Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សំយុត្តនិកាយ • Saṃyuttanikāya

៨. គហដ្ឋវន្ទនាសុត្តំ

8. Gahaṭṭhavandanāsuttaṃ

២៦៤. សាវត្ថិយំ។ តត្រ…បេ.… ឯតទវោច – ‘‘ភូតបុព្ពំ, ភិក្ខវេ, សក្កោ ទេវានមិន្ទោ មាតលិំ សង្គាហកំ អាមន្តេសិ – ‘យោជេហិ, សម្ម មាតលិ, សហស្សយុត្តំ អាជញ្ញរថំ។ ឧយ្យានភូមិំ គច្ឆាម សុភូមិំ ទស្សនាយា’តិ។ ‘ឯវំ ភទ្ទន្តវា’តិ ខោ, ភិក្ខវេ, មាតលិ សង្គាហកោ សក្កស្ស ទេវានមិន្ទស្ស បដិស្សុត្វា សហស្សយុត្តំ អាជញ្ញរថំ យោជេត្វា សក្កស្ស ទេវានមិន្ទស្ស បដិវេទេសិ – ‘យុត្តោ ខោ តេ, មារិស, សហស្សយុត្តោ អាជញ្ញរថោ។ យស្ស ទានិ កាលំ មញ្ញសី’’’តិ។ អថ ខោ, ភិក្ខវេ, សក្កោ ទេវានមិន្ទោ វេជយន្តបាសាទា ឱរោហន្តោ អញ្ជលិំ កត្វា 1 សុទំ បុថុទ្ទិសា នមស្សតិ។ អថ ខោ, ភិក្ខវេ, មាតលិ សង្គាហកោ សក្កំ ទេវានមិន្ទំ គាថាយ អជ្ឈភាសិ –

264. Sāvatthiyaṃ. Tatra…pe… etadavoca – ‘‘bhūtapubbaṃ, bhikkhave, sakko devānamindo mātaliṃ saṅgāhakaṃ āmantesi – ‘yojehi, samma mātali, sahassayuttaṃ ājaññarathaṃ. Uyyānabhūmiṃ gacchāma subhūmiṃ dassanāyā’ti. ‘Evaṃ bhaddantavā’ti kho, bhikkhave, mātali saṅgāhako sakkassa devānamindassa paṭissutvā sahassayuttaṃ ājaññarathaṃ yojetvā sakkassa devānamindassa paṭivedesi – ‘yutto kho te, mārisa, sahassayutto ājaññaratho. Yassa dāni kālaṃ maññasī’’’ti. Atha kho, bhikkhave, sakko devānamindo vejayantapāsādā orohanto añjaliṃ katvā 2 sudaṃ puthuddisā namassati. Atha kho, bhikkhave, mātali saṅgāhako sakkaṃ devānamindaṃ gāthāya ajjhabhāsi –

‘‘តំ នមស្សន្តិ តេវិជ្ជា, សព្ពេ ភុម្មា ច ខត្តិយា;

‘‘Taṃ namassanti tevijjā, sabbe bhummā ca khattiyā;

ចត្តារោ ច មហារាជា, តិទសា ច យសស្សិនោ;

Cattāro ca mahārājā, tidasā ca yasassino;

អថ កោ នាម សោ យក្ខោ, យំ ត្វំ សក្ក នមស្សសី’’តិ។

Atha ko nāma so yakkho, yaṃ tvaṃ sakka namassasī’’ti.

‘‘មំ នមស្សន្តិ តេវិជ្ជា, សព្ពេ ភុម្មា ច ខត្តិយា;

‘‘Maṃ namassanti tevijjā, sabbe bhummā ca khattiyā;

ចត្តារោ ច មហារាជា, តិទសា ច យសស្សិនោ។

Cattāro ca mahārājā, tidasā ca yasassino.

‘‘អហញ្ច សីលសម្បន្នេ, ចិររត្តសមាហិតេ;

‘‘Ahañca sīlasampanne, cirarattasamāhite;

សម្មាបព្ពជិតេ វន្ទេ, ព្រហ្មចរិយបរាយនេ។

Sammāpabbajite vande, brahmacariyaparāyane.

‘‘យេ គហដ្ឋា បុញ្ញករា, សីលវន្តោ ឧបាសកា;

‘‘Ye gahaṭṭhā puññakarā, sīlavanto upāsakā;

ធម្មេន ទារំ បោសេន្តិ, តេ នមស្សាមិ មាតលី’’តិ។

Dhammena dāraṃ posenti, te namassāmi mātalī’’ti.

‘‘សេដ្ឋា ហិ កិរ លោកស្មិំ, យេ ត្វំ សក្ក នមស្សសិ;

‘‘Seṭṭhā hi kira lokasmiṃ, ye tvaṃ sakka namassasi;

អហម្បិ តេ នមស្សាមិ, យេ នមស្សសិ វាសវា’’តិ។

Ahampi te namassāmi, ye namassasi vāsavā’’ti.

‘‘ឥទំ វត្វាន មឃវា, ទេវរាជា សុជម្បតិ;

‘‘Idaṃ vatvāna maghavā, devarājā sujampati;

បុថុទ្ទិសា នមស្សិត្វា, បមុខោ រថមារុហី’’តិ។

Puthuddisā namassitvā, pamukho rathamāruhī’’ti.







Footnotes:
1. បញ្ជលិកោ (បី.), បញ្ជលិំ កត្វា (ក.)
2. pañjaliko (pī.), pañjaliṃ katvā (ka.)



Related texts:



អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / សំយុត្តនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ៨. គហដ្ឋវន្ទនាសុត្តវណ្ណនា • 8. Gahaṭṭhavandanāsuttavaṇṇanā

ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / សំយុត្តនិកាយ (ដីកា) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ៨. គហដ្ឋវន្ទនាសុត្តវណ្ណនា • 8. Gahaṭṭhavandanāsuttavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact