| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
သံယုတ္တ နိကာယ ၄၈၊၈
The Related Suttas Collection 48.8
၁၊ သုဒ္ဓိကဝဂ္ဂ
1. Plain Version
ဒဋ္ဌဗ္ဗသုတ္တ
Should Be Seen
“ပဉ္စိမာနိ, ဘိက္ခဝေ, ဣန္ဒြိယာနိ၊ ကတမာနိ ပဉ္စ? သဒ္ဓိန္ဒြိယံ …ပေ… ပညိန္ဒြိယံ၊
“Bhikkhus, there are these five faculties. What five? The faculties of faith, energy, mindfulness, samādhi, and wisdom.
ကတ္ထ စ, ဘိက္ခဝေ, သဒ္ဓိန္ဒြိယံ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ? စတူသု သောတာပတ္တိယင်္ဂေသု—ဧတ္ထ သဒ္ဓိန္ဒြိယံ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ၊
And where should the faculty of faith be seen? In the four factors of stream-entry.
ကတ္ထ စ, ဘိက္ခဝေ, ဝီရိယိန္ဒြိယံ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ? စတူသု သမ္မပ္ပဓာနေသု—ဧတ္ထ ဝီရိယိန္ဒြိယံ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ၊
And where should the faculty of energy be seen? In the four right efforts.
ကတ္ထ စ, ဘိက္ခဝေ, သတိန္ဒြိယံ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ? စတူသု သတိပဋ္ဌာနေသု—ဧတ္ထ သတိန္ဒြိယံ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ၊
And where should the faculty of mindfulness be seen? In the four kinds of mindfulness meditation.
ကတ္ထ စ, ဘိက္ခဝေ, သမာဓိန္ဒြိယံ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ? စတူသု ဈာနေသု—ဧတ္ထ သမာဓိန္ဒြိယံ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ၊
And where should the faculty of samādhi be seen? In the four jhānas.
ကတ္ထ စ, ဘိက္ခဝေ, ပညိန္ဒြိယံ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ? စတူသု အရိယသစ္စေသု—ဧတ္ထ ပညိန္ဒြိယံ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ၊
And where should the faculty of wisdom be seen? In the four noble truths.
ဣမာနိ ခေါ, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စိန္ဒြိယာနီ”တိ၊
These are the five faculties.”
အဋ္ဌမံ၊
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
