| Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಥೇರೀಗಾಥಾಪಾಳಿ • Therīgāthāpāḷi |
೪. ಸುನ್ದರೀಥೇರೀಗಾಥಾ
4. Sundarītherīgāthā
೩೧೩.
313.
‘‘ಪೇತಾನಿ ಭೋತಿ ಪುತ್ತಾನಿ, ಖಾದಮಾನಾ ತುವಂ ಪುರೇ।
‘‘Petāni bhoti puttāni, khādamānā tuvaṃ pure;
ತುವಂ ದಿವಾ ಚ ರತ್ತೋ ಚ, ಅತೀವ ಪರಿತಪ್ಪಸಿ॥
Tuvaṃ divā ca ratto ca, atīva paritappasi.
೩೧೪.
314.
ವಾಸೇಟ್ಠಿ ಕೇನ ವಣ್ಣೇನ, ನ ಬಾಳ್ಹಂ ಪರಿತಪ್ಪಸಿ’’॥
Vāseṭṭhi kena vaṇṇena, na bāḷhaṃ paritappasi’’.
೩೧೫.
315.
‘‘ಬಹೂನಿ ಪುತ್ತಸತಾನಿ, ಞಾತಿಸಙ್ಘಸತಾನಿ ಚ।
‘‘Bahūni puttasatāni, ñātisaṅghasatāni ca;
ಖಾದಿತಾನಿ ಅತೀತಂಸೇ, ಮಮ ತುಯ್ಹಞ್ಚ ಬ್ರಾಹ್ಮಣ॥
Khāditāni atītaṃse, mama tuyhañca brāhmaṇa.
೩೧೬.
316.
‘‘ಸಾಹಂ ನಿಸ್ಸರಣಂ ಞತ್ವಾ, ಜಾತಿಯಾ ಮರಣಸ್ಸ ಚ।
‘‘Sāhaṃ nissaraṇaṃ ñatvā, jātiyā maraṇassa ca;
ನ ಸೋಚಾಮಿ ನ ರೋದಾಮಿ, ನ ಚಾಪಿ ಪರಿತಪ್ಪಯಿಂ’’॥
Na socāmi na rodāmi, na cāpi paritappayiṃ’’.
೩೧೭.
317.
‘‘ಅಬ್ಭುತಂ ವತ ವಾಸೇಟ್ಠಿ, ವಾಚಂ ಭಾಸಸಿ ಏದಿಸಿಂ।
‘‘Abbhutaṃ vata vāseṭṭhi, vācaṃ bhāsasi edisiṃ;
೩೧೮.
318.
‘‘ಏಸ ಬ್ರಾಹ್ಮಣ ಸಮ್ಬುದ್ಧೋ, ನಗರಂ ಮಿಥಿಲಂ ಪತಿ।
‘‘Esa brāhmaṇa sambuddho, nagaraṃ mithilaṃ pati;
ಸಬ್ಬದುಕ್ಖಪ್ಪಹಾನಾಯ, ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇಸಿ ಪಾಣಿನಂ॥
Sabbadukkhappahānāya, dhammaṃ desesi pāṇinaṃ.
೩೧೯.
319.
ತತ್ಥ ವಿಞ್ಞಾತಸದ್ಧಮ್ಮಾ, ಪುತ್ತಸೋಕಂ ಬ್ಯಪಾನುದಿಂ’’॥
Tattha viññātasaddhammā, puttasokaṃ byapānudiṃ’’.
೩೨೦.
320.
‘‘ಸೋ ಅಹಮ್ಪಿ ಗಮಿಸ್ಸಾಮಿ, ನಗರಂ ಮಿಥಿಲಂ ಪತಿ।
‘‘So ahampi gamissāmi, nagaraṃ mithilaṃ pati;
ಅಪ್ಪೇವ ಮಂ ಸೋ ಭಗವಾ, ಸಬ್ಬದುಕ್ಖಾ ಪಮೋಚಯೇ’’॥
Appeva maṃ so bhagavā, sabbadukkhā pamocaye’’.
೩೨೧.
321.
ಅದ್ದಸ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಬುದ್ಧಂ, ವಿಪ್ಪಮುತ್ತಂ ನಿರೂಪಧಿಂ।
Addasa brāhmaṇo buddhaṃ, vippamuttaṃ nirūpadhiṃ;
ಸ್ವಸ್ಸ ಧಮ್ಮಮದೇಸೇಸಿ, ಮುನಿ ದುಕ್ಖಸ್ಸ ಪಾರಗೂ॥
Svassa dhammamadesesi, muni dukkhassa pāragū.
೩೨೨.
322.
ದುಕ್ಖಂ ದುಕ್ಖಸಮುಪ್ಪಾದಂ, ದುಕ್ಖಸ್ಸ ಚ ಅತಿಕ್ಕಮಂ।
Dukkhaṃ dukkhasamuppādaṃ, dukkhassa ca atikkamaṃ;
ಅರಿಯಂ ಚಟ್ಠಙ್ಗಿಕಂ ಮಗ್ಗಂ, ದುಕ್ಖೂಪಸಮಗಾಮಿನಂ॥
Ariyaṃ caṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ, dukkhūpasamagāminaṃ.
೩೨೩.
323.
ತತ್ಥ ವಿಞ್ಞಾತಸದ್ಧಮ್ಮೋ, ಪಬ್ಬಜ್ಜಂ ಸಮರೋಚಯಿ।
Tattha viññātasaddhammo, pabbajjaṃ samarocayi;
ಸುಜಾತೋ ತೀಹಿ ರತ್ತೀಹಿ, ತಿಸ್ಸೋ ವಿಜ್ಜಾ ಅಫಸ್ಸಯಿ॥
Sujāto tīhi rattīhi, tisso vijjā aphassayi.
೩೨೪.
324.
‘‘ಏಹಿ ಸಾರಥಿ ಗಚ್ಛಾಹಿ, ರಥಂ ನಿಯ್ಯಾದಯಾಹಿಮಂ।
‘‘Ehi sārathi gacchāhi, rathaṃ niyyādayāhimaṃ;
ಸುಜಾತೋ ತೀಹಿ ರತ್ತೀಹಿ, ತಿಸ್ಸೋ ವಿಜ್ಜಾ ಅಫಸ್ಸಯಿ’’’॥
Sujāto tīhi rattīhi, tisso vijjā aphassayi’’’.
೩೨೫.
325.
ತತೋ ಚ ರಥಮಾದಾಯ, ಸಹಸ್ಸಞ್ಚಾಪಿ ಸಾರಥಿ।
Tato ca rathamādāya, sahassañcāpi sārathi;
ಆರೋಗ್ಯಂ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಿವೋಚ, ‘‘ಪಬ್ಬಜಿ ದಾನಿ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ।
Ārogyaṃ brāhmaṇivoca, ‘‘pabbaji dāni brāhmaṇo;
ಸುಜಾತೋ ತೀಹಿ ರತ್ತೀಹಿ, ತಿಸ್ಸೋ ವಿಜ್ಜಾ ಅಫಸ್ಸಯಿ’’॥
Sujāto tīhi rattīhi, tisso vijjā aphassayi’’.
೩೨೬.
326.
‘‘ಏತಞ್ಚಾಹಂ ಅಸ್ಸರಥಂ, ಸಹಸ್ಸಞ್ಚಾಪಿ ಸಾರಥಿ।
‘‘Etañcāhaṃ assarathaṃ, sahassañcāpi sārathi;
ತೇವಿಜ್ಜಂ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಂ ಸುತ್ವಾ 11, ಪುಣ್ಣಪತ್ತಂ ದದಾಮಿ ತೇ’’॥
Tevijjaṃ brāhmaṇaṃ sutvā 12, puṇṇapattaṃ dadāmi te’’.
೩೨೭.
327.
‘‘ತುಯ್ಹೇವ ಹೋತ್ವಸ್ಸರಥೋ, ಸಹಸ್ಸಞ್ಚಾಪಿ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಿ।
‘‘Tuyheva hotvassaratho, sahassañcāpi brāhmaṇi;
ಅಹಮ್ಪಿ ಪಬ್ಬಜಿಸ್ಸಾಮಿ, ವರಪಞ್ಞಸ್ಸ ಸನ್ತಿಕೇ’’॥
Ahampi pabbajissāmi, varapaññassa santike’’.
೩೨೮.
328.
‘‘ಹತ್ಥೀ ಗವಸ್ಸಂ ಮಣಿಕುಣ್ಡಲಞ್ಚ, ಫೀತಞ್ಚಿಮಂ ಗಹವಿಭವಂ ಪಹಾಯ।
‘‘Hatthī gavassaṃ maṇikuṇḍalañca, phītañcimaṃ gahavibhavaṃ pahāya;
ಪಿತಾ ಪಬ್ಬಜಿತೋ ತುಯ್ಹಂ, ಭುಞ್ಜ ಭೋಗಾನಿ ಸುನ್ದರಿ। ತುವಂ ದಾಯಾದಿಕಾ ಕುಲೇ’’॥
Pitā pabbajito tuyhaṃ, bhuñja bhogāni sundari; Tuvaṃ dāyādikā kule’’.
೩೨೯.
329.
‘‘ಹತ್ಥೀ ಗವಸ್ಸಂ ಮಣಿಕುಣ್ಡಲಞ್ಚ, ರಮ್ಮಂ ಚಿಮಂ ಗಹವಿಭವಂ ಪಹಾಯ।
‘‘Hatthī gavassaṃ maṇikuṇḍalañca, rammaṃ cimaṃ gahavibhavaṃ pahāya;
ಪಿತಾ ಪಬ್ಬಜಿತೋ ಮಯ್ಹಂ, ಪುತ್ತಸೋಕೇನ ಅಟ್ಟಿತೋ।
Pitā pabbajito mayhaṃ, puttasokena aṭṭito;
ಅಹಮ್ಪಿ ಪಬ್ಬಜಿಸ್ಸಾಮಿ, ಭಾತುಸೋಕೇನ ಅಟ್ಟಿತಾ’’॥
Ahampi pabbajissāmi, bhātusokena aṭṭitā’’.
೩೩೦.
330.
‘‘ಸೋ ತೇ ಇಜ್ಝತು ಸಙ್ಕಪ್ಪೋ, ಯಂ ತ್ವಂ ಪತ್ಥೇಸಿ ಸುನ್ದರೀ।
‘‘So te ijjhatu saṅkappo, yaṃ tvaṃ patthesi sundarī;
ಉತ್ತಿಟ್ಠಪಿಣ್ಡೋ ಉಞ್ಛೋ ಚ, ಪಂಸುಕೂಲಞ್ಚ ಚೀವರಂ।
Uttiṭṭhapiṇḍo uñcho ca, paṃsukūlañca cīvaraṃ;
ಏತಾನಿ ಅಭಿಸಮ್ಭೋನ್ತೀ, ಪರಲೋಕೇ ಅನಾಸವಾ’’॥
Etāni abhisambhontī, paraloke anāsavā’’.
೩೩೧.
331.
‘‘ಸಿಕ್ಖಮಾನಾಯ ಮೇ ಅಯ್ಯೇ, ದಿಬ್ಬಚಕ್ಖು ವಿಸೋಧಿತಂ।
‘‘Sikkhamānāya me ayye, dibbacakkhu visodhitaṃ;
ಪುಬ್ಬೇನಿವಾಸಂ ಜಾನಾಮಿ, ಯತ್ಥ ಮೇ ವುಸಿತಂ ಪುರೇ॥
Pubbenivāsaṃ jānāmi, yattha me vusitaṃ pure.
೩೩೨.
332.
‘‘ತುವಂ ನಿಸ್ಸಾಯ ಕಲ್ಯಾಣೀ, ಥೇರೀ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ಸೋಭನೇ।
‘‘Tuvaṃ nissāya kalyāṇī, therī saṅghassa sobhane;
ತಿಸ್ಸೋ ವಿಜ್ಜಾ ಅನುಪ್ಪತ್ತಾ, ಕತಂ ಬುದ್ಧಸ್ಸ ಸಾಸನಂ॥
Tisso vijjā anuppattā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
೩೩೩.
333.
‘‘ಅನುಜಾನಾಹಿ ಮೇ ಅಯ್ಯೇ, ಇಚ್ಛೇ ಸಾವತ್ಥಿ ಗನ್ತವೇ।
‘‘Anujānāhi me ayye, icche sāvatthi gantave;
ಸೀಹನಾದಂ ನದಿಸ್ಸಾಮಿ, ಬುದ್ಧಸೇಟ್ಠಸ್ಸ ಸನ್ತಿಕೇ’’॥
Sīhanādaṃ nadissāmi, buddhaseṭṭhassa santike’’.
೩೩೪.
334.
‘‘ಪಸ್ಸ ಸುನ್ದರಿ ಸತ್ಥಾರಂ, ಹೇಮವಣ್ಣಂ ಹರಿತ್ತಚಂ।
‘‘Passa sundari satthāraṃ, hemavaṇṇaṃ harittacaṃ;
ಅದನ್ತಾನಂ ದಮೇತಾರಂ, ಸಮ್ಬುದ್ಧಮಕುತೋಭಯಂ’’॥
Adantānaṃ dametāraṃ, sambuddhamakutobhayaṃ’’.
೩೩೫.
335.
‘‘ಪಸ್ಸ ಸುನ್ದರಿಮಾಯನ್ತಿಂ, ವಿಪ್ಪಮುತ್ತಂ ನಿರೂಪಧಿಂ।
‘‘Passa sundarimāyantiṃ, vippamuttaṃ nirūpadhiṃ;
ವೀತರಾಗಂ ವಿಸಂಯುತ್ತಂ, ಕತಕಿಚ್ಚಮನಾಸವಂ॥
Vītarāgaṃ visaṃyuttaṃ, katakiccamanāsavaṃ.
೩೩೬.
336.
‘‘ಬಾರಾಣಸೀತೋ ನಿಕ್ಖಮ್ಮ, ತವ ಸನ್ತಿಕಮಾಗತಾ।
‘‘Bārāṇasīto nikkhamma, tava santikamāgatā;
ಸಾವಿಕಾ ತೇ ಮಹಾವೀರ, ಪಾದೇ ವನ್ದತಿ ಸುನ್ದರೀ’’॥
Sāvikā te mahāvīra, pāde vandati sundarī’’.
೩೩೭.
337.
‘‘ತುವಂ ಬುದ್ಧೋ ತುವಂ ಸತ್ಥಾ, ತುಯ್ಹಂ ಧೀತಾಮ್ಹಿ ಬ್ರಾಹ್ಮಣ।
‘‘Tuvaṃ buddho tuvaṃ satthā, tuyhaṃ dhītāmhi brāhmaṇa;
ಓರಸಾ ಮುಖತೋ ಜಾತಾ, ಕತಕಿಚ್ಚಾ ಅನಾಸವಾ’’॥
Orasā mukhato jātā, katakiccā anāsavā’’.
೩೩೮.
338.
ಏವಞ್ಹಿ ದನ್ತಾ ಆಯನ್ತಿ, ಸತ್ಥು ಪಾದಾನಿ ವನ್ದಿಕಾ।
Evañhi dantā āyanti, satthu pādāni vandikā;
ವೀತರಾಗಾ ವಿಸಂಯುತ್ತಾ, ಕತಕಿಚ್ಚಾ ಅನಾಸವಾ’’॥
Vītarāgā visaṃyuttā, katakiccā anāsavā’’.
… ಸುನ್ದರೀ ಥೇರೀ…।
… Sundarī therī….
Footnotes:
Related texts:
ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ಥೇರೀಗಾಥಾ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Therīgāthā-aṭṭhakathā / ೪. ಸುನ್ದರೀಥೇರೀಗಾಥಾವಣ್ಣನಾ • 4. Sundarītherīgāthāvaṇṇanā
