Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

องฺคุตฺตร นิกาย ๘ฯ๙๐

Numbered Discourses 8.90

๙ฯ สติวคฺค

9. Mindfulness

สมฺมาวตฺตนสุตฺต

Proper Behavior in a Case of Aggravated Misconduct

“ตสฺสปาปิยสิกกมฺมกเตน, ภิกฺขเว, ภิกฺขุนา อฏฺฐสุ ธมฺเมสุ สมฺมา วตฺติตพฺพํ—น อุปสมฺปาเทตพฺโพ, น นิสฺสโย ทาตพฺโพ, น สามเณโร อุปฏฺฐาเปตพฺโพ, น ภิกฺขุโนวาทกสมฺมุติ สาทิตพฺพา, สมฺมเตนปิ ภิกฺขุนิโย น โอวทิตพฺพา, น กาจิ สงฺฆสมฺมุติ สาทิตพฺพา, น กิสฺมิญฺจิ ปจฺเจกฏฺฐาเน ฐเปตพฺโพ, น จ เตน มูเลน วุฏฺฐาเปตพฺโพฯ ตสฺสปาปิยสิกกมฺมกเตน, ภิกฺขเว, ภิกฺขุนา อิเมสุ อฏฺฐสุ ธมฺเมสุ สมฺมา วตฺติตพฺพนฺ”ติฯ

“Bhikkhus, a bhikkhu who has been convicted of aggravated misconduct must behave themselves properly in eight respects. They must not perform an ordination, give dependence, or be attended by a novice. They must not consent to being appointed as adviser for nuns, and if they are appointed they should not give such advice. They must not consent to any Saṅgha appointment. They must not be put in an isolated place. They must not give rehabilitation in any offense similar to that which they transgressed. A bhikkhu who has been convicted of aggravated misconduct must behave themselves properly in these eight respects.”

ทสมํฯ

สติวคฺโค จตุตฺโถฯ

ตสฺสุทฺทานํ

สติปุณฺณิยมูเลน, โจรสมเณน ปญฺจมํ; ยโส ปตฺตปฺปสาเทน, ปฏิสารณียญฺจ วตฺตนนฺติฯ





The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact