| Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಜಾತಕ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Jātaka-aṭṭhakathā |
[೨೯೪] ೪. ಜಮ್ಬುಖಾದಕಜಾತಕವಣ್ಣನಾ
[294] 4. Jambukhādakajātakavaṇṇanā
ಕೋಯಂ ಬಿನ್ದುಸ್ಸರೋ ವಗ್ಗೂತಿ ಇದಂ ಸತ್ಥಾ ವೇಳುವನೇ ವಿಹರನ್ತೋ ದೇವದತ್ತಕೋಕಾಲಿಕೇ ಆರಬ್ಭ ಕಥೇಸಿ। ತದಾ ಹಿ ದೇವದತ್ತೇ ಪರಿಹೀನಲಾಭಸಕ್ಕಾರೇ ಕೋಕಾಲಿಕೋ ಕುಲಾನಿ ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ‘‘ದೇವದತ್ತತ್ಥೇರೋ ನಾಮ ಮಹಾಸಮ್ಮತಪವೇಣಿಯಾ ಓಕ್ಕಾಕರಾಜವಂಸೇ ಜಾತೋ ಅಸಮ್ಭಿನ್ನಖತ್ತಿಯವಂಸೇ ವಡ್ಢಿತೋ ತಿಪಿಟಕಧರೋ ಝಾನಲಾಭೀ ಮಧುರಕಥೋ ಧಮ್ಮಕಥಿಕೋ, ದೇಥ ಕರೋಥ ಥೇರಸ್ಸಾ’’ತಿ ದೇವದತ್ತಸ್ಸ ವಣ್ಣಂ ಭಾಸತಿ। ದೇವದತ್ತೋಪಿ ‘‘ಕೋಕಾಲಿಕೋ ಉದಿಚ್ಚಬ್ರಾಹ್ಮಣಕುಲಾ ನಿಕ್ಖಮಿತ್ವಾ ಪಬ್ಬಜಿತೋ ಬಹುಸ್ಸುತೋ ಧಮ್ಮಕಥಿಕೋ, ದೇಥ ಕರೋಥ ಕೋಕಾಲಿಕಸ್ಸಾ’’ತಿ ಕೋಕಾಲಿಕಸ್ಸ ವಣ್ಣಂ ಭಾಸತಿ। ಇತಿ ತೇ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಸ್ಸ ವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತ್ವಾ ಕುಲಘರೇಸು ಭುಞ್ಜನ್ತಾ ವಿಚರನ್ತಿ। ಅಥೇಕದಿವಸಂ ಧಮ್ಮಸಭಾಯಂ ಭಿಕ್ಖೂ ಕಥಂ ಸಮುಟ್ಠಾಪೇಸುಂ – ‘‘ಆವುಸೋ ದೇವದತ್ತಕೋಕಾಲಿಕಾ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಸ್ಸ ಅಭೂತಗುಣಕಥಂ ಕಥೇತ್ವಾ ಭುಞ್ಜನ್ತಾ ವಿಚರನ್ತೀ’’ತಿ। ಸತ್ಥಾ ಆಗನ್ತ್ವಾ ‘‘ಕಾಯ ನುತ್ಥ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಏತರಹಿ ಕಥಾಯ ಸನ್ನಿಸಿನ್ನಾ’’ತಿ ಪುಚ್ಛಿತ್ವಾ ‘‘ಇಮಾಯ ನಾಮಾ’’ತಿ ವುತ್ತೇ ‘‘ನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಇದಾನೇವ ತೇ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಸ್ಸ ಅಭೂತಗುಣಕಥಂ ಕಥೇತ್ವಾ ಭುಞ್ಜನ್ತಿ, ಪುಬ್ಬೇಪೇವಂ ಭುಞ್ಜಿಂಸುಯೇವಾ’’ತಿ ವತ್ವಾ ಅತೀತಂ ಆಹರಿ।
Koyaṃ bindussaro vaggūti idaṃ satthā veḷuvane viharanto devadattakokālike ārabbha kathesi. Tadā hi devadatte parihīnalābhasakkāre kokāliko kulāni upasaṅkamitvā ‘‘devadattatthero nāma mahāsammatapaveṇiyā okkākarājavaṃse jāto asambhinnakhattiyavaṃse vaḍḍhito tipiṭakadharo jhānalābhī madhurakatho dhammakathiko, detha karotha therassā’’ti devadattassa vaṇṇaṃ bhāsati. Devadattopi ‘‘kokāliko udiccabrāhmaṇakulā nikkhamitvā pabbajito bahussuto dhammakathiko, detha karotha kokālikassā’’ti kokālikassa vaṇṇaṃ bhāsati. Iti te aññamaññassa vaṇṇaṃ bhāsitvā kulagharesu bhuñjantā vicaranti. Athekadivasaṃ dhammasabhāyaṃ bhikkhū kathaṃ samuṭṭhāpesuṃ – ‘‘āvuso devadattakokālikā, aññamaññassa abhūtaguṇakathaṃ kathetvā bhuñjantā vicarantī’’ti. Satthā āgantvā ‘‘kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā’’ti pucchitvā ‘‘imāya nāmā’’ti vutte ‘‘na, bhikkhave, idāneva te aññamaññassa abhūtaguṇakathaṃ kathetvā bhuñjanti, pubbepevaṃ bhuñjiṃsuyevā’’ti vatvā atītaṃ āhari.
ಅತೀತೇ ಬಾರಾಣಸಿಯಂ ಬ್ರಹ್ಮದತ್ತೇ ರಜ್ಜಂ ಕಾರೇನ್ತೇ ಬೋಧಿಸತ್ತೋ ಅಞ್ಞತರಸ್ಮಿಂ ಜಮ್ಬುವನಸಣ್ಡೇ ರುಕ್ಖದೇವತಾ ಹುತ್ವಾ ನಿಬ್ಬತ್ತಿ। ತತ್ರೇಕೋ ಕಾಕೋ ಜಮ್ಬುಸಾಖಾಯ ನಿಸಿನ್ನೋ ಜಮ್ಬುಪಕ್ಕಾನಿ ಖಾದತಿ। ಅಥೇಕೋ ಸಿಙ್ಗಾಲೋ ಆಗನ್ತ್ವಾ ಉದ್ಧಂ ಓಲೋಕೇನ್ತೋ ಕಾಕಂ ದಿಸ್ವಾ ‘‘ಯಂನೂನಾಹಂ ಇಮಸ್ಸ ಅಭೂತಗುಣಕಥಂ ಕಥೇತ್ವಾ ಜಮ್ಬೂನಿ ಖಾದೇಯ್ಯ’’ನ್ತಿ ತಸ್ಸ ವಣ್ಣಂ ಕಥೇನ್ತೋ ಇಮಂ ಗಾಥಮಾಹ –
Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto aññatarasmiṃ jambuvanasaṇḍe rukkhadevatā hutvā nibbatti. Tatreko kāko jambusākhāya nisinno jambupakkāni khādati. Atheko siṅgālo āgantvā uddhaṃ olokento kākaṃ disvā ‘‘yaṃnūnāhaṃ imassa abhūtaguṇakathaṃ kathetvā jambūni khādeyya’’nti tassa vaṇṇaṃ kathento imaṃ gāthamāha –
೧೩೦.
130.
‘‘ಕೋಯಂ ಬಿನ್ದುಸ್ಸರೋ ವಗ್ಗು, ಸರವನ್ತಾನಮುತ್ತಮೋ।
‘‘Koyaṃ bindussaro vaggu, saravantānamuttamo;
ಅಚ್ಚುತೋ ಜಮ್ಬುಸಾಖಾಯ, ಮೋರಚ್ಛಾಪೋವ ಕೂಜತೀ’’ತಿ॥
Accuto jambusākhāya, moracchāpova kūjatī’’ti.
ತತ್ಥ ಬಿನ್ದುಸ್ಸರೋತಿ ಬಿನ್ದುನಾ ಅವಿಸಾರೇನ ಪಿಣ್ಡಿತೇನ ಸರೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ। ವಗ್ಗೂತಿ ಮಧುರಸದ್ದೋ। ಅಚ್ಚುತೋತಿ ನ ಚುತೋ ಸನ್ನಿಸಿನ್ನೋ। ಮೋರಚ್ಛಾಪೋವ ಕೂಜತೀತಿ ತರುಣಮೋರೋವ ಮನಾಪೇನ ಸದ್ದೇನ ‘‘ಕೋ ನಾಮೇಸೋ ಕೂಜತೀ’’ತಿ ವದತಿ।
Tattha bindussaroti bindunā avisārena piṇḍitena sarena samannāgato. Vaggūti madhurasaddo. Accutoti na cuto sannisinno. Moracchāpova kūjatīti taruṇamorova manāpena saddena ‘‘ko nāmeso kūjatī’’ti vadati.
ಅಥ ನಂ ಕಾಕೋ ಪಟಿಪಸಂಸನ್ತೋ ದುತಿಯಂ ಗಾಥಮಾಹ –
Atha naṃ kāko paṭipasaṃsanto dutiyaṃ gāthamāha –
೧೩೧.
131.
‘‘ಕುಲಪುತ್ತೋವ ಜಾನಾತಿ, ಕುಲಪುತ್ತಂ ಪಸಂಸಿತುಂ।
‘‘Kulaputtova jānāti, kulaputtaṃ pasaṃsituṃ;
ಬ್ಯಗ್ಘಚ್ಛಾಪಸರೀವಣ್ಣ, ಭುಞ್ಜ ಸಮ್ಮ ದದಾಮಿ ತೇ’’ತಿ॥
Byagghacchāpasarīvaṇṇa, bhuñja samma dadāmi te’’ti.
ತತ್ಥ ಬ್ಯಗ್ಘಚ್ಛಾಪಸರೀವಣ್ಣಾತಿ ತ್ವಂ ಅಮ್ಹಾಕಂ ಬ್ಯಗ್ಘಪೋತಕಸಮಾನವಣ್ಣೋವ ಖಾಯಸಿ, ತೇನ ತಂ ವದಾಮಿ ಅಮ್ಭೋ ಬ್ಯಗ್ಘಚ್ಛಾಪಸರೀವಣ್ಣ। ಭುಞ್ಜ, ಸಮ್ಮ, ದದಾಮಿ ತೇತಿ ವಯಸ್ಸ ಯಾವದತ್ಥಂ ಜಮ್ಬುಪಕ್ಕಾನಿ ಖಾದ, ಅಹಂ ತೇ ದದಾಮೀತಿ।
Tattha byagghacchāpasarīvaṇṇāti tvaṃ amhākaṃ byagghapotakasamānavaṇṇova khāyasi, tena taṃ vadāmi ambho byagghacchāpasarīvaṇṇa. Bhuñja, samma, dadāmi teti vayassa yāvadatthaṃ jambupakkāni khāda, ahaṃ te dadāmīti.
ಏವಞ್ಚ ಪನ ವತ್ವಾ ಜಮ್ಬುಸಾಖಂ ಚಾಲೇತ್ವಾ ಫಲಾನಿ ಪಾತೇಸಿ। ಅಥ ತಸ್ಮಿಂ ಜಮ್ಬುರುಕ್ಖೇ ಅಧಿವತ್ಥಾ ದೇವತಾ ತೇ ಉಭೋಪಿ ಅಭೂತಗುಣಕಥಂ ಕಥೇತ್ವಾ ಜಮ್ಬೂನಿ ಖಾದನ್ತೇ ದಿಸ್ವಾ ತತಿಯಂ ಗಾಥಮಾಹ –
Evañca pana vatvā jambusākhaṃ cāletvā phalāni pātesi. Atha tasmiṃ jamburukkhe adhivatthā devatā te ubhopi abhūtaguṇakathaṃ kathetvā jambūni khādante disvā tatiyaṃ gāthamāha –
೧೩೨.
132.
‘‘ಚಿರಸ್ಸಂ ವತ ಪಸ್ಸಾಮಿ, ಮುಸಾವಾದೀ ಸಮಾಗತೇ।
‘‘Cirassaṃ vata passāmi, musāvādī samāgate;
ವನ್ತಾದಂ ಕುಣಪಾದಞ್ಚ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಂ ಪಸಂಸಕೇ’’ತಿ॥
Vantādaṃ kuṇapādañca, aññamaññaṃ pasaṃsake’’ti.
ತತ್ಥ ವನ್ತಾದನ್ತಿ ಪರೇಸಂ ವನ್ತಭತ್ತಖಾದಕಂ ಕಾಕಂ। ಕುಣಪಾದಞ್ಚಾತಿ ಕುಣಪಖಾದಕಂ ಸಿಙ್ಗಾಲಞ್ಚ।
Tattha vantādanti paresaṃ vantabhattakhādakaṃ kākaṃ. Kuṇapādañcāti kuṇapakhādakaṃ siṅgālañca.
ಇಮಞ್ಚ ಪನ ಗಾಥಂ ವತ್ವಾ ಸಾ ದೇವತಾ ಭೇರವರೂಪಾರಮ್ಮಣಂ ದಸ್ಸೇತ್ವಾ ತೇ ತತೋ ಪಲಾಪೇಸಿ।
Imañca pana gāthaṃ vatvā sā devatā bheravarūpārammaṇaṃ dassetvā te tato palāpesi.
ಸತ್ಥಾ ಇಮಂ ಧಮ್ಮದೇಸನಂ ಆಹರಿತ್ವಾ ಜಾತಕಂ ಸಮೋಧಾನೇಸಿ – ‘‘ತದಾ ಸಿಙ್ಗಾಲೋ ದೇವದತ್ತೋ ಅಹೋಸಿ, ಕಾಕೋ ಕೋಕಾಲಿಕೋ, ರುಕ್ಖದೇವತಾ ಪನ ಅಹಮೇವ ಅಹೋಸಿ’’ನ್ತಿ।
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā siṅgālo devadatto ahosi, kāko kokāliko, rukkhadevatā pana ahameva ahosi’’nti.
ಜಮ್ಬುಖಾದಕಜಾತಕವಣ್ಣನಾ ಚತುತ್ಥಾ।
Jambukhādakajātakavaṇṇanā catutthā.
Related texts:
ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ಸುತ್ತಪಿಟಕ • Suttapiṭaka / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ • Khuddakanikāya / ಜಾತಕಪಾಳಿ • Jātakapāḷi / ೨೯೪. ಜಮ್ಬುಖಾದಕಜಾತಕಂ • 294. Jambukhādakajātakaṃ
