| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / អបទានបាឡិ • Apadānapāḷi |
៤. បញ្ចសីលសមាទានិយត្ថេរអបទានំ
4. Pañcasīlasamādāniyattheraapadānaṃ
១៣៤.
134.
‘‘នគរេ ចន្ទវតិយា, ភតកោ អាសហំ តទា;
‘‘Nagare candavatiyā, bhatako āsahaṃ tadā;
បរកម្មាយនេ យុត្តោ, បព្ពជ្ជំ ន លភាមហំ។
Parakammāyane yutto, pabbajjaṃ na labhāmahaṃ.
១៣៥.
135.
‘‘មហន្ធការបិហិតា , តិវិធគ្គីហិ ឌយ្ហរេ;
‘‘Mahandhakārapihitā , tividhaggīhi ḍayhare;
កេន នុ ខោ ឧបាយេន, វិសំយុត្តោ ភវេ អហំ។
Kena nu kho upāyena, visaṃyutto bhave ahaṃ.
១៣៦.
136.
‘‘ទេយ្យធម្មោ ច មេ នត្ថិ, វរាកោ ភតកោ អហំ;
‘‘Deyyadhammo ca me natthi, varāko bhatako ahaṃ;
យំនូនាហំ បញ្ចសីលំ, រក្ខេយ្យំ បរិបូរយំ។
Yaṃnūnāhaṃ pañcasīlaṃ, rakkheyyaṃ paripūrayaṃ.
១៣៧.
137.
‘‘អនោមទស្សិស្ស មុនិនោ, និសភោ នាម សាវកោ;
‘‘Anomadassissa munino, nisabho nāma sāvako;
តមហំ ឧបសង្កម្ម, បញ្ចសិក្ខាបទគ្គហិំ។
Tamahaṃ upasaṅkamma, pañcasikkhāpadaggahiṃ.
១៣៨.
138.
‘‘វស្សសតសហស្សានិ, អាយុ វិជ្ជតិ តាវទេ;
‘‘Vassasatasahassāni, āyu vijjati tāvade;
តាវតា បញ្ចសីលានិ, បរិបុណ្ណានិ គោបយិំ។
Tāvatā pañcasīlāni, paripuṇṇāni gopayiṃ.
១៣៩.
139.
‘‘មច្ចុកាលេ ច សម្បត្តេ, ទេវា អស្សាសយន្តិ មំ;
‘‘Maccukāle ca sampatte, devā assāsayanti maṃ;
១៤០.
140.
‘‘វត្តន្តេ ចរិមេ ចិត្តេ, មម សីលំ អនុស្សរិំ;
‘‘Vattante carime citte, mama sīlaṃ anussariṃ;
តេន កម្មេន សុកតេន, តាវតិំសំ អគច្ឆហំ។
Tena kammena sukatena, tāvatiṃsaṃ agacchahaṃ.
១៤១.
141.
‘‘តិំសក្ខត្តុញ្ច ទេវិន្ទោ, ទេវរជ្ជមការយិំ;
‘‘Tiṃsakkhattuñca devindo, devarajjamakārayiṃ;
១៤២.
142.
‘‘បញ្ចសត្តតិក្ខត្តុញ្ច, ចក្កវត្តី អហោសហំ;
‘‘Pañcasattatikkhattuñca, cakkavattī ahosahaṃ;
បទេសរជ្ជំ វិបុលំ, គណនាតោ អសង្ខិយំ។
Padesarajjaṃ vipulaṃ, gaṇanāto asaṅkhiyaṃ.
១៤៣.
143.
‘‘ទេវលោកា ចវិត្វាន, សុក្កមូលេន ចោទិតោ;
‘‘Devalokā cavitvāna, sukkamūlena codito;
បុរេ វេសាលិយំ ជាតោ, មហាសាលេ សុអឌ្ឍកេ។
Pure vesāliyaṃ jāto, mahāsāle suaḍḍhake.
១៤៤.
144.
មាតា ច មេ បិតា ចេវ, បញ្ចសិក្ខាបទគ្គហុំ។
Mātā ca me pitā ceva, pañcasikkhāpadaggahuṃ.
១៤៥.
145.
‘‘សហ សុត្វានហំ សីលំ, មម សីលំ អនុស្សរិំ;
‘‘Saha sutvānahaṃ sīlaṃ, mama sīlaṃ anussariṃ;
ឯកាសនេ និសីទិត្វា, អរហត្តមបាបុណិំ។
Ekāsane nisīditvā, arahattamapāpuṇiṃ.
១៤៦.
146.
‘‘ជាតិយា បញ្ចវស្សេន, អរហត្តមបាបុណិំ;
‘‘Jātiyā pañcavassena, arahattamapāpuṇiṃ;
ឧបសម្បាទយិ ពុទ្ធោ, គុណមញ្ញាយ ចក្ខុមា។
Upasampādayi buddho, guṇamaññāya cakkhumā.
១៤៧.
147.
‘‘បរិបុណ្ណានិ គោបេត្វា, បញ្ចសិក្ខាបទានហំ;
‘‘Paripuṇṇāni gopetvā, pañcasikkhāpadānahaṃ;
អបរិមេយ្យេ ឥតោ កប្បេ, វិនិបាតំ ន គច្ឆហំ។
Aparimeyye ito kappe, vinipātaṃ na gacchahaṃ.
១៤៨.
148.
‘‘ស្វាហំ យសមនុភវិំ, តេសំ សីលាន វាហសា;
‘‘Svāhaṃ yasamanubhaviṃ, tesaṃ sīlāna vāhasā;
កប្បកោដិម្បិ កិត្តេន្តោ, កិត្តយេ ឯកទេសកំ។
Kappakoṭimpi kittento, kittaye ekadesakaṃ.
១៤៩.
149.
‘‘បញ្ចសីលានិ គោបេត្វា, តយោ ហេតូ លភាមហំ;
‘‘Pañcasīlāni gopetvā, tayo hetū labhāmahaṃ;
ទីឃាយុកោ មហាភោគោ, តិក្ខបញ្ញោ ភវាមហំ។
Dīghāyuko mahābhogo, tikkhapañño bhavāmahaṃ.
១៥០.
150.
ភវាភវេ សំសរិត្វា, ឯតេ ឋានេ លភាមហំ។
Bhavābhave saṃsaritvā, ete ṭhāne labhāmahaṃ.
១៥១.
151.
‘‘អបរិមេយ្យសីលេសុ, វត្តន្តា ជិនសាវកា;
‘‘Aparimeyyasīlesu, vattantā jinasāvakā;
ភវេសុ យទិ រជ្ជេយ្យុំ, វិបាកោ កីទិសោ ភវេ។
Bhavesu yadi rajjeyyuṃ, vipāko kīdiso bhave.
១៥២.
152.
តេន សីលេនហំ អជ្ជ, មោចយិំ សព្ពពន្ធនា។
Tena sīlenahaṃ ajja, mocayiṃ sabbabandhanā.
១៥៣.
153.
‘‘អបរិមេយ្យេ ឥតោ កប្បេ, បញ្ចសីលានិ គោបយិំ;
‘‘Aparimeyye ito kappe, pañcasīlāni gopayiṃ;
ទុគ្គតិំ នាភិជានាមិ, បញ្ចសីលានិទំ ផលំ។
Duggatiṃ nābhijānāmi, pañcasīlānidaṃ phalaṃ.
១៥៤.
154.
‘‘បដិសម្ភិទា ចតស្សោ, វិមោក្ខាបិ ច អដ្ឋិមេ;
‘‘Paṭisambhidā catasso, vimokkhāpi ca aṭṭhime;
ឆឡភិញ្ញា សច្ឆិកតា, កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ’’។
Chaḷabhiññā sacchikatā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ឥត្ថំ សុទំ អាយស្មា បញ្ចសីលសមាទានិយោ ថេរោ ឥមា គាថាយោ អភាសិត្ថាតិ។
Itthaṃ sudaṃ āyasmā pañcasīlasamādāniyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
បញ្ចសីលសមាទានិយត្ថេរស្សាបទានំ ចតុត្ថំ។
Pañcasīlasamādāniyattherassāpadānaṃ catutthaṃ.
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / អបទាន-អដ្ឋកថា • Apadāna-aṭṭhakathā / ៤. បញ្ចសីលសមាទានិយត្ថេរអបទានវណ្ណនា • 4. Pañcasīlasamādāniyattheraapadānavaṇṇanā
