| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / មហាវគ្គបាឡិ • Mahāvaggapāḷi |
៩១. សង្ឃុបោសថាទិប្បភេទំ
91. Saṅghuposathādippabhedaṃ
១៦៨. តេន ខោ បន សមយេន អញ្ញតរស្មិំ អាវាសេ តទហុបោសថេ ចត្តារោ ភិក្ខូ វិហរន្តិ។ អថ ខោ តេសំ ភិក្ខូនំ ឯតទហោសិ – ‘‘ភគវតា បញ្ញត្តំ ‘ឧបោសថោ កាតព្ពោ’តិ, មយញ្ចម្ហា ចត្តារោ ជនា, កថំ នុ ខោ អម្ហេហិ ឧបោសថោ កាតព្ពោ’’តិ? ភគវតោ ឯតមត្ថំ អារោចេសុំ។ អនុជានាមិ, ភិក្ខវេ, ចតុន្នំ បាតិមោក្ខំ ឧទ្ទិសិតុន្តិ។
168. Tena kho pana samayena aññatarasmiṃ āvāse tadahuposathe cattāro bhikkhū viharanti. Atha kho tesaṃ bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘bhagavatā paññattaṃ ‘uposatho kātabbo’ti, mayañcamhā cattāro janā, kathaṃ nu kho amhehi uposatho kātabbo’’ti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, catunnaṃ pātimokkhaṃ uddisitunti.
តេន ខោ បន សមយេន អញ្ញតរស្មិំ អាវាសេ តទហុបោសថេ តយោ ភិក្ខូ វិហរន្តិ។ អថ ខោ តេសំ ភិក្ខូនំ ឯតទហោសិ – ‘‘ភគវតា អនុញ្ញាតំ ចតុន្នំ បាតិមោក្ខំ ឧទ្ទិសិតុំ, មយញ្ចម្ហា តយោ ជនា, កថំ នុ ខោ អម្ហេហិ ឧបោសថោ កាតព្ពោ’’តិ? ភគវតោ ឯតមត្ថំ អារោចេសុំ។ អនុជានាមិ, ភិក្ខវេ, តិណ្ណំ បារិសុទ្ធិឧបោសថំ កាតុំ។ ឯវញ្ច បន, ភិក្ខវេ, កាតព្ពោ។ ព្យត្តេន ភិក្ខុនា បដិពលេន តេ ភិក្ខូ ញាបេតព្ពា –
Tena kho pana samayena aññatarasmiṃ āvāse tadahuposathe tayo bhikkhū viharanti. Atha kho tesaṃ bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘bhagavatā anuññātaṃ catunnaṃ pātimokkhaṃ uddisituṃ, mayañcamhā tayo janā, kathaṃ nu kho amhehi uposatho kātabbo’’ti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, tiṇṇaṃ pārisuddhiuposathaṃ kātuṃ. Evañca pana, bhikkhave, kātabbo. Byattena bhikkhunā paṭibalena te bhikkhū ñāpetabbā –
‘‘សុណន្តុ មេ អាយស្មន្តា។ អជ្ជុបោសថោ បន្នរសោ។ យទាយស្មន្តានំ បត្តកល្លំ, មយំ អញ្ញមញ្ញំ បារិសុទ្ធិឧបោសថំ ករេយ្យាមា’’តិ។
‘‘Suṇantu me āyasmantā. Ajjuposatho pannaraso. Yadāyasmantānaṃ pattakallaṃ, mayaṃ aññamaññaṃ pārisuddhiuposathaṃ kareyyāmā’’ti.
ថេរេន ភិក្ខុនា ឯកំសំ ឧត្តរាសង្គំ ករិត្វា ឧក្កុដិកំ និសីទិត្វា អញ្ជលិំ បគ្គហេត្វា តេ ភិក្ខូ ឯវមស្សុ វចនីយា – ‘‘បរិសុទ្ធោ អហំ, អាវុសោ; បរិសុទ្ធោតិ មំ ធារេថ។ បរិសុទ្ធោ អហំ, អាវុសោ; បរិសុទ្ធោតិ មំ ធារេថ។ បរិសុទ្ធោ អហំ, អាវុសោ; បរិសុទ្ធោតិ មំ ធារេថា’’តិ។
Therena bhikkhunā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā ukkuṭikaṃ nisīditvā añjaliṃ paggahetvā te bhikkhū evamassu vacanīyā – ‘‘parisuddho ahaṃ, āvuso; parisuddhoti maṃ dhāretha. Parisuddho ahaṃ, āvuso; parisuddhoti maṃ dhāretha. Parisuddho ahaṃ, āvuso; parisuddhoti maṃ dhārethā’’ti.
នវកេន ភិក្ខុនា ឯកំសំ ឧត្តរាសង្គំ ករិត្វា ឧក្កុដិកំ និសីទិត្វា អញ្ជលិំ បគ្គហេត្វា តេ ភិក្ខូ ឯវមស្សុ វចនីយា – ‘‘បរិសុទ្ធោ អហំ, ភន្តេ; បរិសុទ្ធោតិ មំ ធារេថ។ បរិសុទ្ធោ អហំ, ភន្តេ; បរិសុទ្ធោតិ មំ ធារេថ។ បរិសុទ្ធោ អហំ, ភន្តេ; បរិសុទ្ធោតិ មំ ធារេថា’’តិ។
Navakena bhikkhunā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā ukkuṭikaṃ nisīditvā añjaliṃ paggahetvā te bhikkhū evamassu vacanīyā – ‘‘parisuddho ahaṃ, bhante; parisuddhoti maṃ dhāretha. Parisuddho ahaṃ, bhante; parisuddhoti maṃ dhāretha. Parisuddho ahaṃ, bhante; parisuddhoti maṃ dhārethā’’ti.
តេន ខោ បន សមយេន អញ្ញតរស្មិំ អាវាសេ តទហុបោសថេ ទ្វេ ភិក្ខូ វិហរន្តិ។ អថ ខោ តេសំ ភិក្ខូនំ ឯតទហោសិ – ‘‘ភគវតា អនុញ្ញាតំ ចតុន្នំ បាតិមោក្ខំ ឧទ្ទិសិតុំ, តិណ្ណន្នំ បារិសុទ្ធិឧបោសថំ កាតុំ។ មយញ្ចម្ហា ទ្វេ ជនា។ កថំ នុ ខោ អម្ហេហិ ឧបោសថោ កាតព្ពោ’’តិ? ភគវតោ ឯតមត្ថំ អារោចេសុំ។ អនុជានាមិ, ភិក្ខវេ, ទ្វិន្នំ បារិសុទ្ធិឧបោសថំ កាតុំ ។ ឯវញ្ច បន, ភិក្ខវេ, កាតព្ពោ។ ថេរេន ភិក្ខុនា ឯកំសំ ឧត្តរាសង្គំ ករិត្វា ឧក្កុដិកំ និសីទិត្វា អញ្ជលិំ បគ្គហេត្វា នវោ ភិក្ខុ ឯវមស្ស វចនីយោ – ‘‘បរិសុទ្ធោ អហំ, អាវុសោ; បរិសុទ្ធោតិ មំ ធារេហិ។ បរិសុទ្ធោ អហំ, អាវុសោ; បរិសុទ្ធោតិ មំ ធារេហិ។ បរិសុទ្ធោ អហំ, អាវុសោ; បរិសុទ្ធោតិ មំ ធារេហី’’តិ។
Tena kho pana samayena aññatarasmiṃ āvāse tadahuposathe dve bhikkhū viharanti. Atha kho tesaṃ bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘bhagavatā anuññātaṃ catunnaṃ pātimokkhaṃ uddisituṃ, tiṇṇannaṃ pārisuddhiuposathaṃ kātuṃ. Mayañcamhā dve janā. Kathaṃ nu kho amhehi uposatho kātabbo’’ti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, dvinnaṃ pārisuddhiuposathaṃ kātuṃ . Evañca pana, bhikkhave, kātabbo. Therena bhikkhunā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā ukkuṭikaṃ nisīditvā añjaliṃ paggahetvā navo bhikkhu evamassa vacanīyo – ‘‘parisuddho ahaṃ, āvuso; parisuddhoti maṃ dhārehi. Parisuddho ahaṃ, āvuso; parisuddhoti maṃ dhārehi. Parisuddho ahaṃ, āvuso; parisuddhoti maṃ dhārehī’’ti.
នវកេន ភិក្ខុនា ឯកំសំ ឧត្តរាសង្គំ ករិត្វា ឧក្កុដិកំ និសីទិត្វា អញ្ជលិំ បគ្គហេត្វា ថេរោ ភិក្ខុ ឯវមស្ស វចនីយោ – ‘‘បរិសុទ្ធោ អហំ, ភន្តេ; បរិសុទ្ធោតិ មំ ធារេថ។ បរិសុទ្ធោ អហំ, ភន្តេ; បរិសុទ្ធោតិ មំ ធារេថ។ បរិសុទ្ធោ អហំ, ភន្តេ; បរិសុទ្ធោតិ មំ ធារេថា’’តិ។
Navakena bhikkhunā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā ukkuṭikaṃ nisīditvā añjaliṃ paggahetvā thero bhikkhu evamassa vacanīyo – ‘‘parisuddho ahaṃ, bhante; parisuddhoti maṃ dhāretha. Parisuddho ahaṃ, bhante; parisuddhoti maṃ dhāretha. Parisuddho ahaṃ, bhante; parisuddhoti maṃ dhārethā’’ti.
តេន ខោ បន សមយេន អញ្ញតរស្មិំ អាវាសេ តទហុបោសថេ ឯកោ ភិក្ខុ វិហរតិ។ អថ ខោ តស្ស ភិក្ខុនោ ឯតទហោសិ – ‘‘ភគវតា អនុញ្ញាតំ ចតុន្នំ បាតិមោក្ខំ ឧទ្ទិសិតុំ, តិណ្ណន្នំ បារិសុទ្ធិឧបោសថំ កាតុំ, ទ្វិន្នំ បារិសុទ្ធិឧបោសថំ កាតុំ។ អហញ្ចម្ហិ ឯកកោ។ កថំ នុ ខោ មយា ឧបោសថោ កាតព្ពោ’’តិ? ភគវតោ ឯតមត្ថំ អារោចេសុំ។ ឥធ បន, ភិក្ខវេ, អញ្ញតរស្មិំ អាវាសេ តទហុបោសថេ ឯកោ ភិក្ខុ វិហរតិ។ តេន, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុនា យត្ថ ភិក្ខូ បដិក្កមន្តិ ឧបដ្ឋានសាលាយ វា, មណ្ឌបេ វា, រុក្ខមូលេ វា, សោ ទេសោ សម្មជ្ជិត្វា បានីយំ បរិភោជនីយំ ឧបដ្ឋាបេត្វា អាសនំ បញ្ញបេត្វា បទីបំ កត្វា និសីទិតព្ពំ។ សចេ អញ្ញេ ភិក្ខូ អាគច្ឆន្តិ, តេហិ សទ្ធិំ ឧបោសថោ កាតព្ពោ។ នោ ចេ អាគច្ឆន្តិ, អជ្ជ មេ ឧបោសថោតិ អធិដ្ឋាតព្ពោ។ នោ ចេ អធិដ្ឋហេយ្យ, អាបត្តិ ទុក្កដស្ស។
Tena kho pana samayena aññatarasmiṃ āvāse tadahuposathe eko bhikkhu viharati. Atha kho tassa bhikkhuno etadahosi – ‘‘bhagavatā anuññātaṃ catunnaṃ pātimokkhaṃ uddisituṃ, tiṇṇannaṃ pārisuddhiuposathaṃ kātuṃ, dvinnaṃ pārisuddhiuposathaṃ kātuṃ. Ahañcamhi ekako. Kathaṃ nu kho mayā uposatho kātabbo’’ti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahuposathe eko bhikkhu viharati. Tena, bhikkhave, bhikkhunā yattha bhikkhū paṭikkamanti upaṭṭhānasālāya vā, maṇḍape vā, rukkhamūle vā, so deso sammajjitvā pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpetvā āsanaṃ paññapetvā padīpaṃ katvā nisīditabbaṃ. Sace aññe bhikkhū āgacchanti, tehi saddhiṃ uposatho kātabbo. No ce āgacchanti, ajja me uposathoti adhiṭṭhātabbo. No ce adhiṭṭhaheyya, āpatti dukkaṭassa.
តត្រ, ភិក្ខវេ, យត្ថ ចត្តារោ ភិក្ខូ វិហរន្តិ, ន ឯកស្ស បារិសុទ្ធិំ អាហរិត្វា តីហិ បាតិមោក្ខំ ឧទ្ទិសិតព្ពំ។ ឧទ្ទិសេយ្យុំ ចេ, អាបត្តិ ទុក្កដស្ស។ តត្រ, ភិក្ខវេ, យត្ថ តយោ ភិក្ខូ វិហរន្តិ, ន ឯកស្ស បារិសុទ្ធិំ អាហរិត្វា ទ្វីហិ បារិសុទ្ធិឧបោសថោ កាតព្ពោ។ ករេយ្យុំ ចេ, អាបត្តិ ទុក្កដស្ស។ តត្រ, ភិក្ខវេ, យត្ថ ទ្វេ ភិក្ខូ វិហរន្តិ, ន ឯកស្ស បារិសុទ្ធិំ អាហរិត្វា ឯកេន អធិដ្ឋាតព្ពោ។ អធិដ្ឋហេយ្យ ចេ, អាបត្តិ ទុក្កដស្សាតិ។
Tatra, bhikkhave, yattha cattāro bhikkhū viharanti, na ekassa pārisuddhiṃ āharitvā tīhi pātimokkhaṃ uddisitabbaṃ. Uddiseyyuṃ ce, āpatti dukkaṭassa. Tatra, bhikkhave, yattha tayo bhikkhū viharanti, na ekassa pārisuddhiṃ āharitvā dvīhi pārisuddhiuposatho kātabbo. Kareyyuṃ ce, āpatti dukkaṭassa. Tatra, bhikkhave, yattha dve bhikkhū viharanti, na ekassa pārisuddhiṃ āharitvā ekena adhiṭṭhātabbo. Adhiṭṭhaheyya ce, āpatti dukkaṭassāti.
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / វិនយបិដក (អដ្ឋកថា) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / មហាវគ្គ-អដ្ឋកថា • Mahāvagga-aṭṭhakathā / សង្ឃុបោសថាទិកថា • Saṅghuposathādikathā
ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / សារត្ថទីបនី-ដីកា • Sāratthadīpanī-ṭīkā / សង្ឃុបោសថាទិកថាវណ្ណនា • Saṅghuposathādikathāvaṇṇanā
ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / វិមតិវិនោទនី-ដីកា • Vimativinodanī-ṭīkā / ឆន្ទទានកថាទិវណ្ណនា • Chandadānakathādivaṇṇanā
ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / បាចិត្យាទិយោជនាបាឡិ • Pācityādiyojanāpāḷi / ៩១. សង្ឃុបោសថាទិកថា • 91. Saṅghuposathādikathā
