| Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / জাতকপাল়ি • Jātakapāḷi |
৫২৪. সঙ্খপালজাতকং (৪)
524. Saṅkhapālajātakaṃ (4)
১৪৩.
143.
‘‘অরিযাৰকাসোসি পসন্ননেত্তো, মঞ্ঞে ভৰং পব্বজিতো কুলম্হা।
‘‘Ariyāvakāsosi pasannanetto, maññe bhavaṃ pabbajito kulamhā;
কথং নু ৰিত্তানি পহায ভোগে, পব্বজি নিক্খম্ম ঘরা সপঞ্ঞ’’ 1॥
Kathaṃ nu vittāni pahāya bhoge, pabbaji nikkhamma gharā sapañña’’ 2.
১৪৪.
144.
‘‘সযং ৰিমানং নরদেৰ দিস্ৰা, মহানুভাৰস্স মহোরগস্স।
‘‘Sayaṃ vimānaṃ naradeva disvā, mahānubhāvassa mahoragassa;
দিস্ৰান পুঞ্ঞান মহাৰিপাকং, সদ্ধাযহং পব্বজিতোম্হি রাজ’’॥
Disvāna puññāna mahāvipākaṃ, saddhāyahaṃ pabbajitomhi rāja’’.
১৪৫.
145.
‘‘ন কামকামা ন ভযা ন দোসা, ৰাচং মুসা পব্বজিতা ভণন্তি।
‘‘Na kāmakāmā na bhayā na dosā, vācaṃ musā pabbajitā bhaṇanti;
অক্খাহি মে পুচ্ছিতো এতমত্থং, সুত্ৰান মে জাযিহিতিপ্পসাদো’’॥
Akkhāhi me pucchito etamatthaṃ, sutvāna me jāyihitippasādo’’.
১৪৬.
146.
পৰদ্ধকাযং উরগং মহন্তং, আদায গচ্ছন্তে পমোদমানে’’॥
Pavaddhakāyaṃ uragaṃ mahantaṃ, ādāya gacchante pamodamāne’’.
১৪৭.
147.
‘‘সোহং সমাগম্ম জনিন্দ তেহি, পহট্ঠলোমো অৰচম্হি ভীতো।
‘‘Sohaṃ samāgamma janinda tehi, pahaṭṭhalomo avacamhi bhīto;
কুহিং অযং নীযতি 7 ভীমকাযো, নাগেন কিং কাহথ ভোজপুত্তা॥
Kuhiṃ ayaṃ nīyati 8 bhīmakāyo, nāgena kiṃ kāhatha bhojaputtā.
১৪৮.
148.
‘‘নাগো অযং নীযতি ভোজনত্থা 9, পৰদ্ধকাযো উরগো মহন্তো।
‘‘Nāgo ayaṃ nīyati bhojanatthā 10, pavaddhakāyo urago mahanto;
সাদুঞ্চ থূলঞ্চ মুদুঞ্চ মংসং, ন ত্ৰং রসঞ্ঞাসি ৰিদেহপুত্ত॥
Sāduñca thūlañca muduñca maṃsaṃ, na tvaṃ rasaññāsi videhaputta.
১৪৯.
149.
‘‘ইতো মযং গন্ত্ৰা সকং নিকেতং 11, আদায সত্থানি ৰিকোপযিত্ৰা।
‘‘Ito mayaṃ gantvā sakaṃ niketaṃ 12, ādāya satthāni vikopayitvā;
মংসানি ভোক্খাম 13 পমোদমানা, মযঞ্হি ৰে সত্তৰো পন্নগানং॥
Maṃsāni bhokkhāma 14 pamodamānā, mayañhi ve sattavo pannagānaṃ.
১৫০.
150.
‘‘সচে অযং নীযতি ভোজনত্থা, পৰদ্ধকাযো উরগো মহন্তো।
‘‘Sace ayaṃ nīyati bhojanatthā, pavaddhakāyo urago mahanto;
দদামি ৰো বলিবদ্দানি 15 সোল়স, নাগং ইমং মুঞ্চথ বন্ধনস্মা॥
Dadāmi vo balibaddāni 16 soḷasa, nāgaṃ imaṃ muñcatha bandhanasmā.
১৫১.
151.
‘‘অদ্ধা হি নো ভক্খো অযং মনাপো, বহূ চ নো উরগা ভুত্তপুব্বা 17।
‘‘Addhā hi no bhakkho ayaṃ manāpo, bahū ca no uragā bhuttapubbā 18;
করোম তে তং ৰচনং অল়ার 19, মিত্তঞ্চ নো হোহি ৰিদেহপুত্ত॥
Karoma te taṃ vacanaṃ aḷāra 20, mittañca no hohi videhaputta.
১৫২.
152.
‘‘তদস্সু তে বন্ধনা মোচযিংসু, যং নত্থুতো পটিমোক্কস্স পাসে।
‘‘Tadassu te bandhanā mocayiṃsu, yaṃ natthuto paṭimokkassa pāse;
মুত্তো চ সো বন্ধনা নাগরাজা, পক্কামি পাচীনমুখো মুহুত্তং॥
Mutto ca so bandhanā nāgarājā, pakkāmi pācīnamukho muhuttaṃ.
১৫৩.
153.
‘‘গন্ত্ৰান পাচীনমুখো মুহুত্তং, পুণ্ণেহি নেত্তেহি পলোকযী মং।
‘‘Gantvāna pācīnamukho muhuttaṃ, puṇṇehi nettehi palokayī maṃ;
তদাস্সহং পিট্ঠিতো অন্ৰগচ্ছিং, দসঙ্গুলিং অঞ্জলিং পগ্গহেত্ৰা॥
Tadāssahaṃ piṭṭhito anvagacchiṃ, dasaṅguliṃ añjaliṃ paggahetvā.
১৫৪.
154.
‘‘গচ্ছেৰ খো ত্ৰং তরমানরূপো, মা তং অমিত্তা পুনরগ্গহেসুং।
‘‘Gaccheva kho tvaṃ taramānarūpo, mā taṃ amittā punaraggahesuṃ;
দুক্খো হি লুদ্দেহি পুনা সমাগমো, অদস্সনং ভোজপুত্তান গচ্ছ॥
Dukkho hi luddehi punā samāgamo, adassanaṃ bhojaputtāna gaccha.
১৫৫.
155.
‘‘অগমাসি সো রহদং ৰিপ্পসন্নং, নীলোভাসং রমণীযং সুতিত্থং।
‘‘Agamāsi so rahadaṃ vippasannaṃ, nīlobhāsaṃ ramaṇīyaṃ sutitthaṃ;
সমোততং 21 জম্বুহি ৰেতসাহি, পাৰেক্খি নিত্তিণ্ণভযো পতীতো॥
Samotataṃ 22 jambuhi vetasāhi, pāvekkhi nittiṇṇabhayo patīto.
১৫৬.
156.
‘‘সো তং পৰিস্স ন চিরস্স নাগো, দিব্বেন মে পাতুরহুং জনিন্দ।
‘‘So taṃ pavissa na cirassa nāgo, dibbena me pāturahuṃ janinda;
উপট্ঠহী মং পিতরংৰ পুত্তো, হদযঙ্গমং কণ্ণসুখং ভণন্তো॥
Upaṭṭhahī maṃ pitaraṃva putto, hadayaṅgamaṃ kaṇṇasukhaṃ bhaṇanto.
১৫৭.
157.
‘‘ত্ৰং মেসি মাতা চ পিতা 23 অল়ার, অব্ভন্তরো পাণদদো সহাযো।
‘‘Tvaṃ mesi mātā ca pitā 24 aḷāra, abbhantaro pāṇadado sahāyo;
সকঞ্চ ইদ্ধিং পটিলাভকোস্মি 25, অল়ার পস্স মে নিৰেসনানি।
Sakañca iddhiṃ paṭilābhakosmi 26, aḷāra passa me nivesanāni;
পহূতভক্খং বহুঅন্নপানং, মসক্কসারং ৰিয ৰাসৰস্স’’॥
Pahūtabhakkhaṃ bahuannapānaṃ, masakkasāraṃ viya vāsavassa’’.
১৫৮.
158.
‘‘তং ভূমিভাগেহি উপেতরূপং, অসক্খরা চেৰ মুদূ সুভা চ।
‘‘Taṃ bhūmibhāgehi upetarūpaṃ, asakkharā ceva mudū subhā ca;
নীচত্তিণা 27 অপ্পরজা চ ভূমি, পাসাদিকা যত্থ জহন্তি সোকং॥
Nīcattiṇā 28 apparajā ca bhūmi, pāsādikā yattha jahanti sokaṃ.
১৫৯.
159.
‘‘অনাৰকুলা ৰেল়ুরিযূপনীলা, চতুদ্দিসং অম্বৰনং সুরম্মং।
‘‘Anāvakulā veḷuriyūpanīlā, catuddisaṃ ambavanaṃ surammaṃ;
পক্কা চ পেসী চ ফলা সুফুল্লা, নিচ্চোতুকা ধারযন্তী ফলানি॥
Pakkā ca pesī ca phalā suphullā, niccotukā dhārayantī phalāni.
১৬০.
160.
‘‘তেসং ৰনানং নরদেৰ মজ্ঝে, নিৰেসনং ভস্সরসন্নিকাসং।
‘‘Tesaṃ vanānaṃ naradeva majjhe, nivesanaṃ bhassarasannikāsaṃ;
রজতগ্গল়ং সোৰণ্ণমযং উল়ারং, ওভাসতী ৰিজ্জুরিৰন্তলিক্খে॥
Rajataggaḷaṃ sovaṇṇamayaṃ uḷāraṃ, obhāsatī vijjurivantalikkhe.
১৬১.
161.
‘‘মণীমযা সোণ্ণমযা 29 উল়ারা, অনেকচিত্তা সততং সুনিম্মিতা।
‘‘Maṇīmayā soṇṇamayā 30 uḷārā, anekacittā satataṃ sunimmitā;
পরিপূরা কঞ্ঞাহি অলঙ্কতাভি, সুৰণ্ণকাযূরধরাহি রাজ॥
Paripūrā kaññāhi alaṅkatābhi, suvaṇṇakāyūradharāhi rāja.
১৬২.
162.
‘‘সো সঙ্খপালো তরমানরূপো, পাসাদমারুয্হ অনোমৰণ্ণো।
‘‘So saṅkhapālo taramānarūpo, pāsādamāruyha anomavaṇṇo;
সহস্সথম্ভং অতুলানুভাৰং, যত্থস্স ভরিযা মহেসী অহোসি॥
Sahassathambhaṃ atulānubhāvaṃ, yatthassa bhariyā mahesī ahosi.
১৬৩.
163.
‘‘একা চ নারী তরমানরূপা, আদায ৰেল়ুরিযমযং মহগ্ঘং।
‘‘Ekā ca nārī taramānarūpā, ādāya veḷuriyamayaṃ mahagghaṃ;
সুভং মণিং জাতিমন্তূপপন্নং, অচোদিতা আসনমব্ভিহাসি॥
Subhaṃ maṇiṃ jātimantūpapannaṃ, acoditā āsanamabbhihāsi.
১৬৪.
164.
‘‘ততো মং উরগো হত্থে গহেত্ৰা, নিসীদযী পামুখআসনস্মিং।
‘‘Tato maṃ urago hatthe gahetvā, nisīdayī pāmukhaāsanasmiṃ;
ইদমাসনং অত্র ভৰং নিসীদতু, ভৰঞ্হি মে অঞ্ঞতরো গরূনং॥
Idamāsanaṃ atra bhavaṃ nisīdatu, bhavañhi me aññataro garūnaṃ.
১৬৫.
165.
‘‘অঞ্ঞা চ নারী তরমানরূপা, আদায ৰারিং উপসঙ্কমিত্ৰা।
‘‘Aññā ca nārī taramānarūpā, ādāya vāriṃ upasaṅkamitvā;
পাদানি পক্খালযী মে জনিন্দ, ভরিযাৰ 31 ভত্তূ পতিনো পিযস্স॥
Pādāni pakkhālayī me janinda, bhariyāva 32 bhattū patino piyassa.
১৬৬.
166.
‘‘অপরা চ নারী তরমানরূপা, পগ্গয্হ সোৰণ্ণমযায 33 পাতিযা।
‘‘Aparā ca nārī taramānarūpā, paggayha sovaṇṇamayāya 34 pātiyā;
অনেকসূপং ৰিৰিধং ৰিযঞ্জনং, উপনামযী ভত্ত মনুঞ্ঞরূপং॥
Anekasūpaṃ vividhaṃ viyañjanaṃ, upanāmayī bhatta manuññarūpaṃ.
১৬৭.
167.
‘‘তুরিযেহি 35 মং ভারত ভুত্তৰন্তং, উপট্ঠহুং ভত্তু মনো ৰিদিত্ৰা।
‘‘Turiyehi 36 maṃ bhārata bhuttavantaṃ, upaṭṭhahuṃ bhattu mano viditvā;
ততুত্তরিং 37 মং নিপতী মহন্তং, দিব্বেহি কামেহি অনপ্পকেহি॥
Tatuttariṃ 38 maṃ nipatī mahantaṃ, dibbehi kāmehi anappakehi.
১৬৮.
168.
‘‘ভরিযা মমেতা তিসতা অল়ার, সব্বত্তমজ্ঝা পদুমুত্তরাভা।
‘‘Bhariyā mametā tisatā aḷāra, sabbattamajjhā padumuttarābhā;
অল়ার এতাস্সু তে কামকারা, দদামি তে তা পরিচারযস্সু॥
Aḷāra etāssu te kāmakārā, dadāmi te tā paricārayassu.
১৬৯.
169.
নাগস্সিদং কিন্তি কথঞ্চ লদ্ধং, কথজ্ঝগমাসি ৰিমানসেট্ঠং’’॥
Nāgassidaṃ kinti kathañca laddhaṃ, kathajjhagamāsi vimānaseṭṭhaṃ’’.
১৭০.
170.
‘‘অধিচ্চ লদ্ধং পরিণামজং তে, সযংকতং উদাহু দেৰেহি দিন্নং।
‘‘Adhicca laddhaṃ pariṇāmajaṃ te, sayaṃkataṃ udāhu devehi dinnaṃ;
পুচ্ছামি তং 43 নাগরাজেতমত্থং, কথজ্ঝগমাসি ৰিমানসেট্ঠং’’॥
Pucchāmi taṃ 44 nāgarājetamatthaṃ, kathajjhagamāsi vimānaseṭṭhaṃ’’.
১৭১.
171.
‘‘নাধিচ্চ লদ্ধং ন পরিণামজং মে, ন সযংকতং নাপি দেৰেহি দিন্নং।
‘‘Nādhicca laddhaṃ na pariṇāmajaṃ me, na sayaṃkataṃ nāpi devehi dinnaṃ;
সকেহি কম্মেহি অপাপকেহি, পুঞ্ঞেহি মে লদ্ধমিদং ৰিমানং’’॥
Sakehi kammehi apāpakehi, puññehi me laddhamidaṃ vimānaṃ’’.
১৭২.
172.
‘‘কিং তে ৰতং কিং পন ব্রহ্মচরিযং, কিস্স সুচিণ্ণস্স অযং ৰিপাকো।
‘‘Kiṃ te vataṃ kiṃ pana brahmacariyaṃ, kissa suciṇṇassa ayaṃ vipāko;
অক্খাহি মে নাগরাজেতমত্থং, কথং নু তে লদ্ধমিদং ৰিমানং’’॥
Akkhāhi me nāgarājetamatthaṃ, kathaṃ nu te laddhamidaṃ vimānaṃ’’.
১৭৩.
173.
‘‘রাজা অহোসিং মগধানমিস্সরো, দুয্যোধনো নাম মহানুভাৰো।
‘‘Rājā ahosiṃ magadhānamissaro, duyyodhano nāma mahānubhāvo;
সো ইত্তরং জীৰিতং সংৰিদিত্ৰা, অসস্সতং ৰিপরিণামধম্মং॥
So ittaraṃ jīvitaṃ saṃviditvā, asassataṃ vipariṇāmadhammaṃ.
১৭৪.
174.
‘‘অন্নঞ্চ পানঞ্চ পসন্নচিত্তো, সক্কচ্চ দানং ৰিপুলং অদাসিং 45।
‘‘Annañca pānañca pasannacitto, sakkacca dānaṃ vipulaṃ adāsiṃ 46;
ওপানভূতং মে ঘরং তদাসি, সন্তপ্পিতা সমণব্রাহ্মণা চ॥
Opānabhūtaṃ me gharaṃ tadāsi, santappitā samaṇabrāhmaṇā ca.
১৭৫.
175.
অচ্ছাদনং সেয্যমথন্নপানং, সক্কচ্চ দানানি অদম্হ তত্থ 51॥
Acchādanaṃ seyyamathannapānaṃ, sakkacca dānāni adamha tattha 52.
১৭৬.
176.
‘‘তং মে ৰতং তং পন ব্রহ্মচরিযং, তস্স সুচিণ্ণস্স অযং ৰিপাকো।
‘‘Taṃ me vataṃ taṃ pana brahmacariyaṃ, tassa suciṇṇassa ayaṃ vipāko;
তেনেৰ মে লদ্ধমিদং ৰিমানং, পহূতভক্খং বহুঅন্নপানং’’।
Teneva me laddhamidaṃ vimānaṃ, pahūtabhakkhaṃ bahuannapānaṃ’’;
‘‘নচ্চেহি গীতেহি চুপেতরূপং, চিরট্ঠিতিকং ন চ সস্সতাযং॥
‘‘Naccehi gītehi cupetarūpaṃ, ciraṭṭhitikaṃ na ca sassatāyaṃ.
১৭৭.
177.
‘‘অপ্পানুভাৰা তং মহানুভাৰং, তেজস্সিনং হন্তি অতেজৰন্তো।
‘‘Appānubhāvā taṃ mahānubhāvaṃ, tejassinaṃ hanti atejavanto;
১৭৮.
178.
‘‘ভযং নু তে অন্ৰগতং মহন্তং, তেজো নু তে নান্ৰগং দন্তমূলং।
‘‘Bhayaṃ nu te anvagataṃ mahantaṃ, tejo nu te nānvagaṃ dantamūlaṃ;
কিমেৰ দাঠাৰুধ কিং পটিচ্চ, কিলেসমাপজ্জি ৰনিব্বকানং’’॥
Kimeva dāṭhāvudha kiṃ paṭicca, kilesamāpajji vanibbakānaṃ’’.
১৭৯.
179.
‘‘ন মে ভযং অন্ৰগতং মহন্তং, তেজো ন সক্কা মম তেহি হন্তুং 57।
‘‘Na me bhayaṃ anvagataṃ mahantaṃ, tejo na sakkā mama tehi hantuṃ 58;
সতঞ্চ ধম্মানি সুকিত্তিতানি, সমুদ্দৰেলাৰ দুরচ্চযানি॥
Satañca dhammāni sukittitāni, samuddavelāva duraccayāni.
১৮০.
180.
‘‘চাতুদ্দসিং পঞ্চদসিং অল়ার, উপোসথং নিচ্চমুপাৰসামি।
‘‘Cātuddasiṃ pañcadasiṃ aḷāra, uposathaṃ niccamupāvasāmi;
অথাগমুং সোল়স ভোজপুত্তা, রজ্জুং গহেত্ৰান দল়্হঞ্চ পাসং॥
Athāgamuṃ soḷasa bhojaputtā, rajjuṃ gahetvāna daḷhañca pāsaṃ.
১৮১.
181.
‘‘ভেত্ৰান নাসং অতিকস্স 59 রজ্জুং, নযিংসু মং সম্পরিগয্হ লুদ্দা।
‘‘Bhetvāna nāsaṃ atikassa 60 rajjuṃ, nayiṃsu maṃ samparigayha luddā;
এতাদিসং দুক্খমহং তিতিক্খং 61, উপোসথং অপ্পটিকোপযন্তো’’॥
Etādisaṃ dukkhamahaṃ titikkhaṃ 62, uposathaṃ appaṭikopayanto’’.
১৮২.
182.
‘‘একাযনে তং পথে অদ্দসংসু, বলেন ৰণ্ণেন চুপেতরূপং।
‘‘Ekāyane taṃ pathe addasaṃsu, balena vaṇṇena cupetarūpaṃ;
সিরিযা পঞ্ঞায চ ভাৰিতোসি, কিং পত্থযং 63 নাগ তপো করোসি॥
Siriyā paññāya ca bhāvitosi, kiṃ patthayaṃ 64 nāga tapo karosi.
১৮৩.
183.
‘‘ন পুত্তহেতূ ন ধনস্স হেতু, ন আযুনো চাপি অল়ার হেতু।
‘‘Na puttahetū na dhanassa hetu, na āyuno cāpi aḷāra hetu;
মনুস্সযোনিং অভিপত্থযানো, তস্মা পরক্কম্ম তপো করোমি’’॥
Manussayoniṃ abhipatthayāno, tasmā parakkamma tapo karomi’’.
১৮৪.
184.
‘‘ত্ৰং লোহিতক্খো ৰিহতন্তরংসো, অলঙ্কতো কপ্পিতকেসমস্সু।
‘‘Tvaṃ lohitakkho vihatantaraṃso, alaṅkato kappitakesamassu;
সুরোসিতো লোহিতচন্দনেন, গন্ধব্বরাজাৰ দিসা পভাসসি 65॥
Surosito lohitacandanena, gandhabbarājāva disā pabhāsasi 66.
১৮৫.
185.
‘‘দেৰিদ্ধিপত্তোসি মহানুভাৰো, সব্বেহি কামেহি সমঙ্গিভূতো।
‘‘Deviddhipattosi mahānubhāvo, sabbehi kāmehi samaṅgibhūto;
পুচ্ছামি তং নাগরাজেতমত্থং, সেয্যো ইতো কেন মনুস্সলোকো’’॥
Pucchāmi taṃ nāgarājetamatthaṃ, seyyo ito kena manussaloko’’.
১৮৬.
186.
‘‘অল়ার নাঞ্ঞত্র মনুস্সলোকা, সুদ্ধী ৰ সংৰিজ্জতি সংযমো ৰা।
‘‘Aḷāra nāññatra manussalokā, suddhī va saṃvijjati saṃyamo vā;
অহঞ্চ লদ্ধান মনুস্সযোনিং, কাহামি জাতিমরণস্স অন্তং’’॥
Ahañca laddhāna manussayoniṃ, kāhāmi jātimaraṇassa antaṃ’’.
১৮৭.
187.
‘‘সংৰচ্ছরো মে ৰসতো 67 তৰন্তিকে, অন্নেন পানেন উপট্ঠিতোস্মি।
‘‘Saṃvaccharo me vasato 68 tavantike, annena pānena upaṭṭhitosmi;
আমন্তযিত্ৰান পলেমি নাগ, চিরপ্পৰুট্ঠোস্মি 69 অহং জনিন্দ’’॥
Āmantayitvāna palemi nāga, cirappavuṭṭhosmi 70 ahaṃ janinda’’.
১৮৮.
188.
‘‘পুত্তা চ দারা অনুজীৰিনো চ 71, নিচ্চানুসিট্ঠা উপতিট্ঠতে তং।
‘‘Puttā ca dārā anujīvino ca 72, niccānusiṭṭhā upatiṭṭhate taṃ;
১৮৯.
189.
‘‘যথাপি মাতূ চ পিতূ অগারে, পুত্তো পিযো পটিৰিহিতো ৰসেয্য 77।
‘‘Yathāpi mātū ca pitū agāre, putto piyo paṭivihito vaseyya 78;
ততোপি ময্হং ইধমেৰ সেয্যো, চিত্তঞ্হি তে নাগ মযী পসন্নং’’॥
Tatopi mayhaṃ idhameva seyyo, cittañhi te nāga mayī pasannaṃ’’.
১৯০.
190.
‘‘মণী মমং ৰিজ্জতি লোহিতঙ্কো 79, ধনাহরো মণিরতনং উল়ারং।
‘‘Maṇī mamaṃ vijjati lohitaṅko 80, dhanāharo maṇiratanaṃ uḷāraṃ;
আদায ত্ৰং 81 গচ্ছ সকং নিকেতং, লদ্ধা ধনং তং মণিমোস্সজস্সু’’॥
Ādāya tvaṃ 82 gaccha sakaṃ niketaṃ, laddhā dhanaṃ taṃ maṇimossajassu’’.
১৯১.
191.
‘‘দিট্ঠা মযা মানুসকাপি কামা, অসস্সতা ৰিপরিণামধম্মা।
‘‘Diṭṭhā mayā mānusakāpi kāmā, asassatā vipariṇāmadhammā;
আদীনৰং কামগুণেসু দিস্ৰা, সদ্ধাযহং পব্বজিতোম্হি রাজ॥
Ādīnavaṃ kāmaguṇesu disvā, saddhāyahaṃ pabbajitomhi rāja.
১৯২.
192.
‘‘দুমপ্ফলানীৰ পতন্তি মাণৰা, দহরা চ ৰুদ্ধা চ সরীরভেদা।
‘‘Dumapphalānīva patanti māṇavā, daharā ca vuddhā ca sarīrabhedā;
এতম্পি দিস্ৰা পব্বজিতোম্হি রাজ, অপণ্ণকং সামঞ্ঞমেৰ সেয্যো’’॥
Etampi disvā pabbajitomhi rāja, apaṇṇakaṃ sāmaññameva seyyo’’.
১৯৩.
193.
‘‘অদ্ধা হৰে সেৰিতব্বা সপঞ্ঞা, বহুস্সুতা যে বহুঠানচিন্তিনো।
‘‘Addhā have sevitabbā sapaññā, bahussutā ye bahuṭhānacintino;
নাগঞ্চ সুত্ৰান তৰঞ্চল়ার, কাহামি পুঞ্ঞানি অনপ্পকানি’’॥
Nāgañca sutvāna tavañcaḷāra, kāhāmi puññāni anappakāni’’.
১৯৪.
194.
‘‘অদ্ধা হৰে সেৰিতব্বা সপঞ্ঞা, বহুস্সুতা যে বহুঠানচিন্তিনো।
‘‘Addhā have sevitabbā sapaññā, bahussutā ye bahuṭhānacintino;
নাগঞ্চ সুত্ৰান মমঞ্চ রাজ, করোহি পুঞ্ঞানি অনপ্পকানী’’তি॥
Nāgañca sutvāna mamañca rāja, karohi puññāni anappakānī’’ti.
সঙ্খপালজাতকং চতুত্থং।
Saṅkhapālajātakaṃ catutthaṃ.
Footnotes:
Related texts:
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / খুদ্দকনিকায (অট্ঠকথা) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / জাতক-অট্ঠকথা • Jātaka-aṭṭhakathā / [৫২৪] ৪. সঙ্খপালজাতকৰণ্ণনা • [524] 4. Saṅkhapālajātakavaṇṇanā
