| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
သံယုတ္တ နိကာယ ၁၂၊၄၆
The Related Suttas Collection 12.46
၅၊ ဂဟပတိဝဂ္ဂ
5. Householders
အညတရဗြာဟ္မဏသုတ္တ
A Certain Brahmin
သာဝတ္ထိယံ ဝိဟရတိ၊
At Sāvatthī.
အထ ခေါ အညတရော ဗြာဟ္မဏော ယေန ဘဂဝါ တေနုပသင်္ကမိ; ဥပသင်္ကမိတွာ ဘဂဝတာ သဒ္ဓိံ သမ္မောဒိ၊ သမ္မောဒနီယံ ကထံ သာရဏီယံ ဝီတိသာရေတွာ ဧကမန္တံ နိသီဒိ၊ ဧကမန္တံ နိသိန္နော ခေါ သော ဗြာဟ္မဏော ဘဂဝန္တံ ဧတဒဝေါစ:
Then a certain brahmin went up to the Buddha, and exchanged greetings with him. When the greetings and polite conversation were over, he sat down to one side and said to the Buddha:
“ကိံ နု ခေါ, ဘော ဂေါတမ, သော ကရောတိ သော ပဋိသံဝေဒယတီ”တိ?
“Master Gotama, does the person who does the deed experience the result?”
“‘သော ကရောတိ သော ပဋိသံဝေဒယတီ'တိ ခေါ, ဗြာဟ္မဏ, အယမေကော အန္တော”၊
“‘The person who does the deed experiences the result’: this is one extreme, brahmin.”
“ကိံ ပန, ဘော ဂေါတမ, အညော ကရောတိ, အညော ပဋိသံဝေဒယတီ”တိ?
“Then does one person do the deed and another experience the result?”
“‘အညော ကရောတိ, အညော ပဋိသံဝေဒယတီ'တိ ခေါ, ဗြာဟ္မဏ, အယံ ဒုတိယော အန္တော၊
“‘One person does the deed and another experiences the result’: this is the second extreme.
ဧတေ တေ, ဗြာဟ္မဏ, ဥဘော အန္တေ အနုပဂမ္မ မဇ္ဈေန တထာဂတော ဓမ္မံ ဒေသေတိ: ‘အဝိဇ္ဇာပစ္စယာ သင်္ခါရာ;
Avoiding these two extremes, the Realized One teaches by the middle way: ‘Ignorance is a condition for functioning patterns.
သင်္ခါရပစ္စယာ ဝိညာဏံ …ပေ… ဧဝမေတဿ ကေဝလဿ ဒုက္ခက္ခန္ဓဿ သမုဒယော ဟောတိ၊ အဝိဇ္ဇာယ တွေဝ အသေသဝိရာဂနိရောဓာ သင်္ခါရနိရောဓော; သင်္ခါရနိရောဓာ …ပေ… ဧဝမေတဿ ကေဝလဿ ဒုက္ခက္ခန္ဓဿ နိရောဓော ဟောတီ'”တိ၊
Functioning patterns are a condition for consciousness. … That is how this entire mass of suffering originates. When ignorance fades away and ceases with nothing left over, functioning patterns cease. When functioning patterns cease … That is how this entire mass of suffering ceases.’”
ဧဝံ ဝုတ္တေ, သော ဗြာဟ္မဏော ဘဂဝန္တံ ဧတဒဝေါစ: “အဘိက္ကန္တံ, ဘော ဂေါတမ, အဘိက္ကန္တံ, ဘော ဂေါတမ …ပေ… ဥပါသကံ မံ ဘဝံ ဂေါတမော ဓာရေတု အဇ္ဇတဂ္ဂေ ပါဏုပေတံ သရဏံ ဂတန်”တိ၊
When he said this, the brahmin said to the Buddha, “Excellent, Master Gotama! Excellent! … From this day forth, may Master Gotama remember me as a lay follower who has gone for refuge for life.”
ဆဋ္ဌံ၊
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
