Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಸುತ್ತನಿಪಾತಪಾಳಿ • Suttanipātapāḷi

೪. ಸುನ್ದರಿಕಭಾರದ್ವಾಜಸುತ್ತಂ

4. Sundarikabhāradvājasuttaṃ

ಏವಂ ಮೇ ಸುತಂ – ಏಕಂ ಸಮಯಂ ಭಗವಾ ಕೋಸಲೇಸು ವಿಹರತಿ ಸುನ್ದರಿಕಾಯ ನದಿಯಾ ತೀರೇ। ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಸುನ್ದರಿಕಭಾರದ್ವಾಜೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಸುನ್ದರಿಕಾಯ ನದಿಯಾ ತೀರೇ ಅಗ್ಗಿಂ ಜುಹತಿ, ಅಗ್ಗಿಹುತ್ತಂ ಪರಿಚರತಿ। ಅಥ ಖೋ ಸುನ್ದರಿಕಭಾರದ್ವಾಜೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಅಗ್ಗಿಂ ಜುಹಿತ್ವಾ ಅಗ್ಗಿಹುತ್ತಂ ಪರಿಚರಿತ್ವಾ ಉಟ್ಠಾಯಾಸನಾ ಸಮನ್ತಾ ಚತುದ್ದಿಸಾ ಅನುವಿಲೋಕೇಸಿ – ‘‘ಕೋ ನು ಖೋ ಇಮಂ ಹಬ್ಯಸೇಸಂ ಭುಞ್ಜೇಯ್ಯಾ’’ತಿ? ಅದ್ದಸಾ ಖೋ ಸುನ್ದರಿಕಭಾರದ್ವಾಜೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಭಗವನ್ತಂ ಅವಿದೂರೇ ಅಞ್ಞತರಸ್ಮಿಂ ರುಕ್ಖಮೂಲೇ ಸಸೀಸಂ ಪಾರುತಂ ನಿಸಿನ್ನಂ; ದಿಸ್ವಾನ ವಾಮೇನ ಹತ್ಥೇನ ಹಬ್ಯಸೇಸಂ ಗಹೇತ್ವಾ ದಕ್ಖಿಣೇನ ಹತ್ಥೇನ ಕಮಣ್ಡಲುಂ ಗಹೇತ್ವಾ ಯೇನ ಭಗವಾ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ।

Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā kosalesu viharati sundarikāya nadiyā tīre. Tena kho pana samayena sundarikabhāradvājo brāhmaṇo sundarikāya nadiyā tīre aggiṃ juhati, aggihuttaṃ paricarati. Atha kho sundarikabhāradvājo brāhmaṇo aggiṃ juhitvā aggihuttaṃ paricaritvā uṭṭhāyāsanā samantā catuddisā anuvilokesi – ‘‘ko nu kho imaṃ habyasesaṃ bhuñjeyyā’’ti? Addasā kho sundarikabhāradvājo brāhmaṇo bhagavantaṃ avidūre aññatarasmiṃ rukkhamūle sasīsaṃ pārutaṃ nisinnaṃ; disvāna vāmena hatthena habyasesaṃ gahetvā dakkhiṇena hatthena kamaṇḍaluṃ gahetvā yena bhagavā tenupasaṅkami.

ಅಥ ಖೋ ಭಗವಾ ಸುನ್ದರಿಕಭಾರದ್ವಾಜಸ್ಸ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಸ್ಸ ಪದಸದ್ದೇನ ಸೀಸಂ ವಿವರಿ। ಅಥ ಖೋ ಸುನ್ದರಿಕಭಾರದ್ವಾಜೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ – ‘‘ಮುಣ್ಡೋ ಅಯಂ ಭವಂ, ಮುಣ್ಡಕೋ ಅಯಂ ಭವ’’ನ್ತಿ ತತೋವ ಪುನ ನಿವತ್ತಿತುಕಾಮೋ ಅಹೋಸಿ। ಅಥ ಖೋ ಸುನ್ದರಿಕಭಾರದ್ವಾಜಸ್ಸ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಸ್ಸ ಏತದಹೋಸಿ – ‘‘ಮುಣ್ಡಾಪಿ ಹಿ ಇಧೇಕಚ್ಚೇ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ ಭವನ್ತಿ, ಯಂನೂನಾಹಂ ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಜಾತಿಂ ಪುಚ್ಛೇಯ್ಯ’’ನ್ತಿ। ಅಥ ಖೋ ಸುನ್ದರಿಕಭಾರದ್ವಾಜೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಯೇನ ಭಗವಾ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಭಗವನ್ತಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಕಿಂಜಚ್ಚೋ ಭವ’’ನ್ತಿ?

Atha kho bhagavā sundarikabhāradvājassa brāhmaṇassa padasaddena sīsaṃ vivari. Atha kho sundarikabhāradvājo brāhmaṇo – ‘‘muṇḍo ayaṃ bhavaṃ, muṇḍako ayaṃ bhava’’nti tatova puna nivattitukāmo ahosi. Atha kho sundarikabhāradvājassa brāhmaṇassa etadahosi – ‘‘muṇḍāpi hi idhekacce brāhmaṇā bhavanti, yaṃnūnāhaṃ upasaṅkamitvā jātiṃ puccheyya’’nti. Atha kho sundarikabhāradvājo brāhmaṇo yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘kiṃjacco bhava’’nti?

ಅಥ ಖೋ ಭಗವಾ ಸುನ್ದರಿಕಭಾರದ್ವಾಜಂ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಂ ಗಾಥಾಹಿ ಅಜ್ಝಭಾಸಿ –

Atha kho bhagavā sundarikabhāradvājaṃ brāhmaṇaṃ gāthāhi ajjhabhāsi –

೪೫೭.

457.

‘‘ನ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ನೋಮ್ಹಿ ನ ರಾಜಪುತ್ತೋ, ನ ವೇಸ್ಸಾಯನೋ ಉದ ಕೋಚಿ ನೋಮ್ಹಿ।

‘‘Na brāhmaṇo nomhi na rājaputto, na vessāyano uda koci nomhi;

ಗೋತ್ತಂ ಪರಿಞ್ಞಾಯ ಪುಥುಜ್ಜನಾನಂ, ಅಕಿಞ್ಚನೋ ಮನ್ತ ಚರಾಮಿ ಲೋಕೇ॥

Gottaṃ pariññāya puthujjanānaṃ, akiñcano manta carāmi loke.

೪೫೮.

458.

‘‘ಸಙ್ಘಾಟಿವಾಸೀ ಅಗಹೋ ಚರಾಮಿ 1, ನಿವುತ್ತಕೇಸೋ ಅಭಿನಿಬ್ಬುತತ್ತೋ।

‘‘Saṅghāṭivāsī agaho carāmi 2, nivuttakeso abhinibbutatto;

ಅಲಿಪ್ಪಮಾನೋ ಇಧ ಮಾಣವೇಹಿ, ಅಕಲ್ಲಂ ಮಂ ಬ್ರಾಹ್ಮಣ ಪುಚ್ಛಸಿ ಗೋತ್ತಪಞ್ಹಂ’’॥

Alippamāno idha māṇavehi, akallaṃ maṃ brāhmaṇa pucchasi gottapañhaṃ’’.

೪೫೯.

459.

‘‘ಪುಚ್ಛನ್ತಿ ವೇ ಭೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣೇಭಿ ಸಹ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ನೋ ಭವ’’ನ್ತಿ॥

‘‘Pucchanti ve bho brāhmaṇā, brāhmaṇebhi saha brāhmaṇo no bhava’’nti.

೪೬೦.

460.

‘‘ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಹಿ ಚೇ ತ್ವಂ ಬ್ರೂಸಿ, ಮಞ್ಚ ಬ್ರೂಸಿ ಅಬ್ರಾಹ್ಮಣಂ।

‘‘Brāhmaṇo hi ce tvaṃ brūsi, mañca brūsi abrāhmaṇaṃ;

ತಂ ತಂ ಸಾವಿತ್ತಿಂ ಪುಚ್ಛಾಮಿ, ತಿಪದಂ ಚತುವೀಸತಕ್ಖರಂ॥

Taṃ taṃ sāvittiṃ pucchāmi, tipadaṃ catuvīsatakkharaṃ.

೪೬೧.

461.

‘‘ಕಿಂ ನಿಸ್ಸಿತಾ ಇಸಯೋ ಮನುಜಾ, ಖತ್ತಿಯಾ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ 3 ದೇವತಾನಂ।

‘‘Kiṃ nissitā isayo manujā, khattiyā brāhmaṇā 4 devatānaṃ;

ಯಞ್ಞಮಕಪ್ಪಯಿಂಸು ಪುಥೂ ಇಧ ಲೋಕೇ 5

Yaññamakappayiṃsu puthū idha loke 6.

೪೬೨.

462.

‘‘ಯದನ್ತಗೂ ವೇದಗೂ ಯಞ್ಞಕಾಲೇ, ಯಸ್ಸಾಹುತಿಂ ಲಭೇ ತಸ್ಸಿಜ್ಝೇತಿ ಬ್ರೂಮಿ’’॥

‘‘Yadantagū vedagū yaññakāle, yassāhutiṃ labhe tassijjheti brūmi’’.

೪೬೩.

463.

‘‘ಅದ್ಧಾ ಹಿ ತಸ್ಸ ಹುತಮಿಜ್ಝೇ, (ಇತಿ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ)

‘‘Addhā hi tassa hutamijjhe, (iti brāhmaṇo)

ಯಂ ತಾದಿಸಂ ವೇದಗುಮದ್ದಸಾಮ।

Yaṃ tādisaṃ vedagumaddasāma;

ತುಮ್ಹಾದಿಸಾನಞ್ಹಿ ಅದಸ್ಸನೇನ, ಅಞ್ಞೋ ಜನೋ ಭುಞ್ಜತಿ ಪೂರಳಾಸಂ’’॥

Tumhādisānañhi adassanena, añño jano bhuñjati pūraḷāsaṃ’’.

೪೬೪.

464.

‘‘ತಸ್ಮಾತಿಹ ತ್ವಂ ಬ್ರಾಹ್ಮಣ ಅತ್ಥೇನ, ಅತ್ಥಿಕೋ ಉಪಸಙ್ಕಮ್ಮ ಪುಚ್ಛ।

‘‘Tasmātiha tvaṃ brāhmaṇa atthena, atthiko upasaṅkamma puccha;

ಸನ್ತಂ ವಿಧೂಮಂ ಅನೀಘಂ ನಿರಾಸಂ, ಅಪ್ಪೇವಿಧ ಅಭಿವಿನ್ದೇ ಸುಮೇಧಂ’’॥

Santaṃ vidhūmaṃ anīghaṃ nirāsaṃ, appevidha abhivinde sumedhaṃ’’.

೪೬೫.

465.

‘‘ಯಞ್ಞೇ ರತೋಹಂ ಭೋ ಗೋತಮ, ಯಞ್ಞಂ ಯಿಟ್ಠುಕಾಮೋ ನಾಹಂ ಪಜಾನಾಮಿ।

‘‘Yaññe ratohaṃ bho gotama, yaññaṃ yiṭṭhukāmo nāhaṃ pajānāmi;

ಅನುಸಾಸತು ಮಂ ಭವಂ, ಯತ್ಥ ಹುತಂ ಇಜ್ಝತೇ ಬ್ರೂಹಿ ಮೇ ತಂ’’॥

Anusāsatu maṃ bhavaṃ, yattha hutaṃ ijjhate brūhi me taṃ’’.

‘‘ತೇನ ಹಿ ತ್ವಂ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಓದಹಸ್ಸು ಸೋತಂ; ಧಮ್ಮಂ ತೇ ದೇಸೇಸ್ಸಾಮಿ –

‘‘Tena hi tvaṃ, brāhmaṇa, odahassu sotaṃ; dhammaṃ te desessāmi –

೪೬೬.

466.

‘‘ಮಾ ಜಾತಿಂ ಪುಚ್ಛೀ ಚರಣಞ್ಚ ಪುಚ್ಛ, ಕಟ್ಠಾ ಹವೇ ಜಾಯತಿ ಜಾತವೇದೋ।

‘‘Mā jātiṃ pucchī caraṇañca puccha, kaṭṭhā have jāyati jātavedo;

ನೀಚಾಕುಲೀನೋಪಿ ಮುನೀ ಧಿತೀಮಾ, ಆಜಾನಿಯೋ ಹೋತಿ ಹಿರೀನಿಸೇಧೋ॥

Nīcākulīnopi munī dhitīmā, ājāniyo hoti hirīnisedho.

೪೬೭.

467.

‘‘ಸಚ್ಚೇನ ದನ್ತೋ ದಮಸಾ ಉಪೇತೋ, ವೇದನ್ತಗೂ ವೂಸಿತಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯೋ।

‘‘Saccena danto damasā upeto, vedantagū vūsitabrahmacariyo;

ಕಾಲೇನ ತಮ್ಹಿ ಹಬ್ಯಂ ಪವೇಚ್ಛೇ, ಯೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಪುಞ್ಞಪೇಕ್ಖೋ 7 ಯಜೇಥ॥

Kālena tamhi habyaṃ pavecche, yo brāhmaṇo puññapekkho 8 yajetha.

೪೬೮.

468.

‘‘ಯೇ ಕಾಮೇ ಹಿತ್ವಾ ಅಗಹಾ ಚರನ್ತಿ, ಸುಸಞ್ಞತತ್ತಾ ತಸರಂವ ಉಜ್ಜುಂ।

‘‘Ye kāme hitvā agahā caranti, susaññatattā tasaraṃva ujjuṃ;

ಕಾಲೇನ ತೇಸು ಹಬ್ಯಂ ಪವೇಚ್ಛೇ, ಯೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಪುಞ್ಞಪೇಕ್ಖೋ ಯಜೇಥ॥

Kālena tesu habyaṃ pavecche, yo brāhmaṇo puññapekkho yajetha.

೪೬೯.

469.

‘‘ಯೇ ವೀತರಾಗಾ ಸುಸಮಾಹಿತಿನ್ದ್ರಿಯಾ, ಚನ್ದೋವ ರಾಹುಗ್ಗಹಣಾ ಪಮುತ್ತಾ।

‘‘Ye vītarāgā susamāhitindriyā, candova rāhuggahaṇā pamuttā;

ಕಾಲೇನ ತೇಸು ಹಬ್ಯಂ ಪವೇಚ್ಛೇ, ಯೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಪುಞ್ಞಪೇಕ್ಖೋ ಯಜೇಥ॥

Kālena tesu habyaṃ pavecche, yo brāhmaṇo puññapekkho yajetha.

೪೭೦.

470.

‘‘ಅಸಜ್ಜಮಾನಾ ವಿಚರನ್ತಿ ಲೋಕೇ, ಸದಾ ಸತಾ ಹಿತ್ವಾ ಮಮಾಯಿತಾನಿ।

‘‘Asajjamānā vicaranti loke, sadā satā hitvā mamāyitāni;

ಕಾಲೇನ ತೇಸು ಹಬ್ಯಂ ಪವೇಚ್ಛೇ, ಯೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಪುಞ್ಞಪೇಕ್ಖೋ ಯಜೇಥ॥

Kālena tesu habyaṃ pavecche, yo brāhmaṇo puññapekkho yajetha.

೪೭೧.

471.

‘‘ಯೋ ಕಾಮೇ ಹಿತ್ವಾ ಅಭಿಭುಯ್ಯಚಾರೀ, ಯೋ ವೇದಿ ಜಾತೀಮರಣಸ್ಸ ಅನ್ತಂ।

‘‘Yo kāme hitvā abhibhuyyacārī, yo vedi jātīmaraṇassa antaṃ;

ಪರಿನಿಬ್ಬುತೋ ಉದಕರಹದೋವ ಸೀತೋ, ತಥಾಗತೋ ಅರಹತಿ ಪೂರಳಾಸಂ॥

Parinibbuto udakarahadova sīto, tathāgato arahati pūraḷāsaṃ.

೪೭೨.

472.

‘‘ಸಮೋ ಸಮೇಹಿ ವಿಸಮೇಹಿ ದೂರೇ, ತಥಾಗತೋ ಹೋತಿ ಅನನ್ತಪಞ್ಞೋ।

‘‘Samo samehi visamehi dūre, tathāgato hoti anantapañño;

ಅನೂಪಲಿತ್ತೋ ಇಧ ವಾ ಹುರಂ ವಾ, ತಥಾಗತೋ ಅರಹತಿ ಪೂರಳಾಸಂ॥

Anūpalitto idha vā huraṃ vā, tathāgato arahati pūraḷāsaṃ.

೪೭೩.

473.

‘‘ಯಮ್ಹಿ ನ ಮಾಯಾ ವಸತಿ ನ ಮಾನೋ, ಯೋ ವೀತಲೋಭೋ ಅಮಮೋ ನಿರಾಸೋ।

‘‘Yamhi na māyā vasati na māno, yo vītalobho amamo nirāso;

ಪನುಣ್ಣಕೋಧೋ ಅಭಿನಿಬ್ಬುತತ್ತೋ, ಯೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಸೋಕಮಲಂ ಅಹಾಸಿ।

Panuṇṇakodho abhinibbutatto, yo brāhmaṇo sokamalaṃ ahāsi;

ತಥಾಗತೋ ಅರಹತಿ ಪೂರಳಾಸಂ॥

Tathāgato arahati pūraḷāsaṃ.

೪೭೪ .

474.

‘‘ನಿವೇಸನಂ ಯೋ ಮನಸೋ ಅಹಾಸಿ, ಪರಿಗ್ಗಹಾ ಯಸ್ಸ ನ ಸನ್ತಿ ಕೇಚಿ।

‘‘Nivesanaṃ yo manaso ahāsi, pariggahā yassa na santi keci;

ಅನುಪಾದಿಯಾನೋ ಇಧ ವಾ ಹುರಂ ವಾ, ತಥಾಗತೋ ಅರಹತಿ ಪೂರಳಾಸಂ॥

Anupādiyāno idha vā huraṃ vā, tathāgato arahati pūraḷāsaṃ.

೪೭೫.

475.

‘‘ಸಮಾಹಿತೋ ಯೋ ಉದತಾರಿ ಓಘಂ, ಧಮ್ಮಂ ಚಞ್ಞಾಸಿ ಪರಮಾಯ ದಿಟ್ಠಿಯಾ।

‘‘Samāhito yo udatāri oghaṃ, dhammaṃ caññāsi paramāya diṭṭhiyā;

ಖೀಣಾಸವೋ ಅನ್ತಿಮದೇಹಧಾರೀ, ತಥಾಗತೋ ಅರಹತಿ ಪೂರಳಾಸಂ॥

Khīṇāsavo antimadehadhārī, tathāgato arahati pūraḷāsaṃ.

೪೭೬.

476.

‘‘ಭವಾಸವಾ ಯಸ್ಸ ವಚೀ ಖರಾ ಚ, ವಿಧೂಪಿತಾ ಅತ್ಥಗತಾ ನ ಸನ್ತಿ।

‘‘Bhavāsavā yassa vacī kharā ca, vidhūpitā atthagatā na santi;

ಸ ವೇದಗೂ ಸಬ್ಬಧಿ ವಿಪ್ಪಮುತ್ತೋ, ತಥಾಗತೋ ಅರಹತಿ ಪೂರಳಾಸಂ॥

Sa vedagū sabbadhi vippamutto, tathāgato arahati pūraḷāsaṃ.

೪೭೭.

477.

‘‘ಸಙ್ಗಾತಿಗೋ ಯಸ್ಸ ನ ಸನ್ತಿ ಸಙ್ಗಾ, ಯೋ ಮಾನಸತ್ತೇಸು ಅಮಾನಸತ್ತೋ।

‘‘Saṅgātigo yassa na santi saṅgā, yo mānasattesu amānasatto;

ದುಕ್ಖಂ ಪರಿಞ್ಞಾಯ ಸಖೇತ್ತವತ್ಥುಂ, ತಥಾಗತೋ ಅರಹತಿ ಪೂರಳಾಸಂ॥

Dukkhaṃ pariññāya sakhettavatthuṃ, tathāgato arahati pūraḷāsaṃ.

೪೭೮.

478.

‘‘ಆಸಂ ಅನಿಸ್ಸಾಯ ವಿವೇಕದಸ್ಸೀ, ಪರವೇದಿಯಂ ದಿಟ್ಠಿಮುಪಾತಿವತ್ತೋ।

‘‘Āsaṃ anissāya vivekadassī, paravediyaṃ diṭṭhimupātivatto;

ಆರಮ್ಮಣಾ ಯಸ್ಸ ನ ಸನ್ತಿ ಕೇಚಿ, ತಥಾಗತೋ ಅರಹತಿ ಪೂರಳಾಸಂ॥

Ārammaṇā yassa na santi keci, tathāgato arahati pūraḷāsaṃ.

೪೭೯.

479.

‘‘ಪರೋಪರಾ 9 ಯಸ್ಸ ಸಮೇಚ್ಚ ಧಮ್ಮಾ, ವಿಧೂಪಿತಾ ಅತ್ಥಗತಾ ನ ಸನ್ತಿ।

‘‘Paroparā 10 yassa samecca dhammā, vidhūpitā atthagatā na santi;

ಸನ್ತೋ ಉಪಾದಾನಖಯೇ ವಿಮುತ್ತೋ, ತಥಾಗತೋ ಅರಹತಿ ಪೂರಳಾಸಂ॥

Santo upādānakhaye vimutto, tathāgato arahati pūraḷāsaṃ.

೪೮೦.

480.

‘‘ಸಂಯೋಜನಂ ಜಾತಿಖಯನ್ತದಸ್ಸೀ, ಯೋಪಾನುದಿ ರಾಗಪಥಂ ಅಸೇಸಂ।

‘‘Saṃyojanaṃ jātikhayantadassī, yopānudi rāgapathaṃ asesaṃ;

ಸುದ್ಧೋ ನಿದೋಸೋ ವಿಮಲೋ ಅಕಾಚೋ 11, ತಥಾಗತೋ ಅರಹತಿ ಪೂರಳಾಸಂ॥

Suddho nidoso vimalo akāco 12, tathāgato arahati pūraḷāsaṃ.

೪೮೧.

481.

‘‘ಯೋ ಅತ್ತನೋ ಅತ್ತಾನಂ 13 ನಾನುಪಸ್ಸತಿ, ಸಮಾಹಿತೋ ಉಜ್ಜುಗತೋ ಠಿತತ್ತೋ।

‘‘Yo attano attānaṃ 14 nānupassati, samāhito ujjugato ṭhitatto;

ಸ ವೇ ಅನೇಜೋ ಅಖಿಲೋ ಅಕಙ್ಖೋ, ತಥಾಗತೋ ಅರಹತಿ ಪೂರಳಾಸಂ॥

Sa ve anejo akhilo akaṅkho, tathāgato arahati pūraḷāsaṃ.

೪೮೨.

482.

‘‘ಮೋಹನ್ತರಾ ಯಸ್ಸ ನ ಸನ್ತಿ ಕೇಚಿ, ಸಬ್ಬೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಚ ಞಾಣದಸ್ಸೀ।

‘‘Mohantarā yassa na santi keci, sabbesu dhammesu ca ñāṇadassī;

ಸರೀರಞ್ಚ ಅನ್ತಿಮಂ ಧಾರೇತಿ, ಪತ್ತೋ ಚ ಸಮ್ಬೋಧಿಮನುತ್ತರಂ ಸಿವಂ।

Sarīrañca antimaṃ dhāreti, patto ca sambodhimanuttaraṃ sivaṃ;

ಏತ್ತಾವತಾ ಯಕ್ಖಸ್ಸ ಸುದ್ಧಿ, ತಥಾಗತೋ ಅರಹತಿ ಪೂರಳಾಸಂ’’॥

Ettāvatā yakkhassa suddhi, tathāgato arahati pūraḷāsaṃ’’.

೪೮೩.

483.

‘‘ಹುತಞ್ಚ 15 ಮಯ್ಹಂ ಹುತಮತ್ಥು ಸಚ್ಚಂ, ಯಂ ತಾದಿಸಂ ವೇದಗುನಂ ಅಲತ್ಥಂ।

‘‘Hutañca 16 mayhaṃ hutamatthu saccaṃ, yaṃ tādisaṃ vedagunaṃ alatthaṃ;

ಬ್ರಹ್ಮಾ ಹಿ ಸಕ್ಖಿ ಪಟಿಗಣ್ಹಾತು ಮೇ ಭಗವಾ, ಭುಞ್ಜತು ಮೇ ಭಗವಾ ಪೂರಳಾಸಂ’’॥

Brahmā hi sakkhi paṭigaṇhātu me bhagavā, bhuñjatu me bhagavā pūraḷāsaṃ’’.

೪೮೪.

484.

‘‘ಗಾಥಾಭಿಗೀತಂ ಮೇ ಅಭೋಜನೇಯ್ಯಂ, ಸಮ್ಪಸ್ಸತಂ ಬ್ರಾಹ್ಮಣ ನೇಸ ಧಮ್ಮೋ।

‘‘Gāthābhigītaṃ me abhojaneyyaṃ, sampassataṃ brāhmaṇa nesa dhammo;

ಗಾಥಾಭಿಗೀತಂ ಪನುದನ್ತಿ ಬುದ್ಧಾ, ಧಮ್ಮೇ ಸತೀ ಬ್ರಾಹ್ಮಣ ವುತ್ತಿರೇಸಾ॥

Gāthābhigītaṃ panudanti buddhā, dhamme satī brāhmaṇa vuttiresā.

೪೮೫.

485.

‘‘ಅಞ್ಞೇನ ಚ ಕೇವಲಿನಂ ಮಹೇಸಿಂ, ಖೀಣಾಸವಂ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚವೂಪಸನ್ತಂ।

‘‘Aññena ca kevalinaṃ mahesiṃ, khīṇāsavaṃ kukkuccavūpasantaṃ;

ಅನ್ನೇನ ಪಾನೇನ ಉಪಟ್ಠಹಸ್ಸು, ಖೇತ್ತಞ್ಹಿ ತಂ ಪುಞ್ಞಪೇಕ್ಖಸ್ಸ ಹೋತಿ’’॥

Annena pānena upaṭṭhahassu, khettañhi taṃ puññapekkhassa hoti’’.

೪೮೬.

486.

‘‘ಸಾಧಾಹಂ ಭಗವಾ ತಥಾ ವಿಜಞ್ಞಂ, ಯೋ ದಕ್ಖಿಣಂ ಭುಞ್ಜೇಯ್ಯ ಮಾದಿಸಸ್ಸ।

‘‘Sādhāhaṃ bhagavā tathā vijaññaṃ, yo dakkhiṇaṃ bhuñjeyya mādisassa;

ಯಂ ಯಞ್ಞಕಾಲೇ ಪರಿಯೇಸಮಾನೋ, ಪಪ್ಪುಯ್ಯ ತವ ಸಾಸನಂ’’॥

Yaṃ yaññakāle pariyesamāno, pappuyya tava sāsanaṃ’’.

೪೮೭.

487.

‘‘ಸಾರಮ್ಭಾ ಯಸ್ಸ ವಿಗತಾ, ಚಿತ್ತಂ ಯಸ್ಸ ಅನಾವಿಲಂ।

‘‘Sārambhā yassa vigatā, cittaṃ yassa anāvilaṃ;

ವಿಪ್ಪಮುತ್ತೋ ಚ ಕಾಮೇಹಿ, ಥಿನಂ ಯಸ್ಸ ಪನೂದಿತಂ॥

Vippamutto ca kāmehi, thinaṃ yassa panūditaṃ.

೪೮೮.

488.

‘‘ಸೀಮನ್ತಾನಂ ವಿನೇತಾರಂ, ಜಾತಿಮರಣಕೋವಿದಂ।

‘‘Sīmantānaṃ vinetāraṃ, jātimaraṇakovidaṃ;

ಮುನಿಂ ಮೋನೇಯ್ಯಸಮ್ಪನ್ನಂ, ತಾದಿಸಂ ಯಞ್ಞಮಾಗತಂ॥

Muniṃ moneyyasampannaṃ, tādisaṃ yaññamāgataṃ.

೪೮೯.

489.

‘‘ಭಕುಟಿಂ 17 ವಿನಯಿತ್ವಾನ, ಪಞ್ಜಲಿಕಾ ನಮಸ್ಸಥ।

‘‘Bhakuṭiṃ 18 vinayitvāna, pañjalikā namassatha;

ಪೂಜೇಥ ಅನ್ನಪಾನೇನ, ಏವಂ ಇಜ್ಝನ್ತಿ ದಕ್ಖಿಣಾ॥

Pūjetha annapānena, evaṃ ijjhanti dakkhiṇā.

೪೯೦.

490.

‘‘ಬುದ್ಧೋ ಭವಂ ಅರಹತಿ ಪೂರಳಾಸಂ, ಪುಞ್ಞಖೇತ್ತಮನುತ್ತರಂ।

‘‘Buddho bhavaṃ arahati pūraḷāsaṃ, puññakhettamanuttaraṃ;

ಆಯಾಗೋ ಸಬ್ಬಲೋಕಸ್ಸ, ಭೋತೋ ದಿನ್ನಂ ಮಹಪ್ಫಲ’’ನ್ತಿ॥

Āyāgo sabbalokassa, bhoto dinnaṃ mahapphala’’nti.

ಅಥ ಖೋ ಸುನ್ದರಿಕಭಾರದ್ವಾಜೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಭಗವನ್ತಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಅಭಿಕ್ಕನ್ತಂ, ಭೋ ಗೋತಮ, ಅಭಿಕ್ಕನ್ತಂ, ಭೋ ಗೋತಮ! ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ, ಭೋ ಗೋತಮ, ನಿಕ್ಕುಜ್ಜಿತಂ ವಾ ಉಕ್ಕುಜ್ಜೇಯ್ಯ, ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಂ ವಾ ವಿವರೇಯ್ಯ, ಮೂಳ್ಹಸ್ಸ ವಾ ಮಗ್ಗಂ ಆಚಿಕ್ಖೇಯ್ಯ, ಅನ್ಧಕಾರೇ ವಾ ತೇಲಪಜ್ಜೋತಂ ಧಾರೇಯ್ಯ – ಚಕ್ಖುಮನ್ತೋ ರೂಪಾನಿ ದಕ್ಖನ್ತೀತಿ; ಏವಮೇವಂ ಭೋತಾ ಗೋತಮೇನ ಅನೇಕಪರಿಯಾಯೇನ ಧಮ್ಮೋ ಪಕಾಸಿತೋ। ಏಸಾಹಂ ಭವನ್ತಂ ಗೋತಮಂ ಸರಣಂ ಗಚ್ಛಾಮಿ ಧಮ್ಮಞ್ಚ ಭಿಕ್ಖುಸಙ್ಘಞ್ಚ। ಲಭೇಯ್ಯಾಹಂ ಭೋತೋ ಗೋತಮಸ್ಸ ಸನ್ತಿಕೇ ಪಬ್ಬಜ್ಜಂ, ಲಭೇಯ್ಯಂ ಉಪಸಮ್ಪದ’’ನ್ತಿ। ಅಲತ್ಥ ಖೋ ಸುನ್ದರಿಕಭಾರದ್ವಾಜೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ…ಪೇ॰… ಅರಹತಂ ಅಹೋಸೀತಿ।

Atha kho sundarikabhāradvājo brāhmaṇo bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘abhikkantaṃ, bho gotama, abhikkantaṃ, bho gotama! Seyyathāpi, bho gotama, nikkujjitaṃ vā ukkujjeyya, paṭicchannaṃ vā vivareyya, mūḷhassa vā maggaṃ ācikkheyya, andhakāre vā telapajjotaṃ dhāreyya – cakkhumanto rūpāni dakkhantīti; evamevaṃ bhotā gotamena anekapariyāyena dhammo pakāsito. Esāhaṃ bhavantaṃ gotamaṃ saraṇaṃ gacchāmi dhammañca bhikkhusaṅghañca. Labheyyāhaṃ bhoto gotamassa santike pabbajjaṃ, labheyyaṃ upasampada’’nti. Alattha kho sundarikabhāradvājo brāhmaṇo…pe… arahataṃ ahosīti.

ಸುನ್ದರಿಕಭಾರದ್ವಾಜಸುತ್ತಂ ಚತುತ್ಥಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।

Sundarikabhāradvājasuttaṃ catutthaṃ niṭṭhitaṃ.







Footnotes:
1. ಅಗಿಹೋ (ಕ॰ ಸೀ॰ ಪೀ॰) ಅಗೇಹೋ (ಕತ್ಥಚಿ)
2. agiho (ka. sī. pī.) ageho (katthaci)
3. ಪಠಮಪಾದನ್ತೋ
4. paṭhamapādanto
5. ದುತಿಯಪಾದನ್ತೋ (ಸೀ॰)
6. dutiyapādanto (sī.)
7. ಪುಞ್ಞಪೇಖೋ (ಸೀ॰ ಪೀ॰)
8. puññapekho (sī. pī.)
9. ಪರೋವರಾ (ಸೀ॰ ಪೀ॰)
10. parovarā (sī. pī.)
11. ಅಕಾಮೋ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰)
12. akāmo (sī. syā.)
13. ಅತ್ತನಾತ್ತಾನಂ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰)
14. attanāttānaṃ (sī. syā.)
15. ಹುತ್ತಞ್ಚ (ಸೀ॰ ಕ॰)
16. huttañca (sī. ka.)
17. ಭೂಕುಟಿಂ (ಕ॰ ಸೀ॰), ಭಾಕುಟಿಂ (ಕ॰ ಸೀ॰, ಮ॰ ನಿ॰ ೧.೨೨೬)
18. bhūkuṭiṃ (ka. sī.), bhākuṭiṃ (ka. sī., ma. ni. 1.226)



Related texts:



ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ಸುತ್ತನಿಪಾತ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ೪. ಪೂರಳಾಸಸುತ್ತ-(ಸುನ್ದರಿಕಭಾರದ್ವಾಜಸುತ್ತ)-ವಣ್ಣನಾ • 4. Pūraḷāsasutta-(sundarikabhāradvājasutta)-vaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact