Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / জাতক-অট্ঠকথা • Jātaka-aṭṭhakathā

[৩৪০] ১০. ৰিসয্হজাতকৰণ্ণনা

[340] 10. Visayhajātakavaṇṇanā

অদাসি দানানীতি ইদং সত্থা জেতৰনে ৰিহরন্তো অনাথপিণ্ডিকং আরব্ভ কথেসি। ৰত্থু হেট্ঠা খদিরঙ্গারজাতকে (জা॰ ১.১.৪০) ৰিত্থারিতমেৰ। ইধ পন সত্থা অনাথপিণ্ডিকং। আমন্তেত্ৰা ‘‘পোরাণকপণ্ডিতাপি গহপতি ‘দানং মা দদাসী’তি আকাসে ঠত্ৰা ৰারেন্তং সক্কং দেৰানমিন্দং পটিবাহিত্ৰা দানং অদংসুযেৰা’’তি ৰত্ৰা তেন যাচিতো অতীতং আহরি।

Adāsidānānīti idaṃ satthā jetavane viharanto anāthapiṇḍikaṃ ārabbha kathesi. Vatthu heṭṭhā khadiraṅgārajātake (jā. 1.1.40) vitthāritameva. Idha pana satthā anāthapiṇḍikaṃ. Āmantetvā ‘‘porāṇakapaṇḍitāpi gahapati ‘dānaṃ mā dadāsī’ti ākāse ṭhatvā vārentaṃ sakkaṃ devānamindaṃ paṭibāhitvā dānaṃ adaṃsuyevā’’ti vatvā tena yācito atītaṃ āhari.

অতীতে বারাণসিযং ব্রহ্মদত্তে রজ্জং কারেন্তে বোধিসত্তো অসীতিকোটিৰিভৰো ৰিসয্হো নাম সেট্ঠি হুত্ৰা পঞ্চহি সীলেহি সমন্নাগতো দানজ্ঝাসযো দানাভিরতো অহোসি। সো চতূসু নগরদ্ৰারেসু, নগরমজ্ঝে, অত্তনো ঘরদ্ৰারেতি ছসু ঠানেসু দানসালাযো কারেত্ৰা দানং পৰত্তেসি, দিৰসে দিৰসে ছ সতসহস্সানি ৰিস্সজ্জেতি। বোধিসত্তস্স চ ৰনিব্বকযাচকানঞ্চ একসদিসমেৰ ভত্তং হোতি। তস্স জম্বুদীপং উন্নঙ্গলং কত্ৰা দানং দদতো দানানুভাৰেন সক্কস্স ভৰনং কম্পি, সক্কস্স দেৰরঞ্ঞো পণ্ডুকম্বলসিলাসনং উণ্হাকারং দস্সেসি। সক্কো ‘‘কো নু খো মং ঠানা চাৰেতুকামো’’তি উপধারেন্তো মহাসেট্ঠিং দিস্ৰা ‘‘অযং ৰিসয্হো অতিৰিয পত্থরিত্ৰা সকলজম্বুদীপং উন্নঙ্গলং করোন্তো দানং দেতি, ইমিনা দানেন মং চাৰেত্ৰা সযং সক্কো ভৰিস্সতি মঞ্ঞে, ধনমস্স নাসেত্ৰা এতং দলিদ্দং কত্ৰা যথা দানং ন দেতি, তথা করিস্সামী’’তি চিন্তেত্ৰা সব্বং ধনধঞ্ঞং তেলমধুফাণিতসক্করাদীনি অন্তমসো দাসকম্মকরপোরিসম্পি অন্তরধাপেসি।

Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto asītikoṭivibhavo visayho nāma seṭṭhi hutvā pañcahi sīlehi samannāgato dānajjhāsayo dānābhirato ahosi. So catūsu nagaradvāresu, nagaramajjhe, attano gharadvāreti chasu ṭhānesu dānasālāyo kāretvā dānaṃ pavattesi, divase divase cha satasahassāni vissajjeti. Bodhisattassa ca vanibbakayācakānañca ekasadisameva bhattaṃ hoti. Tassa jambudīpaṃ unnaṅgalaṃ katvā dānaṃ dadato dānānubhāvena sakkassa bhavanaṃ kampi, sakkassa devarañño paṇḍukambalasilāsanaṃ uṇhākāraṃ dassesi. Sakko ‘‘ko nu kho maṃ ṭhānā cāvetukāmo’’ti upadhārento mahāseṭṭhiṃ disvā ‘‘ayaṃ visayho ativiya pattharitvā sakalajambudīpaṃ unnaṅgalaṃ karonto dānaṃ deti, iminā dānena maṃ cāvetvā sayaṃ sakko bhavissati maññe, dhanamassa nāsetvā etaṃ daliddaṃ katvā yathā dānaṃ na deti, tathā karissāmī’’ti cintetvā sabbaṃ dhanadhaññaṃ telamadhuphāṇitasakkarādīni antamaso dāsakammakaraporisampi antaradhāpesi.

তদা দানব্যাৰটা আগন্ত্ৰা ‘‘সামি দানগ্গং পচ্ছিন্নং, ঠপিতঠপিতট্ঠানে ন কিঞ্চি পস্সামা’’তি আরোচযিংসু। ‘‘ইতো পরিব্বযং হরথ, মা দানং পচ্ছিন্দথা’’তি ভরিযং পক্কোসাপেত্ৰা ‘‘ভদ্দে, দানং পৰত্তাপেহী’’তি আহ। সা সকলগেহং ৰিচিনিত্ৰা অড্ঢমাসকমত্তম্পি অদিস্ৰা ‘‘অয্য, অম্হাকং নিৰত্থৰত্থং ঠপেত্ৰা অঞ্ঞং কিঞ্চি ন পস্সামি, সকলগেহং তুচ্ছ’’ন্তি আহ। সত্তরতনগব্ভেসু দ্ৰারং ৰিৰরাপেত্ৰা ন কিঞ্চি অদ্দস, সেট্ঠিঞ্চ ভরিযঞ্চ ঠপেত্ৰা অঞ্ঞে দাসকম্মকরাপি ন পঞ্ঞাযিংসু। পুন মহাসত্তো। ভরিযং আমন্তেত্ৰা ‘‘ভদ্দে, ন সক্কা দানং পচ্ছিন্দিতুং, সকলনিৰেসনং ৰিচিনিত্ৰা কিঞ্চি উপধারেহী’’তি আহ। তস্মিং খণে একো তিণহারকো অসিতঞ্চ কাজঞ্চ তিণবন্ধনরজ্জুঞ্চ দ্ৰারন্তরে ছড্ডেত্ৰা পলাযি। সেট্ঠিভরিযা তং দিস্ৰা ‘‘সামি, ইদং ঠপেত্ৰা অঞ্ঞং ন পস্সামী’’তি আহরিত্ৰা অদাসি। মহাসত্তো ‘‘ভদ্দে, মযা এত্তকং কালং তিণং নাম ন লাযিতপুব্বং, অজ্জ পন তিণং লাযিত্ৰা আহরিত্ৰা ৰিক্কিণিত্ৰা যথানুচ্ছৰিকং দানং দস্সামী’’তি দানুপচ্ছেদভযেন অসিতঞ্চেৰ কাজঞ্চ রজ্জুঞ্চ গহেত্ৰা নগরা নিক্খমিত্ৰা তিণৰত্থুং গন্ত্ৰা তিণং লাযিত্ৰা ‘‘একো অম্হাকং ভৰিস্সতি, একেন দানং দস্সামী’’তি দ্ৰে তিণকলাপে বন্ধিত্ৰা কাজে লগ্গেত্ৰা আদায গন্ত্ৰা নগরদ্ৰারে ৰিক্কিণিত্ৰা মাসকে গহেত্ৰা একং কোট্ঠাসং যাচকানং অদাসি। যাচকা বহূ, তেসং ‘‘ময্হম্পি দেহি, ময্হম্পি দেহী’’তি ৰদন্তানং ইতরম্পি কোট্ঠাসং দত্ৰা তং দিৰসং সদ্ধিং ভরিযায অনাহারো ৰীতিনামেসি। ইমিনা নিযামেন ছ দিৰসা ৰীতিৰত্তা।

Tadā dānabyāvaṭā āgantvā ‘‘sāmi dānaggaṃ pacchinnaṃ, ṭhapitaṭhapitaṭṭhāne na kiñci passāmā’’ti ārocayiṃsu. ‘‘Ito paribbayaṃ haratha, mā dānaṃ pacchindathā’’ti bhariyaṃ pakkosāpetvā ‘‘bhadde, dānaṃ pavattāpehī’’ti āha. Sā sakalagehaṃ vicinitvā aḍḍhamāsakamattampi adisvā ‘‘ayya, amhākaṃ nivatthavatthaṃ ṭhapetvā aññaṃ kiñci na passāmi, sakalagehaṃ tuccha’’nti āha. Sattaratanagabbhesu dvāraṃ vivarāpetvā na kiñci addasa, seṭṭhiñca bhariyañca ṭhapetvā aññe dāsakammakarāpi na paññāyiṃsu. Puna mahāsatto. Bhariyaṃ āmantetvā ‘‘bhadde, na sakkā dānaṃ pacchindituṃ, sakalanivesanaṃ vicinitvā kiñci upadhārehī’’ti āha. Tasmiṃ khaṇe eko tiṇahārako asitañca kājañca tiṇabandhanarajjuñca dvārantare chaḍḍetvā palāyi. Seṭṭhibhariyā taṃ disvā ‘‘sāmi, idaṃ ṭhapetvā aññaṃ na passāmī’’ti āharitvā adāsi. Mahāsatto ‘‘bhadde, mayā ettakaṃ kālaṃ tiṇaṃ nāma na lāyitapubbaṃ, ajja pana tiṇaṃ lāyitvā āharitvā vikkiṇitvā yathānucchavikaṃ dānaṃ dassāmī’’ti dānupacchedabhayena asitañceva kājañca rajjuñca gahetvā nagarā nikkhamitvā tiṇavatthuṃ gantvā tiṇaṃ lāyitvā ‘‘eko amhākaṃ bhavissati, ekena dānaṃ dassāmī’’ti dve tiṇakalāpe bandhitvā kāje laggetvā ādāya gantvā nagaradvāre vikkiṇitvā māsake gahetvā ekaṃ koṭṭhāsaṃ yācakānaṃ adāsi. Yācakā bahū, tesaṃ ‘‘mayhampi dehi, mayhampi dehī’’ti vadantānaṃ itarampi koṭṭhāsaṃ datvā taṃ divasaṃ saddhiṃ bhariyāya anāhāro vītināmesi. Iminā niyāmena cha divasā vītivattā.

অথস্স সত্তমে দিৰসে তিণং আহরমানস্স সত্তাহং নিরাহারস্স অতিসুখুমালস্স নলাটে সূরিযাতপেন পহটমত্তে অক্খীনি ভমিংসু। সো সতিং পচ্চুপট্ঠাপেতুং অসক্কোন্তো তিণং অৰত্থরিত্ৰা পতি। সক্কো তস্স কিরিযং উপধারযমানো ৰিচরতি। সো তঙ্খণঞ্ঞেৰ আগন্ত্ৰা আকাসে ঠত্ৰা পঠমং গাথমাহ –

Athassa sattame divase tiṇaṃ āharamānassa sattāhaṃ nirāhārassa atisukhumālassa nalāṭe sūriyātapena pahaṭamatte akkhīni bhamiṃsu. So satiṃ paccupaṭṭhāpetuṃ asakkonto tiṇaṃ avattharitvā pati. Sakko tassa kiriyaṃ upadhārayamāno vicarati. So taṅkhaṇaññeva āgantvā ākāse ṭhatvā paṭhamaṃ gāthamāha –

১৫৭.

157.

‘‘অদাসি দানানি পুরে ৰিসয্হ, দদতো চ তে খযধম্মো অহোসি।

‘‘Adāsi dānāni pure visayha, dadato ca te khayadhammo ahosi;

ইতো পরং চে ন দদেয্য দানং, তিট্ঠেয্যুং তে সংযমন্তস্স ভোগা’’তি॥

Ito paraṃ ce na dadeyya dānaṃ, tiṭṭheyyuṃ te saṃyamantassa bhogā’’ti.

তস্সত্থো – অম্ভো ৰিসয্হ ত্ৰং ইতো পুব্বে তৰ গেহে ধনে ৰিজ্জমানে সকলজম্বুদীপং উন্নঙ্গলং করিত্ৰা দানানি অদাসি। তস্স চ তে এৰং দদতো ভোগানং খযধম্মো খযসভাৰো অহোসি, সব্বং সাপতেয্যং খীণং, ইতো পরং চেপি ত্ৰং দানং ন দদেয্য, কস্সচি কিঞ্চি ন দদেয্যাসি, তৰ সংযমন্তস্স অদদন্তস্স ভোগা তথেৰ তিট্ঠেয্যুং, ‘‘ইতো পট্ঠায ন দস্সামী’’তি ত্ৰং ময্হং পটিঞ্ঞং দেহি, অহং তে ভোগে দস্সেস্সামীতি।

Tassattho – ambho visayha tvaṃ ito pubbe tava gehe dhane vijjamāne sakalajambudīpaṃ unnaṅgalaṃ karitvā dānāni adāsi. Tassa ca te evaṃ dadato bhogānaṃ khayadhammo khayasabhāvo ahosi, sabbaṃ sāpateyyaṃ khīṇaṃ, ito paraṃ cepi tvaṃ dānaṃ na dadeyya, kassaci kiñci na dadeyyāsi, tava saṃyamantassa adadantassa bhogā tatheva tiṭṭheyyuṃ, ‘‘ito paṭṭhāya na dassāmī’’ti tvaṃ mayhaṃ paṭiññaṃ dehi, ahaṃ te bhoge dassessāmīti.

মহাসত্তো তস্স ৰচনং সুত্ৰা ‘‘কোসি ত্ৰ’’ন্তি আহ। ‘‘সক্কোহমস্মী’’তি। বোধিসত্তো ‘‘সক্কো নাম সযং দানং দত্ৰা সীলং সমাদিযিত্ৰা উপোসথকম্মং কত্ৰা সত্ত ৰত্তপদানি পূরেত্ৰা সক্কত্তং পত্তো, ত্ৰং পন অত্তনো ইস্সরিযকারণং দানং ৰারেসি, অনরিযং ৰত করোসী’’তি ৰত্ৰা তিস্সো গাথা অভাসি –

Mahāsatto tassa vacanaṃ sutvā ‘‘kosi tva’’nti āha. ‘‘Sakkohamasmī’’ti. Bodhisatto ‘‘sakko nāma sayaṃ dānaṃ datvā sīlaṃ samādiyitvā uposathakammaṃ katvā satta vattapadāni pūretvā sakkattaṃ patto, tvaṃ pana attano issariyakāraṇaṃ dānaṃ vāresi, anariyaṃ vata karosī’’ti vatvā tisso gāthā abhāsi –

১৫৮.

158.

‘‘অনরিযমরিযেন সহস্সনেত্ত, সুদুগ্গতেনাপি অকিচ্চমাহু।

‘‘Anariyamariyena sahassanetta, suduggatenāpi akiccamāhu;

মা ৰো ধনং তং অহু দেৰরাজ, যং ভোগহেতু ৰিজহেমু সদ্ধং॥

Mā vo dhanaṃ taṃ ahu devarāja, yaṃ bhogahetu vijahemu saddhaṃ.

১৫৯.

159.

‘‘যেন একো রথো যাতি, যাতি তেনপরো রথো।

‘‘Yena eko ratho yāti, yāti tenaparo ratho;

পোরাণং নিহিতং ৰত্তং, ৰত্ততঞ্ঞেৰ ৰাসৰ॥

Porāṇaṃ nihitaṃ vattaṃ, vattataññeva vāsava.

১৬০.

160.

‘‘যদি হেস্সতি দস্সাম, অসন্তে কিং দদামসে।

‘‘Yadi hessati dassāma, asante kiṃ dadāmase;

এৰংভূতাপি দস্সাম, মা দানং পমদম্হসে’’তি॥

Evaṃbhūtāpi dassāma, mā dānaṃ pamadamhase’’ti.

তত্থ অনরিযন্তি লামকং পাপকম্মং। অরিযেনাতি পরিসুদ্ধাচারেন অরিযেন। সুদুগ্গতেনাপীতি সুদলিদ্দেনাপি। অকিচ্চমাহূতি অকত্তব্বন্তি বুদ্ধাদযো অরিযা ৰদন্তি, ত্ৰং পন মং অনরিযং মগ্গং আরোচেসীতি অধিপ্পাযো। ৰোতি নিপাতমত্তং। যং ভোগহেতূতি যস্স ধনস্স পরিভুঞ্জনহেতু মযং দানসদ্ধং ৰিজহেমু পরিচ্চজেয্যাম, তং ধনমেৰ মা অহু, ন নো তেন ধনেন অত্থোতি দীপেতি।

Tattha anariyanti lāmakaṃ pāpakammaṃ. Ariyenāti parisuddhācārena ariyena. Suduggatenāpīti sudaliddenāpi. Akiccamāhūti akattabbanti buddhādayo ariyā vadanti, tvaṃ pana maṃ anariyaṃ maggaṃ ārocesīti adhippāyo. Voti nipātamattaṃ. Yaṃ bhogahetūti yassa dhanassa paribhuñjanahetu mayaṃ dānasaddhaṃ vijahemu pariccajeyyāma, taṃ dhanameva mā ahu, na no tena dhanena atthoti dīpeti.

রথোতি যংকিঞ্চি যানং। ইদং ৰুত্তং হোতি – যেন মগ্গেন একো রথো যাতি, অঞ্ঞোপি রথো ‘‘রথস্স গতমগ্গো এসো’’তি তেনেৰ মগ্গেন যাতি। পোরাণং নিহিতং ৰত্তন্তি যং মযা পুব্বে নিহিতং ৰত্তং, তং মযি ধরন্তে ৰত্ততুযেৰ, মা তিট্ঠতূতি অত্থো। এৰংভূতাতি এৰং তিণহারকভূতাপি মযং যাৰ জীৰাম, তাৰ দস্সামযেৰ। কিংকারণা? মা দানং পমদম্হসেতি। অদদন্তো হি দানং পমজ্জতি নাম ন সরতি ন সল্লক্খেতি, অহং পন জীৰমানো দানং পমুস্সিতুং ন ইচ্ছামি, তস্মা দানং দস্সামিযেৰাতি দীপেতি।

Rathoti yaṃkiñci yānaṃ. Idaṃ vuttaṃ hoti – yena maggena eko ratho yāti, aññopi ratho ‘‘rathassa gatamaggo eso’’ti teneva maggena yāti. Porāṇaṃ nihitaṃ vattanti yaṃ mayā pubbe nihitaṃ vattaṃ, taṃ mayi dharante vattatuyeva, mā tiṭṭhatūti attho. Evaṃbhūtāti evaṃ tiṇahārakabhūtāpi mayaṃ yāva jīvāma, tāva dassāmayeva. Kiṃkāraṇā? Mā dānaṃ pamadamhaseti. Adadanto hi dānaṃ pamajjati nāma na sarati na sallakkheti, ahaṃ pana jīvamāno dānaṃ pamussituṃ na icchāmi, tasmā dānaṃ dassāmiyevāti dīpeti.

সক্কো তং পটিবাহিতুং অসক্কোন্তো ‘‘কিমত্থায দানং দদাসী’’তি পুচ্ছি। বোধিসত্তো ‘‘নেৰ সক্কত্তং, ন ব্রহ্মত্তং পত্থযমানো, সব্বঞ্ঞুতং পত্থেন্তো পনাহং দদামী’’তি আহ। সক্কো তস্স ৰচনং সুত্ৰা তুট্ঠো হত্থেন পিট্ঠিং পরিমজ্জি। বোধিসত্তস্স তঙ্খণঞ্ঞেৰ পরিমজ্জিতমত্তস্সেৰ সকলসরীরং পরিপূরি। সক্কানুভাৰেন চস্স সব্বো ৰিভৰপরিচ্ছেদো পটিপাকতিকোৰ অহোসি। সক্কো ‘‘মহাসেট্ঠি, ত্ৰং ইতো পট্ঠায দিৰসে দিৰসে দ্ৰাদস সতসহস্সানি ৰিস্সজ্জেন্তো দানং দদাহী’’তি তস্স গেহে অপরিমাণং ধনং কত্ৰা তং উয্যোজেত্ৰা সকট্ঠানমেৰ গতো।

Sakko taṃ paṭibāhituṃ asakkonto ‘‘kimatthāya dānaṃ dadāsī’’ti pucchi. Bodhisatto ‘‘neva sakkattaṃ, na brahmattaṃ patthayamāno, sabbaññutaṃ patthento panāhaṃ dadāmī’’ti āha. Sakko tassa vacanaṃ sutvā tuṭṭho hatthena piṭṭhiṃ parimajji. Bodhisattassa taṅkhaṇaññeva parimajjitamattasseva sakalasarīraṃ paripūri. Sakkānubhāvena cassa sabbo vibhavaparicchedo paṭipākatikova ahosi. Sakko ‘‘mahāseṭṭhi, tvaṃ ito paṭṭhāya divase divase dvādasa satasahassāni vissajjento dānaṃ dadāhī’’ti tassa gehe aparimāṇaṃ dhanaṃ katvā taṃ uyyojetvā sakaṭṭhānameva gato.

সত্থা ইমং ধম্মদেসনং আহরিত্ৰা জাতকং সমোধানেসি – ‘‘তদা সেট্ঠিভরিযা রাহুলমাতা অহোসি, ৰিসয্হো পন সেট্ঠি অহমেৰ অহোসি’’ন্তি।

Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā seṭṭhibhariyā rāhulamātā ahosi, visayho pana seṭṭhi ahameva ahosi’’nti.

ৰিসয্হজাতকৰণ্ণনা দসমা।

Visayhajātakavaṇṇanā dasamā.

কোকিলৰগ্গো চতুত্থো।

Kokilavaggo catuttho.







Related texts:



তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / জাতকপাল়ি • Jātakapāḷi / ৩৪০. ৰিসয্হজাতকং • 340. Visayhajātakaṃ


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact