| Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / জাতক-অট্ঠকথা • Jātaka-aṭṭhakathā |
[৪৯৬] ১৩. ভিক্খাপরম্পরজাতকৰণ্ণনা
[496] 13. Bhikkhāparamparajātakavaṇṇanā
সুখুমালরূপং দিস্ৰাতি ইদং সত্থা জেতৰনে ৰিহরন্তো অঞ্ঞতরং কুটুম্বিকং আরব্ভ কথেসি। সো কির সদ্ধো অহোসি পসন্নো, তথাগতস্স চেৰ সঙ্ঘস্স চ নিবদ্ধং মহাসক্কারং করোতি। অথেকদিৰসং চিন্তেসি ‘‘অহং বুদ্ধরতনস্স চেৰ সঙ্ঘরতনস্স চ পণীতানি খাদনীযভোজনীযানি চেৰ সুখুমৰত্থানি চ দেন্তো নিচ্চং মহাসক্কারং করোমি, ইদানি ধম্মরতনস্সপি করিস্সামি, কথং নু খো তস্স সক্কারং করোন্তেন কত্তব্ব’’ন্তি। সো বহূনি গন্ধমালাদীনি আদায জেতৰনং গন্ত্ৰা সত্থারং ৰন্দিত্ৰা পুচ্ছি ‘‘অহং, ভন্তে, ধম্মরতনস্স সক্কারং কত্তুকামোম্হি, কথং নু খো তস্স সক্কারং করোন্তেন কত্তব্ব’’ন্তি। অথ নং সত্থা আহ – ‘‘সচে ধম্মরতনস্স সক্কারং কত্তুকামো, ধম্মভণ্ডাগারিকস্স আনন্দস্স সক্কারং করোহী’’তি। সো ‘‘সাধূ’’তি পটিস্সুণিত্ৰা থেরং নিমন্তেত্ৰা পুনদিৰসে মহন্তেন সক্কারেন অত্তনো গেহং নেত্ৰা মহারহে আসনে নিসীদাপেত্ৰা গন্ধমালাদীহি পূজেত্ৰা নানগ্গরসভোজনং দত্ৰা মহগ্ঘে তিচীৰরপ্পহোনকে সাটকে অদাসি। থেরোপি ‘‘অযং সক্কারো ধম্মরতনস্স কতো, ন ময্হং অনুচ্ছৰিকো, অগ্গসাৰকস্স ধম্মসেনাপতিস্স অনুচ্ছৰিকো’’তি চিন্তেত্ৰা পিণ্ডপাতঞ্চ ৰত্থানি চ ৰিহারং হরিত্ৰা সারিপুত্তত্থেরস্স অদাসি। সোপি ‘‘অযং সক্কারো ধম্মরতনস্স কতো, একন্তেন ধম্মস্সামিনো সম্মাসম্বুদ্ধস্সেৰ অনুচ্ছৰিকো’’তি চিন্তেত্ৰা দসবলস্স অদাসি। সত্থা অত্তনো উত্তরিতরং অদিস্ৰা পিণ্ডপাতং পরিভুঞ্জি, চীৰরসাটকে অগ্গহেসি।
Sukhumālarūpaṃdisvāti idaṃ satthā jetavane viharanto aññataraṃ kuṭumbikaṃ ārabbha kathesi. So kira saddho ahosi pasanno, tathāgatassa ceva saṅghassa ca nibaddhaṃ mahāsakkāraṃ karoti. Athekadivasaṃ cintesi ‘‘ahaṃ buddharatanassa ceva saṅgharatanassa ca paṇītāni khādanīyabhojanīyāni ceva sukhumavatthāni ca dento niccaṃ mahāsakkāraṃ karomi, idāni dhammaratanassapi karissāmi, kathaṃ nu kho tassa sakkāraṃ karontena kattabba’’nti. So bahūni gandhamālādīni ādāya jetavanaṃ gantvā satthāraṃ vanditvā pucchi ‘‘ahaṃ, bhante, dhammaratanassa sakkāraṃ kattukāmomhi, kathaṃ nu kho tassa sakkāraṃ karontena kattabba’’nti. Atha naṃ satthā āha – ‘‘sace dhammaratanassa sakkāraṃ kattukāmo, dhammabhaṇḍāgārikassa ānandassa sakkāraṃ karohī’’ti. So ‘‘sādhū’’ti paṭissuṇitvā theraṃ nimantetvā punadivase mahantena sakkārena attano gehaṃ netvā mahārahe āsane nisīdāpetvā gandhamālādīhi pūjetvā nānaggarasabhojanaṃ datvā mahagghe ticīvarappahonake sāṭake adāsi. Theropi ‘‘ayaṃ sakkāro dhammaratanassa kato, na mayhaṃ anucchaviko, aggasāvakassa dhammasenāpatissa anucchaviko’’ti cintetvā piṇḍapātañca vatthāni ca vihāraṃ haritvā sāriputtattherassa adāsi. Sopi ‘‘ayaṃ sakkāro dhammaratanassa kato, ekantena dhammassāmino sammāsambuddhasseva anucchaviko’’ti cintetvā dasabalassa adāsi. Satthā attano uttaritaraṃ adisvā piṇḍapātaṃ paribhuñji, cīvarasāṭake aggahesi.
ভিক্খূ ধম্মসভাযং কথং সমুট্ঠাপেসুং ‘‘আৰুসো, অসুকো নাম কুটুম্বিকো ‘ধম্মরতনস্স সক্কারং করোমী’তি ধম্মভণ্ডাগারিকস্স আনন্দত্থেরস্স অদাসি। থেরো ‘নাযং ময্হং অনুচ্ছৰিকো’তি ধম্মসেনাপতিনো অদাসি, সোপি ‘নাযং ময্হং অনুচ্ছৰিকো’তি তথাগতস্স অদাসি। তথাগতো অঞ্ঞং উত্তরিতরং অপস্সন্তো অত্তনো ধম্মস্সামিতায ‘ময্হমেৰেসো অনুচ্ছৰিকো’তি তং পিণ্ডপাতং পরিভুঞ্জি, চীৰরসাটকেপি গণ্হি, এৰং সো পিণ্ডপাতো যথানুচ্ছৰিকতায ধম্মস্সামিনোৰ পাদমূলং গতো’’তি। সত্থা আগন্ত্ৰা ‘‘কায নুত্থ, ভিক্খৰে, এতরহি কথায সন্নিসিন্না’’তি পুচ্ছিত্ৰা ‘‘ইমায নামা’’তি ৰুত্তে ‘‘ন, ভিক্খৰে, ইদানেৰ পিণ্ডপাতো পরম্পরা যথানুচ্ছৰিকং গচ্ছতি, পুব্বেপি অনুপ্পন্নে বুদ্ধে অগমাসিযেৰা’’তি ৰত্ৰা অতীতং আহরি।
Bhikkhū dhammasabhāyaṃ kathaṃ samuṭṭhāpesuṃ ‘‘āvuso, asuko nāma kuṭumbiko ‘dhammaratanassa sakkāraṃ karomī’ti dhammabhaṇḍāgārikassa ānandattherassa adāsi. Thero ‘nāyaṃ mayhaṃ anucchaviko’ti dhammasenāpatino adāsi, sopi ‘nāyaṃ mayhaṃ anucchaviko’ti tathāgatassa adāsi. Tathāgato aññaṃ uttaritaraṃ apassanto attano dhammassāmitāya ‘mayhameveso anucchaviko’ti taṃ piṇḍapātaṃ paribhuñji, cīvarasāṭakepi gaṇhi, evaṃ so piṇḍapāto yathānucchavikatāya dhammassāminova pādamūlaṃ gato’’ti. Satthā āgantvā ‘‘kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā’’ti pucchitvā ‘‘imāya nāmā’’ti vutte ‘‘na, bhikkhave, idāneva piṇḍapāto paramparā yathānucchavikaṃ gacchati, pubbepi anuppanne buddhe agamāsiyevā’’ti vatvā atītaṃ āhari.
অতীতে বারাণসিযং ব্রহ্মদত্তো অগতিগমনং পহায দস রাজধম্মে অকোপেন্তো ধম্মেন রজ্জং কারেসি। এৰং সন্তেপিস্স ৰিনিচ্ছযো সুঞ্ঞো ৰিয অহোসি। রাজা অত্তনো অগুণগৰেসকো হুত্ৰা অন্তোনিৰেসনাদীনি পরিগ্গণ্হন্তো অন্তেপুরে চ অন্তোনগরে চ দ্ৰারগামেসু চ অত্তনো অগুণং কথেন্তং অদিস্ৰা ‘‘জনপদে গৰেসিস্সামী’’তি অমচ্চানং রজ্জং নিয্যাদেত্ৰা পুরোহিতেন সদ্ধিং অঞ্ঞাতকৰেসেনেৰ কাসিরট্ঠে চরন্তো কঞ্চি অগুণং কথেন্তং অদিস্ৰা পচ্চন্তে একং নিগমং পত্ৰা বহিদ্ৰারসালাযং নিসীদি। তস্মিং খণে নিগমৰাসী অসীতিকোটিৰিভৰো কুটুম্বিকো মহন্তেন পরিৰারেন ন্হানতিত্থং গচ্ছন্তো সালাযং নিসিন্নং সুৰণ্ণৰণ্ণং সুখুমালসরীরং রাজানং দিস্ৰা উপ্পন্নসিনেহো সালং পৰিসিত্ৰা পটিসন্থারং কত্ৰা ‘‘ইধেৰ হোথা’’তি ৰত্ৰা গেহং গন্ত্ৰা নানগ্গরসভোজনং সম্পাদেত্ৰা মহন্তেন পরিৰারেন ভত্তভাজনানি গাহাপেত্ৰা অগমাসি। তস্মিং খণে হিমৰন্তৰাসী পঞ্চাভিঞ্ঞো তাপসো আগন্ত্ৰা তত্থেৰ নিসীদি। নন্দমূলকপব্ভারতো পচ্চেকবুদ্ধোপি আগন্ত্ৰা তত্থেৰ নিসীদি।
Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatto agatigamanaṃ pahāya dasa rājadhamme akopento dhammena rajjaṃ kāresi. Evaṃ santepissa vinicchayo suñño viya ahosi. Rājā attano aguṇagavesako hutvā antonivesanādīni pariggaṇhanto antepure ca antonagare ca dvāragāmesu ca attano aguṇaṃ kathentaṃ adisvā ‘‘janapade gavesissāmī’’ti amaccānaṃ rajjaṃ niyyādetvā purohitena saddhiṃ aññātakaveseneva kāsiraṭṭhe caranto kañci aguṇaṃ kathentaṃ adisvā paccante ekaṃ nigamaṃ patvā bahidvārasālāyaṃ nisīdi. Tasmiṃ khaṇe nigamavāsī asītikoṭivibhavo kuṭumbiko mahantena parivārena nhānatitthaṃ gacchanto sālāyaṃ nisinnaṃ suvaṇṇavaṇṇaṃ sukhumālasarīraṃ rājānaṃ disvā uppannasineho sālaṃ pavisitvā paṭisanthāraṃ katvā ‘‘idheva hothā’’ti vatvā gehaṃ gantvā nānaggarasabhojanaṃ sampādetvā mahantena parivārena bhattabhājanāni gāhāpetvā agamāsi. Tasmiṃ khaṇe himavantavāsī pañcābhiñño tāpaso āgantvā tattheva nisīdi. Nandamūlakapabbhārato paccekabuddhopi āgantvā tattheva nisīdi.
কুটুম্বিকো রঞ্ঞো হত্থধোৰনউদকং দত্ৰা নানগ্গরসেহি সূপব্যঞ্জনেহি ভত্তপাতিং সজ্জেত্ৰা রঞ্ঞো উপনেসি। রাজা নং গহেত্ৰা পুরোহিতস্স ব্রাহ্মণস্স অদাসি। ব্রাহ্মণো গহেত্ৰা তাপসস্স অদাসি। তাপসো পচ্চেকবুদ্ধস্স সন্তিকং গন্ত্ৰা ৰামহত্থেন ভত্তপাতিং, দক্খিণহত্থেন কমণ্ডলুং গহেত্ৰা দক্খিণোদকং দত্ৰা পত্তে ভত্তং পক্খিপি। সো কঞ্চি অনিমন্তেত্ৰা অনাপুচ্ছিত্ৰা পরিভুঞ্জি। তস্স ভত্তকিচ্চপরিযোসানে কুটুম্বিকো চিন্তেসি ‘‘মযা রঞ্ঞো ভত্তং দিন্নং, রঞ্ঞা ব্রাহ্মণস্স, ব্রাহ্মণেন তাপসস্স, তাপসেন পচ্চেকবুদ্ধস্স, পচ্চেকবুদ্ধো কঞ্চি অনাপুচ্ছিত্ৰা পরিভুঞ্জি, কিং নু খো ইমেসং এত্তকং দানকারণং, কিং ইমস্স কঞ্চি অনাপুচ্ছিত্ৰাৰ ভুঞ্জনকারণং, অনুপুব্বেন তে পুচ্ছিস্সামী’’তি। সো একেকং উপসঙ্কমিত্ৰা ৰন্দিত্ৰা পুচ্ছি। তেপিস্স কথেসুং –
Kuṭumbiko rañño hatthadhovanaudakaṃ datvā nānaggarasehi sūpabyañjanehi bhattapātiṃ sajjetvā rañño upanesi. Rājā naṃ gahetvā purohitassa brāhmaṇassa adāsi. Brāhmaṇo gahetvā tāpasassa adāsi. Tāpaso paccekabuddhassa santikaṃ gantvā vāmahatthena bhattapātiṃ, dakkhiṇahatthena kamaṇḍaluṃ gahetvā dakkhiṇodakaṃ datvā patte bhattaṃ pakkhipi. So kañci animantetvā anāpucchitvā paribhuñji. Tassa bhattakiccapariyosāne kuṭumbiko cintesi ‘‘mayā rañño bhattaṃ dinnaṃ, raññā brāhmaṇassa, brāhmaṇena tāpasassa, tāpasena paccekabuddhassa, paccekabuddho kañci anāpucchitvā paribhuñji, kiṃ nu kho imesaṃ ettakaṃ dānakāraṇaṃ, kiṃ imassa kañci anāpucchitvāva bhuñjanakāraṇaṃ, anupubbena te pucchissāmī’’ti. So ekekaṃ upasaṅkamitvā vanditvā pucchi. Tepissa kathesuṃ –
২৭০.
270.
‘‘সুখুমালরূপং দিস্ৰা, রট্ঠা ৰিৰনমাগতং।
‘‘Sukhumālarūpaṃ disvā, raṭṭhā vivanamāgataṃ;
কুটাগারৰরূপেতং, মহাসযনমুপাসিতং॥
Kuṭāgāravarūpetaṃ, mahāsayanamupāsitaṃ.
২৭১.
271.
‘‘তস্স তে পেমকেনাহং, অদাসিং ৰড্ঢমোদনং।
‘‘Tassa te pemakenāhaṃ, adāsiṃ vaḍḍhamodanaṃ;
সালীনং ৰিচিতং ভত্তং, সুচিং মংসূপসেচনং॥
Sālīnaṃ vicitaṃ bhattaṃ, suciṃ maṃsūpasecanaṃ.
২৭২.
272.
‘‘তং ত্ৰং ভত্তং পটিগ্গয্হ, ব্রাহ্মণস্স অদাসযি।
‘‘Taṃ tvaṃ bhattaṃ paṭiggayha, brāhmaṇassa adāsayi;
অত্তানং অনসিত্ৰান, কোযং ধম্মো নমত্থু তে॥
Attānaṃ anasitvāna, koyaṃ dhammo namatthu te.
২৭৩.
273.
‘‘আচরিযো ব্রাহ্মণো ময্হং, কিচ্চাকিচ্চেসু ব্যাৰটো।
‘‘Ācariyo brāhmaṇo mayhaṃ, kiccākiccesu byāvaṭo;
গরু চ আমন্তনীযো চ, দাতুমরহামি ভোজনং॥
Garu ca āmantanīyo ca, dātumarahāmi bhojanaṃ.
২৭৪.
274.
‘‘ব্রাহ্মণং দানি পুচ্ছামি, গোতমং রাজপূজিতং।
‘‘Brāhmaṇaṃ dāni pucchāmi, gotamaṃ rājapūjitaṃ;
রাজা তে ভত্তং পাদাসি, সুচিং মংসূপসেচনং॥
Rājā te bhattaṃ pādāsi, suciṃ maṃsūpasecanaṃ.
২৭৫.
275.
‘‘তং ত্ৰং ভত্তং পটিগ্গয্হ, ইসিস্স ভোজনং অদা।
‘‘Taṃ tvaṃ bhattaṃ paṭiggayha, isissa bhojanaṃ adā;
অখেত্তঞ্ঞূসি দানস্স, কোযং ধম্মো নমত্থু তে॥
Akhettaññūsi dānassa, koyaṃ dhammo namatthu te.
২৭৬.
276.
‘‘ভরামি পুত্তদারে চ, ঘরেসু গধিতো অহং।
‘‘Bharāmi puttadāre ca, gharesu gadhito ahaṃ;
ভুঞ্জে মানুসকে কামে, অনুসাসামি রাজিনো॥
Bhuñje mānusake kāme, anusāsāmi rājino.
২৭৭.
277.
‘‘আরঞ্ঞিকস্স ইসিনো, চিররত্তং তপস্সিনো।
‘‘Āraññikassa isino, cirarattaṃ tapassino;
ৰুড্ঢস্স ভাৰিতত্তস্স, দাতুমরহামি ভোজনং॥
Vuḍḍhassa bhāvitattassa, dātumarahāmi bhojanaṃ.
২৭৮.
278.
‘‘ইসিঞ্চ দানি পুচ্ছামি, কিসং ধমনিসন্থতং।
‘‘Isiñca dāni pucchāmi, kisaṃ dhamanisanthataṃ;
পরূল়্হকচ্ছনখলোমং, পঙ্কদন্তং রজস্সিরং॥
Parūḷhakacchanakhalomaṃ, paṅkadantaṃ rajassiraṃ.
২৭৯.
279.
‘‘একো অরঞ্ঞে ৰিহরসি, নাৰকঙ্খসি জীৰিতং।
‘‘Eko araññe viharasi, nāvakaṅkhasi jīvitaṃ;
ভিক্খু কেন তযা সেয্যো, যস্স ত্ৰং ভোজনং অদা॥
Bhikkhu kena tayā seyyo, yassa tvaṃ bhojanaṃ adā.
২৮০.
280.
‘‘খণন্তালুকলম্বানি, বিলালিতক্কলানি চ।
‘‘Khaṇantālukalambāni, bilālitakkalāni ca;
ধুনং সামাকনীৰারং, সঙ্ঘারিযং পসারিযং॥
Dhunaṃ sāmākanīvāraṃ, saṅghāriyaṃ pasāriyaṃ.
২৮১.
281.
‘‘সাকং ভিসং মধুং মংসং, বদরামলকানি চ।
‘‘Sākaṃ bhisaṃ madhuṃ maṃsaṃ, badarāmalakāni ca;
তানি আহরিত্ৰা ভুঞ্জামি, অত্থি মে সো পরিগ্গহো॥
Tāni āharitvā bhuñjāmi, atthi me so pariggaho.
২৮২.
282.
‘‘পচন্তো অপচন্তস্স, অমমস্স সকিঞ্চনো।
‘‘Pacanto apacantassa, amamassa sakiñcano;
অনাদানস্স সাদানো, দাতুমরহামি ভোজনং॥
Anādānassa sādāno, dātumarahāmi bhojanaṃ.
২৮৩.
283.
‘‘ভিক্খুঞ্চ দানি পুচ্ছামি, তুণ্হীমাসীন সুব্বতং।
‘‘Bhikkhuñca dāni pucchāmi, tuṇhīmāsīna subbataṃ;
ইসি তে ভত্তং পাদাসি, সুচিং মংসূপসেচনং॥
Isi te bhattaṃ pādāsi, suciṃ maṃsūpasecanaṃ.
২৮৪.
284.
‘‘তং ত্ৰং ভত্তং পটিগ্গয্হ, তুণ্হী ভুঞ্জসি এককো।
‘‘Taṃ tvaṃ bhattaṃ paṭiggayha, tuṇhī bhuñjasi ekako;
নাঞ্ঞং কঞ্চি নিমন্তেসি, কোযং ধম্মো নমত্থু তে॥
Nāññaṃ kañci nimantesi, koyaṃ dhammo namatthu te.
২৮৫.
285.
‘‘ন পচামি ন পাচেমি, ন ছিন্দামি ন ছেদযে।
‘‘Na pacāmi na pācemi, na chindāmi na chedaye;
তং মং অকিঞ্চনং ঞত্ৰা, সব্বপাপেহি আরতং॥
Taṃ maṃ akiñcanaṃ ñatvā, sabbapāpehi ārataṃ.
২৮৬.
286.
‘‘ৰামেন ভিক্খমাদায, দক্খিণেন কমণ্ডলুং।
‘‘Vāmena bhikkhamādāya, dakkhiṇena kamaṇḍaluṃ;
ইসি মে ভত্তং পাদাসি, সুচিং মংসূপসেচনং॥
Isi me bhattaṃ pādāsi, suciṃ maṃsūpasecanaṃ.
২৮৭.
287.
‘‘এতে হি দাতুমরহন্তি, সমমা সপরিগ্গহা।
‘‘Ete hi dātumarahanti, samamā sapariggahā;
পচ্চনীকমহং মঞ্ঞে, যো দাতারং নিমন্তযে’’তি॥
Paccanīkamahaṃ maññe, yo dātāraṃ nimantaye’’ti.
তত্থ ৰিৰনন্তি নিরুদকারঞ্ঞসদিসং ইমং পচ্চন্তং আগতং। কূটাগারৰরূপেতন্তি কূটাগারৰরেন উপগতং, একং ৰরকূটাগারৰাসিনন্তি অত্থো। মহাসযনমুপাসিতন্তি তত্থেৰ সুপঞ্ঞত্তং সিরিসযনং উপাসিতং। তস্স তেতি এৰরূপং তং দিস্ৰা অহং পেমমকাসিং, তস্স তে পেমকেন। ৰড্ঢমোদনন্তি উত্তমোদনং। ৰিচিতন্তি অপগতখণ্ডকাল়কেহি ৰিচিততণ্ডুলেহি কতং। অদাসযীতি অদাসি। অত্তানন্তি অত্তনা, অযমেৰ ৰা পাঠো। অনসিত্ৰানাতি অভুঞ্জিত্ৰা। কোযং ধম্মোতি মহারাজ, কো এস তুম্হাকং সভাৰো। নমত্থু তেতি নমো তৰ অত্থু, যো ত্ৰং অত্তনা অভুঞ্জিত্ৰা পরস্স অদাসি।
Tattha vivananti nirudakāraññasadisaṃ imaṃ paccantaṃ āgataṃ. Kūṭāgāravarūpetanti kūṭāgāravarena upagataṃ, ekaṃ varakūṭāgāravāsinanti attho. Mahāsayanamupāsitanti tattheva supaññattaṃ sirisayanaṃ upāsitaṃ. Tassa teti evarūpaṃ taṃ disvā ahaṃ pemamakāsiṃ, tassa te pemakena. Vaḍḍhamodananti uttamodanaṃ. Vicitanti apagatakhaṇḍakāḷakehi vicitataṇḍulehi kataṃ. Adāsayīti adāsi. Attānanti attanā, ayameva vā pāṭho. Anasitvānāti abhuñjitvā. Koyaṃ dhammoti mahārāja, ko esa tumhākaṃ sabhāvo. Namatthu teti namo tava atthu, yo tvaṃ attanā abhuñjitvā parassa adāsi.
আচরিযোতি কুটুম্বিক এস ময্হং আচারসিক্খাপকো আচরিযো। ব্যাৰটোতি উস্সুকো। আমন্তনীযোতি আমন্তেতব্বযুত্তকো মযা দিন্নং ভত্তং গহেতুং অনুরূপো। দাতুমরহামীতি ‘‘অহং এৰরূপস্স আচরিযস্স ভোজনং দাতুং অরহামী’’তি রাজা ব্রাহ্মণস্স গুণং ৰণ্ণেসি। অখেত্তঞ্ঞূসীতি নাহং দানস্স খেত্তং, মযি দিন্নং মহপ্ফলং ন হোতীতি এৰং অত্তানং দানস্স অখেত্তং জানাসি মঞ্ঞেতি। অনুসাসামীতি অত্তনো অত্থং পহায রঞ্ঞো অত্থঞ্চ ধম্মঞ্চ অনুসাসামি।
Ācariyoti kuṭumbika esa mayhaṃ ācārasikkhāpako ācariyo. Byāvaṭoti ussuko. Āmantanīyoti āmantetabbayuttako mayā dinnaṃ bhattaṃ gahetuṃ anurūpo. Dātumarahāmīti ‘‘ahaṃ evarūpassa ācariyassa bhojanaṃ dātuṃ arahāmī’’ti rājā brāhmaṇassa guṇaṃ vaṇṇesi. Akhettaññūsīti nāhaṃ dānassa khettaṃ, mayi dinnaṃ mahapphalaṃ na hotīti evaṃ attānaṃ dānassa akhettaṃ jānāsi maññeti. Anusāsāmīti attano atthaṃ pahāya rañño atthañca dhammañca anusāsāmi.
এৰং অত্তনো অগুণং কথেত্ৰা আরঞ্ঞিকস্সাতি ইসিনো গুণং কথেসি। ইসিনোতি সীলাদিগুণপরিযেসকস্স। তপস্সিনোতি তপনিস্সিতস্স। ৰুড্ঢস্সাতি পণ্ডিতস্স গুণৰুড্ঢস্স। নাৰকঙ্খসীতি সযং দুল্লভভোজনো হুত্ৰা এৰরূপং ভোজনং অঞ্ঞস্স দেসি, কিং অত্তনো জীৰিতং ন কঙ্খসি। ভিক্খু কেনাতি অযং ভিক্খু কতরেন গুণেন তযা সেট্ঠতরো।
Evaṃ attano aguṇaṃ kathetvā āraññikassāti isino guṇaṃ kathesi. Isinoti sīlādiguṇapariyesakassa. Tapassinoti tapanissitassa. Vuḍḍhassāti paṇḍitassa guṇavuḍḍhassa. Nāvakaṅkhasīti sayaṃ dullabhabhojano hutvā evarūpaṃ bhojanaṃ aññassa desi, kiṃ attano jīvitaṃ na kaṅkhasi. Bhikkhu kenāti ayaṃ bhikkhu katarena guṇena tayā seṭṭhataro.
খণন্তালুকলম্বানীতি খণন্তো আলূনি চেৰ তালকন্দানি চ। বিলালিতক্কলানি চাতি বিলালিকন্দতক্কলকন্দানি চ। ধুনং সামাকনীৰারন্তি সামাকঞ্চ নীৰারঞ্চ ধুনিত্ৰা। সঙ্ঘারিযং পসারিযন্তি এতে সামাকনীৰারে ধুনন্তো সঙ্ঘারেত্ৰা পুন সুক্খাপিতে পসারেত্ৰা সুপ্পেন পপ্ফোটেত্ৰা কোট্টেত্ৰা তণ্ডুলে আদায পচিত্ৰা ভুঞ্জামীতি ৰদতি। সাকন্তি যং কিঞ্চি সূপেয্যপণ্ণং। মংসন্তি সীহব্যগ্ঘৰিঘাসাদিমংসং। তানি আহরিত্ৰাতি তানি সাকাদীনি আহরিত্ৰা। অমমস্সাতি তণ্হাদিট্ঠিমমত্তরহিতস্স। সকিঞ্চনোতি সপলিবোধো। অনাদানস্সাতি নিগ্গহণস্স। দাতুমরহামীতি এৰরূপস্স পচ্চেকবুদ্ধস্স অত্তনা লদ্ধভোজনং দাতুং অরহামি।
Khaṇantālukalambānīti khaṇanto ālūni ceva tālakandāni ca. Bilālitakkalāni cāti bilālikandatakkalakandāni ca. Dhunaṃ sāmākanīvāranti sāmākañca nīvārañca dhunitvā. Saṅghāriyaṃ pasāriyanti ete sāmākanīvāre dhunanto saṅghāretvā puna sukkhāpite pasāretvā suppena papphoṭetvā koṭṭetvā taṇḍule ādāya pacitvā bhuñjāmīti vadati. Sākanti yaṃ kiñci sūpeyyapaṇṇaṃ. Maṃsanti sīhabyagghavighāsādimaṃsaṃ. Tāni āharitvāti tāni sākādīni āharitvā. Amamassāti taṇhādiṭṭhimamattarahitassa. Sakiñcanoti sapalibodho. Anādānassāti niggahaṇassa. Dātumarahāmīti evarūpassa paccekabuddhassa attanā laddhabhojanaṃ dātuṃ arahāmi.
তুণ্হীমাসীনন্তি কিঞ্চি অৰত্ৰা নিসিন্নং। অকিঞ্চনন্তি রাগকিঞ্চনাদীহি রহিতং। আরতন্তি ৰিরতং সব্বপাপানি পহায ঠিতং। কমণ্ডলুন্তি কুণ্ডিকং। এতে হীতি এতে রাজাদযো তযো জনাতি হত্থং পসারেত্ৰা তে নিদ্দিসন্তো এৰমাহ। দাতুমরহন্তীতি মাদিসস্স দাতুং অরহন্তি। পচ্চনীকন্তি পচ্চনীকপটিপদং। দাযকস্স হি নিমন্তনং একৰীসতিযা অনেসনাসু অঞ্ঞতরায পিণ্ডপাতপরিযেসনায জীৰিককপ্পনসঙ্খাতা মিচ্ছাজীৰপটিপত্তি নাম হোতি।
Tuṇhīmāsīnanti kiñci avatvā nisinnaṃ. Akiñcananti rāgakiñcanādīhi rahitaṃ. Āratanti virataṃ sabbapāpāni pahāya ṭhitaṃ. Kamaṇḍalunti kuṇḍikaṃ. Ete hīti ete rājādayo tayo janāti hatthaṃ pasāretvā te niddisanto evamāha. Dātumarahantīti mādisassa dātuṃ arahanti. Paccanīkanti paccanīkapaṭipadaṃ. Dāyakassa hi nimantanaṃ ekavīsatiyā anesanāsu aññatarāya piṇḍapātapariyesanāya jīvikakappanasaṅkhātā micchājīvapaṭipatti nāma hoti.
তস্স ৰচনং সুত্ৰা কুটুম্বিকো অত্তমনো দ্ৰে ওসানগাথা অভাসি –
Tassa vacanaṃ sutvā kuṭumbiko attamano dve osānagāthā abhāsi –
২৮৮.
288.
‘‘অত্থায ৰত মে অজ্জ, ইধাগচ্ছি রথেসভো।
‘‘Atthāya vata me ajja, idhāgacchi rathesabho;
সোহং অজ্জ পজানামি, যত্থ দিন্নং মহপ্ফলং॥
Sohaṃ ajja pajānāmi, yattha dinnaṃ mahapphalaṃ.
২৮৯.
289.
‘‘রট্ঠেসু গিদ্ধা রাজানো, কিচ্চাকিচ্চেসু ব্রাহ্মণা।
‘‘Raṭṭhesu giddhā rājāno, kiccākiccesu brāhmaṇā;
ইসী মূলফলে গিদ্ধা, ৰিপ্পমুত্তা চ ভিক্খৰো’’তি॥
Isī mūlaphale giddhā, vippamuttā ca bhikkhavo’’ti.
তত্থ রথেসভোতি রাজানং সন্ধাযাহ। কিচ্চাকিচ্চেসূতি রঞ্ঞো কিচ্চকরণীযেসু। ভিক্খৰোতি পচ্চেকবুদ্ধা ভিক্খৰো পন সব্বভৰেহি ৰিপ্পমুত্তা।
Tattha rathesabhoti rājānaṃ sandhāyāha. Kiccākiccesūti rañño kiccakaraṇīyesu. Bhikkhavoti paccekabuddhā bhikkhavo pana sabbabhavehi vippamuttā.
পচ্চেকবুদ্ধো তস্স ধম্মং দেসেত্ৰা সকট্ঠানমেৰ গতো, তথা তাপসো। রাজা পন কতিপাহং তস্স সন্তিকে ৰসিত্ৰা বারাণসিমেৰ গতো।
Paccekabuddho tassa dhammaṃ desetvā sakaṭṭhānameva gato, tathā tāpaso. Rājā pana katipāhaṃ tassa santike vasitvā bārāṇasimeva gato.
সত্থা ইমং ধম্মদেসনং আহরিত্ৰা ‘‘ন, ভিক্খৰে, ইদানেৰ পিণ্ডপাতো যথানুচ্ছৰিকং গচ্ছতি , পুব্বেপি গতোযেৰা’’তি ৰত্ৰা জাতকং সমোধানেসি – ‘‘তদা কুটুম্বিকো ধম্মরতনস্স সক্কারকারকো কুটুম্বিকো অহোসি, রাজা আনন্দো, পুরোহিতো সারিপুত্তো, হিমৰন্ততাপসো পন অহমেৰ অহোসি’’ন্তি।
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā ‘‘na, bhikkhave, idāneva piṇḍapāto yathānucchavikaṃ gacchati , pubbepi gatoyevā’’ti vatvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā kuṭumbiko dhammaratanassa sakkārakārako kuṭumbiko ahosi, rājā ānando, purohito sāriputto, himavantatāpaso pana ahameva ahosi’’nti.
ভিক্খাপরম্পরজাতকৰণ্ণনা তেরসমা।
Bhikkhāparamparajātakavaṇṇanā terasamā.
জাতকুদ্দানং –
Jātakuddānaṃ –
কেদারং চন্দকিন্নরী, উক্কুসুদ্দালভিসকং।
Kedāraṃ candakinnarī, ukkusuddālabhisakaṃ;
সুরুচি পঞ্চুপোসথং, মহামোরঞ্চ তচ্ছকং॥
Suruci pañcuposathaṃ, mahāmorañca tacchakaṃ.
মহাৰাণিজ সাধিনং, দসব্রাহ্মণজাতকং।
Mahāvāṇija sādhinaṃ, dasabrāhmaṇajātakaṃ;
ভিক্খাপরম্পরাপি চ, তেরসানি পকিণ্ণকে॥
Bhikkhāparamparāpi ca, terasāni pakiṇṇake.
পকিণ্ণকনিপাতৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Pakiṇṇakanipātavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / জাতকপাল়ি • Jātakapāḷi / ৪৯৬. ভিক্খাপরম্পরজাতকং • 496. Bhikkhāparamparajātakaṃ
