| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ចូឡនិទ្ទេស-អដ្ឋកថា • Cūḷaniddesa-aṭṭhakathā |
១៧. បារាយនត្ថុតិគាថានិទ្ទេសវណ្ណនា
17. Pārāyanatthutigāthāniddesavaṇṇanā
៩៣. ឥតោ បរំ សង្គីតិការា ទេសនំ ថោមេន្តា ‘‘ឥទមវោច ភគវា’’តិអាទិមាហំសុ។ តត្ថ ឥទមវោចាតិ ឥទំ បារាយនំ អវោច។ បរិចារកសោឡសានន្តិ ពាវរិស្ស បរិចារកេន បិង្គិយេន សហ សោឡសានំ, ពុទ្ធស្ស វា ភគវតោ បរិចារកានំ សោឡសានន្តិ បរិចារកសោឡសានំ។ តេ ឯវ ច ព្រាហ្មណា តត្ថ សោឡសសុ ទិសាសុ បុរតោ ច បច្ឆតោ ច វាមបស្សតោ ច ទក្ខិណបស្សតោ ច ឆ ឆ យោជនា និសិន្នា ឧជុកេន ទ្វាទសយោជនិកា អហោសិ។ អជ្ឈិដ្ឋោតិ យាចិតោ។
93. Ito paraṃ saṅgītikārā desanaṃ thomentā ‘‘idamavoca bhagavā’’tiādimāhaṃsu. Tattha idamavocāti idaṃ pārāyanaṃ avoca. Paricārakasoḷasānanti bāvarissa paricārakena piṅgiyena saha soḷasānaṃ, buddhassa vā bhagavato paricārakānaṃ soḷasānanti paricārakasoḷasānaṃ. Te eva ca brāhmaṇā tattha soḷasasu disāsu purato ca pacchato ca vāmapassato ca dakkhiṇapassato ca cha cha yojanā nisinnā ujukena dvādasayojanikā ahosi. Ajjhiṭṭhoti yācito.
៩៤-៩៧. អត្ថមញ្ញាយាតិ បាឡិអត្ថមញ្ញាយ។ ធម្មមញ្ញាយាតិ បាឡិមញ្ញាយ។ បារាយនន្តិ ឯវំ ឥមស្ស ធម្មបរិយាយស្ស អធិវចនំ អារោបេត្វា តេសំ ព្រាហ្មណានំ នាមានិ កិត្តយន្តោ ‘‘អជិតោ…បេ.… ពុទ្ធសេដ្ឋមុបាគមុ’’ន្តិ អាហំសុ។ តត្ថ សម្បន្នចរណន្តិ និព្ពានបទដ្ឋានភូតេន បាតិមោក្ខសីលាទិនា សម្បន្នំ។ ឥសិន្តិ មហេសិំ។
94-97.Atthamaññāyāti pāḷiatthamaññāya. Dhammamaññāyāti pāḷimaññāya. Pārāyananti evaṃ imassa dhammapariyāyassa adhivacanaṃ āropetvā tesaṃ brāhmaṇānaṃ nāmāni kittayanto ‘‘ajito…pe… buddhaseṭṭhamupāgamu’’nti āhaṃsu. Tattha sampannacaraṇanti nibbānapadaṭṭhānabhūtena pātimokkhasīlādinā sampannaṃ. Isinti mahesiṃ.
និទ្ទេសេ ឧបាគមិំសូតិ សមីបំ គមិំសុ។ ឧបសង្កមិំសូតិ អវិទូរដ្ឋានំ គមិំសុ។ បយិរុបាសិំសូតិ សមីបេ និសីទិំសុ។ បរិបុច្ឆិំសូតិ បរិបុច្ឆំ អាហរិំសុ។ បរិគណ្ហិំសូតិ តុលយិំសុ។ ‘‘ចោទយិំសូ’’តិ កេចិ។
Niddese upāgamiṃsūti samīpaṃ gamiṃsu. Upasaṅkamiṃsūti avidūraṭṭhānaṃ gamiṃsu. Payirupāsiṃsūti samīpe nisīdiṃsu. Paripucchiṃsūti paripucchaṃ āhariṃsu. Parigaṇhiṃsūti tulayiṃsu. ‘‘Codayiṃsū’’ti keci.
សីលាចារនិព្ពត្តីតិ ឧត្តមសីលាចារនិព្ពត្តិ, មគ្គេន និប្ផន្នសីលន្តិ អត្ថោ។
Sīlācāranibbattīti uttamasīlācāranibbatti, maggena nipphannasīlanti attho.
គម្ភីរេតិ ឧត្តានភាវបដិក្ខេបវចនំ។ ទុទ្ទសេតិ គម្ភីរត្តា ទុទ្ទសេ, ទុក្ខេន ទដ្ឋព្ពេ, ន សក្កា សុខេន ទដ្ឋុំ។ ទុទ្ទសត្តាវ ទុរនុពោធេ, ទុក្ខេន អវពុជ្ឈិតព្ពេ, ន សក្កា សុខេន អវពុជ្ឈិតុំ។ សន្តេតិ និព្ពុតេ។ បណីតេតិ អតប្បកេ។ ឥទំ ទ្វយំ លោកុត្តរមេវ សន្ធាយ វុត្តំ។ អតក្កាវចរេតិ តក្កេន ន អវចរិតព្ពេ ន ឱគាហិតព្ពេ ញាណេនេវ អវចរិតព្ពេ។ និបុណេតិ សណ្ហេ។ បណ្ឌិតវេទនីយេតិ សម្មា បដិបន្នេហិ បណ្ឌិតេហិ វេទិតព្ពេ។
Gambhīreti uttānabhāvapaṭikkhepavacanaṃ. Duddaseti gambhīrattā duddase, dukkhena daṭṭhabbe, na sakkā sukhena daṭṭhuṃ. Duddasattāva duranubodhe, dukkhena avabujjhitabbe, na sakkā sukhena avabujjhituṃ. Santeti nibbute. Paṇīteti atappake. Idaṃ dvayaṃ lokuttarameva sandhāya vuttaṃ. Atakkāvacareti takkena na avacaritabbe na ogāhitabbe ñāṇeneva avacaritabbe. Nipuṇeti saṇhe. Paṇḍitavedanīyeti sammā paṭipannehi paṇḍitehi veditabbe.
៩៨. តោសេសីតិ តុដ្ឋិំ អាបាទេសិ។ វិតោសេសីតិ វិវិធា តេសំ សោមនស្សំ ឧប្បាទេសិ។ បសាទេសីតិ តេសំ ចិត្តប្បសាទំ អកាសិ ។ អារាធេសីតិ អារាធយិ សិទ្ធិំ បាបេសិ។ អត្តមនេ អកាសីតិ សោមនស្សវសេន សកមនេ អកាសិ។
98.Tosesīti tuṭṭhiṃ āpādesi. Vitosesīti vividhā tesaṃ somanassaṃ uppādesi. Pasādesīti tesaṃ cittappasādaṃ akāsi . Ārādhesīti ārādhayi siddhiṃ pāpesi. Attamane akāsīti somanassavasena sakamane akāsi.
៩៩. តតោ បរំ ព្រហ្មចរិយមចរិំសូតិ មគ្គព្រហ្មចរិយំ អចរិំសុ។
99. Tato paraṃ brahmacariyamacariṃsūti maggabrahmacariyaṃ acariṃsu.
១០១. តស្មា បារាយនន្តិ តស្ស បារភូតស្ស និព្ពានស្ស អាយតនន្តិ វុត្តំ ហោតិ។
101.Tasmā pārāyananti tassa pārabhūtassa nibbānassa āyatananti vuttaṃ hoti.
សទ្ធម្មប្បជ្ជោតិកាយ ចូឡនិទ្ទេស-អដ្ឋកថាយ
Saddhammappajjotikāya cūḷaniddesa-aṭṭhakathāya
បារាយនត្ថុតិគាថានិទ្ទេសវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Pārāyanatthutigāthāniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / សុត្តបិដក • Suttapiṭaka / ខុទ្ទកនិកាយ • Khuddakanikāya / ចូឡនិទ្ទេសបាឡិ • Cūḷaniddesapāḷi
១៧. បារាយនត្ថុតិគាថា • 17. Pārāyanatthutigāthā
១៧. បារាយនត្ថុតិគាថានិទ្ទេសោ • 17. Pārāyanatthutigāthāniddeso
