| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ថេរីគាថាបាឡិ • Therīgāthāpāḷi |
១៤. តិំសនិបាតោ
14. Tiṃsanipāto
១. សុភាជីវកម្ពវនិកាថេរីគាថា
1. Subhājīvakambavanikātherīgāthā
៣៦៨.
368.
ជីវកម្ពវនំ រម្មំ, គច្ឆន្តិំ ភិក្ខុនិំ សុភំ;
Jīvakambavanaṃ rammaṃ, gacchantiṃ bhikkhuniṃ subhaṃ;
៣៦៩.
369.
‘‘កិំ តេ អបរាធិតំ មយា, យំ មំ ឱវរិយាន តិដ្ឋសិ;
‘‘Kiṃ te aparādhitaṃ mayā, yaṃ maṃ ovariyāna tiṭṭhasi;
ន ហិ បព្ពជិតាយ អាវុសោ, បុរិសោ សម្ផុសនាយ កប្បតិ។
Na hi pabbajitāya āvuso, puriso samphusanāya kappati.
៣៧០.
370.
‘‘គរុកេ មម សត្ថុសាសនេ, យា សិក្ខា សុគតេន ទេសិតា;
‘‘Garuke mama satthusāsane, yā sikkhā sugatena desitā;
បរិសុទ្ធបទំ អនង្គណំ, កិំ មំ ឱវរិយាន តិដ្ឋសិ។
Parisuddhapadaṃ anaṅgaṇaṃ, kiṃ maṃ ovariyāna tiṭṭhasi.
៣៧១.
371.
‘‘អាវិលចិត្តោ អនាវិលំ, សរជោ វីតរជំ អនង្គណំ;
‘‘Āvilacitto anāvilaṃ, sarajo vītarajaṃ anaṅgaṇaṃ;
សព្ពត្ថ វិមុត្តមានសំ, កិំ មំ ឱវរិយាន តិដ្ឋសិ’’។
Sabbattha vimuttamānasaṃ, kiṃ maṃ ovariyāna tiṭṭhasi’’.
៣៧២.
372.
‘‘ទហរា ច អបាបិកា ចសិ, កិំ តេ បព្ពជ្ជា ករិស្សតិ;
‘‘Daharā ca apāpikā casi, kiṃ te pabbajjā karissati;
និក្ខិប កាសាយចីវរំ, ឯហិ រមាម សុបុប្ផិតេ 3 វនេ។
Nikkhipa kāsāyacīvaraṃ, ehi ramāma supupphite 4 vane.
៣៧៣.
373.
‘‘មធុរញ្ច បវន្តិ សព្ពសោ, កុសុមរជេន សមុដ្ឋិតា ទុមា;
‘‘Madhurañca pavanti sabbaso, kusumarajena samuṭṭhitā dumā;
បឋមវសន្តោ សុខោ ឧតុ, ឯហិ រមាម សុបុប្ផិតេ វនេ។
Paṭhamavasanto sukho utu, ehi ramāma supupphite vane.
៣៧៤.
374.
‘‘កុសុមិតសិខរា ច បាទបា, អភិគជ្ជន្តិវ មាលុតេរិតា;
‘‘Kusumitasikharā ca pādapā, abhigajjantiva māluteritā;
កា តុយ្ហំ រតិ ភវិស្សតិ, យទិ ឯកា វនមោគហិស្សសិ 5។
Kā tuyhaṃ rati bhavissati, yadi ekā vanamogahissasi 6.
៣៧៥.
375.
‘‘វាឡមិគសង្ឃសេវិតំ , កុញ្ជរមត្តករេណុលោឡិតំ;
‘‘Vāḷamigasaṅghasevitaṃ , kuñjaramattakareṇuloḷitaṃ;
អសហាយិកា គន្តុមិច្ឆសិ, រហិតំ ភិំសនកំ មហាវនំ។
Asahāyikā gantumicchasi, rahitaṃ bhiṃsanakaṃ mahāvanaṃ.
៣៧៦.
376.
‘‘តបនីយកតាវ ធីតិកា, វិចរសិ ចិត្តលតេវ អច្ឆរា;
‘‘Tapanīyakatāva dhītikā, vicarasi cittalateva accharā;
កាសិកសុខុមេហិ វគ្គុភិ, សោភសី សុវសនេហិ នូបមេ។
Kāsikasukhumehi vaggubhi, sobhasī suvasanehi nūpame.
៣៧៧.
377.
‘‘អហំ តវ វសានុគោ សិយំ, យទិ វិហរេមសេ 7 កាននន្តរេ;
‘‘Ahaṃ tava vasānugo siyaṃ, yadi viharemase 8 kānanantare;
ន ហិ មត្ថិ តយា បិយត្តរោ, បាណោ កិន្នរិមន្ទលោចនេ។
Na hi matthi tayā piyattaro, pāṇo kinnarimandalocane.
៣៧៨.
378.
‘‘យទិ មេ វចនំ ករិស្សសិ, សុខិតា ឯហិ អគារមាវស;
‘‘Yadi me vacanaṃ karissasi, sukhitā ehi agāramāvasa;
បាសាទនិវាតវាសិនី, បរិកម្មំ តេ ករោន្តុ នារិយោ។
Pāsādanivātavāsinī, parikammaṃ te karontu nāriyo.
៣៧៩.
379.
‘‘កាសិកសុខុមានិ ធារយ, អភិរោបេហិ 9 ច មាលវណ្ណកំ;
‘‘Kāsikasukhumāni dhāraya, abhiropehi 10 ca mālavaṇṇakaṃ;
កញ្ចនមណិមុត្តកំ ពហុំ, វិវិធំ អាភរណំ ករោមិ តេ។
Kañcanamaṇimuttakaṃ bahuṃ, vividhaṃ ābharaṇaṃ karomi te.
៣៨០.
380.
‘‘សុធោតរជបច្ឆទំ សុភំ, គោណកតូលិកសន្ថតំ នវំ;
‘‘Sudhotarajapacchadaṃ subhaṃ, goṇakatūlikasanthataṃ navaṃ;
អភិរុហ សយនំ មហារហំ, ចន្ទនមណ្ឌិតសារគន្ធិកំ;
Abhiruha sayanaṃ mahārahaṃ, candanamaṇḍitasāragandhikaṃ;
៣៨១.
381.
‘‘ឧប្បលំ ចុទកា សមុគ្គតំ, យថា តំ អមនុស្សសេវិតំ;
‘‘Uppalaṃ cudakā samuggataṃ, yathā taṃ amanussasevitaṃ;
ឯវំ ត្វំ ព្រហ្មចារិនី, សកេសង្គេសុ ជរំ គមិស្សសិ’’។
Evaṃ tvaṃ brahmacārinī, sakesaṅgesu jaraṃ gamissasi’’.
៣៨២.
382.
‘‘កិំ តេ ឥធ សារសម្មតំ, កុណបបូរម្ហិ សុសានវឌ្ឍនេ;
‘‘Kiṃ te idha sārasammataṃ, kuṇapapūramhi susānavaḍḍhane;
ភេទនធម្មេ កឡេវរេ 11, យំ ទិស្វា វិមនោ ឧទិក្ខសិ’’។
Bhedanadhamme kaḷevare 12, yaṃ disvā vimano udikkhasi’’.
៣៨៣.
383.
‘‘អក្ខីនិ ច តុរិយារិវ, កិន្នរិយារិវ បព្ពតន្តរេ;
‘‘Akkhīni ca turiyāriva, kinnariyāriva pabbatantare;
តវ មេ នយនានិ ទក្ខិយ, ភិយ្យោ កាមរតី បវឌ្ឍតិ។
Tava me nayanāni dakkhiya, bhiyyo kāmaratī pavaḍḍhati.
៣៨៤.
384.
‘‘ឧប្បលសិខរោបមានិ តេ, វិមលេ ហាដកសន្និភេ មុខេ;
‘‘Uppalasikharopamāni te, vimale hāṭakasannibhe mukhe;
តវ មេ នយនានិ ទក្ខិយ 13, ភិយ្យោ កាមគុណោ បវឌ្ឍតិ។
Tava me nayanāni dakkhiya 14, bhiyyo kāmaguṇo pavaḍḍhati.
៣៨៥.
385.
‘‘អបិ ទូរគតា សរម្ហសេ, អាយតបម្ហេ វិសុទ្ធទស្សនេ;
‘‘Api dūragatā saramhase, āyatapamhe visuddhadassane;
ន ហិ មត្ថិ តយា បិយត្តរា, នយនា កិន្នរិមន្ទលោចនេ’’។
Na hi matthi tayā piyattarā, nayanā kinnarimandalocane’’.
៣៨៦.
386.
‘‘អបថេន បយាតុមិច្ឆសិ, ចន្ទំ កីឡនកំ គវេសសិ;
‘‘Apathena payātumicchasi, candaṃ kīḷanakaṃ gavesasi;
មេរុំ លង្ឃេតុមិច្ឆសិ, យោ ត្វំ ពុទ្ធសុតំ មគ្គយសិ។
Meruṃ laṅghetumicchasi, yo tvaṃ buddhasutaṃ maggayasi.
៣៨៧.
387.
‘‘នត្ថិ ហិ លោកេ សទេវកេ, រាគោ យត្ថបិ ទានិ មេ សិយា;
‘‘Natthi hi loke sadevake, rāgo yatthapi dāni me siyā;
នបិ នំ ជានាមិ កីរិសោ, អថ មគ្គេន ហតោ សមូលកោ។
Napi naṃ jānāmi kīriso, atha maggena hato samūlako.
៣៨៨.
388.
នបិ នំ បស្សាមិ កីរិសោ, អថ មគ្គេន ហតោ សមូលកោ។
Napi naṃ passāmi kīriso, atha maggena hato samūlako.
៣៨៩.
389.
‘‘យស្សា សិយា អបច្ចវេក្ខិតំ, សត្ថា វា អនុបាសិតោ សិយា;
‘‘Yassā siyā apaccavekkhitaṃ, satthā vā anupāsito siyā;
ត្វំ តាទិសិកំ បលោភយ, ជានន្តិំ សោ ឥមំ វិហញ្ញសិ។
Tvaṃ tādisikaṃ palobhaya, jānantiṃ so imaṃ vihaññasi.
៣៩០.
390.
‘‘មយ្ហញ្ហិ អក្កុដ្ឋវន្ទិតេ, សុខទុក្ខេ ច សតី ឧបដ្ឋិតា;
‘‘Mayhañhi akkuṭṭhavandite, sukhadukkhe ca satī upaṭṭhitā;
សង្ខតមសុភន្តិ ជានិយ, សព្ពត្ថេវ មនោ ន លិម្បតិ។
Saṅkhatamasubhanti jāniya, sabbattheva mano na limpati.
៣៩១.
391.
‘‘សាហំ សុគតស្ស សាវិកា, មគ្គដ្ឋង្គិកយានយាយិនី;
‘‘Sāhaṃ sugatassa sāvikā, maggaṭṭhaṅgikayānayāyinī;
ឧទ្ធដសល្លា អនាសវា, សុញ្ញាគារគតា រមាមហំ។
Uddhaṭasallā anāsavā, suññāgāragatā ramāmahaṃ.
៣៩២.
392.
‘‘ទិដ្ឋា ហិ មយា សុចិត្តិតា, សោម្ភា ទារុកបិល្លកានិ វា;
‘‘Diṭṭhā hi mayā sucittitā, sombhā dārukapillakāni vā;
តន្តីហិ ច ខីលកេហិ ច, វិនិពទ្ធា វិវិធំ បនច្ចកា។
Tantīhi ca khīlakehi ca, vinibaddhā vividhaṃ panaccakā.
៣៩៣.
393.
‘‘តម្ហុទ្ធដេ តន្តិខីលកេ, វិស្សដ្ឋេ វិកលេ បរិក្រិតេ 19;
‘‘Tamhuddhaṭe tantikhīlake, vissaṭṭhe vikale parikrite 20;
ន វិន្ទេយ្យ ខណ្ឌសោ កតេ, កិម្ហិ តត្ថ មនំ និវេសយេ។
Na vindeyya khaṇḍaso kate, kimhi tattha manaṃ nivesaye.
៣៩៤.
394.
‘‘តថូបមា ទេហកានិ មំ, តេហិ ធម្មេហិ វិនា ន វត្តន្តិ;
‘‘Tathūpamā dehakāni maṃ, tehi dhammehi vinā na vattanti;
ធម្មេហិ វិនា ន វត្តតិ, កិម្ហិ តត្ថ មនំ និវេសយេ។
Dhammehi vinā na vattati, kimhi tattha manaṃ nivesaye.
៣៩៥.
395.
‘‘យថា ហរិតាលេន មក្ខិតំ, អទ្ទស ចិត្តិកំ ភិត្តិយា កតំ;
‘‘Yathā haritālena makkhitaṃ, addasa cittikaṃ bhittiyā kataṃ;
តម្ហិ តេ វិបរីតទស្សនំ, សញ្ញា មានុសិកា និរត្ថិកា។
Tamhi te viparītadassanaṃ, saññā mānusikā niratthikā.
៣៩៦.
396.
‘‘មាយំ វិយ អគ្គតោ កតំ, សុបិនន្តេវ សុវណ្ណបាទបំ;
‘‘Māyaṃ viya aggato kataṃ, supinanteva suvaṇṇapādapaṃ;
ឧបគច្ឆសិ អន្ធ រិត្តកំ, ជនមជ្ឈេរិវ រុប្បរូបកំ 21។
Upagacchasi andha rittakaṃ, janamajjheriva rupparūpakaṃ 22.
៣៩៧.
397.
‘‘វដ្ដនិរិវ កោដរោហិតា, មជ្ឈេ បុព្ពុឡកា សអស្សុកា;
‘‘Vaṭṭaniriva koṭarohitā, majjhe pubbuḷakā saassukā;
បីឡកោឡិកា ចេត្ថ ជាយតិ, វិវិធា ចក្ខុវិធា ច បិណ្ឌិតា’’។
Pīḷakoḷikā cettha jāyati, vividhā cakkhuvidhā ca piṇḍitā’’.
៣៩៨.
398.
ឧប្បាដិយ ចារុទស្សនា, ន ច បជ្ជិត្ថ អសង្គមានសា;
Uppāṭiya cārudassanā, na ca pajjittha asaṅgamānasā;
‘‘ហន្ទ តេ ចក្ខុំ ហរស្សុ តំ’’, តស្ស នរស្ស អទាសិ តាវទេ។
‘‘Handa te cakkhuṃ harassu taṃ’’, tassa narassa adāsi tāvade.
៣៩៩.
399.
តស្ស ច វិរមាសិ តាវទេ, រាគោ តត្ថ ខមាបយី ច នំ;
Tassa ca viramāsi tāvade, rāgo tattha khamāpayī ca naṃ;
‘‘សោត្ថិ សិយា ព្រហ្មចារិនី, ន បុនោ ឯទិសកំ ភវិស្សតិ’’។
‘‘Sotthi siyā brahmacārinī, na puno edisakaṃ bhavissati’’.
៤០០.
400.
‘‘អាសាទិយ 23 ឯទិសំ ជនំ, អគ្គិំ បជ្ជលិតំ វ លិង្គិយ;
‘‘Āsādiya 24 edisaṃ janaṃ, aggiṃ pajjalitaṃ va liṅgiya;
គណ្ហិយ អាសីវិសំ វិយ, អបិ នុ សោត្ថិ សិយា ខមេហិ នោ’’។
Gaṇhiya āsīvisaṃ viya, api nu sotthi siyā khamehi no’’.
៤០១.
401.
មុត្តា ច តតោ សា ភិក្ខុនី, អគមី ពុទ្ធវរស្ស សន្តិកំ;
Muttā ca tato sā bhikkhunī, agamī buddhavarassa santikaṃ;
បស្សិយ វរបុញ្ញលក្ខណំ, ចក្ខុ អាសិ យថា បុរាណកន្តិ។
Passiya varapuññalakkhaṇaṃ, cakkhu āsi yathā purāṇakanti.
… សុភា ជីវកម្ពវនិកា ថេរី…។
… Subhā jīvakambavanikā therī….
តិំសនិបាតោ និដ្ឋិតោ។
Tiṃsanipāto niṭṭhito.
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ថេរីគាថា-អដ្ឋកថា • Therīgāthā-aṭṭhakathā / ១. សុភាជីវកម្ពវនិកាថេរីគាថាវណ្ណនា • 1. Subhājīvakambavanikātherīgāthāvaṇṇanā
