| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
သံယုတ္တ နိကာယ ၄၅၊၉၀
The Related Suttas Collection 45.90
၈၊ ဒုတိယဧကဓမ္မပေယျာလဝဂ္ဂ
8. Abbreviated Texts on One Thing
ဒုတိယယောနိသောမနသိကာရသမ္ပဒါသုတ္တ
Accomplishment in Rational Application of Mind (2nd)
“ယထယိဒံ, ဘိက္ခဝေ, ယောနိသောမနသိကာရသမ္ပဒါ၊ ယောနိသောမနသိကာရသမ္ပန္နဿေတံ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ပါဋိကင်္ခံ—အရိယံ အဋ္ဌင်္ဂိကံ မဂ္ဂံ ဘာဝေဿတိ, အရိယံ အဋ္ဌင်္ဂိကံ မဂ္ဂံ ဗဟုလီကရိဿတိ၊
“… accomplishment in rational application of mind. A bhikkhu accomplished in rational application of mind can expect to develop and cultivate the noble eightfold path.
ကထဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ယောနိသောမနသိကာရသမ္ပန္နော အရိယံ အဋ္ဌင်္ဂိကံ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ, အရိယံ အဋ္ဌင်္ဂိကံ မဂ္ဂံ ဗဟုလီကရောတိ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု သမ္မာဒိဋ္ဌိံ ဘာဝေတိ ရာဂဝိနယပရိယောသာနံ ဒေါသဝိနယပရိယောသာနံ မောဟဝိနယပရိယောသာနံ …ပေ… သမ္မာသမာဓိံ ဘာဝေတိ ရာဂဝိနယပရိယောသာနံ ဒေါသဝိနယပရိယောသာနံ မောဟဝိနယပရိယောသာနံ၊ ဧဝံ ခေါ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ယောနိသောမနသိကာရသမ္ပန္နော အရိယံ အဋ္ဌင်္ဂိကံ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ, အရိယံ အဋ္ဌင်္ဂိကံ မဂ္ဂံ ဗဟုလီကရောတီ”တိ၊
And how does a bhikkhu accomplished in rational application of mind develop and cultivate the noble eightfold path? It’s when a bhikkhu develops right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right samādhi, which culminate in the removal of greed, hate, and delusion. That’s how a bhikkhu accomplished in rational application of mind develops and cultivates the noble eightfold path.”
သတ္တမံ၊
ဒုတိယဧကဓမ္မပေယျာလံ၊
တဿုဒ္ဒါနံ
ကလျာဏမိတ္တံ သီလဉ္စ, ဆန္ဒော စ အတ္တသမ္ပဒါ; ဒိဋ္ဌိ စ အပ္ပမာဒေါ စ, ယောနိသော ဘဝတိ သတ္တမံ၊
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
