Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / អបទានបាឡិ • Apadānapāḷi

២. ឧបវានត្ថេរអបទានំ

2. Upavānattheraapadānaṃ

៥២.

52.

‘‘បទុមុត្តរោ នាម ជិនោ, សព្ពធម្មាន បារគូ;

‘‘Padumuttaro nāma jino, sabbadhammāna pāragū;

ជលិត្វា អគ្គិក្ខន្ធោវ, សម្ពុទ្ធោ បរិនិព្ពុតោ។

Jalitvā aggikkhandhova, sambuddho parinibbuto.

៥៣.

53.

‘‘មហាជនា សមាគម្ម, បូជយិត្វា តថាគតំ;

‘‘Mahājanā samāgamma, pūjayitvā tathāgataṃ;

ចិតំ កត្វាន សុកតំ, សរីរំ អភិរោបយុំ។

Citaṃ katvāna sukataṃ, sarīraṃ abhiropayuṃ.

៥៤.

54.

‘‘សរីរកិច្ចំ កត្វាន, ធាតុំ តត្ថ សមានយុំ;

‘‘Sarīrakiccaṃ katvāna, dhātuṃ tattha samānayuṃ;

សទេវមានុសា សព្ពេ, ពុទ្ធថូបំ អកំសុ តេ។

Sadevamānusā sabbe, buddhathūpaṃ akaṃsu te.

៥៥.

55.

‘‘បឋមា កញ្ចនមយា, ទុតិយាសិ មណីមយា;

‘‘Paṭhamā kañcanamayā, dutiyāsi maṇīmayā;

តតិយា រូបិយមយា, ចតុត្ថី ផលិកាមយា។

Tatiyā rūpiyamayā, catutthī phalikāmayā.

៥៦.

56.

‘‘តថា 1 បញ្ចមិយា ភូមិ 2, លោហិតង្គមយា អហុ;

‘‘Tathā 3 pañcamiyā bhūmi 4, lohitaṅgamayā ahu;

ឆដ្ឋា មសារគល្លស្ស, សព្ពរតនមយូបរិ។

Chaṭṭhā masāragallassa, sabbaratanamayūpari.

៥៧.

57.

‘‘ជង្ឃា មណិមយា អាសិ, វេទិកា រតនមយា;

‘‘Jaṅghā maṇimayā āsi, vedikā ratanamayā;

សព្ពសោណ្ណមយោ ថូបោ, ឧទ្ធំ យោជនមុគ្គតោ។

Sabbasoṇṇamayo thūpo, uddhaṃ yojanamuggato.

៥៨.

58.

‘‘ទេវា តត្ថ សមាគន្ត្វា, ឯកតោ មន្តយុំ តទា;

‘‘Devā tattha samāgantvā, ekato mantayuṃ tadā;

មយម្បិ ថូបំ កស្សាម, លោកនាថស្ស តាទិនោ។

Mayampi thūpaṃ kassāma, lokanāthassa tādino.

៥៩.

59.

‘‘ធាតុ អាវេណិកា នត្ថិ, សរីរំ ឯកបិណ្ឌិតំ;

‘‘Dhātu āveṇikā natthi, sarīraṃ ekapiṇḍitaṃ;

ឥមម្ហិ ពុទ្ធថូបម្ហិ, កស្សាម កញ្ចុកំ មយំ។

Imamhi buddhathūpamhi, kassāma kañcukaṃ mayaṃ.

៦០.

60.

‘‘ទេវា សត្តហិ រត្នេហិ 5, អញ្ញំ វឌ្ឍេសុ យោជនំ;

‘‘Devā sattahi ratnehi 6, aññaṃ vaḍḍhesu yojanaṃ;

ថូបោ ទ្វិយោជនុព្ពេធោ, តិមិរំ ព្យបហន្តិ សោ។

Thūpo dviyojanubbedho, timiraṃ byapahanti so.

៦១.

61.

‘‘នាគា តត្ថ សមាគន្ត្វា, ឯកតោ មន្តយុំ តទា;

‘‘Nāgā tattha samāgantvā, ekato mantayuṃ tadā;

មនុស្សា ចេវ ទេវា ច, ពុទ្ធថូបំ អកំសុ តេ។

Manussā ceva devā ca, buddhathūpaṃ akaṃsu te.

៦២.

62.

‘‘មា នោ បមត្តា អស្សុម្ហ 7, អប្បមត្តា សទេវកា;

‘‘Mā no pamattā assumha 8, appamattā sadevakā;

មយម្បិ ថូបំ កស្សាម, លោកនាថស្ស តាទិនោ។

Mayampi thūpaṃ kassāma, lokanāthassa tādino.

៦៣.

63.

‘‘ឥន្ទនីលំ មហានីលំ, អថោ ជោតិរសំ មណិំ;

‘‘Indanīlaṃ mahānīlaṃ, atho jotirasaṃ maṇiṃ;

ឯកតោ សន្និបាតេត្វា, ពុទ្ធថូបំ អឆាទយុំ។

Ekato sannipātetvā, buddhathūpaṃ achādayuṃ.

៦៤.

64.

‘‘សព្ពំ មណិមយំ អាសិ, តាវតា ពុទ្ធចេតិយំ;

‘‘Sabbaṃ maṇimayaṃ āsi, tāvatā buddhacetiyaṃ;

តិយោជនសមុព្ពិទ្ធំ 9, អាលោកករណំ តទា។

Tiyojanasamubbiddhaṃ 10, ālokakaraṇaṃ tadā.

៦៥.

65.

‘‘គរុឡា ច សមាគន្ត្វា, ឯកតោ មន្តយុំ តទា;

‘‘Garuḷā ca samāgantvā, ekato mantayuṃ tadā;

មនុស្សា ទេវា នាគា ច, ពុទ្ធថូបំ អកំសុ តេ។

Manussā devā nāgā ca, buddhathūpaṃ akaṃsu te.

៦៦.

66.

‘‘‘មា នោ បមត្តា អស្សុម្ហ, អប្បមត្តា សទេវកា;

‘‘‘Mā no pamattā assumha, appamattā sadevakā;

មយម្បិ ថូបំ កស្សាម, លោកនាថស្ស តាទិនោ’។

Mayampi thūpaṃ kassāma, lokanāthassa tādino’.

៦៧.

67.

‘‘សព្ពំ មណិមយំ ថូបំ, អករុំ តេ ច កញ្ចុកំ 11;

‘‘Sabbaṃ maṇimayaṃ thūpaṃ, akaruṃ te ca kañcukaṃ 12;

យោជនំ តេបិ វឌ្ឍេសុំ, អាយតំ ពុទ្ធចេតិយំ។

Yojanaṃ tepi vaḍḍhesuṃ, āyataṃ buddhacetiyaṃ.

៦៨.

68.

‘‘ចតុយោជនមុព្ពិទ្ធោ, ពុទ្ធថូបោ វិរោចតិ;

‘‘Catuyojanamubbiddho, buddhathūpo virocati;

ឱភាសេតិ ទិសា សព្ពា, សតរំសីវ ឧគ្គតោ។

Obhāseti disā sabbā, sataraṃsīva uggato.

៦៩.

69.

‘‘កុម្ភណ្ឌា ច សមាគន្ត្វា, ឯកតោ មន្តយុំ តទា;

‘‘Kumbhaṇḍā ca samāgantvā, ekato mantayuṃ tadā;

មនុស្សា ចេវ ទេវា ច, នាគា ច គរុឡា តថា។

Manussā ceva devā ca, nāgā ca garuḷā tathā.

បច្ចេកំ ពុទ្ធសេដ្ឋស្ស, អកំសុ ថូបមុត្តមំ។

Paccekaṃ buddhaseṭṭhassa, akaṃsu thūpamuttamaṃ.

៧០.

70.

‘‘‘មា នោ បមត្តា អស្សុម្ហ, អប្បមត្តា សទេវកា;

‘‘‘Mā no pamattā assumha, appamattā sadevakā;

មយម្បិ ថូបំ កស្សាម, លោកនាថស្ស តាទិនោ;

Mayampi thūpaṃ kassāma, lokanāthassa tādino;

រតនេហិ ឆាទេស្សាម, អាយតំ ពុទ្ធចេតិយំ’។

Ratanehi chādessāma, āyataṃ buddhacetiyaṃ’.

៧១.

71.

‘‘យោជនំ តេបិ វឌ្ឍេសុំ, អាយតំ ពុទ្ធចេតិយំ;

‘‘Yojanaṃ tepi vaḍḍhesuṃ, āyataṃ buddhacetiyaṃ;

បញ្ចយោជនមុព្ពិទ្ធោ, ថូបោ ឱភាសតេ តទា។

Pañcayojanamubbiddho, thūpo obhāsate tadā.

៧២.

72.

‘‘យក្ខា តត្ថ សមាគន្ត្វា, ឯកតោ មន្តយុំ តទា;

‘‘Yakkhā tattha samāgantvā, ekato mantayuṃ tadā;

មនុស្សា ទេវា នាគា ច, គរុឡា កុម្ភអណ្ឌកា។

Manussā devā nāgā ca, garuḷā kumbhaaṇḍakā.

៧៣.

73.

‘‘បច្ចេកំ ពុទ្ធសេដ្ឋស្ស, អកំសុ ថូបមុត្តមំ;

‘‘Paccekaṃ buddhaseṭṭhassa, akaṃsu thūpamuttamaṃ;

‘មា នោ បមត្តា អស្សុម្ហ, អប្បមត្តា សទេវកា។

‘Mā no pamattā assumha, appamattā sadevakā.

៧៤.

74.

‘‘‘មយម្បិ ថូបំ កស្សាម, លោកនាថស្ស តាទិនោ;

‘‘‘Mayampi thūpaṃ kassāma, lokanāthassa tādino;

ផលិកាហិ ឆាទេស្សាម, អាយតំ ពុទ្ធចេតិយំ’។

Phalikāhi chādessāma, āyataṃ buddhacetiyaṃ’.

៧៥.

75.

‘‘យោជនំ តេបិ វឌ្ឍេសុំ, អាយតំ ពុទ្ធចេតិយំ;

‘‘Yojanaṃ tepi vaḍḍhesuṃ, āyataṃ buddhacetiyaṃ;

ឆ យោជនានិ ឧព្ពិទ្ធោ, ថូបោ ឱភាសតេ តទា។

Cha yojanāni ubbiddho, thūpo obhāsate tadā.

៧៦.

76.

‘‘គន្ធព្ពា ច សមាគន្ត្វា, ឯកតោ មន្តយុំ តទា;

‘‘Gandhabbā ca samāgantvā, ekato mantayuṃ tadā;

‘មនុជា ទេវតា នាគា, គរុឡា កុម្ភយក្ខកា។

‘Manujā devatā nāgā, garuḷā kumbhayakkhakā.

៧៧.

77.

‘‘‘សព្ពេកំសុ ពុទ្ធថូបំ, មយមេត្ថ អការកា;

‘‘‘Sabbekaṃsu buddhathūpaṃ, mayamettha akārakā;

មយម្បិ ថូបំ កស្សាម, លោកនាថស្ស តាទិនោ’។

Mayampi thūpaṃ kassāma, lokanāthassa tādino’.

៧៨.

78.

‘‘វេទិយោ សត្ត កត្វាន, ឆត្តមារោបយិំសុ តេ;

‘‘Vediyo satta katvāna, chattamāropayiṃsu te;

សព្ពសោណ្ណមយំ ថូបំ, គន្ធព្ពា ការយុំ តទា។

Sabbasoṇṇamayaṃ thūpaṃ, gandhabbā kārayuṃ tadā.

៧៩.

79.

‘‘សត្តយោជនមុព្ពិទ្ធោ, ថូបោ ឱភាសតេ តទា;

‘‘Sattayojanamubbiddho, thūpo obhāsate tadā;

រត្តិន្ទិវា ន ញាយន្តិ, អាលោកោ ហោតិ 13 សព្ពទា។

Rattindivā na ñāyanti, āloko hoti 14 sabbadā.

៨០.

80.

‘‘អភិភោន្តិ ន តស្សាភា, ចន្ទសូរា សតារកា;

‘‘Abhibhonti na tassābhā, candasūrā satārakā;

សមន្តា យោជនសតេ, បទីបោបិ ន បជ្ជលិ។

Samantā yojanasate, padīpopi na pajjali.

៨១.

81.

‘‘តេន កាលេន យេ កេចិ, ថូបំ បូជេន្តិ មានុសា;

‘‘Tena kālena ye keci, thūpaṃ pūjenti mānusā;

ន តេ ថូបមារុហន្តិ, អម្ពរេ ឧក្ខិបន្តិ តេ។

Na te thūpamāruhanti, ambare ukkhipanti te.

៨២.

82.

‘‘ទេវេហិ ឋបិតោ យក្ខោ, អភិសម្មតនាមកោ;

‘‘Devehi ṭhapito yakkho, abhisammatanāmako;

ធជំ វា បុប្ផទាមំ វា, អភិរោបេតិ ឧត្តរិ។

Dhajaṃ vā pupphadāmaṃ vā, abhiropeti uttari.

៨៣.

83.

‘‘ន តេ បស្សន្តិ តំ យក្ខំ, ទាមំ បស្សន្តិ គច្ឆតោ;

‘‘Na te passanti taṃ yakkhaṃ, dāmaṃ passanti gacchato;

ឯវំ បស្សិត្វា គច្ឆន្តា, សព្ពេ គច្ឆន្តិ សុគ្គតិំ។

Evaṃ passitvā gacchantā, sabbe gacchanti suggatiṃ.

៨៤.

84.

‘‘វិរុទ្ធា 15 យេ បាវចនេ, បសន្នា យេ ច សាសនេ;

‘‘Viruddhā 16 ye pāvacane, pasannā ye ca sāsane;

បាដិហេរំ ទដ្ឋុកាមា, ថូបំ បូជេន្តិ មានុសា។

Pāṭiheraṃ daṭṭhukāmā, thūpaṃ pūjenti mānusā.

៨៥.

85.

‘‘នគរេ ហំសវតិយា, អហោសិំ ភតកោ 17 តទា;

‘‘Nagare haṃsavatiyā, ahosiṃ bhatako 18 tadā;

អាមោទិតំ ជនំ ទិស្វា, ឯវំ ចិន្តេសហំ តទា។

Āmoditaṃ janaṃ disvā, evaṃ cintesahaṃ tadā.

៨៦.

86.

‘‘‘ឧឡារោ ភគវា ហេសោ, យស្ស ធាតុធរេទិសំ;

‘‘‘Uḷāro bhagavā heso, yassa dhātudharedisaṃ;

ឥមា ច ជនតា តុដ្ឋា, ការំ កុព្ពំ ន តប្បរេ 19

Imā ca janatā tuṭṭhā, kāraṃ kubbaṃ na tappare 20.

៨៧.

87.

‘‘‘អហម្បិ ការំ កស្សាមិ, លោកនាថស្ស តាទិនោ;

‘‘‘Ahampi kāraṃ kassāmi, lokanāthassa tādino;

តស្ស ធម្មេសុ ទាយាទោ, ភវិស្សាមិ អនាគតេ’។

Tassa dhammesu dāyādo, bhavissāmi anāgate’.

៨៨.

88.

‘‘សុធោតំ រជកេនាហំ, ឧត្តរេយ្យបដំ មម;

‘‘Sudhotaṃ rajakenāhaṃ, uttareyyapaṭaṃ mama;

វេឡគ្គេ អាលគេត្វាន, ធជំ ឧក្ខិបិមម្ពរេ។

Veḷagge ālagetvāna, dhajaṃ ukkhipimambare.

៨៩.

89.

‘‘អភិសម្មតកោ គយ្ហ, អម្ពរេហាសិ មេ ធជំ;

‘‘Abhisammatako gayha, ambarehāsi me dhajaṃ;

វាតេរិតំ ធជំ ទិស្វា, ភិយ្យោ ហាសំ ជនេសហំ។

Vāteritaṃ dhajaṃ disvā, bhiyyo hāsaṃ janesahaṃ.

៩០.

90.

‘‘តត្ថ ចិត្តំ បសាទេត្វា, សមណំ ឧបសង្កមិំ;

‘‘Tattha cittaṃ pasādetvā, samaṇaṃ upasaṅkamiṃ;

តំ ភិក្ខុំ អភិវាទេត្វា, វិបាកំ បុច្ឆហំ ធជេ។

Taṃ bhikkhuṃ abhivādetvā, vipākaṃ pucchahaṃ dhaje.

៩១.

91.

‘‘សោ មេ កថេសិ អានន្ទ, បីតិសញ្ជននំ មម;

‘‘So me kathesi ānanda, pītisañjananaṃ mama;

‘តស្ស ធជស្ស វិបាកំ, អនុភោស្សសិ សព្ពទា។

‘Tassa dhajassa vipākaṃ, anubhossasi sabbadā.

៩២.

92.

‘‘‘ហត្ថី អស្សា រថា បត្តី, សេនា ច ចតុរង្គិនី;

‘‘‘Hatthī assā rathā pattī, senā ca caturaṅginī;

បរិវារេស្សន្តិ តំ និច្ចំ, ធជទានស្សិទំ ផលំ។

Parivāressanti taṃ niccaṃ, dhajadānassidaṃ phalaṃ.

៩៣.

93.

‘‘‘សដ្ឋិតូរិយសហស្សានិ, ភេរិយោ សមលង្កតា;

‘‘‘Saṭṭhitūriyasahassāni, bheriyo samalaṅkatā;

បរិវារេស្សន្តិ តំ និច្ចំ, ធជទានស្សិទំ ផលំ។

Parivāressanti taṃ niccaṃ, dhajadānassidaṃ phalaṃ.

៩៤.

94.

‘‘‘ឆឡាសីតិសហស្សានិ, នារិយោ សមលង្កតា;

‘‘‘Chaḷāsītisahassāni, nāriyo samalaṅkatā;

វិចិត្តវត្ថាភរណា, អាមុត្តមណិកុណ្ឌលា។

Vicittavatthābharaṇā, āmuttamaṇikuṇḍalā.

៩៥.

95.

‘‘‘អឡារបម្ហា ហសុលា, សុសញ្ញា តនុមជ្ឈិមា;

‘‘‘Aḷārapamhā hasulā, susaññā tanumajjhimā;

បរិវារេស្សន្តិ តំ និច្ចំ, ធជទានស្សិទំ ផលំ។

Parivāressanti taṃ niccaṃ, dhajadānassidaṃ phalaṃ.

៩៦.

96.

‘‘‘តិំសកប្បសហស្សានិ, ទេវលោកេ រមិស្សសិ;

‘‘‘Tiṃsakappasahassāni, devaloke ramissasi;

អសីតិក្ខត្តុំ ទេវិន្ទោ, ទេវរជ្ជំ ករិស្សសិ។

Asītikkhattuṃ devindo, devarajjaṃ karissasi.

៩៧.

97.

‘‘‘សហស្សក្ខត្តុំ រាជា ច, ចក្កវត្តី ភវិស្សសិ;

‘‘‘Sahassakkhattuṃ rājā ca, cakkavattī bhavissasi;

បទេសរជ្ជំ វិបុលំ, គណនាតោ អសង្ខិយំ។

Padesarajjaṃ vipulaṃ, gaṇanāto asaṅkhiyaṃ.

៩៨.

98.

‘‘‘កប្បសតសហស្សម្ហិ, ឱក្កាកកុលសម្ភវោ;

‘‘‘Kappasatasahassamhi, okkākakulasambhavo;

គោតមោ នាម គោត្តេន, សត្ថា លោកេ ភវិស្សតិ។

Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.

៩៩.

99.

‘‘‘ទេវលោកា ចវិត្វាន, សុក្កមូលេន ចោទិតោ;

‘‘‘Devalokā cavitvāna, sukkamūlena codito;

បុញ្ញកម្មេន សំយុត្តោ, ព្រហ្មពន្ធុ ភវិស្សសិ។

Puññakammena saṃyutto, brahmabandhu bhavissasi.

១០០.

100.

‘‘‘អសីតិកោដិំ ឆឌ្ឌេត្វា, ទាសេ កម្មករេ ពហូ;

‘‘‘Asītikoṭiṃ chaḍḍetvā, dāse kammakare bahū;

គោតមស្ស ភគវតោ, សាសនេ បព្ពជិស្សសិ។

Gotamassa bhagavato, sāsane pabbajissasi.

១០១.

101.

‘‘‘អារាធយិត្វា សម្ពុទ្ធំ, គោតមំ សក្យបុង្គវំ;

‘‘‘Ārādhayitvā sambuddhaṃ, gotamaṃ sakyapuṅgavaṃ;

ឧបវានោតិ នាមេន, ហេស្សសិ សត្ថុ សាវកោ’។

Upavānoti nāmena, hessasi satthu sāvako’.

១០២.

102.

‘‘សតសហស្សេ កតំ កម្មំ, ផលំ ទស្សេសិ មេ ឥធ;

‘‘Satasahasse kataṃ kammaṃ, phalaṃ dassesi me idha;

សុមុត្តោ សរវេគោវ កិលេសេ ឈាបយី មម។

Sumutto saravegova kilese jhāpayī mama.

១០៣.

103.

‘‘ចក្កវត្តិស្ស សន្តស្ស, ចតុទីបិស្សរស្ស មេ;

‘‘Cakkavattissa santassa, catudīpissarassa me;

តិយោជនានិ សមន្តា, ឧស្សីសន្តិ ធជា សទា។

Tiyojanāni samantā, ussīsanti dhajā sadā.

១០៤.

104.

‘‘សតសហស្សិតោ កប្បេ, យំ កម្មមករិំ តទា;

‘‘Satasahassito kappe, yaṃ kammamakariṃ tadā;

ទុគ្គតិំ នាភិជានាមិ, ធជទានស្សិទំ ផលំ។

Duggatiṃ nābhijānāmi, dhajadānassidaṃ phalaṃ.

១០៥.

105.

‘‘បដិសម្ភិទា ចតស្សោ, វិមោក្ខាបិ ច អដ្ឋិមេ;

‘‘Paṭisambhidā catasso, vimokkhāpi ca aṭṭhime;

ឆឡភិញ្ញា សច្ឆិកតា, កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ’’។

Chaḷabhiññā sacchikatā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.

ឥត្ថំ សុទំ អាយស្មា ឧបវានោ ថេរោ ឥមា គាថាយោ អភាសិត្ថាតិ។

Itthaṃ sudaṃ āyasmā upavāno thero imā gāthāyo abhāsitthāti.

ឧបវានត្ថេរស្សាបទានំ ទុតិយំ។

Upavānattherassāpadānaṃ dutiyaṃ.







Footnotes:
1. តត្ថ (ស្យា. ក.)
2. នេមិ (សី.)
3. tattha (syā. ka.)
4. nemi (sī.)
5. សត្តរតនេហិ (សី.)
6. sattaratanehi (sī.)
7. អស្សុម្ហា (សី. ស្យា.), អាសិម្ហា (?)
8. assumhā (sī. syā.), āsimhā (?)
9. តីណិ យោជនមុព្ពិទ្ធំ (សី. ក.)
10. tīṇi yojanamubbiddhaṃ (sī. ka.)
11. សព្ពមណិមយំ ថូបេ, អករុត្តរកញ្ចុកំ (សី.)
12. sabbamaṇimayaṃ thūpe, akaruttarakañcukaṃ (sī.)
13. អាលោកា ហោន្តិ (ស្យា. ក.)
14. ālokā honti (syā. ka.)
15. វិសទ្ធា (សី.)
16. visaddhā (sī.)
17. វរកោ (ស្យា. ក.)
18. varako (syā. ka.)
19. កុព្ពន្តនប្បកំ (សី.)
20. kubbantanappakaṃ (sī.)



Related texts:



អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / អបទាន-អដ្ឋកថា • Apadāna-aṭṭhakathā / ២. ឧបវានត្ថេរអបទានវណ្ណនា • 2. Upavānattheraapadānavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact