Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

अङ्गुत्तर निकाय १०।१३२

Aṅguttara Nikāya 10.132

Numbered Discourses 10.132

१३। परिसुद्धवग्ग

13. Parisuddhavagga

13. Purified

दसमसुत्त

Dasamasutta

Tenth

“दसयिमे, भिक्खवे, मिच्छत्ता। कतमे दस? मिच्छादिट्ठि, मिच्छासङ्कप्पो, मिच्छावाचा, मिच्छाकम्मन्तो, मिच्छाआजीवो, मिच्छावायामो, मिच्छासति, मिच्छासमाधि, मिच्छाञाणं, मिच्छाविमुत्ति—इमे खो, भिक्खवे, दस मिच्छत्ता”ति।

“Dasayime, bhikkhave, micchattā. Katame dasa? Micchādiṭṭhi, micchāsaṅkappo, micchāvācā, micchākammanto, micchāājīvo, micchāvāyāmo, micchāsati, micchāsamādhi, micchāñāṇaṁ, micchāvimutti—ime kho, bhikkhave, dasa micchattā”ti.

“Bhikkhus, there are ten wrong ways. What ten? Wrong view, wrong thought, wrong speech, wrong action, wrong livelihood, wrong effort, wrong mindfulness, wrong samādhi, wrong knowledge, and wrong freedom. These are the ten wrong ways.”

दसमं।

Dasamaṁ.





The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact