| Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / জাতক-অট্ঠকথা • Jātaka-aṭṭhakathā |
[৩৪৭] ৭. অযকূটজাতকৰণ্ণনা
[347] 7. Ayakūṭajātakavaṇṇanā
সব্বাযসন্তি ইদং সত্থা জেতৰনে ৰিহরন্তো লোকত্থচরিযং আরব্ভ কথেসি। ৰত্থু মহাকণ্হজাতকে (জা॰ ১.১২.৬১ আদযো) আৰি ভৰিস্সতি।
Sabbāyasanti idaṃ satthā jetavane viharanto lokatthacariyaṃ ārabbha kathesi. Vatthu mahākaṇhajātake (jā. 1.12.61 ādayo) āvi bhavissati.
অতীতে বারাণসিযং ব্রহ্মদত্তে রজ্জং কারেন্তে বোধিসত্তো তস্স অগ্গমহেসিযা কুচ্ছিম্হি নিব্বত্তিত্ৰা ৰযপ্পত্তো উগ্গহিতসব্বসিপ্পো পিতু অচ্চযেন রজ্জে পতিট্ঠায ধম্মেন রজ্জং কারেসি। তদা মনুস্সা দেৰমঙ্গলিকা হুত্ৰা বহূ অজেল়কাদযো মারেত্ৰা দেৰতানং বলিকম্মং করোন্তি। বোধিসত্তো ‘‘পাণো ন হন্তব্বো’’তি ভেরিং চরাপেসি। যক্খা বলিকম্মং অলভমানা বোধিসত্তস্স কুজ্ঝিত্ৰা হিমৰন্তে যক্খসমাগমং গন্ত্ৰা বোধিসত্তস্স মারণত্থায একং কক্খল়ং যক্খং পেসেসুং। সো কণ্ণিকমত্তং মহন্তং আদিত্তং অযকূটং গহেত্ৰা ‘‘ইমিনা নং পহরিত্ৰা মারেস্সামী’’তি আগন্ত্ৰা মজ্ঝিমযামসমনন্তরে বোধিসত্তস্স সযনমত্থকে অট্ঠাসি। তস্মিং খণে সক্কস্স আসনং উণ্হাকারং দস্সেসি। সো আৰজ্জমানো তং কারণং ঞত্ৰা ইন্দৰজিরং আদায গন্ত্ৰা যক্খস্স উপরি অট্ঠাসি। বোধিসত্তো যক্খং দিস্ৰা ‘‘কিং নু খো এস মং রক্খমানো ঠিতো, উদাহু মারেতুকামো’’তি তেন সদ্ধিং সল্লপন্তো পঠমং গাথমাহ –
Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto tassa aggamahesiyā kucchimhi nibbattitvā vayappatto uggahitasabbasippo pitu accayena rajje patiṭṭhāya dhammena rajjaṃ kāresi. Tadā manussā devamaṅgalikā hutvā bahū ajeḷakādayo māretvā devatānaṃ balikammaṃ karonti. Bodhisatto ‘‘pāṇo na hantabbo’’ti bheriṃ carāpesi. Yakkhā balikammaṃ alabhamānā bodhisattassa kujjhitvā himavante yakkhasamāgamaṃ gantvā bodhisattassa māraṇatthāya ekaṃ kakkhaḷaṃ yakkhaṃ pesesuṃ. So kaṇṇikamattaṃ mahantaṃ ādittaṃ ayakūṭaṃ gahetvā ‘‘iminā naṃ paharitvā māressāmī’’ti āgantvā majjhimayāmasamanantare bodhisattassa sayanamatthake aṭṭhāsi. Tasmiṃ khaṇe sakkassa āsanaṃ uṇhākāraṃ dassesi. So āvajjamāno taṃ kāraṇaṃ ñatvā indavajiraṃ ādāya gantvā yakkhassa upari aṭṭhāsi. Bodhisatto yakkhaṃ disvā ‘‘kiṃ nu kho esa maṃ rakkhamāno ṭhito, udāhu māretukāmo’’ti tena saddhiṃ sallapanto paṭhamaṃ gāthamāha –
১৮১.
181.
‘‘সব্বাযসং কূটমতিপ্পমাণং, পগ্গয্হ যো তিট্ঠসি অন্তলিক্খে।
‘‘Sabbāyasaṃ kūṭamatippamāṇaṃ, paggayha yo tiṭṭhasi antalikkhe;
রক্খায মে ত্ৰং ৰিহিতো নুসজ্জ, উদাহু মে চেতযসে ৰধাযা’’তি॥
Rakkhāya me tvaṃ vihito nusajja, udāhu me cetayase vadhāyā’’ti.
তত্থ ৰিহিতো নুসজ্জাতি ৰিহিতো নু অসি অজ্জ।
Tattha vihito nusajjāti vihito nu asi ajja.
বোধিসত্তো পন যক্খমেৰ পস্সতি, ন সক্কং। যক্খো সক্কস্স ভযেন বোধিসত্তং পহরিতুং ন সক্কোতি। সো বোধিসত্তস্স কথং সুত্ৰা ‘‘মহারাজ, নাহং তৰ রক্খণত্থায ঠিতো, ইমিনা পন জলিতেন অযকূটেন পহরিত্ৰা তং মারেস্সামীতি আগতোম্হি, সক্কস্স ভযেন তং পহরিতুং ন সক্কোমী’’তি এতমত্থং দীপেন্তো দুতিযং গাথমাহ –
Bodhisatto pana yakkhameva passati, na sakkaṃ. Yakkho sakkassa bhayena bodhisattaṃ paharituṃ na sakkoti. So bodhisattassa kathaṃ sutvā ‘‘mahārāja, nāhaṃ tava rakkhaṇatthāya ṭhito, iminā pana jalitena ayakūṭena paharitvā taṃ māressāmīti āgatomhi, sakkassa bhayena taṃ paharituṃ na sakkomī’’ti etamatthaṃ dīpento dutiyaṃ gāthamāha –
১৮২.
182.
‘‘দূতো অহং রাজিধ রক্খসানং, ৰধায তুয্হং পহিতোহমস্মি।
‘‘Dūto ahaṃ rājidha rakkhasānaṃ, vadhāya tuyhaṃ pahitohamasmi;
ইন্দো চ তং রক্খতি দেৰরাজা, তেনুত্তমঙ্গং ন তে ফালযামী’’তি॥
Indo ca taṃ rakkhati devarājā, tenuttamaṅgaṃ na te phālayāmī’’ti.
তং সুত্ৰা বোধিসত্তো ইতরা দ্ৰে গাথা অভাসি –
Taṃ sutvā bodhisatto itarā dve gāthā abhāsi –
১৮৩.
183.
‘‘সচে চ মং রক্খতি দেৰরাজা, দেৰানমিন্দো মঘৰা সুজম্পতি।
‘‘Sace ca maṃ rakkhati devarājā, devānamindo maghavā sujampati;
কামং পিসাচা ৰিনদন্তু সব্বে, ন সন্তসে রক্খসিযা পজায॥
Kāmaṃ pisācā vinadantu sabbe, na santase rakkhasiyā pajāya.
১৮৪.
184.
‘‘কামং কন্দন্তু কুম্ভণ্ডা, সব্বে পংসুপিসাচকা।
‘‘Kāmaṃ kandantu kumbhaṇḍā, sabbe paṃsupisācakā;
নালং পিসাচা যুদ্ধায, মহতী সা ৰিভিংসিকা’’তি॥
Nālaṃ pisācā yuddhāya, mahatī sā vibhiṃsikā’’ti.
তত্থ রক্খসিযা পজাযাতি রক্খসিসঙ্খাতায পজায, রক্খসসত্তানন্তি অত্থো। কুম্ভণ্ডাতি কুম্ভমত্তরহস্সঙ্গা মহোদরা যক্খা। পংসুপিসাচকাতি সঙ্কারট্ঠানে পিসাচা। নালন্তি পিসাচা নাম মযা সদ্ধিং যুদ্ধায ন সমত্থা। মহতী সা ৰিভিংসিকাতি যং পনেতে যক্খা সন্নিপতিত্ৰা ৰিভিংসিকং দস্সেন্তি, সা মহতী ৰিভিংসিকা ভযকারণদস্সনমত্তমেৰ ময্হং, ন পনাহং ভাযামীতি অত্থো।
Tattha rakkhasiyā pajāyāti rakkhasisaṅkhātāya pajāya, rakkhasasattānanti attho. Kumbhaṇḍāti kumbhamattarahassaṅgā mahodarā yakkhā. Paṃsupisācakāti saṅkāraṭṭhāne pisācā. Nālanti pisācā nāma mayā saddhiṃ yuddhāya na samatthā. Mahatī sā vibhiṃsikāti yaṃ panete yakkhā sannipatitvā vibhiṃsikaṃ dassenti, sā mahatī vibhiṃsikā bhayakāraṇadassanamattameva mayhaṃ, na panāhaṃ bhāyāmīti attho.
সক্কো যক্খং পলাপেত্ৰা মহাসত্তং ওৰদিত্ৰা ‘‘মা ভাযি, মহারাজ, ইতো পট্ঠায তৰ রক্খা মমাযত্তা’’তি ৰত্ৰা সকট্ঠানমেৰ গতো।
Sakko yakkhaṃ palāpetvā mahāsattaṃ ovaditvā ‘‘mā bhāyi, mahārāja, ito paṭṭhāya tava rakkhā mamāyattā’’ti vatvā sakaṭṭhānameva gato.
সত্থা ইমং ধম্মদেসনং আহরিত্ৰা জাতকং সমোধানেসি – ‘‘তদা সক্কো অনুরুদ্ধো অহোসি, বারাণসিরাজা অহমেৰ অহোসি’’ন্তি।
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā sakko anuruddho ahosi, bārāṇasirājā ahameva ahosi’’nti.
অযকূটজাতকৰণ্ণনা সত্তমা।
Ayakūṭajātakavaṇṇanā sattamā.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / জাতকপাল়ি • Jātakapāḷi / ৩৪৭. অযকূটজাতকং • 347. Ayakūṭajātakaṃ
