Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / সুত্তনিপাতপাল়ি • Suttanipātapāḷi

৩. পুণ্ণকমাণৰপুচ্ছা

3. Puṇṇakamāṇavapucchā

১০৪৯.

1049.

‘‘অনেজং মূলদস্সাৰিং, (ইচ্চাযস্মা পুণ্ণকো)

‘‘Anejaṃ mūladassāviṃ, (iccāyasmā puṇṇako)

অত্থি 1 পঞ্হেন আগমং।

Atthi 2 pañhena āgamaṃ;

কিং নিস্সিতা ইসযো মনুজা, খত্তিযা ব্রাহ্মণা দেৰতানং।

Kiṃ nissitā isayo manujā, khattiyā brāhmaṇā devatānaṃ;

যঞ্ঞমকপ্পযিংসু পুথূধ লোকে, পুচ্ছামি তং ভগৰা ব্রূহি মে তং’’॥

Yaññamakappayiṃsu puthūdha loke, pucchāmi taṃ bhagavā brūhi me taṃ’’.

১০৫০.

1050.

‘‘যে কেচিমে ইসযো মনুজা, (পুণ্ণকাতি ভগৰা)

‘‘Ye kecime isayo manujā, (puṇṇakāti bhagavā)

খত্তিযা ব্রাহ্মণা দেৰতানং।

Khattiyā brāhmaṇā devatānaṃ;

যঞ্ঞমকপ্পযিংসু পুথূধ লোকে, আসীসমানা পুণ্ণক ইত্থত্তং 3

Yaññamakappayiṃsu puthūdha loke, āsīsamānā puṇṇaka itthattaṃ 4;

জরং সিতা যঞ্ঞমকপ্পযিংসু’’॥

Jaraṃ sitā yaññamakappayiṃsu’’.

১০৫১.

1051.

‘‘যে কেচিমে ইসযো মনুজা, (ইচ্চাযস্মা পুণ্ণকো)

‘‘Ye kecime isayo manujā, (iccāyasmā puṇṇako)

খত্তিযা ব্রাহ্মণা দেৰতানং।

Khattiyā brāhmaṇā devatānaṃ;

যঞ্ঞমকপ্পযিংসু পুথূধ লোকে, কচ্চিস্সু তে ভগৰা যঞ্ঞপথে অপ্পমত্তা।

Yaññamakappayiṃsu puthūdha loke, kaccissu te bhagavā yaññapathe appamattā;

অতারুং জাতিঞ্চ জরঞ্চ মারিস, পুচ্ছামি তং ভগৰা ব্রূহি মে তং’’॥

Atāruṃ jātiñca jarañca mārisa, pucchāmi taṃ bhagavā brūhi me taṃ’’.

১০৫২.

1052.

‘‘আসীসন্তি থোমযন্তি, অভিজপ্পন্তি জুহন্তি। (পুণ্ণকাতি ভগৰা)

‘‘Āsīsanti thomayanti, abhijappanti juhanti; (Puṇṇakāti bhagavā)

কামাভিজপ্পন্তি পটিচ্চ লাভং, তে যাজযোগা ভৰরাগরত্তা।

Kāmābhijappanti paṭicca lābhaṃ, te yājayogā bhavarāgarattā;

নাতরিংসু জাতিজরন্তি ব্রূমি’’॥

Nātariṃsu jātijaranti brūmi’’.

১০৫৩.

1053.

‘‘তে চে নাতরিংসু যাজযোগা, (ইচ্চাযস্মা পুণ্ণকো)

‘‘Te ce nātariṃsu yājayogā, (iccāyasmā puṇṇako)

যঞ্ঞেহি জাতিঞ্চ জরঞ্চ মারিস।

Yaññehi jātiñca jarañca mārisa;

অথ কো চরহি দেৰমনুস্সলোকে, অতারি জাতিঞ্চ জরঞ্চ মারিস।

Atha ko carahi devamanussaloke, atāri jātiñca jarañca mārisa;

পুচ্ছামি তং ভগৰা ব্রূহি মে তং’’॥

Pucchāmi taṃ bhagavā brūhi me taṃ’’.

১০৫৪.

1054.

‘‘সঙ্খায লোকস্মি পরোপরানি 5, (পুণ্ণকাতি ভগৰা)

‘‘Saṅkhāya lokasmi paroparāni 6, (puṇṇakāti bhagavā)

যস্সিঞ্জিতং নত্থি কুহিঞ্চি লোকে।

Yassiñjitaṃ natthi kuhiñci loke;

সন্তো ৰিধূমো অনীঘো নিরাসো, অতারি সো জাতিজরন্তি ব্রূমী’’তি॥

Santo vidhūmo anīgho nirāso, atāri so jātijaranti brūmī’’ti.

পুণ্ণকমাণৰপুচ্ছা ততিযা নিট্ঠিতা।

Puṇṇakamāṇavapucchā tatiyā niṭṭhitā.







Footnotes:
1. অত্থী (স্যা॰)
2. atthī (syā.)
3. ইত্থভাৰং (সী॰ স্যা॰)
4. itthabhāvaṃ (sī. syā.)
5. পরোৰরানি (সী॰ স্যা॰)
6. parovarāni (sī. syā.)



Related texts:



অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / খুদ্দকনিকায (অট্ঠকথা) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / সুত্তনিপাত-অট্ঠকথা • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ৩. পুণ্ণকসুত্তৰণ্ণনা • 3. Puṇṇakasuttavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact