| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
សំយុត្ត និកាយ ៣៥។២០៥
The Related Suttas Collection 35.205
១៧។ សដ្ឋិបេយ្យាលវគ្គ
17. Sixty Abbreviated Texts
អជ្ឈត្តានាគតយទនិច្ចសុត្ត
The Interior and What’s Impermanent in the Future
“ចក្ខុ, ភិក្ខវេ, អនិច្ចំ អនាគតំ។ យទនិច្ចំ, តំ ទុក្ខំ។ យំ ទុក្ខំ, តទនត្តា។ យទនត្តា តំ ‘នេតំ មម, នេសោហមស្មិ, ន មេសោ អត្តាៜតិ ឯវមេតំ យថាភូតំ សម្មប្បញ្ញាយ ទដ្ឋព្ពំ …បេ… ជិវ្ហា អនិច្ចា អនាគតា។ យទនិច្ចំ, តំ ទុក្ខំ។ យំ ទុក្ខំ, តទនត្តា។ យទនត្តា, តំ ‘នេតំ មម, នេសោហមស្មិ, ន មេសោ អត្តាៜតិ ឯវមេតំ យថាភូតំ សម្មប្បញ្ញាយ ទដ្ឋព្ពំ …បេ… មនោ អនិច្ចោ អនាគតោ។ យទនិច្ចំ, តំ ទុក្ខំ។ យំ ទុក្ខំ, តទនត្តា។ យទនត្តា, តំ ‘នេតំ មម, នេសោហមស្មិ, ន មេសោ អត្តាៜតិ ឯវមេតំ យថាភូតំ សម្មប្បញ្ញាយ ទដ្ឋព្ពំ។
“Bhikkhus, in the future the eye, ear, nose, tongue, body, and mind will be impermanent. What’s impermanent is suffering …”
ឯវំ បស្សំ, ភិក្ខវេ …បេ… នាបរំ ឥត្ថត្តាយាតិ បជានាតី”តិ។
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
