Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សំយុត្តនិកាយ • Saṃyuttanikāya

៧. ពុទ្ធវន្ទនាសុត្តំ

7. Buddhavandanāsuttaṃ

២៦៣. សាវត្ថិយំ ជេតវនេ។ តេន ខោ បន សមយេន ភគវា ទិវាវិហារគតោ ហោតិ បដិសល្លីនោ។ អថ ខោ សក្កោ ច ទេវានមិន្ទោ ព្រហ្មា ច សហម្បតិ យេន ភគវា តេនុបសង្កមិំសុ; ឧបសង្កមិត្វា បច្ចេកំ ទ្វារពាហំ និស្សាយ អដ្ឋំសុ។ អថ ខោ សក្កោ ទេវានមិន្ទោ ភគវតោ សន្តិកេ ឥមំ គាថំ អភាសិ –

263. Sāvatthiyaṃ jetavane. Tena kho pana samayena bhagavā divāvihāragato hoti paṭisallīno. Atha kho sakko ca devānamindo brahmā ca sahampati yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā paccekaṃ dvārabāhaṃ nissāya aṭṭhaṃsu. Atha kho sakko devānamindo bhagavato santike imaṃ gāthaṃ abhāsi –

‘‘ឧដ្ឋេហិ វីរ វិជិតសង្គាម,

‘‘Uṭṭhehi vīra vijitasaṅgāma,

បន្នភារ អនណ វិចរ លោកេ;

Pannabhāra anaṇa vicara loke;

ចិត្តញ្ច តេ សុវិមុត្តំ,

Cittañca te suvimuttaṃ,

ចន្ទោ យថា បន្នរសាយ រត្តិ’’ន្តិ។

Cando yathā pannarasāya ratti’’nti.

‘‘ន ខោ, ទេវានមិន្ទ, តថាគតា ឯវំ វន្ទិតព្ពា។ ឯវញ្ច ខោ, ទេវានមិន្ទ, តថាគតា វន្ទិតព្ពា –

‘‘Na kho, devānaminda, tathāgatā evaṃ vanditabbā. Evañca kho, devānaminda, tathāgatā vanditabbā –

‘‘ឧដ្ឋេហិ វីរ វិជិតសង្គាម,

‘‘Uṭṭhehi vīra vijitasaṅgāma,

សត្ថវាហ អនណ វិចរ លោកេ;

Satthavāha anaṇa vicara loke;

ទេសស្សុ ភគវា ធម្មំ,

Desassu bhagavā dhammaṃ,

អញ្ញាតារោ ភវិស្សន្តី’’តិ។

Aññātāro bhavissantī’’ti.







Related texts:



អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / សំយុត្តនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ៧. ពុទ្ធវន្ទនាសុត្តវណ្ណនា • 7. Buddhavandanāsuttavaṇṇanā

ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / សំយុត្តនិកាយ (ដីកា) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ៧. ពុទ្ធវន្ទនាសុត្តវណ្ណនា • 7. Buddhavandanāsuttavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact