| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / វិមតិវិនោទនី-ដីកា • Vimativinodanī-ṭīkā |
២. សង្ឃាទិសេសកណ្ឌំ
2. Saṅghādisesakaṇḍaṃ
១. បឋមសង្ឃាទិសេសសិក្ខាបទវណ្ណនា
1. Paṭhamasaṅghādisesasikkhāpadavaṇṇanā
៦៧៩. សង្ឃាទិសេសកណ្ឌេ ‘‘ទុតិយស្ស អារោចេតី’’តិ ឯត្ថាបិ ទ្វីសុបិ អឌ្ឌការកេសុ យស្ស កស្សចិ ទុតិយស្ស កថំ យោ កោចិ អារោចេតីតិ ឯវមត្ថោ គហេតព្ពោតិ អាហ ‘‘ឯសេវ នយោ’’តិ។
679. Saṅghādisesakaṇḍe ‘‘dutiyassa ārocetī’’ti etthāpi dvīsupi aḍḍakārakesu yassa kassaci dutiyassa kathaṃ yo koci ārocetīti evamattho gahetabboti āha ‘‘eseva nayo’’ti.
គតិគតន្តិ ចិរកាលប្បវត្តំ។ អាបត្តីតិ អាបជ្ជនំ។ ‘‘និស្សារណីយ’’ន្តិ ឥទំ កត្តុអត្ថេ សិទ្ធន្តិ អាហ ‘‘និស្សារេតី’’តិ។ អាបន្នំ ភិក្ខុនិំ សង្ឃតោ វិយោជេតិ, វិយោជនហេតុ ហោតីតិ អត្ថោ។
Gatigatanti cirakālappavattaṃ. Āpattīti āpajjanaṃ. ‘‘Nissāraṇīya’’nti idaṃ kattuatthe siddhanti āha ‘‘nissāretī’’ti. Āpannaṃ bhikkhuniṃ saṅghato viyojeti, viyojanahetu hotīti attho.
គីវាយេវាតិ អាណត្តិយា អភាវតោ។ តេសំ អនត្ថកាមតាយាតិ ‘‘ចោរោ’’តិ វុត្តំ មម វចនំ សុត្វា កេចិ ទណ្ឌិស្សន្តិ ជីវិតា វោរោបេស្សន្តីតិ ឯវំ សញ្ញាយ។ ឯតេន កេវលំ ភយេន វា បរិក្ខារគ្គហណត្ថំ វា សហសា ‘‘ចោរោ’’តិ វុត្តេ ទណ្ឌិតេបិ ន ទោសោតិ ទស្សេតិ។ រាជបុរិសានញ្ហិ ‘‘ចោរោ អយ’’ន្តិ ឧទ្ទិស្ស កថនេ ឯវ គីវា, ភិក្ខូនំ, បន អារាមិកាទីនំ វា សម្មុខា ‘‘អសុកោ ចោរោ ឯវមកាសី’’តិ កេនចិ វុត្តវចនំ និស្សាយ អារាមិកាទីសុ រាជបុរិសានំ វត្វា ទណ្ឌាបេន្តេសុបិ ភិក្ខុស្ស ន គីវា រាជបុរិសានំ អវុត្តត្តា។ យេសញ្ច វុត្តំ, តេហិ សយំ ចោរស្ស អទណ្ឌិតត្តាតិ គហេតព្ពំ។ ‘‘ត្វំ ឯតស្ស សន្តកំ អច្ឆិន្ទា’’តិ អាណត្តោបិ ហិ សចេ អញ្ញេន អច្ឆិន្ទាបេតិ, អាណាបកស្ស អនាបត្តិ វិសង្កេតត្តា។ ‘‘អត្តនោ វចនករ’’ន្តិ ឥទំ សាមីចិវសេន វុត្តំ។ វចនំ អករោន្តានំ រាជបុរិសានម្បិ ‘‘ឥមិនា គហិតបរិក្ខារំ អាហរាបេហិ, មា ចស្ស ទណ្ឌំ ករោហី’’តិ ឧទ្ទិស្ស វទន្តស្សាបិ ទណ្ឌេ គហិតេបិ ន គីវា ឯវ ទណ្ឌគ្គហណស្ស បដិក្ខិត្តត្តា, ‘‘អសុកភណ្ឌំ អវហរា’’តិ អាណាបេត្វា វិប្បដិសារេ ឧប្បន្នេ បុន បដិក្ខិបនេ (បារា. ១២១) វិយ។
Gīvāyevāti āṇattiyā abhāvato. Tesaṃ anatthakāmatāyāti ‘‘coro’’ti vuttaṃ mama vacanaṃ sutvā keci daṇḍissanti jīvitā voropessantīti evaṃ saññāya. Etena kevalaṃ bhayena vā parikkhāraggahaṇatthaṃ vā sahasā ‘‘coro’’ti vutte daṇḍitepi na dosoti dasseti. Rājapurisānañhi ‘‘coro aya’’nti uddissa kathane eva gīvā, bhikkhūnaṃ, pana ārāmikādīnaṃ vā sammukhā ‘‘asuko coro evamakāsī’’ti kenaci vuttavacanaṃ nissāya ārāmikādīsu rājapurisānaṃ vatvā daṇḍāpentesupi bhikkhussa na gīvā rājapurisānaṃ avuttattā. Yesañca vuttaṃ, tehi sayaṃ corassa adaṇḍitattāti gahetabbaṃ. ‘‘Tvaṃ etassa santakaṃ acchindā’’ti āṇattopi hi sace aññena acchindāpeti, āṇāpakassa anāpatti visaṅketattā. ‘‘Attano vacanakara’’nti idaṃ sāmīcivasena vuttaṃ. Vacanaṃ akarontānaṃ rājapurisānampi ‘‘iminā gahitaparikkhāraṃ āharāpehi, mā cassa daṇḍaṃ karohī’’ti uddissa vadantassāpi daṇḍe gahitepi na gīvā eva daṇḍaggahaṇassa paṭikkhittattā, ‘‘asukabhaṇḍaṃ avaharā’’ti āṇāpetvā vippaṭisāre uppanne puna paṭikkhipane (pārā. 121) viya.
ទាសាទីនំ សម្បដិច្ឆនេ វិយ តទត្ថាយ អឌ្ឌករណេ ភិក្ខូនម្បិ ទុក្កដន្តិ អាហ ‘‘អកប្បិយអឌ្ឌោ នាម ន វដ្ដតី’’តិ។ កេនចិ បន ភិក្ខុនា ខេត្តាទិអត្ថាយ វោហារិកានំ សន្តិកំ គន្ត្វា អឌ្ឌេ កតេបិ តំ ខេត្តាទិសម្បដិច្ឆនេ វិយ សព្ពេសំ អកប្បិយំ ន ហោតិ បុព្ពេ ឯវ សង្ឃស្ស សន្តកត្តា , ភិក្ខុស្សេវ បន បយោគវសេន អាបត្តិយោ ហោន្តិ។ ទាសាទីនម្បិ បន អត្ថាយ រក្ខំ យាចិតុំ វោហារិកេន បុដ្ឋេន សង្ឃស្ស ឧប្បន្នំ កប្បិយក្កមំ វត្តុំ, អារាមិកាទីហិ ច អឌ្ឌំ ការាបេតុញ្ច វដ្ដតិ ឯវ។ វិហារវត្ថាទិកប្បិយអឌ្ឌំ បន ភិក្ខុនោ សយម្បិ កាតុំ វដ្ដតិ។
Dāsādīnaṃ sampaṭicchane viya tadatthāya aḍḍakaraṇe bhikkhūnampi dukkaṭanti āha ‘‘akappiyaaḍḍo nāma na vaṭṭatī’’ti. Kenaci pana bhikkhunā khettādiatthāya vohārikānaṃ santikaṃ gantvā aḍḍe katepi taṃ khettādisampaṭicchane viya sabbesaṃ akappiyaṃ na hoti pubbe eva saṅghassa santakattā , bhikkhusseva pana payogavasena āpattiyo honti. Dāsādīnampi pana atthāya rakkhaṃ yācituṃ vohārikena puṭṭhena saṅghassa uppannaṃ kappiyakkamaṃ vattuṃ, ārāmikādīhi ca aḍḍaṃ kārāpetuñca vaṭṭati eva. Vihāravatthādikappiyaaḍḍaṃ pana bhikkhuno sayampi kātuṃ vaṭṭati.
ភិក្ខុនីនំ វុត្តោតិ រក្ខំ យាចន្តីនំ ភិក្ខុនីនំ វុត្តោ ឧទ្ទិស្សអនុទ្ទិស្សវសេន រក្ខាយាចនវិនិច្ឆយោ, ន សព្ពោ សិក្ខាបទវិនិច្ឆយោ អសាធារណត្តា សិក្ខាបទស្ស។ តេនាហ ‘‘ភិក្ខុនោបី’’តិអាទិ។ អនាកឌ្ឍិតាយ អឌ្ឌករណំ, អឌ្ឌបរិយោសានន្តិ ទ្វេ អង្គានិ។
Bhikkhunīnaṃ vuttoti rakkhaṃ yācantīnaṃ bhikkhunīnaṃ vutto uddissaanuddissavasena rakkhāyācanavinicchayo, na sabbo sikkhāpadavinicchayo asādhāraṇattā sikkhāpadassa. Tenāha ‘‘bhikkhunopī’’tiādi. Anākaḍḍhitāya aḍḍakaraṇaṃ, aḍḍapariyosānanti dve aṅgāni.
បឋមសង្ឃាទិសេសសិក្ខាបទវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Paṭhamasaṅghādisesasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / វិនយបិដក • Vinayapiṭaka / ភិក្ខុនីវិភង្គ • Bhikkhunīvibhaṅga / ១. បឋមសង្ឃាទិសេសសិក្ខាបទំ • 1. Paṭhamasaṅghādisesasikkhāpadaṃ
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / វិនយបិដក (អដ្ឋកថា) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ភិក្ខុនីវិភង្គ-អដ្ឋកថា • Bhikkhunīvibhaṅga-aṭṭhakathā / ១. បឋមសង្ឃាទិសេសសិក្ខាបទវណ្ណនា • 1. Paṭhamasaṅghādisesasikkhāpadavaṇṇanā
ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / សារត្ថទីបនី-ដីកា • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ១. បឋមសង្ឃាទិសេសសិក្ខាបទវណ្ណនា • 1. Paṭhamasaṅghādisesasikkhāpadavaṇṇanā
ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / បាចិត្យាទិយោជនាបាឡិ • Pācityādiyojanāpāḷi / ១. បឋមសង្ឃាទិសេសសិក្ខាបទ-អត្ថយោជនា • 1. Paṭhamasaṅghādisesasikkhāpada-atthayojanā
