Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

អង្គុត្តរ និកាយ ៥។៧០

Numbered Discourses 5.70

៧។ សញ្ញាវគ្គ

7. Perceptions

អាសវក្ខយសុត្ត

The Ending of Defilements

“បញ្ចិមេ, ភិក្ខវេ, ធម្មា ភាវិតា ពហុលីកតា អាសវានំ ខយាយ សំវត្តន្តិ។ កតមេ បញ្ច? ឥធ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ អសុភានុបស្សី កាយេ វិហរតិ, អាហារេ បដិកូលសញ្ញី, សព្ពលោកេ អនភិរតសញ្ញី, សព្ពសង្ខារេសុ អនិច្ចានុបស្សី, មរណសញ្ញា ខោ បនស្ស អជ្ឈត្តំ សូបដ្ឋិតា ហោតិ។ ឥមេ ខោ, ភិក្ខវេ, បញ្ច ធម្មា ភាវិតា ពហុលីកតា អាសវានំ ខយាយ សំវត្តន្តី”តិ។

“Bhikkhus, these five things, when developed and cultivated, lead to the ending of defilements. What five? A bhikkhu meditates watching, again and again, the ugliness of the body, perceives the repulsiveness of food, perceives non-obsession with the whole world, observes the impermanence of all conditions, and has well established the perception of their own death. These five things, when developed and cultivated, lead to the ending of defilements.”

ទសមំ។

សញ្ញាវគ្គោ ទុតិយោ។

តស្សុទ្ទានំ

ទ្វេ ច សញ្ញា ទ្វេ វឌ្ឍី ច, សាកច្ឆេន ច សាជីវំ; ឥទ្ធិបាទា ច ទ្វេ វុត្តា, និព្ពិទា ចាសវក្ខយាតិ។





The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact