| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / អបទានបាឡិ • Apadānapāḷi |
៩. វនវច្ឆត្ថេរអបទានំ
9. Vanavacchattheraapadānaṃ
២៥១.
251.
‘‘ឥមម្ហិ ភទ្ទកេ កប្បេ, ព្រហ្មពន្ធុ មហាយសោ;
‘‘Imamhi bhaddake kappe, brahmabandhu mahāyaso;
កស្សបោ នាម គោត្តេន, ឧប្បជ្ជិ វទតំ វរោ។
Kassapo nāma gottena, uppajji vadataṃ varo.
២៥២.
252.
‘‘តទាហំ បព្ពជិត្វាន, តស្ស ពុទ្ធស្ស សាសនេ;
‘‘Tadāhaṃ pabbajitvāna, tassa buddhassa sāsane;
យាវជីវំ ចរិត្វាន, ព្រហ្មចារំ តតោ ចុតោ។
Yāvajīvaṃ caritvāna, brahmacāraṃ tato cuto.
២៥៣.
253.
‘‘តេន កម្មេន សុកតេន, ចេតនាបណិធីហិ ច;
‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;
ជហិត្វា មានុសំ ទេហំ, តាវតិំសមគច្ឆហំ។
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
២៥៤.
254.
‘‘តតោ ចុតោ អរញ្ញម្ហិ, កបោតោ អាសហំ តហិំ;
‘‘Tato cuto araññamhi, kapoto āsahaṃ tahiṃ;
វសតេ គុណសម្បន្នោ, ភិក្ខុ ឈានរតោ សទា។
Vasate guṇasampanno, bhikkhu jhānarato sadā.
២៥៥.
255.
‘‘មេត្តចិត្តោ ការុណិកោ, សទា បមុទិតាននោ;
‘‘Mettacitto kāruṇiko, sadā pamuditānano;
ឧបេក្ខកោ មហាវីរោ, អប្បមញ្ញាសុ កោវិទោ។
Upekkhako mahāvīro, appamaññāsu kovido.
២៥៦.
256.
‘‘វិនីវរណសង្កប្បេ, សព្ពសត្តហិតាសយេ;
‘‘Vinīvaraṇasaṅkappe, sabbasattahitāsaye;
វិសដ្ឋោ នចិរេនាសិំ, តស្មិំ សុគតសាវកេ។
Visaṭṭho nacirenāsiṃ, tasmiṃ sugatasāvake.
២៥៧.
257.
‘‘ឧបេច្ច បាទមូលម្ហិ, និសិន្នស្ស តទាស្សមេ;
‘‘Upecca pādamūlamhi, nisinnassa tadāssame;
កទាចិ សាមិសំ ទេតិ, ធម្មំ ទេសេសិ ចេកទា។
Kadāci sāmisaṃ deti, dhammaṃ desesi cekadā.
២៥៨.
258.
‘‘តទា វិបុលបេមេន, ឧបាសិត្វា ជិនត្រជំ;
‘‘Tadā vipulapemena, upāsitvā jinatrajaṃ;
តតោ ចុតោ គតោ សគ្គំ, បវាសោ សឃរំ យថា។
Tato cuto gato saggaṃ, pavāso sagharaṃ yathā.
២៥៩.
259.
‘‘សគ្គា ចុតោ មនុស្សេសុ, និព្ពត្តោ បុញ្ញកម្មុនា;
‘‘Saggā cuto manussesu, nibbatto puññakammunā;
អគារំ ឆឌ្ឌយិត្វាន, បព្ពជិំ ពហុសោ អហំ។
Agāraṃ chaḍḍayitvāna, pabbajiṃ bahuso ahaṃ.
២៦០.
260.
‘‘សមណោ តាបសោ វិប្បោ, បរិព្ពជោ តថេវហំ;
‘‘Samaṇo tāpaso vippo, paribbajo tathevahaṃ;
ហុត្វា វសិំ អរញ្ញម្ហិ, អនេកសតសោ អហំ។
Hutvā vasiṃ araññamhi, anekasataso ahaṃ.
២៦១.
261.
‘‘បច្ឆិមេ ច ភវេ ទានិ, រម្មេ កបិលវត្ថវេ;
‘‘Pacchime ca bhave dāni, ramme kapilavatthave;
វច្ឆគោត្តោ ទិជោ តស្ស, ជាយាយ អហមោក្កមិំ។
Vacchagotto dijo tassa, jāyāya ahamokkamiṃ.
២៦២.
262.
‘‘មាតុ មេ ទោហឡោ អាសិ, តិរោកុច្ឆិគតស្ស មេ;
‘‘Mātu me dohaḷo āsi, tirokucchigatassa me;
ជាយមានសមីបម្ហិ, វនវាសាយ និច្ឆយោ។
Jāyamānasamīpamhi, vanavāsāya nicchayo.
២៦៣.
263.
‘‘តតោ មេ អជនី មាតា, រមណីយេ វនន្តរេ;
‘‘Tato me ajanī mātā, ramaṇīye vanantare;
គព្ភតោ និក្ខមន្តំ មំ, កាសាយេន បដិគ្គហុំ។
Gabbhato nikkhamantaṃ maṃ, kāsāyena paṭiggahuṃ.
២៦៤.
264.
‘‘តតោ កុមារោ សិទ្ធត្ថោ, ជាតោ សក្យកុលទ្ធជោ;
‘‘Tato kumāro siddhattho, jāto sakyakuladdhajo;
តស្ស មិត្តោ បិយោ អាសិំ, សំវិសដ្ឋោ សុមានិយោ។
Tassa mitto piyo āsiṃ, saṃvisaṭṭho sumāniyo.
២៦៥.
265.
‘‘សត្តសារេភិនិក្ខន្តេ, ឱហាយ វិបុលំ យសំ;
‘‘Sattasārebhinikkhante, ohāya vipulaṃ yasaṃ;
អហម្បិ បព្ពជិត្វាន, ហិមវន្តមុបាគមិំ។
Ahampi pabbajitvāna, himavantamupāgamiṃ.
២៦៦.
266.
‘‘វនាលយំ ភាវនីយំ, កស្សបំ ធុតវាទិកំ;
‘‘Vanālayaṃ bhāvanīyaṃ, kassapaṃ dhutavādikaṃ;
ទិស្វា សុត្វា ជិនុប្បាទំ, ឧបេសិំ នរសារថិំ។
Disvā sutvā jinuppādaṃ, upesiṃ narasārathiṃ.
២៦៧.
267.
‘‘សោ មេ ធម្មមទេសេសិ, សព្ពត្ថំ សម្បកាសយំ;
‘‘So me dhammamadesesi, sabbatthaṃ sampakāsayaṃ;
២៦៨.
268.
អហោ សុលទ្ធលាភោម្ហិ, សុមិត្តេនានុកម្បិតោ។
Aho suladdhalābhomhi, sumittenānukampito.
២៦៩.
269.
‘‘កិលេសា ឈាបិតា មយ្ហំ…បេ.… វិហរាមិ អនាសវោ។
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… viharāmi anāsavo.
២៧០.
270.
‘‘ស្វាគតំ វត មេ អាសិ…បេ.… កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ។
‘‘Svāgataṃ vata me āsi…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
២៧១.
271.
‘‘បដិសម្ភិទា ចតស្សោ…បេ.… កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ’’។
‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ឥត្ថំ សុទំ អាយស្មា វនវច្ឆោ ថេរោ ឥមា គាថាយោ
Itthaṃ sudaṃ āyasmā vanavaccho thero imā gāthāyo
អភាសិត្ថាតិ។
Abhāsitthāti.
វនវច្ឆត្ថេរស្សាបទានំ នវមំ។
Vanavacchattherassāpadānaṃ navamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / អបទាន-អដ្ឋកថា • Apadāna-aṭṭhakathā / ៩. វនវច្ឆត្ថេរអបទានវណ្ណនា • 9. Vanavacchattheraapadānavaṇṇanā
