| Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / জাতকপাল়ি • Jātakapāḷi |
৫৩২. সোণনন্দজাতকং (২)
532. Soṇanandajātakaṃ (2)
৯২.
92.
মনুস্সভূতো ইদ্ধিমা, কথং জানেমু তং মযং’’॥
Manussabhūto iddhimā, kathaṃ jānemu taṃ mayaṃ’’.
৯৩.
93.
‘‘নাপি দেৰো ন গন্ধব্বো, নাপি সক্কো পুরিন্দদো।
‘‘Nāpi devo na gandhabbo, nāpi sakko purindado;
৯৪.
94.
দেৰম্হি ৰস্সমানম্হি, অনোৰস্সং ভৰং অকা॥
Devamhi vassamānamhi, anovassaṃ bhavaṃ akā.
৯৫.
95.
‘‘ততো ৰাতাতপে ঘোরে, সীতচ্ছাযং ভৰং অকা।
‘‘Tato vātātape ghore, sītacchāyaṃ bhavaṃ akā;
৯৬.
96.
‘‘ততো ফীতানি রট্ঠানি, ৰসিনো তে ভৰং অকা।
‘‘Tato phītāni raṭṭhāni, vasino te bhavaṃ akā;
৯৭.
97.
হত্থিযানং অস্সরথং, নারিযো চ অলঙ্কতা।
Hatthiyānaṃ assarathaṃ, nāriyo ca alaṅkatā;
নিৰেসনানি রম্মানি, মযং ভোতো দদামসে॥
Nivesanāni rammāni, mayaṃ bhoto dadāmase.
৯৮.
98.
৯৯.
99.
‘‘উপড্ঢং ৰাপি রজ্জস্স, মযং ভোতো দদামসে।
‘‘Upaḍḍhaṃ vāpi rajjassa, mayaṃ bhoto dadāmase;
সচে তে অত্থো রজ্জেন, অনুসাস যদিচ্ছসি’’॥
Sace te attho rajjena, anusāsa yadicchasi’’.
১০০.
100.
‘‘ন মে অত্থোপি রজ্জেন, নগরেন ধনেন ৰা।
‘‘Na me atthopi rajjena, nagarena dhanena vā;
অথোপি জনপদেন, অত্থো ময্হং ন ৰিজ্জতি॥
Athopi janapadena, attho mayhaṃ na vijjati.
১০১.
101.
‘‘ভোতোৰ রট্ঠে ৰিজিতে, অরঞ্ঞে অত্থি অস্সমো।
‘‘Bhotova raṭṭhe vijite, araññe atthi assamo;
পিতা ময্হং জনেত্তী চ, উভো সম্মন্তি অস্সমে॥
Pitā mayhaṃ janettī ca, ubho sammanti assame.
১০২.
102.
‘‘তেসাহং 19 পুব্বাচরিযেসু, পুঞ্ঞং ন লভামি কাতৰে।
‘‘Tesāhaṃ 20 pubbācariyesu, puññaṃ na labhāmi kātave;
ভৰন্তং অজ্ঝাৰরং কত্ৰা, সোণং 21 যাচেমু সংৰরং’’॥
Bhavantaṃ ajjhāvaraṃ katvā, soṇaṃ 22 yācemu saṃvaraṃ’’.
১০৩.
103.
‘‘করোমি তে তং ৰচনং, যং মং ভণসি ব্রাহ্মণ।
‘‘Karomi te taṃ vacanaṃ, yaṃ maṃ bhaṇasi brāhmaṇa;
এতঞ্চ খো নো অক্খাহি, কীৰন্তো হোন্তু যাচকা’’॥
Etañca kho no akkhāhi, kīvanto hontu yācakā’’.
১০৪.
104.
‘‘পরোসতং জানপদা, মহাসালা চ ব্রাহ্মণা।
‘‘Parosataṃ jānapadā, mahāsālā ca brāhmaṇā;
ইমে চ খত্তিযা সব্বে, অভিজাতা যসস্সিনো।
Ime ca khattiyā sabbe, abhijātā yasassino;
ভৰঞ্চ রাজা মনোজো, অলং হেস্সন্তি যাচকা’’॥
Bhavañca rājā manojo, alaṃ hessanti yācakā’’.
১০৫.
105.
‘‘হত্থী অস্সে চ যোজেন্তু, রথং সন্নয্হ সারথি 23।
‘‘Hatthī asse ca yojentu, rathaṃ sannayha sārathi 24;
অস্সমং তং গমিস্সামি, যত্থ সম্মতি কোসিযো’’॥
Assamaṃ taṃ gamissāmi, yattha sammati kosiyo’’.
১০৬.
106.
‘‘ততো চ রাজা পাযাসি, সেনায চতুরঙ্গিনী।
‘‘Tato ca rājā pāyāsi, senāya caturaṅginī;
অগমা অস্সমং রম্মং, যত্থ সম্মতি কোসিযো’’॥
Agamā assamaṃ rammaṃ, yattha sammati kosiyo’’.
১০৭.
107.
১০৮.
108.
ভরামি মাতাপিতরো, রত্তিন্দিৰমতন্দিতো॥
Bharāmi mātāpitaro, rattindivamatandito.
১০৯.
109.
‘‘ৰনে ফলঞ্চ মূলঞ্চ, আহরিত্ৰা দিসম্পতি।
‘‘Vane phalañca mūlañca, āharitvā disampati;
পোসেমি মাতাপিতরো, পুব্বে কতমনুস্সরং’’॥
Posemi mātāpitaro, pubbe katamanussaraṃ’’.
১১০.
110.
‘‘ইচ্ছাম অস্সমং গন্তুং, যত্থ সম্মতি কোসিযো।
‘‘Icchāma assamaṃ gantuṃ, yattha sammati kosiyo;
১১১.
111.
কোৰিল়ারেহি সঞ্ছন্নং, এত্থ সম্মতি কোসিযো’’॥
Koviḷārehi sañchannaṃ, ettha sammati kosiyo’’.
১১২.
112.
‘‘ইদং ৰত্ৰান পক্কামি, তরমানো মহাইসি।
‘‘Idaṃ vatvāna pakkāmi, taramāno mahāisi;
ৰেহাসে অন্তলিক্খস্মিং, অনুসাসিত্ৰান খত্তিযে॥
Vehāse antalikkhasmiṃ, anusāsitvāna khattiye.
১১৩.
113.
পণ্ণসালং পৰিসিত্ৰা, পিতরং পটিবোধযি॥
Paṇṇasālaṃ pavisitvā, pitaraṃ paṭibodhayi.
১১৪.
114.
‘‘ইমে আযন্তি রাজানো, অভিজাতা যসস্সিনো।
‘‘Ime āyanti rājāno, abhijātā yasassino;
১১৫.
115.
‘‘তস্স তং ৰচনং সুত্ৰা, তরমানো মহাইসি।
‘‘Tassa taṃ vacanaṃ sutvā, taramāno mahāisi;
অস্সমা নিক্খমিত্ৰান, সদ্ৰারম্হি উপাৰিসি’’॥
Assamā nikkhamitvāna, sadvāramhi upāvisi’’.
১১৬.
116.
‘‘তঞ্চ দিস্ৰান আযন্তং, জলন্তংরিৰ তেজসা।
‘‘Tañca disvāna āyantaṃ, jalantaṃriva tejasā;
খত্যসঙ্ঘপরিব্যূল়্হং, কোসিযো এতদব্রৰি॥
Khatyasaṅghaparibyūḷhaṃ, kosiyo etadabravi.
১১৭.
117.
পুরতো পটিপন্নানি, হাসযন্তা রথেসভং॥
Purato paṭipannāni, hāsayantā rathesabhaṃ.
১১৮.
118.
‘‘কস্স কঞ্চনপট্টেন, পুথুনা ৰিজ্জুৰণ্ণিনা।
‘‘Kassa kañcanapaṭṭena, puthunā vijjuvaṇṇinā;
যুৰা কলাপসন্নদ্ধো, কো এতি সিরিযা জলং॥
Yuvā kalāpasannaddho, ko eti siriyā jalaṃ.
১১৯.
119.
‘‘উক্কামুখপহট্ঠংৰ, খদিরঙ্গারসন্নিভং।
‘‘Ukkāmukhapahaṭṭhaṃva, khadiraṅgārasannibhaṃ;
মুখঞ্চ রুচিরা ভাতি, কো এতি সিরিযা জলং॥
Mukhañca rucirā bhāti, ko eti siriyā jalaṃ.
১২০.
120.
‘‘কস্স পগ্গহিতং ছত্তং, সসলাকং মনোরমং।
‘‘Kassa paggahitaṃ chattaṃ, sasalākaṃ manoramaṃ;
আদিচ্চরংসাৰরণং, কো এতি সিরিযা জলং॥
Ādiccaraṃsāvaraṇaṃ, ko eti siriyā jalaṃ.
১২১.
121.
‘‘কস্স অঙ্গং পরিগ্গয্হ, ৰাল়বীজনিমুত্তমং।
‘‘Kassa aṅgaṃ pariggayha, vāḷabījanimuttamaṃ;
১২২.
122.
‘‘কস্স সেতানি ছত্তানি, আজানীযা চ ৰম্মিতা।
‘‘Kassa setāni chattāni, ājānīyā ca vammitā;
১২৩.
123.
সমন্তানুপরিযন্তি, কো এতি সিরিযা জলং॥
Samantānupariyanti, ko eti siriyā jalaṃ.
১২৪.
124.
১২৫.
125.
‘‘কস্সেসা মহতী সেনা, পিট্ঠিতো অনুৰত্ততি।
‘‘Kassesā mahatī senā, piṭṭhito anuvattati;
১২৬.
126.
নন্দস্সজ্ঝাৰরং এতি, অস্সমং ব্রহ্মচারিনং॥
Nandassajjhāvaraṃ eti, assamaṃ brahmacārinaṃ.
১২৭.
127.
‘‘তস্সেসা মহতী সেনা, পিট্ঠিতো অনুৰত্ততি।
‘‘Tassesā mahatī senā, piṭṭhito anuvattati;
অক্খোভণী অপরিযন্তা, সাগরস্সেৰ ঊমিযো’’॥
Akkhobhaṇī apariyantā, sāgarasseva ūmiyo’’.
১২৮.
128.
সব্বে পঞ্জলিকা হুত্ৰা, ইসীনং অজ্ঝুপাগমুং’’॥
Sabbe pañjalikā hutvā, isīnaṃ ajjhupāgamuṃ’’.
১২৯.
129.
‘‘কচ্চি নু ভোতো কুসলং, কচ্চি ভোতো অনামযং।
‘‘Kacci nu bhoto kusalaṃ, kacci bhoto anāmayaṃ;
কচ্চি উঞ্ছেন যাপেথ, কচ্চি মূলফলা বহূ॥
Kacci uñchena yāpetha, kacci mūlaphalā bahū.
১৩০.
130.
ৰনে ৰাল়মিগাকিণ্ণে, কচ্চি হিংসা ন ৰিজ্জতি’’॥
Vane vāḷamigākiṇṇe, kacci hiṃsā na vijjati’’.
১৩১.
131.
‘‘কুসলঞ্চেৰ নো রাজ, অথো রাজ অনামযং।
‘‘Kusalañceva no rāja, atho rāja anāmayaṃ;
অথো উঞ্ছেন যাপেম, অথো মূলফলা বহূ॥
Atho uñchena yāpema, atho mūlaphalā bahū.
১৩২.
132.
১৩৩.
133.
নাভিজানামি উপ্পন্নং, আবাধং অমনোরমং॥
Nābhijānāmi uppannaṃ, ābādhaṃ amanoramaṃ.
১৩৪.
134.
‘‘স্ৰাগতং তে মহারাজ, অথো তে অদুরাগতং।
‘‘Svāgataṃ te mahārāja, atho te adurāgataṃ;
ইস্সরোসি অনুপ্পত্তো, যং ইধত্থি পৰেদয॥
Issarosi anuppatto, yaṃ idhatthi pavedaya.
১৩৫.
135.
ফলানি খুদ্দকপ্পানি, ভুঞ্জ রাজ ৰরং ৰরং॥
Phalāni khuddakappāni, bhuñja rāja varaṃ varaṃ.
১৩৬.
136.
‘‘ইদম্পি পানীযং সীতং, আভতং গিরিগব্ভরা।
‘‘Idampi pānīyaṃ sītaṃ, ābhataṃ girigabbharā;
ততো পিৰ মহারাজ, সচে ত্ৰং অভিকঙ্খসি’’॥
Tato piva mahārāja, sace tvaṃ abhikaṅkhasi’’.
১৩৭.
137.
‘‘পটিগ্গহিতং যং দিন্নং, সব্বস্স অগ্ঘিযং কতং।
‘‘Paṭiggahitaṃ yaṃ dinnaṃ, sabbassa agghiyaṃ kataṃ;
১৩৮.
138.
‘‘অজ্ঝাৰরম্হা নন্দস্স, ভোতো সন্তিকমাগতা।
‘‘Ajjhāvaramhā nandassa, bhoto santikamāgatā;
১৩৯.
139.
ইমে চ খত্তিযা সব্বে, অভিজাতা যসস্সিনো।
Ime ca khattiyā sabbe, abhijātā yasassino;
ভৰঞ্চ রাজা মনোজো, অনুমঞ্ঞন্তু মে ৰচো॥
Bhavañca rājā manojo, anumaññantu me vaco.
১৪০.
140.
অরঞ্ঞে ভূতভব্যানি, সুণন্তু ৰচনং মম॥
Araññe bhūtabhabyāni, suṇantu vacanaṃ mama.
১৪১.
141.
‘‘নমো কত্ৰান ভূতানং, ইসিং ৰক্খামি সুব্বতং।
‘‘Namo katvāna bhūtānaṃ, isiṃ vakkhāmi subbataṃ;
সো ত্যাহং দক্খিণা বাহু, তৰ কোসিয সম্মতো॥
So tyāhaṃ dakkhiṇā bāhu, tava kosiya sammato.
১৪২.
142.
‘‘পিতরং মে জনেত্তিঞ্চ, ভত্তুকামস্স মে সতো।
‘‘Pitaraṃ me janettiñca, bhattukāmassa me sato;
ৰীর পুঞ্ঞমিদং ঠানং, মা মং কোসিয ৰারয॥
Vīra puññamidaṃ ṭhānaṃ, mā maṃ kosiya vāraya.
১৪৩.
143.
‘‘সব্ভি হেতং উপঞ্ঞাতং, মমেতং উপনিস্সজ।
‘‘Sabbhi hetaṃ upaññātaṃ, mametaṃ upanissaja;
উট্ঠানপারিচরিযায, দীঘরত্তং তযা কতং।
Uṭṭhānapāricariyāya, dīgharattaṃ tayā kataṃ;
মাতাপিতূসু পুঞ্ঞানি, মম লোকদদো ভৰ॥
Mātāpitūsu puññāni, mama lokadado bhava.
১৪৪.
144.
‘‘তথেৰ সন্তি মনুজা, ধম্মে ধম্মপদং ৰিদূ।
‘‘Tatheva santi manujā, dhamme dhammapadaṃ vidū;
মগ্গো সগ্গস্স লোকস্স, যথা জানাসি ত্ৰং ইসে॥
Maggo saggassa lokassa, yathā jānāsi tvaṃ ise.
১৪৫.
145.
‘‘উট্ঠানপারিচরিযায, মাতাপিতুসুখাৰহং।
‘‘Uṭṭhānapāricariyāya, mātāpitusukhāvahaṃ;
তং মং পুঞ্ঞা নিৰারেতি, অরিযমগ্গাৰরো নরো’’॥
Taṃ maṃ puññā nivāreti, ariyamaggāvaro naro’’.
১৪৬.
146.
‘‘সুণন্তু ভোন্তো ৰচনং, ভাতুরজ্ঝাৰরা মম।
‘‘Suṇantu bhonto vacanaṃ, bhāturajjhāvarā mama;
কুলৰংসং মহারাজ, পোরাণং পরিহাপযং।
Kulavaṃsaṃ mahārāja, porāṇaṃ parihāpayaṃ;
১৪৭.
147.
‘‘যে চ ধম্মস্স কুসলা, পোরাণস্স দিসম্পতি।
‘‘Ye ca dhammassa kusalā, porāṇassa disampati;
চারিত্তেন চ সম্পন্না, ন তে গচ্ছন্তি দুগ্গতিং॥
Cārittena ca sampannā, na te gacchanti duggatiṃ.
১৪৮.
148.
‘‘মাতাপিতা চ ভাতা চ, ভগিনী ঞাতিবন্ধৰা।
‘‘Mātāpitā ca bhātā ca, bhaginī ñātibandhavā;
১৪৯.
149.
‘‘আদিযিত্ৰা গরুং ভারং, নাৰিকো ৰিয উস্সহে।
‘‘Ādiyitvā garuṃ bhāraṃ, nāviko viya ussahe;
ধম্মঞ্চ নপ্পমজ্জামি, জেট্ঠো চস্মি রথেসভ’’॥
Dhammañca nappamajjāmi, jeṭṭho casmi rathesabha’’.
১৫০.
150.
এৰমেৰ নো ভৰং ধম্মং, কোসিযো পৰিদংসযি॥
Evameva no bhavaṃ dhammaṃ, kosiyo pavidaṃsayi.
১৫১.
151.
‘‘যথা উদযমাদিচ্চো, ৰাসুদেৰো পভঙ্করো।
‘‘Yathā udayamādicco, vāsudevo pabhaṅkaro;
পাণীনং পৰিদংসেতি, রূপং কল্যাণপাপকং।
Pāṇīnaṃ pavidaṃseti, rūpaṃ kalyāṇapāpakaṃ;
এৰমেৰ নো ভৰং ধম্মং, কোসিযো পৰিদংসযি’’॥
Evameva no bhavaṃ dhammaṃ, kosiyo pavidaṃsayi’’.
১৫২.
152.
‘‘এৰং মে যাচমানস্স, অঞ্জলিং নাৰবুজ্ঝথ।
‘‘Evaṃ me yācamānassa, añjaliṃ nāvabujjhatha;
১৫৩.
153.
‘‘অদ্ধা নন্দ ৰিজানাসি 91, সদ্ধম্মং সব্ভি দেসিতং।
‘‘Addhā nanda vijānāsi 92, saddhammaṃ sabbhi desitaṃ;
অরিযো অরিযসমাচারো, বাল়্হং ত্ৰং মম রুচ্চসি॥
Ariyo ariyasamācāro, bāḷhaṃ tvaṃ mama ruccasi.
১৫৪.
154.
‘‘ভৰন্তং ৰদামি ভোতিঞ্চ, সুণাথ ৰচনং মম।
‘‘Bhavantaṃ vadāmi bhotiñca, suṇātha vacanaṃ mama;
১৫৫.
155.
‘‘তং মং উপট্ঠিতং সন্তং, মাতাপিতুসুখাৰহং।
‘‘Taṃ maṃ upaṭṭhitaṃ santaṃ, mātāpitusukhāvahaṃ;
নন্দো অজ্ঝাৰরং কত্ৰা, উপট্ঠানায যাচতি॥
Nando ajjhāvaraṃ katvā, upaṭṭhānāya yācati.
১৫৬.
156.
‘‘যো ৰে ইচ্ছতি কামেন, সন্তানং ব্রহ্মচারিনং।
‘‘Yo ve icchati kāmena, santānaṃ brahmacārinaṃ;
১৫৭.
157.
‘‘তযা তাত অনুঞ্ঞাতা, সোণ তং নিস্সিতা মযং।
‘‘Tayā tāta anuññātā, soṇa taṃ nissitā mayaṃ;
১৫৮.
158.
‘‘অস্সত্থস্সেৰ তরুণং, পৰাল়ং মালুতেরিতং।
‘‘Assatthasseva taruṇaṃ, pavāḷaṃ māluteritaṃ;
চিরস্সং নন্দং দিস্ৰান, হদযং মে পৰেধতি॥
Cirassaṃ nandaṃ disvāna, hadayaṃ me pavedhati.
১৫৯.
159.
উদগ্গা সুমনা হোমি, নন্দো নো আগতো অযং॥
Udaggā sumanā homi, nando no āgato ayaṃ.
১৬০.
160.
‘‘যদা চ পটিবুজ্ঝিত্ৰা, নন্দং পস্সামি নাগতং।
‘‘Yadā ca paṭibujjhitvā, nandaṃ passāmi nāgataṃ;
ভিয্যো আৰিসতী সোকো, দোমনস্সঞ্চনপ্পকং॥
Bhiyyo āvisatī soko, domanassañcanappakaṃ.
১৬১.
161.
‘‘সাহং অজ্জ চিরস্সম্পি, নন্দং পস্সামি আগতং।
‘‘Sāhaṃ ajja cirassampi, nandaṃ passāmi āgataṃ;
ভত্তুচ্চ 101 ময্হঞ্চ পিযো, নন্দো নো পাৰিসী ঘরং॥
Bhattucca 102 mayhañca piyo, nando no pāvisī gharaṃ.
১৬২.
162.
লভতূ তাত নন্দো তং, মং নন্দো উপতিট্ঠতু’’॥
Labhatū tāta nando taṃ, maṃ nando upatiṭṭhatu’’.
১৬৩.
163.
‘‘অনুকম্পিকা পতিট্ঠা চ, পুব্বে রসদদী চ নো।
‘‘Anukampikā patiṭṭhā ca, pubbe rasadadī ca no;
মগ্গো সগ্গস্স লোকস্স, মাতা তং ৰরতে ইসে॥
Maggo saggassa lokassa, mātā taṃ varate ise.
১৬৪.
164.
‘‘পুব্বে রসদদী গোত্তী, মাতা পুঞ্ঞূপসংহিতা।
‘‘Pubbe rasadadī gottī, mātā puññūpasaṃhitā;
মগ্গো সগ্গস্স লোকস্স, মাতা তং ৰরতে ইসে’’॥
Maggo saggassa lokassa, mātā taṃ varate ise’’.
১৬৫.
165.
‘‘আকঙ্খমানা পুত্তফলং, দেৰতায নমস্সতি।
‘‘Ākaṅkhamānā puttaphalaṃ, devatāya namassati;
নক্খত্তানি চ পুচ্ছতি, উতুসংৰচ্ছরানি চ॥
Nakkhattāni ca pucchati, utusaṃvaccharāni ca.
১৬৬.
166.
তেন দোহল়িনী হোতি, সুহদা তেন ৰুচ্চতি॥
Tena dohaḷinī hoti, suhadā tena vuccati.
১৬৭.
167.
‘‘সংৰচ্ছরং ৰা ঊনং ৰা, পরিহরিত্ৰা ৰিজাযতি।
‘‘Saṃvaccharaṃ vā ūnaṃ vā, pariharitvā vijāyati;
১৬৮.
168.
১৬৯.
169.
‘‘ততো ৰাতাতপে ঘোরে, মমং কত্ৰা উদিক্খতি।
‘‘Tato vātātape ghore, mamaṃ katvā udikkhati;
দারকং অপ্পজানন্তং, পোসেন্তী তেন ৰুচ্চতি॥
Dārakaṃ appajānantaṃ, posentī tena vuccati.
১৭০.
170.
‘‘যঞ্চ মাতুধনং হোতি, যঞ্চ হোতি পিতুদ্ধনং।
‘‘Yañca mātudhanaṃ hoti, yañca hoti pituddhanaṃ;
উভযম্পেতস্স গোপেতি, অপি পুত্তস্স নো সিযা॥
Ubhayampetassa gopeti, api puttassa no siyā.
১৭১.
171.
‘‘এৰং পুত্ত অদুং পুত্ত, ইতি মাতা ৰিহঞ্ঞতি।
‘‘Evaṃ putta aduṃ putta, iti mātā vihaññati;
পমত্তং পরদারেসু, নিসীথে পত্তযোব্বনে।
Pamattaṃ paradāresu, nisīthe pattayobbane;
সাযং পুত্তং অনাযন্তং, ইতি মাতা ৰিহঞ্ঞতি॥
Sāyaṃ puttaṃ anāyantaṃ, iti mātā vihaññati.
১৭২.
172.
‘‘এৰং কিচ্ছা ভতো পোসো, মাতু অপরিচারকো।
‘‘Evaṃ kicchā bhato poso, mātu aparicārako;
মাতরি মিচ্ছা চরিত্ৰান, নিরযং সোপপজ্জতি॥
Mātari micchā caritvāna, nirayaṃ sopapajjati.
১৭৩.
173.
‘‘এৰং কিচ্ছা ভতো পোসো, পিতু অপরিচারকো।
‘‘Evaṃ kicchā bhato poso, pitu aparicārako;
পিতরি মিচ্ছা চরিত্ৰান, নিরযং সোপপজ্জতি॥
Pitari micchā caritvāna, nirayaṃ sopapajjati.
১৭৪.
174.
‘‘ধনাপি ধনকামানং, নস্সতি ইতি মে সুতং।
‘‘Dhanāpi dhanakāmānaṃ, nassati iti me sutaṃ;
মাতরং অপরিচরিত্ৰান, কিচ্ছং ৰা সো নিগচ্ছতি॥
Mātaraṃ aparicaritvāna, kicchaṃ vā so nigacchati.
১৭৫.
175.
‘‘ধনাপি ধনকামানং, নস্সতি ইতি মে সুতং।
‘‘Dhanāpi dhanakāmānaṃ, nassati iti me sutaṃ;
পিতরং অপরিচরিত্ৰান, কিচ্ছং ৰা সো নিগচ্ছতি॥
Pitaraṃ aparicaritvāna, kicchaṃ vā so nigacchati.
১৭৬.
176.
‘‘আনন্দো চ পমোদো চ, সদা হসিতকীল়িতং।
‘‘Ānando ca pamodo ca, sadā hasitakīḷitaṃ;
মাতরং পরিচরিত্ৰান, লব্ভমেতং ৰিজানতো॥
Mātaraṃ paricaritvāna, labbhametaṃ vijānato.
১৭৭.
177.
‘‘আনন্দো চ পমোদো চ, সদা হসিতকীল়িতং।
‘‘Ānando ca pamodo ca, sadā hasitakīḷitaṃ;
পিতরং পরিচরিত্ৰান, লব্ভমেতং ৰিজানতো॥
Pitaraṃ paricaritvāna, labbhametaṃ vijānato.
১৭৮.
178.
এতে খো সঙ্গহা লোকে, রথস্সাণীৰ যাযতো॥
Ete kho saṅgahā loke, rathassāṇīva yāyato.
১৭৯.
179.
এতে চ সঙ্গহা নাস্সু, ন মাতা পুত্তকারণা।
Ete ca saṅgahā nāssu, na mātā puttakāraṇā;
১৮০.
180.
তস্মা মহত্তং পপ্পোন্তি, পাসংসা চ ভৰন্তি তে॥
Tasmā mahattaṃ papponti, pāsaṃsā ca bhavanti te.
১৮১.
181.
আহুনেয্যা চ পুত্তানং, পজায অনুকম্পকা॥
Āhuneyyā ca puttānaṃ, pajāya anukampakā.
১৮২.
182.
‘‘তস্মা হি নে নমস্সেয্য, সক্করেয্য চ পণ্ডিতো।
‘‘Tasmā hi ne namasseyya, sakkareyya ca paṇḍito;
১৮৩.
183.
ইধেৰ নং পসংসন্তি, পেচ্চ সগ্গে পমোদতী’’তি॥
Idheva naṃ pasaṃsanti, pecca sagge pamodatī’’ti.
সোণনন্দজাতকং দুতিযং।
Soṇanandajātakaṃ dutiyaṃ.
সত্ততিনিপাতং নিট্ঠিতং।
Sattatinipātaṃ niṭṭhitaṃ.
তস্সুদ্দানং –
Tassuddānaṃ –
অথ সত্ততিমম্হি নিপাতৰরে, সভাৰন্তু কুসাৰতিরাজৰরো।
Atha sattatimamhi nipātavare, sabhāvantu kusāvatirājavaro;
অথ সোণসুনন্দৰরো চ পুন, অভিৰাসিতসত্ততিমম্হি সুতেতি॥
Atha soṇasunandavaro ca puna, abhivāsitasattatimamhi suteti.
Footnotes:
Related texts:
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / খুদ্দকনিকায (অট্ঠকথা) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / জাতক-অট্ঠকথা • Jātaka-aṭṭhakathā / [৫৩২] ২. সোণনন্দজাতকৰণ্ণনা • [532] 2. Soṇanandajātakavaṇṇanā
