Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / সুত্তনিপাতপাল়ি • Suttanipātapāḷi

৭. ৰসলসুত্তং

7. Vasalasuttaṃ

এৰং মে সুতং – একং সমযং ভগৰা সাৰত্থিযং ৰিহরতি জেতৰনে অনাথপিণ্ডিকস্স আরামে। অথ খো ভগৰা পুব্বণ্হসমযং নিৰাসেত্ৰা পত্তচীৰরমাদায সাৰত্থিং পিণ্ডায পাৰিসি। তেন খো পন সমযেন অগ্গিকভারদ্ৰাজস্স ব্রাহ্মণস্স নিৰেসনে অগ্গি পজ্জলিতো হোতি আহুতি পগ্গহিতা। অথ খো ভগৰা সাৰত্থিযং সপদানং পিণ্ডায চরমানো যেন অগ্গিকভারদ্ৰাজস্স ব্রাহ্মণস্স নিৰেসনং তেনুপসঙ্কমি।

Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Atha kho bhagavā pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya sāvatthiṃ piṇḍāya pāvisi. Tena kho pana samayena aggikabhāradvājassa brāhmaṇassa nivesane aggi pajjalito hoti āhuti paggahitā. Atha kho bhagavā sāvatthiyaṃ sapadānaṃ piṇḍāya caramāno yena aggikabhāradvājassa brāhmaṇassa nivesanaṃ tenupasaṅkami.

অদ্দসা খো অগ্গিকভারদ্ৰাজো ব্রাহ্মণো ভগৰন্তং দূরতোৰ আগচ্ছন্তং। দিস্ৰান ভগৰন্তং এতদৰোচ – ‘‘তত্রেৰ 1, মুণ্ডক; তত্রেৰ, সমণক; তত্রেৰ, ৰসলক তিট্ঠাহী’’তি।

Addasā kho aggikabhāradvājo brāhmaṇo bhagavantaṃ dūratova āgacchantaṃ. Disvāna bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘tatreva 2, muṇḍaka; tatreva, samaṇaka; tatreva, vasalaka tiṭṭhāhī’’ti.

এৰং ৰুত্তে, ভগৰা অগ্গিকভারদ্ৰাজং ব্রাহ্মণং এতদৰোচ – ‘‘জানাসি পন ত্ৰং, ব্রাহ্মণ, ৰসলং ৰা ৰসলকরণে ৰা ধম্মে’’তি? ‘‘ন খ্ৰাহং, ভো গোতম, জানামি ৰসলং ৰা ৰসলকরণে ৰা ধম্মে; সাধু মে ভৰং গোতমো তথা ধম্মং দেসেতু, যথাহং জানেয্যং ৰসলং ৰা ৰসলকরণে ৰা ধম্মে’’তি। ‘‘তেন হি, ব্রাহ্মণ, সুণাহি, সাধুকং মনসি করোহি; ভাসিস্সামী’’তি। ‘‘এৰং, ভো’’তি খো অগ্গিকভারদ্ৰাজো ব্রাহ্মণো ভগৰতো পচ্চস্সোসি। ভগৰা এতদৰোচ –

Evaṃ vutte, bhagavā aggikabhāradvājaṃ brāhmaṇaṃ etadavoca – ‘‘jānāsi pana tvaṃ, brāhmaṇa, vasalaṃ vā vasalakaraṇe vā dhamme’’ti? ‘‘Na khvāhaṃ, bho gotama, jānāmi vasalaṃ vā vasalakaraṇe vā dhamme; sādhu me bhavaṃ gotamo tathā dhammaṃ desetu, yathāhaṃ jāneyyaṃ vasalaṃ vā vasalakaraṇe vā dhamme’’ti. ‘‘Tena hi, brāhmaṇa, suṇāhi, sādhukaṃ manasi karohi; bhāsissāmī’’ti. ‘‘Evaṃ, bho’’ti kho aggikabhāradvājo brāhmaṇo bhagavato paccassosi. Bhagavā etadavoca –

১১৬.

116.

‘‘কোধনো উপনাহী চ, পাপমক্খী চ যো নরো।

‘‘Kodhano upanāhī ca, pāpamakkhī ca yo naro;

ৰিপন্নদিট্ঠি মাযাৰী, তং জঞ্ঞা ৰসলো ইতি॥

Vipannadiṭṭhi māyāvī, taṃ jaññā vasalo iti.

১১৭.

117.

‘‘একজং ৰা দ্ৰিজং 3 ৰাপি, যোধ পাণং ৰিহিংসতি।

‘‘Ekajaṃ vā dvijaṃ 4 vāpi, yodha pāṇaṃ vihiṃsati;

যস্স পাণে দযা নত্থি, তং জঞ্ঞা ৰসলো ইতি॥

Yassa pāṇe dayā natthi, taṃ jaññā vasalo iti.

১১৮.

118.

‘‘যো হন্তি পরিরুন্ধতি 5, গামানি নিগমানি চ।

‘‘Yo hanti parirundhati 6, gāmāni nigamāni ca;

নিগ্গাহকো 7 সমঞ্ঞাতো, তং জঞ্ঞা ৰসলো ইতি॥

Niggāhako 8 samaññāto, taṃ jaññā vasalo iti.

১১৯.

119.

‘‘গামে ৰা যদি ৰা রঞ্ঞে, যং পরেসং মমাযিতং।

‘‘Gāme vā yadi vā raññe, yaṃ paresaṃ mamāyitaṃ;

থেয্যা অদিন্নমাদেতি 9, তং জঞ্ঞা ৰসলো ইতি॥

Theyyā adinnamādeti 10, taṃ jaññā vasalo iti.

১২০.

120.

‘‘যো হৰে ইণমাদায, চুজ্জমানো 11 পলাযতি।

‘‘Yo have iṇamādāya, cujjamāno 12 palāyati;

ন হি তে ইণমত্থীতি, তং জঞ্ঞা ৰসলো ইতি॥

Na hi te iṇamatthīti, taṃ jaññā vasalo iti.

১২১.

121.

‘‘যো ৰে কিঞ্চিক্খকম্যতা, পন্থস্মিং ৰজন্তং জনং।

‘‘Yo ve kiñcikkhakamyatā, panthasmiṃ vajantaṃ janaṃ;

হন্ত্ৰা কিঞ্চিক্খমাদেতি, তং জঞ্ঞা ৰসলো ইতি॥

Hantvā kiñcikkhamādeti, taṃ jaññā vasalo iti.

১২২.

122.

‘‘অত্তহেতু পরহেতু, ধনহেতু চ 13 যো নরো।

‘‘Attahetu parahetu, dhanahetu ca 14 yo naro;

সক্খিপুট্ঠো মুসা ব্রূতি, তং জঞ্ঞা ৰসলো ইতি॥

Sakkhipuṭṭho musā brūti, taṃ jaññā vasalo iti.

১২৩.

123.

‘‘যো ঞাতীনং সখীনং ৰা, দারেসু পটিদিস্সতি।

‘‘Yo ñātīnaṃ sakhīnaṃ vā, dāresu paṭidissati;

সাহসা 15 সম্পিযেন ৰা, তং জঞ্ঞা ৰসলো ইতি॥

Sāhasā 16 sampiyena vā, taṃ jaññā vasalo iti.

১২৪.

124.

‘‘যো মাতরং পিতরং ৰা, জিণ্ণকং গতযোব্বনং।

‘‘Yo mātaraṃ pitaraṃ vā, jiṇṇakaṃ gatayobbanaṃ;

পহু সন্তো ন ভরতি, তং জঞ্ঞা ৰসলো ইতি॥

Pahu santo na bharati, taṃ jaññā vasalo iti.

১২৫.

125.

‘‘যো মাতরং পিতরং ৰা, ভাতরং ভগিনিং সসুং।

‘‘Yo mātaraṃ pitaraṃ vā, bhātaraṃ bhaginiṃ sasuṃ;

হন্তি রোসেতি ৰাচায, তং জঞ্ঞা ৰসলো ইতি॥

Hanti roseti vācāya, taṃ jaññā vasalo iti.

১২৬.

126.

‘‘যো অত্থং পুচ্ছিতো সন্তো, অনত্থমনুসাসতি।

‘‘Yo atthaṃ pucchito santo, anatthamanusāsati;

পটিচ্ছন্নেন মন্তেতি, তং জঞ্ঞা ৰসলো ইতি॥

Paṭicchannena manteti, taṃ jaññā vasalo iti.

১২৭.

127.

‘‘যো কত্ৰা পাপকং কম্মং, মা মং জঞ্ঞাতি ইচ্ছতি 17

‘‘Yo katvā pāpakaṃ kammaṃ, mā maṃ jaññāti icchati 18;

যো পটিচ্ছন্নকম্মন্তো, তং জঞ্ঞা ৰসলো ইতি॥

Yo paṭicchannakammanto, taṃ jaññā vasalo iti.

১২৮.

128.

‘‘যো ৰে পরকুলং গন্ত্ৰা, ভুত্ৰান 19 সুচিভোজনং।

‘‘Yo ve parakulaṃ gantvā, bhutvāna 20 sucibhojanaṃ;

আগতং নপ্পটিপূজেতি, তং জঞ্ঞা ৰসলো ইতি॥

Āgataṃ nappaṭipūjeti, taṃ jaññā vasalo iti.

১২৯.

129.

‘‘যো ব্রাহ্মণং সমণং ৰা, অঞ্ঞং ৰাপি ৰনিব্বকং।

‘‘Yo brāhmaṇaṃ samaṇaṃ vā, aññaṃ vāpi vanibbakaṃ;

মুসাৰাদেন ৰঞ্চেতি, তং জঞ্ঞা ৰসলো ইতি॥

Musāvādena vañceti, taṃ jaññā vasalo iti.

১৩০.

130.

‘‘যো ব্রাহ্মণং সমণং ৰা, ভত্তকালে উপট্ঠিতে।

‘‘Yo brāhmaṇaṃ samaṇaṃ vā, bhattakāle upaṭṭhite;

রোসেতি ৰাচা ন চ দেতি, তং জঞ্ঞা ৰসলো ইতি॥

Roseti vācā na ca deti, taṃ jaññā vasalo iti.

১৩১.

131.

‘‘অসতং যোধ পব্রূতি, মোহেন পলিগুণ্ঠিতো।

‘‘Asataṃ yodha pabrūti, mohena paliguṇṭhito;

কিঞ্চিক্খং নিজিগীসানো 21, তং জঞ্ঞা ৰসলো ইতি॥

Kiñcikkhaṃ nijigīsāno 22, taṃ jaññā vasalo iti.

১৩২.

132.

‘‘যো চত্তানং সমুক্কংসে, পরে চ মৰজানাতি 23

‘‘Yo cattānaṃ samukkaṃse, pare ca mavajānāti 24;

নিহীনো সেন মানেন, তং জঞ্ঞা ৰসলো ইতি॥

Nihīno sena mānena, taṃ jaññā vasalo iti.

১৩৩.

133.

‘‘রোসকো কদরিযো চ, পাপিচ্ছো মচ্ছরী সঠো।

‘‘Rosako kadariyo ca, pāpiccho maccharī saṭho;

অহিরিকো অনোত্তপ্পী, তং জঞ্ঞা ৰসলো ইতি॥

Ahiriko anottappī, taṃ jaññā vasalo iti.

১৩৪.

134.

‘‘যো বুদ্ধং পরিভাসতি, অথ ৰা তস্স সাৰকং।

‘‘Yo buddhaṃ paribhāsati, atha vā tassa sāvakaṃ;

পরিব্বাজং 25 গহট্ঠং ৰা, তং জঞ্ঞা ৰসলো ইতি॥

Paribbājaṃ 26 gahaṭṭhaṃ vā, taṃ jaññā vasalo iti.

১৩৫.

135.

‘‘যো ৰে অনরহং 27 সন্তো, অরহং পটিজানাতি 28

‘‘Yo ve anarahaṃ 29 santo, arahaṃ paṭijānāti 30;

চোরো সব্রহ্মকে লোকে, এসো খো ৰসলাধমো॥

Coro sabrahmake loke, eso kho vasalādhamo.

১৩৬.

136.

‘‘এতে খো ৰসলা ৰুত্তা, মযা যেতে পকাসিতা।

‘‘Ete kho vasalā vuttā, mayā yete pakāsitā;

ন জচ্চা ৰসলো হোতি, ন জচ্চা হোতি ব্রাহ্মণো।

Na jaccā vasalo hoti, na jaccā hoti brāhmaṇo;

কম্মুনা 31 ৰসলো হোতি, কম্মুনা হোতি ব্রাহ্মণো॥

Kammunā 32 vasalo hoti, kammunā hoti brāhmaṇo.

১৩৭.

137.

‘‘তদমিনাপি জানাথ, যথামেদং 33 নিদস্সনং।

‘‘Tadamināpi jānātha, yathāmedaṃ 34 nidassanaṃ;

চণ্ডালপুত্তো সোপাকো 35, মাতঙ্গো ইতি ৰিস্সুতো॥

Caṇḍālaputto sopāko 36, mātaṅgo iti vissuto.

১৩৮.

138.

‘‘সো যসং পরমং পত্তো 37, মাতঙ্গো যং সুদুল্লভং।

‘‘So yasaṃ paramaṃ patto 38, mātaṅgo yaṃ sudullabhaṃ;

আগচ্ছুং তস্সুপট্ঠানং, খত্তিযা ব্রাহ্মণা বহূ॥

Āgacchuṃ tassupaṭṭhānaṃ, khattiyā brāhmaṇā bahū.

১৩৯.

139.

‘‘দেৰযানং অভিরুয্হ, ৰিরজং সো মহাপথং।

‘‘Devayānaṃ abhiruyha, virajaṃ so mahāpathaṃ;

কামরাগং ৰিরাজেত্ৰা, ব্রহ্মলোকূপগো অহু।

Kāmarāgaṃ virājetvā, brahmalokūpago ahu;

ন নং জাতি নিৰারেসি, ব্রহ্মলোকূপপত্তিযা॥

Na naṃ jāti nivāresi, brahmalokūpapattiyā.

১৪০.

140.

‘‘অজ্ঝাযককুলে জাতা, ব্রাহ্মণা মন্তবন্ধৰা।

‘‘Ajjhāyakakule jātā, brāhmaṇā mantabandhavā;

তে চ পাপেসু কম্মেসু, অভিণ্হমুপদিস্সরে॥

Te ca pāpesu kammesu, abhiṇhamupadissare.

১৪১.

141.

‘‘দিট্ঠেৰ ধম্মে গারয্হা, সম্পরাযে চ দুগ্গতি।

‘‘Diṭṭheva dhamme gārayhā, samparāye ca duggati;

ন নে জাতি নিৰারেতি, দুগ্গত্যা 39 গরহায ৰা॥

Na ne jāti nivāreti, duggatyā 40 garahāya vā.

১৪২.

142.

‘‘ন জচ্চা ৰসলো হোতি, ন জচ্চা হোতি ব্রাহ্মণো।

‘‘Na jaccā vasalo hoti, na jaccā hoti brāhmaṇo;

কম্মুনা ৰসলো হোতি, কম্মুনা হোতি ব্রাহ্মণো’’তি॥

Kammunā vasalo hoti, kammunā hoti brāhmaṇo’’ti.

এৰং ৰুত্তে, অগ্গিকভারদ্ৰাজো ব্রাহ্মণো ভগৰন্তং এতদৰোচ – ‘‘অভিক্কন্তং, ভো গোতম…পে॰… উপাসকং মং ভৰং গোতমো ধারেতু অজ্জতগ্গে পাণুপেতং সরণং গত’’ন্তি।

Evaṃ vutte, aggikabhāradvājo brāhmaṇo bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘abhikkantaṃ, bho gotama…pe… upāsakaṃ maṃ bhavaṃ gotamo dhāretu ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṃ gata’’nti.

ৰসলসুত্তং সত্তমং নিট্ঠিতং।

Vasalasuttaṃ sattamaṃ niṭṭhitaṃ.







Footnotes:
1. অত্রেৰ (স্যা॰ ক॰)
2. atreva (syā. ka.)
3. দিজং (পী॰)
4. dijaṃ (pī.)
5. উপরুন্ধেতি (স্যা॰), উপরুন্ধতি (ক॰)
6. uparundheti (syā.), uparundhati (ka.)
7. নিগ্ঘাতকো (?)
8. nigghātako (?)
9. অদিন্নং আদিযতি (সী॰ পী॰)
10. adinnaṃ ādiyati (sī. pī.)
11. ভুঞ্জমানো (?)
12. bhuñjamāno (?)
13. ধনহেতু ৰ (ক॰)
14. dhanahetu va (ka.)
15. সহসা (সী॰ স্যা॰)
16. sahasā (sī. syā.)
17. ৰিভ॰ ৮৯৪ পস্সিতব্বং
18. vibha. 894 passitabbaṃ
19. সুত্ৰা চ (স্যা॰ ক॰)
20. sutvā ca (syā. ka.)
21. নিজিগিংসানো (সী॰ স্যা॰ কং॰ পী॰)
22. nijigiṃsāno (sī. syā. kaṃ. pī.)
23. মৰজানতি (সী॰ স্যা॰ পী॰)
24. mavajānati (sī. syā. pī.)
25. পরিব্বজং (ক॰), পরিব্বাজকং (স্যা॰ কং॰)
26. paribbajaṃ (ka.), paribbājakaṃ (syā. kaṃ.)
27. অনরহা (সী॰ পী॰)
28. পটিজানতি (সী॰ স্যা॰ পী॰)
29. anarahā (sī. pī.)
30. paṭijānati (sī. syā. pī.)
31. কম্মনা (সী॰ পী॰)
32. kammanā (sī. pī.)
33. যথাপেদং (ক॰)
34. yathāpedaṃ (ka.)
35. সপাকো (?)
36. sapāko (?)
37. সো যসপ্পরমপ্পত্তো (স্যা॰ ক॰)
38. so yasapparamappatto (syā. ka.)
39. দুগ্গচ্চা (সী॰ স্যা॰ কং॰ পী॰)
40. duggaccā (sī. syā. kaṃ. pī.)



Related texts:



অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / খুদ্দকনিকায (অট্ঠকথা) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / সুত্তনিপাত-অট্ঠকথা • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ৭. অগ্গিকভারদ্ৰাজসুত্তৰণ্ণনা • 7. Aggikabhāradvājasuttavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact