| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
အင်္ဂုတ္တရ နိကာယ ၃၊၁၅၁
Numbered Discourses 3.151
၁၅၊ မင်္ဂလဝဂ္ဂ
15. Good Fortune
ဒုတိယခတသုတ္တ
Broken (2nd)
“တီဟိ, ဘိက္ခဝေ …ပေ… သာဝဇ္ဇေန ကာယကမ္မေန, သာဝဇ္ဇေန ဝစီကမ္မေန, သာဝဇ္ဇေန မနောကမ္မေန …ပေ…၊
“When a foolish, incompetent, bad person has three qualities they keep themselves broken and damaged. … Blameworthy deeds by way of body, speech, and mind. …
တီဟိ, ဘိက္ခဝေ …ပေ… အနဝဇ္ဇေန ကာယကမ္မေန, အနဝဇ္ဇေန ဝစီကမ္မေန, အနဝဇ္ဇေန မနောကမ္မေန …ပေ…၊
When an astute, competent, good person has three qualities they keep themselves healthy and whole. … Blameless deeds by way of body, speech, and mind. …”
ဆဋ္ဌံ၊
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
