Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / জাতক-অট্ঠকথা • Jātaka-aṭṭhakathā

[৪৩০] ৪. চূল়সুৰজাতকৰণ্ণনা

[430] 4. Cūḷasuvajātakavaṇṇanā

সন্তি রুক্খাতি ইদং সত্থা সাৰত্থিযং জেতৰনে ৰিহরন্তো ৰেরঞ্জকণ্ডং আরব্ভ কথেসি। সত্থরি ৰেরঞ্জাযং ৰস্সং ৰসিত্ৰা অনুপুব্বেন সাৰত্থিং অনুপ্পত্তে ভিক্খূ ধম্মসভাযং কথং সমুট্ঠাপেসুং ‘‘আৰুসো, তথাগতো খত্তিযসুখুমালো বুদ্ধসুখুমালো মহন্তেন ইদ্ধানুভাৰেন সমন্নাগতোপি ৰেরঞ্জব্রাহ্মণেন নিমন্তিতো তেমাসং ৰসন্তো মারাৰট্টনৰসেন তস্স সন্তিকা একদিৰসম্পি ভিক্খং অলভিত্ৰা লোলুপ্পচারং পহায তেমাসং পত্থপুলকপিট্ঠোদকেন যাপেন্তো অঞ্ঞত্থ ন অগমাসি, অহো তথাগতানং অপ্পিচ্ছসন্তুট্ঠভাৰো’’তি। সত্থা আগন্ত্ৰা ‘‘কায নুত্থ, ভিক্খৰে, এতরহি কথায সন্নিসিন্না’’তি পুচ্ছিত্ৰা ‘‘ইমায নামা’’তি ৰুত্তে ‘‘অনচ্ছরিযং, ভিক্খৰে, তথাগতস্স ইদানি লোলুপ্পচারপ্পহানং, পুব্বেপি তিরচ্ছানযোনিযং নিব্বত্তোপি লোলুপ্পচারং পহাসি’’ন্তি ৰত্ৰা অতীতং আহরি। সব্বম্পি ৰত্থু পুরিমনযেনেৰ ৰিত্থারেতব্বং।

Santirukkhāti idaṃ satthā sāvatthiyaṃ jetavane viharanto verañjakaṇḍaṃ ārabbha kathesi. Satthari verañjāyaṃ vassaṃ vasitvā anupubbena sāvatthiṃ anuppatte bhikkhū dhammasabhāyaṃ kathaṃ samuṭṭhāpesuṃ ‘‘āvuso, tathāgato khattiyasukhumālo buddhasukhumālo mahantena iddhānubhāvena samannāgatopi verañjabrāhmaṇena nimantito temāsaṃ vasanto mārāvaṭṭanavasena tassa santikā ekadivasampi bhikkhaṃ alabhitvā loluppacāraṃ pahāya temāsaṃ patthapulakapiṭṭhodakena yāpento aññattha na agamāsi, aho tathāgatānaṃ appicchasantuṭṭhabhāvo’’ti. Satthā āgantvā ‘‘kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā’’ti pucchitvā ‘‘imāya nāmā’’ti vutte ‘‘anacchariyaṃ, bhikkhave, tathāgatassa idāni loluppacārappahānaṃ, pubbepi tiracchānayoniyaṃ nibbattopi loluppacāraṃ pahāsi’’nti vatvā atītaṃ āhari. Sabbampi vatthu purimanayeneva vitthāretabbaṃ.

৩০.

30.

‘‘সন্তি রুক্খা হরিপত্তা, দুমা নেকফলা বহূ।

‘‘Santi rukkhā haripattā, dumā nekaphalā bahū;

কস্মা নু সুক্খে কোল়াপে, সুৰস্স নিরতো মনো॥

Kasmā nu sukkhe koḷāpe, suvassa nirato mano.

৩১.

31.

‘‘ফলস্স উপভুঞ্জিম্হা, নেকৰস্সগণে বহূ।

‘‘Phalassa upabhuñjimhā, nekavassagaṇe bahū;

অফলম্পি ৰিদিত্ৰান, সাৰ মেত্তি যথা পুরে॥

Aphalampi viditvāna, sāva metti yathā pure.

৩২.

32.

‘‘সুক্খঞ্চ রুক্খং কোল়াপং, ওপত্তমফলং দুমং।

‘‘Sukkhañca rukkhaṃ koḷāpaṃ, opattamaphalaṃ dumaṃ;

ওহায সকুণা যন্তি, কিং দোসং পস্সসে দিজ॥

Ohāya sakuṇā yanti, kiṃ dosaṃ passase dija.

৩৩.

33.

‘‘যে ফলত্থা সম্ভজন্তি, অফলোতি জহন্তি নং।

‘‘Ye phalatthā sambhajanti, aphaloti jahanti naṃ;

অত্তত্থপঞ্ঞা দুম্মেধা, তে হোন্তি পক্খপাতিনো॥

Attatthapaññā dummedhā, te honti pakkhapātino.

৩৪.

34.

‘‘সাধু সক্খি কতং হোতি, মেত্তি সংসতি সন্থৰো।

‘‘Sādhu sakkhi kataṃ hoti, metti saṃsati santhavo;

সচেতং ধম্মং রোচেসি, পাসংসোসি ৰিজানতং॥

Sacetaṃ dhammaṃ rocesi, pāsaṃsosi vijānataṃ.

৩৫.

35.

‘‘সো তে সুৰ ৰরং দম্মি, পত্তযান ৰিহঙ্গম।

‘‘So te suva varaṃ dammi, pattayāna vihaṅgama;

ৰরং ৰরস্সু ৰক্কঙ্গ, যং কিঞ্চি মনসিচ্ছসি॥

Varaṃ varassu vakkaṅga, yaṃ kiñci manasicchasi.

৩৬.

36.

‘‘অপি নাম নং পস্সেয্যং, সপত্তং সফলং দুমং।

‘‘Api nāma naṃ passeyyaṃ, sapattaṃ saphalaṃ dumaṃ;

দলিদ্দোৰ নিধিং লদ্ধা, নন্দেয্যাহং পুনপ্পুনং॥

Daliddova nidhiṃ laddhā, nandeyyāhaṃ punappunaṃ.

৩৭.

37.

‘‘ততো অমতমাদায, অভিসিঞ্চি মহীরুহং।

‘‘Tato amatamādāya, abhisiñci mahīruhaṃ;

তস্স সাখা ৰিরূহিংসু, সীতচ্ছাযা মনোরমা॥

Tassa sākhā virūhiṃsu, sītacchāyā manoramā.

৩৮.

38.

‘‘এৰং সক্ক সুখী হোহি, সহ সব্বেহি ঞাতিভি।

‘‘Evaṃ sakka sukhī hohi, saha sabbehi ñātibhi;

যথাহমজ্জ সুখিতো, দিস্ৰান সফলং দুমং॥

Yathāhamajja sukhito, disvāna saphalaṃ dumaṃ.

৩৯.

39.

‘‘সুৰস্স চ ৰরং দত্ৰা, কত্ৰান সফলং দুমং।

‘‘Suvassa ca varaṃ datvā, katvāna saphalaṃ dumaṃ;

পক্কামি সহ ভরিযায, দেৰানং নন্দনং ৰন’’ন্তি॥ –

Pakkāmi saha bhariyāya, devānaṃ nandanaṃ vana’’nti. –

পঞ্হপটিপঞ্হাপি অত্থোপি পুরিমনযেনেৰ ৰেদিতব্বা, অনুত্তানপদমেৰ পন ৰণ্ণযিস্সাম।

Pañhapaṭipañhāpi atthopi purimanayeneva veditabbā, anuttānapadameva pana vaṇṇayissāma.

হরিপত্তাতি নীলপত্তসচ্ছন্না। কোল়াপেতি ৰাতে পহরন্তে আকোটিতসদ্দং ৰিয মুঞ্চমানে নিস্সারে। সুৰস্সাতি আযস্মতো সুৰরাজস্স কস্মা এৰরূপে রুক্খে মনো নিরতো। ফলস্সাতি ফলং অস্স রুক্খস্স। নেকৰস্সগণেতি অনেকৰস্সগণে। বহূতি সমানেপি অনেকসতে ন দ্ৰে তযো, অথ খো বহূৰ। ৰিদিত্ৰানাতি হংসরাজ ইদানি অম্হাকং ইমং রুক্খং অফলং ৰিদিত্ৰাপি যথা পুরে এতেন সদ্ধিং মেত্তি, সাৰ মেত্তি, তঞ্হি মযং ন ভিন্দাম, মেত্তিং ভিন্দন্তা হি অনরিযা অসপ্পুরিসা নাম হোন্তীতি পকাসেন্তো এৰমাহ।

Haripattāti nīlapattasacchannā. Koḷāpeti vāte paharante ākoṭitasaddaṃ viya muñcamāne nissāre. Suvassāti āyasmato suvarājassa kasmā evarūpe rukkhe mano nirato. Phalassāti phalaṃ assa rukkhassa. Nekavassagaṇeti anekavassagaṇe. Bahūti samānepi anekasate na dve tayo, atha kho bahūva. Viditvānāti haṃsarāja idāni amhākaṃ imaṃ rukkhaṃ aphalaṃ viditvāpi yathā pure etena saddhiṃ metti, sāva metti, tañhi mayaṃ na bhindāma, mettiṃ bhindantā hi anariyā asappurisā nāma hontīti pakāsento evamāha.

ওপত্তন্তি অৰপত্তং নিপ্পত্তং পতিতপত্তং। কিং দোসং পস্সসেতি অঞ্ঞে সকুণা এতং ওহায অঞ্ঞত্থ গচ্ছন্তি, ত্ৰং এৰং গমনে কিং নাম দোসং পস্সসি। যে ফলত্থাতি যে পক্খিনো ফলত্থায ফলকারণা সম্ভজন্তি উপগচ্ছন্তি, অফলোতি ঞত্ৰা এতং জহন্তি। অত্তত্থপঞ্ঞাতি অত্তনো অত্থায পঞ্ঞা, পরং অনোলোকেত্ৰা অত্তনিযেৰ ৰা ঠিতা এতেসং পঞ্ঞাতি অত্তত্থপঞ্ঞা। পক্খপাতিনোতি তে অত্তনোযেৰ ৰুড্ঢিং পচ্চাসীসমানা মিত্তপক্খং পাতেন্তি নাসেন্তীতি পক্খপাতিনো নাম হোন্তি। অত্তপক্খেযেৰ ৰা পতন্তীতি পক্খপাতিনো

Opattanti avapattaṃ nippattaṃ patitapattaṃ. Kiṃ dosaṃ passaseti aññe sakuṇā etaṃ ohāya aññattha gacchanti, tvaṃ evaṃ gamane kiṃ nāma dosaṃ passasi. Ye phalatthāti ye pakkhino phalatthāya phalakāraṇā sambhajanti upagacchanti, aphaloti ñatvā etaṃ jahanti. Attatthapaññāti attano atthāya paññā, paraṃ anoloketvā attaniyeva vā ṭhitā etesaṃ paññāti attatthapaññā. Pakkhapātinoti te attanoyeva vuḍḍhiṃ paccāsīsamānā mittapakkhaṃ pātenti nāsentīti pakkhapātino nāma honti. Attapakkheyeva vā patantīti pakkhapātino.

অপি নাম নন্তি হংসরাজ, সচে মে মনোরথো নিপ্ফজ্জেয্য, তযা দিন্নো ৰরো সম্পজ্জেয্য, অপি নাম অহং ইমং রুক্খং সপত্তং সফলং পুন পস্সেয্যং, ততো দলিদ্দো নিধিং লভিত্ৰাৰ পুনপ্পুনং এতং অভিনন্দেয্যং, তং দিস্ৰাৰ পমোদেয্যং। অমতমাদাযাতি অত্তনো আনুভাৰেন ঠিতো গঙ্গোদকং গহেত্ৰা অভিসিঞ্চযীতি অত্থো। ইমস্মিং জাতকে ইমায সদ্ধিং দ্ৰে অভিসম্বুদ্ধগাথা হোন্তি।

Apināma nanti haṃsarāja, sace me manoratho nipphajjeyya, tayā dinno varo sampajjeyya, api nāma ahaṃ imaṃ rukkhaṃ sapattaṃ saphalaṃ puna passeyyaṃ, tato daliddo nidhiṃ labhitvāva punappunaṃ etaṃ abhinandeyyaṃ, taṃ disvāva pamodeyyaṃ. Amatamādāyāti attano ānubhāvena ṭhito gaṅgodakaṃ gahetvā abhisiñcayīti attho. Imasmiṃ jātake imāya saddhiṃ dve abhisambuddhagāthā honti.

সত্থা ইমং ধম্মদেসনং আহরিত্ৰা জাতকং সমোধানেসি – ‘‘তদা সক্কো অনুরুদ্ধো অহোসি, সুৰরাজা পন অহমেৰ অহোসি’’ন্তি।

Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā sakko anuruddho ahosi, suvarājā pana ahameva ahosi’’nti.

চূল়সুৰজাতকৰণ্ণনা চতুত্থা।

Cūḷasuvajātakavaṇṇanā catutthā.







Related texts:



তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / জাতকপাল়ি • Jātakapāḷi / ৪৩০. চূল়সুৰজাতকং • 430. Cūḷasuvajātakaṃ


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact