ಬಜಿತಾನಂ ಉಪಗನ್ತ್ವಾ ನಿಸ್ಸಿತಬ್ಬತೋ ಉಪನಿಸ್ಸಯಭೂತೋ ಜೀವಿತಪರಿಕ್ಖಾರೋ। ತಞ್ಹಿ ನಿಸ್ಸಾಯ ಪಬ್ಬಜಿತಾ ಜೀವನ್ತಿ।

Uttiṭṭhapiṇḍoti vivaṭadvāre ghare ghare patiṭṭhitvā labhanakapiṇḍo. Uñchoti tadatthaṃ uñchācariyā. Anagārūpanissayoti anagārānaṃ pabbajitānaṃ upagantvā nissitabbato upanissayabhūto jīvitaparikkhāro. Tañhi nissāya pabbajitā jīvanti.

ವನ್ತಾತಿ ಛಡ್ಡಿತಾ। ಮಹೇಸೀಹೀತಿ ಬುದ್ಧಾದೀಹಿ ಮಹೇಸೀಹಿ। ಖೇಮಟ್ಠಾನೇತಿ ಕಾಮಯೋಗಾದೀಹಿ ಅನುಪದ್ದವಟ್ಠಾನಭೂತೇ ನಿಬ್ಬಾನೇ। ತೇತಿ ಮಹೇಸಯೋ। ಅಚಲಂ ಸುಖನ್ತಿ ನಿಬ್ಬಾನಸುಖಂ ಪತ್ತಾ। ತಸ್ಮಾ ತಂ ಪತ್ಥೇನ್ತೇನ ಕಾಮಾ ಪರಿಚ್ಚಜಿತಬ್ಬಾತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ।

Vantāti chaḍḍitā. Mahesīhīti buddhādīhi mahesīhi. Khemaṭṭhāneti kāmayogādīhi anupaddavaṭṭhānabhūte nibbāne. Teti mahesayo. Acalaṃ sukhanti nibbānasukhaṃ pattā. Tasmā taṃ patthentena kāmā pariccajitabbāti adhippāyo.

ಮಾಹಂ ಕಾಮೇಹಿ ಸಂಗಚ್ಛಿನ್ತಿ ಅಹಂ ಕದಾಚಿಪಿ ಕಾಮೇಹಿ ನ ಸಮಾಗಚ್ಛೇಯ್ಯಂ। ಕಸ್ಮಾತಿ ಚೇ ಆಹ – ‘‘ಯೇಸು ತಾಣಂ ನ ವಿಜ್ಜತೀ’’ತಿಆದಿ, ಯೇಸು ಕಾಮೇಸು ಉಪಪರಿಕ್ಖಿಯಮಾನೇಸು ಏಕಸ್ಮಿಮ್ಪಿ ಅನತ್ಥಪರಿತ್ತಾಣಂ ನಾಮ ನತ್ಥಿ। ಅಗ್ಗಿಕ್ಖನ್ಧೂಪಮಾ ಮಹಾಭಿತಾಪಟ್ಠೇನ। ದುಖಾ ದುಕ್ಖಮಟ್ಠೇನ।

Māhaṃ kāmehi saṃgacchinti ahaṃ kadācipi kāmehi na samāgaccheyyaṃ. Kasmāti ce āha – ‘‘yesu tāṇaṃ na vijjatī’’tiādi, yesu kāmesu upaparikkhiyamānesu ekasmimpi anatthaparittāṇaṃ nāma natthi. Aggikkhandhūpamā mahābhitāpaṭṭhena. Dukhā dukkhamaṭṭhena.

ಪರಿಪನ್ಥೋ ಏಸ ಭಯೋ ಯದಿದಂ ಕಾಮಾ ನಾಮ ಅವಿದಿತವಿಪುಲಾನತ್ಥಾವಹತ್ತಾ। ಸವಿಘಾತೋ ಚಿತ್ತವಿಘಾತಕರತ್ತಾ। ಸಕಣ್ಟಕೋ ವಿನಿವಿಜ್ಝನತ್ತಾ। ಗೇಧೋ ಸುವಿಸಮೋ ಚೇಸೋತಿ ಗಿದ್ಧಿಹೇತುತಾಯ ಗೇಧೋ। ಸುಟ್ಠು ವಿಸಮೋ ಮಹಾಪಲಿಬೋಧೋ ಸೋ। ದುರತಿಕ್ಕಮನಟ್ಠೇನ ಮಹನ್ತೋ। ಮೋಹನಾಮುಖೋ ಮುಚ್ಛಾಪತ್ತಿಹೇತುತೋ।

Paripantho esa bhayo yadidaṃ kāmā nāma aviditavipulānatthāvahattā. Savighāto cittavighātakarattā. Sakaṇṭako vinivijjhanattā. Gedho suvisamo cesoti giddhihetutāya gedho. Suṭṭhu visamo mahāpalibodho so. Duratikkamanaṭṭhena mahanto. Mohanāmukho mucchāpattihetuto.

ಉಪಸಗ್ಗೋ ಭೀಮರೂಪೋತಿ ಅತಿಭಿಂಸನಕಸಭಾವೋ, ಮಹನ್ತೋ ದೇವತೂಪಸಗ್ಗೋ ವಿಯ ಅನತ್ಥಕಾದಿದುಕ್ಖಾವಹನತೋ। ಸಪ್ಪಸಿರೂಪಮಾ ಕಾಮಾ ಸಪ್ಪಟಿಭಯಟ್ಠೇನ।

Upasaggo bhīmarūpoti atibhiṃsanakasabhāvo, mahanto devatūpasaggo viya anatthakādidukkhāvahanato. Sappasirūpamā kāmā sappaṭibhayaṭṭhena.

ಕಾಮಪಙ್ಕೇನ ಸತ್ತಾತಿ ಕಾಮಸಙ್ಖಾತೇನ ಪಙ್ಕೇನ ಸತ್ತಾ ಲಗ್ಗಾ।

Kāmapaṅkena sattāti kāmasaṅkhātena paṅkena sattā laggā.

ದುಗ್ಗತಿಗಮನಂ ಮಗ್ಗನ್ತಿ ನಿರಯಾದಿಅಪಾಯಗಾಮಿನಂ ಮಗ್ಗಂ। ಕಾಮಹೇತುಕನ್ತಿ ಕಾಮೋಪಭೋಗಹೇತುಕಂ। ಬಹುನ್ತಿ ಪಾಣಾತಿಪಾತಾದಿಭೇದೇನ ಬಹುವಿಧಂ। ರೋಗಮಾವಹನ್ತಿ ರುಜ್ಜನಟ್ಠೇನ ರೋಗಸಙ್ಖಾತಸ್ಸ ದಿಟ್ಠಧಮ್ಮಿಕಾದಿಭೇದಸ್ಸ ದುಕ್ಖಸ್ಸ ಆವಹನಕಂ।

Duggatigamanaṃ magganti nirayādiapāyagāminaṃ maggaṃ. Kāmahetukanti kāmopabhogahetukaṃ. Bahunti pāṇātipātādibhedena bahuvidhaṃ. Rogamāvahanti rujjanaṭṭhena rogasaṅkhātassa diṭṭhadhammikādibhedassa dukkhassa āvahanakaṃ.

ಏವನ್ತಿ ‘‘ಅಮಿತ್ತಾ ವಧಕಾ’’ತಿಆದಿನಾ ವುತ್ತಪ್ಪಕಾರೇನ। ಅಮಿತ್ತಜನನಾತಿ ಅಮಿತ್ತಭಾವಸ್ಸ ನಿಬ್ಬತ್ತನಕಾ। ತಾಪನಾತಿ ಸನ್ತಾಪನಕಾ, ತಪನೀಯಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾತಿ ಸಂಕಿಲೇಸಾವಹಾ। ಲೋಕಾಮಿಸಾತಿ ಲೋಕೇ ಆಮಿಸಭೂತಾ। ಬನ್ಧನಿಯಾತಿ ಬನ್ಧಭೂತೇಹಿ ಸಂಯೋಜನೇಹಿ ವಡ್ಢಿತಬ್ಬಾ, ಸಂಯೋಜನಿಯಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಮರಣಬನ್ಧನಾತಿ ಭವಾದೀಸು ನಿಬ್ಬತ್ತಿನಿಮಿತ್ತತಾಯ ಪವತ್ತಕಾರಣತೋ ಚ ಮರಣವಿಬನ್ಧನಾ।

Evanti ‘‘amittā vadhakā’’tiādinā vuttappakārena. Amittajananāti amittabhāvassa nibbattanakā. Tāpanāti santāpanakā, tapanīyāti attho. Saṃkilesikāti saṃkilesāvahā. Lokāmisāti loke āmisabhūtā. Bandhaniyāti bandhabhūtehi saṃyojanehi vaḍḍhitabbā, saṃyojaniyāti attho. Maraṇabandhanāti bhavādīsu nibbattinimittatāya pavattakāraṇato ca maraṇavibandhanā.

ಉಮ್ಮಾದನಾತಿ ವಿಪರಿಣಾಮಧಮ್ಮಾನಂ ವಿಯೋಗವಸೇನ ಸೋಕುಮ್ಮಾದಕರಾ, ವಡ್ಢಿಯಾ ವಾ ಉಪರೂಪರಿಮದಾವಹಾ। ಉಲ್ಲಪನಾತಿ ‘‘ಅಹೋ ಸುಖಂ ಅಹೋ ಸುಖ’’ನ್ತಿ ಉದ್ಧಂ ಉದ್ಧಂ ಲಪಾಪನಕಾ। ‘‘ಉಲ್ಲೋಲನಾ’’ತಿಪಿ ಪಾಠೋ, ಭತ್ತಪಿಣ್ಡನಿಮಿತ್ತಂ ನಙ್ಗುಟ್ಠಂ ಉಲ್ಲೋಲೇನ್ತೋ ಸುನಖೋ ವಿಯ ಆಮಿಸಹೇತು ಸತ್ತೇ ಉಪರೂಪರಿಲಾಲನಾ, ಪರಾಭವಾವಞ್ಞಾತಪಾಪನಕಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಚಿತ್ತಪ್ಪಮಾಥಿನೋತಿ ಪರಿಳಾಹುಪ್ಪಾದನಾದಿನಾ ಸಮ್ಪತಿ ಆಯತಿಞ್ಚ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಪಮಥನಸೀಲಾ। ‘‘ಚಿತ್ತಪ್ಪಮದ್ದಿನೋ’’ತಿ ವಾ ಪಾಠೋ, ಸೋ ಏವತ್ಥೋ। ಯೇ ಪನ ‘‘ಚಿತ್ತಪ್ಪಮಾದಿನೋ’’ತಿ ವದನ್ತಿ, ತೇಸಂ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಪಮಾದಾವಹಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಸಂಕಿಲೇಸಾಯಾತಿ ವಿಬಾಧನಾಯ ಉಪತಾಪನಾಯ ವಾ। ಖಿಪ್ಪಂ ಮಾರೇನ ಓಡ್ಡಿತನ್ತಿ ಕಾಮಾ ನಾಮೇತೇ ಮಾರೇನ ಓಡ್ಡಿತಂ ಕುಮಿನನ್ತಿ ದಟ್ಠಬ್ಬಾ ಸತ್ತಾನಂ ಅನತ್ಥಾವಹನತೋ।

Ummādanāti vipariṇāmadhammānaṃ viyogavasena sokummādakarā, vaḍḍhiyā vā uparūparimadāvahā. Ullapanāti ‘‘aho sukhaṃ aho sukha’’nti uddhaṃ uddhaṃ lapāpanakā. ‘‘Ullolanā’’tipi pāṭho, bhattapiṇḍanimittaṃ naṅguṭṭhaṃ ullolento sunakho viya āmisahetu satte uparūparilālanā, parābhavāvaññātapāpanakāti attho. Cittappamāthinoti pariḷāhuppādanādinā sampati āyatiñca cittassa pamathanasīlā. ‘‘Cittappamaddino’’ti vā pāṭho, so evattho. Ye pana ‘‘cittappamādino’’ti vadanti, tesaṃ cittassa pamādāvahāti attho. Saṃkilesāyāti vibādhanāya upatāpanāya vā. Khippaṃ mārena oḍḍitanti kāmā nāmete mārena oḍḍitaṃ kuminanti daṭṭhabbā sattānaṃ anatthāvahanato.

ಅನನ್ತಾದೀನವಾತಿ ‘‘ಲೋಭನಂ ಮದನಞ್ಚೇತ’’ನ್ತಿಆದಿನಾ, ‘‘ಇಧ ಸೀತಸ್ಸ ಪುರಕ್ಖತೋ ಉಣ್ಹಸ್ಸ ಪುರಕ್ಖತೋ’’ತಿಆದಿನಾ (ಮ॰ ನಿ॰ ೧.೧೬೭) ಚ ದುಕ್ಖಕ್ಖನ್ಧಸುತ್ತಾದೀಸು ವುತ್ತನಯೇನ ಅಪರಿಯನ್ತಾದೀನವಾ ಬಹುದೋಸಾ। ಬಹುದುಕ್ಖಾತಿ ಆಪಾಯಿಕಾದಿಬಹುವಿಧದುಕ್ಖಾನುಬನ್ಧಾ। ಮಹಾವಿಸಾತಿ ಕಟುಕಾಸಯ್ಹಫಲತಾಯ ಹಲಾಹಲಾದಿಮಹಾವಿಸಸದಿಸಾ । ಅಪ್ಪಸ್ಸಾದಾತಿ ಸತ್ಥಧಾರಾಗತಮಧುಬಿನ್ದು ವಿಯ ಪರಿತ್ತಸ್ಸಾದಾ। ರಣಕರಾತಿ ಸಾರಾಗಾದಿಸಂವಡ್ಢಕಾ। ಸುಕ್ಕಪಕ್ಖವಿಸೋಸನಾತಿ ಸತ್ತಾನಂ ಅನವಜ್ಜಕೋಟ್ಠಾಸಸ್ಸ ವಿನಾಸಕಾ।

Anantādīnavāti ‘‘lobhanaṃ madanañceta’’ntiādinā, ‘‘idha sītassa purakkhato uṇhassa purakkhato’’tiādinā (ma. ni. 1.167) ca dukkhakkhandhasuttādīsu vuttanayena apariyantādīnavā bahudosā. Bahudukkhāti āpāyikādibahuvidhadukkhānubandhā. Mahāvisāti kaṭukāsayhaphalatāya halāhalādimahāvisasadisā . Appassādāti satthadhārāgatamadhubindu viya parittassādā. Raṇakarāti sārāgādisaṃvaḍḍhakā. Sukkapakkhavisosanāti sattānaṃ anavajjakoṭṭhāsassa vināsakā.

ಸಾಹನ್ತಿ ಸಾ ಅಹಂ, ಹೇಟ್ಠಾ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ಸತ್ಥು ಸನ್ತಿಕೇ ಧಮ್ಮಂ ಸುತ್ವಾ ಪಟಿಲದ್ಧಸದ್ಧಾ ಕಾಮೇ ಪಹಾಯ ಪಬ್ಬಜಿತ್ವಾ ಠಿತಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಏತಾದಿಸನ್ತಿ ಏವರೂಪಂ ವುತ್ತಪ್ಪಕಾರಂ। ಕತ್ವಾತಿ ಇತಿ ಕತ್ವಾ, ಯಥಾವುತ್ತಕಾರಣೇನಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ನ ತಂ ಪಚ್ಚಾಗಮಿಸ್ಸಾಮೀತಿ ತಂ ಮಯಾ ಪುಬ್ಬೇ ವನ್ತಕಾಮೇ ಪುನ ನ ಪರಿಭುಞ್ಜಿಸ್ಸಾಮಿ। ನಿಬ್ಬಾನಾಭಿರತಾ ಸದಾತಿ ಯಸ್ಮಾ ಪಬ್ಬಜಿತಕಾಲತೋ ಪಟ್ಠಾಯ ಸಬ್ಬಕಾಲಂ ನಿಬ್ಬಾನಾಭಿರತಾ, ತಸ್ಮಾ ನ ತಂ ಪಚ್ಚಾಗಮಿಸ್ಸಾಮೀತಿ ಯೋಜನಾ।

Sāhanti sā ahaṃ, heṭṭhā vuttanayeneva satthu santike dhammaṃ sutvā paṭiladdhasaddhā kāme pahāya pabbajitvā ṭhitāti attho. Etādisanti evarūpaṃ vuttappakāraṃ. Katvāti iti katvā, yathāvuttakāraṇenāti attho. Na taṃ paccāgamissāmīti taṃ mayā pubbe vantakāme puna na paribhuñjissāmi. Nibbānābhiratā sadāti yasmā pabbajitakālato paṭṭhāya sabbakālaṃ nibbānābhiratā, tasmā na taṃ paccāgamissāmīti yojanā.

ರಣಂ ತರಿತ್ವಾ ಕಾಮಾನನ್ತಿ ಕಾಮಾನಂ ರಣಂ ತರಿತ್ವಾ, ತಞ್ಚ ಮಯಾ ಕಾತಬ್ಬಂ ಅರಿಯಮಗ್ಗಸಂಪಹಾರಂ ಕತ್ವಾ। ಸೀತಿಭಾವಾಭಿಕಙ್ಖಿನೀತಿ ಸಬ್ಬಕಿಲೇಸದರಥಪರಿಳಾಹವೂಪಸಮೇನ ಸೀತಿಭಾವಸಙ್ಖಾತಂ ಅರಹತ್ತಂ ಅಭಿಕಙ್ಖನ್ತೀ। ಸಬ್ಬಸಂಯೋಜನಕ್ಖಯೇತಿ ಸಬ್ಬೇಸಂ ಸಂಯೋಜನಾನಂ ಖಯಭೂತೇ ನಿಬ್ಬಾನೇ ಅಭಿರತಾ।

Raṇaṃ taritvā kāmānanti kāmānaṃ raṇaṃ taritvā, tañca mayā kātabbaṃ ariyamaggasaṃpahāraṃ katvā. Sītibhāvābhikaṅkhinīti sabbakilesadarathapariḷāhavūpasamena sītibhāvasaṅkhātaṃ arahattaṃ abhikaṅkhantī. Sabbasaṃyojanakkhayeti sabbesaṃ saṃyojanānaṃ khayabhūte nibbāne abhiratā.

ಯೇನ ತಿಣ್ಣಾ ಮಹೇಸಿನೋತಿ ಯೇನ ಅರಿಯಮಗ್ಗೇನ ಬುದ್ಧಾದಯೋ ಮಹೇಸಿನೋ ಸಂಸಾರಮಹೋಘಂ ತಿಣ್ಣಾ, ಅಹಮ್ಪಿ ತೇಹಿ ಗತಮಗ್ಗಂ ಅನುಗಚ್ಛಾಮಿ, ಸೀಲಾದಿಪಟಿಪತ್ತಿಯಾ ಅನುಪಾಪುಣಾಮೀತಿ ಅತ್ಥೋ।

Yenatiṇṇā mahesinoti yena ariyamaggena buddhādayo mahesino saṃsāramahoghaṃ tiṇṇā, ahampi tehi gatamaggaṃ anugacchāmi, sīlādipaṭipattiyā anupāpuṇāmīti attho.

ಧಮ್ಮಟ್ಠನ್ತಿ ಅರಿಯಫಲಧಮ್ಮೇ ಠಿತಂ। ಅನೇಜನ್ತಿ ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸದ್ಧ ಏಜತಾಯ ಅನೇಜನ್ತಿ ಲದ್ಧನಾಮಂ ಅಗ್ಗಫಲಂ। ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜಾತಿ ಸಮ್ಪಾದೇತ್ವಾ ಅಗ್ಗಮಗ್ಗಾಧಿಗಮೇನ ಅಧಿಗನ್ತ್ವಾ। ಝಾಯತೀತಿ ತಮೇವ ಫಲಜ್ಝಾನಂ ಉಪನಿಜ್ಝಾಯತಿ।

Dhammaṭṭhanti ariyaphaladhamme ṭhitaṃ. Anejanti paṭippassaddha ejatāya anejanti laddhanāmaṃ aggaphalaṃ. Upasampajjāti sampādetvā aggamaggādhigamena adhigantvā. Jhāyatīti tameva phalajjhānaṃ upanijjhāyati.

ಅಜ್ಜಟ್ಠಮೀ ಪಬ್ಬಜಿತಾತಿ ಪಬ್ಬಜಿತಾ ಹುತ್ವಾ ಪಬ್ಬಜಿತತೋ ಪಟ್ಠಾಯ ಅಜ್ಜ ಅಟ್ಠಮದಿವಸೋ, ಇತೋ ಅತೀತೇ ಅಟ್ಠಮಿಯಂ ಪಬ್ಬಜಿತಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಸದ್ಧಾತಿ ಸದ್ಧಾಸಮ್ಪನ್ನಾ। ಸದ್ಧಮ್ಮಸೋಭನಾತಿ ಸದ್ಧಮ್ಮಾಧಿಗಮೇನ ಸೋಭನಾ।

Ajjaṭṭhamī pabbajitāti pabbajitā hutvā pabbajitato paṭṭhāya ajja aṭṭhamadivaso, ito atīte aṭṭhamiyaṃ pabbajitāti attho. Saddhāti saddhāsampannā. Saddhammasobhanāti saddhammādhigamena sobhanā.

ಭುಜಿಸ್ಸಾತಿ ದಾಸಭಾವಸದಿಸಾನಂ ಕಿಲೇಸಾನಂ ಪಹಾನೇನ ಭುಜಿಸ್ಸಾ। ಕಾಮಚ್ಛನ್ದಾದಿಇಣಾಪಗಮೇನ ಅಣಣಾ

Bhujissāti dāsabhāvasadisānaṃ kilesānaṃ pahānena bhujissā. Kāmacchandādiiṇāpagamena aṇaṇā.

ಇಮಾ ಕಿರ ತಿಸ್ಸೋ ಗಾಥಾ ಪಬ್ಬಜಿತ್ವಾ ಅಟ್ಠಮೇ ದಿವಸೇ ಅರಹತ್ತಂ ಪತ್ವಾ ಅಞ್ಞತರಸ್ಮಿಂ ರುಕ್ಖಮೂಲೇ ಫಲಸಮಾಪತ್ತಿಂ ಸಮಾಪಜ್ಜಿತ್ವಾ ನಿಸಿನ್ನಂ ಥೇರಿಂ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ದಸ್ಸೇತ್ವಾ ಪಸಂಸನ್ತೇನ ಭಗವತಾ ವುತ್ತಾ।

Imā kira tisso gāthā pabbajitvā aṭṭhame divase arahattaṃ patvā aññatarasmiṃ rukkhamūle phalasamāpattiṃ samāpajjitvā nisinnaṃ theriṃ bhikkhūnaṃ dassetvā pasaṃsantena bhagavatā vuttā.

ಅಥ ಸಕ್ಕೋ ದೇವಾನಮಿನ್ದೋ ತಂ ಪವತ್ತಿಂ ದಿಬ್ಬೇನ ಚಕ್ಖುನಾ ದಿಸ್ವಾ ‘‘ಏವಂ ಸತ್ಥಾರಾ ಪಸಂಸೀಯಮಾನಾ ಅಯಂ ಥೇರೀ ಯಸ್ಮಾ ದೇವೇಹಿ ಚ ಪಯಿರುಪಾಸಿತಬ್ಬಾ’’ತಿ ತಾವದೇವ ತಾವತಿಂಸೇಹಿ ದೇವೇಹಿ ಸದ್ಧಿಂ ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಅಭಿವಾದೇತ್ವಾ ಅಞ್ಜಲಿಂ ಪಗ್ಗಯ್ಹ ಅಟ್ಠಾಸಿ। ತಂ ಸನ್ಧಾಯ ಸಙ್ಗೀತಿಕಾರೇಹಿ ವುತ್ತಂ –

Atha sakko devānamindo taṃ pavattiṃ dibbena cakkhunā disvā ‘‘evaṃ satthārā pasaṃsīyamānā ayaṃ therī yasmā devehi ca payirupāsitabbā’’ti tāvadeva tāvatiṃsehi devehi saddhiṃ upasaṅkamitvā abhivādetvā añjaliṃ paggayha aṭṭhāsi. Taṃ sandhāya saṅgītikārehi vuttaṃ –

‘‘ತಂ ಸಕ್ಕೋ ದೇವಸಙ್ಘೇನ, ಉಪಸಙ್ಕಮ್ಮ ಇದ್ಧಿಯಾ।

‘‘Taṃ sakko devasaṅghena, upasaṅkamma iddhiyā;

ನಮಸ್ಸತಿ ಭೂತಪತಿ, ಸುಭಂ ಕಮ್ಮಾರಧೀತರ’’ನ್ತಿ॥

Namassati bhūtapati, subhaṃ kammāradhītara’’nti.

ತತ್ಥ ತೀಸು ಕಾಮಭವೇಸು ಭೂತಾನಂ ಸತ್ತಾನಂ ಪತಿ ಇಸ್ಸರೋತಿ ಕತ್ವಾ ಭೂತಪತೀತಿ ಲದ್ಧನಾಮೋ ಸಕ್ಕೋ ದೇವರಾಜಾ ದೇವಸಙ್ಘೇನ ಸದ್ಧಿಂ ತಂ ಸುಭಂ ಕಮ್ಮಾರಧೀತರಂ ಅತ್ತನೋ ದೇವಿದ್ಧಿಯಾ ಉಪಸಙ್ಕಮ್ಮ ನಮಸ್ಸತಿ, ಪಞ್ಚಪತಿಟ್ಠಿತೇನ ವನ್ದತೀತಿ ಅತ್ಥೋ।

Tattha tīsu kāmabhavesu bhūtānaṃ sattānaṃ pati issaroti katvā bhūtapatīti laddhanāmo sakko devarājā devasaṅghena saddhiṃ taṃ subhaṃ kammāradhītaraṃ attano deviddhiyā upasaṅkamma namassati, pañcapatiṭṭhitena vandatīti attho.

ಸುಭಾಕಮ್ಮಾರಧೀತುಥೇರೀಗಾಥಾವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।

Subhākammāradhītutherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.

ವೀಸತಿನಿಪಾತವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।

Vīsatinipātavaṇṇanā niṭṭhitā.







Related texts:



ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ಸುತ್ತಪಿಟಕ • Suttapiṭaka / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ • Khuddakanikāya / ಥೇರೀಗಾಥಾಪಾಳಿ • Therīgāthāpāḷi / ೫. ಸುಭಾಕಮ್ಮಾರಧೀತುಥೇರೀಗಾಥಾ • 5. Subhākammāradhītutherīgāthā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact