| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / អបទានបាឡិ • Apadānapāḷi |
២. សេលត្ថេរអបទានំ
2. Selattheraapadānaṃ
២០៨.
208.
‘‘នគរេ ហំសវតិយា, វីថិសាមី អហោសហំ;
‘‘Nagare haṃsavatiyā, vīthisāmī ahosahaṃ;
មម ញាតី សមានេត្វា, ឥទំ វចនមព្រវិំ។
Mama ñātī samānetvā, idaṃ vacanamabraviṃ.
២០៩.
209.
‘‘‘ពុទ្ធោ លោកេ សមុប្បន្នោ, បុញ្ញក្ខេត្តោ អនុត្តរោ 1;
‘‘‘Buddho loke samuppanno, puññakkhetto anuttaro 2;
២១០.
210.
‘‘‘ខត្តិយា នេគមា ចេវ, មហាសាលា ច ព្រាហ្មណា;
‘‘‘Khattiyā negamā ceva, mahāsālā ca brāhmaṇā;
បសន្នចិត្តា សុមនា, បូគធម្មំ អកំសុ តេ។
Pasannacittā sumanā, pūgadhammaṃ akaṃsu te.
២១១.
211.
‘‘‘ហត្ថារោហា អនីកដ្ឋា, រថិកា បត្តិការកា;
‘‘‘Hatthārohā anīkaṭṭhā, rathikā pattikārakā;
បសន្នចិត្តា សុមនា, បូគធម្មំ អកំសុ តេ។
Pasannacittā sumanā, pūgadhammaṃ akaṃsu te.
២១២.
212.
‘‘‘ឧគ្គា ច រាជបុត្តា ច, វេសិយានា ច ព្រាហ្មណា;
‘‘‘Uggā ca rājaputtā ca, vesiyānā ca brāhmaṇā;
បសន្នចិត្តា សុមនា, បូគធម្មំ អកំសុ តេ។
Pasannacittā sumanā, pūgadhammaṃ akaṃsu te.
២១៣.
213.
បសន្នចិត្តា សុមនា, បូគធម្មំ អកំសុ តេ។
Pasannacittā sumanā, pūgadhammaṃ akaṃsu te.
២១៤.
214.
‘‘‘រជកា បេសការា ច, ចម្មការា ច ន្ហាបិតា;
‘‘‘Rajakā pesakārā ca, cammakārā ca nhāpitā;
បសន្នចិត្តា សុមនា, បូគធម្មំ អកំសុ តេ។
Pasannacittā sumanā, pūgadhammaṃ akaṃsu te.
២១៥.
215.
‘‘‘ឧសុការា ភមការា, ចម្មការា ច តច្ឆកា;
‘‘‘Usukārā bhamakārā, cammakārā ca tacchakā;
បសន្នចិត្តា សុមនា, បូគធម្មំ អកំសុ តេ។
Pasannacittā sumanā, pūgadhammaṃ akaṃsu te.
២១៦.
216.
‘‘‘កម្មារា សោណ្ណការា ច, តិបុលោហករា តថា;
‘‘‘Kammārā soṇṇakārā ca, tipulohakarā tathā;
បសន្នចិត្តា សុមនា, បូគធម្មំ អកំសុ តេ។
Pasannacittā sumanā, pūgadhammaṃ akaṃsu te.
២១៧.
217.
‘‘‘ភតកា ចេដកា ចេវ, ទាសកម្មករា ពហូ;
‘‘‘Bhatakā ceṭakā ceva, dāsakammakarā bahū;
យថាសកេន ថាមេន, បូគធម្មំ អកំសុ តេ។
Yathāsakena thāmena, pūgadhammaṃ akaṃsu te.
២១៨.
218.
‘‘‘ឧទហារា កដ្ឋហារា, កស្សកា តិណហារកា;
‘‘‘Udahārā kaṭṭhahārā, kassakā tiṇahārakā;
យថាសកេន ថាមេន, បូគធម្មំ អកំសុ តេ។
Yathāsakena thāmena, pūgadhammaṃ akaṃsu te.
២១៩.
219.
‘‘‘បុប្ផិកា មាលិកា ចេវ, បណ្ណិកា ផលហារកា;
‘‘‘Pupphikā mālikā ceva, paṇṇikā phalahārakā;
យថាសកេន ថាមេន, បូគធម្មំ អកំសុ តេ។
Yathāsakena thāmena, pūgadhammaṃ akaṃsu te.
២២០.
220.
យថាសកេន ថាមេន, បូគធម្មំ អកំសុ តេ។
Yathāsakena thāmena, pūgadhammaṃ akaṃsu te.
២២១.
221.
‘‘‘ឯថ សព្ពេ សមាគន្ត្វា, គណំ ពន្ធាម ឯកតោ;
‘‘‘Etha sabbe samāgantvā, gaṇaṃ bandhāma ekato;
អធិការំ ករិស្សាម, បុញ្ញក្ខេត្តេ អនុត្តរេ’។
Adhikāraṃ karissāma, puññakkhette anuttare’.
២២២.
222.
‘‘តេ មេ សុត្វាន វចនំ, គណំ ពន្ធិំសុ តាវទេ;
‘‘Te me sutvāna vacanaṃ, gaṇaṃ bandhiṃsu tāvade;
ឧបដ្ឋានសាលំ សុកតំ, ភិក្ខុសង្ឃស្ស ការយុំ។
Upaṭṭhānasālaṃ sukataṃ, bhikkhusaṅghassa kārayuṃ.
២២៣.
223.
‘‘និដ្ឋាបេត្វាន តំ សាលំ, ឧទគ្គោ តុដ្ឋមានសោ;
‘‘Niṭṭhāpetvāna taṃ sālaṃ, udaggo tuṭṭhamānaso;
បរេតោ តេហិ សព្ពេហិ, សម្ពុទ្ធមុបសង្កមិំ។
Pareto tehi sabbehi, sambuddhamupasaṅkamiṃ.
២២៤.
224.
‘‘ឧបសង្កម្ម សម្ពុទ្ធំ, លោកនាថំ នរាសភំ;
‘‘Upasaṅkamma sambuddhaṃ, lokanāthaṃ narāsabhaṃ;
វន្ទិត្វា សត្ថុនោ បាទេ, ឥទំ វចនមព្រវិំ។
Vanditvā satthuno pāde, idaṃ vacanamabraviṃ.
២២៥.
225.
‘‘‘ឥមេ តីណិ សតា វីរ, បុរិសា ឯកតោ គណា;
‘‘‘Ime tīṇi satā vīra, purisā ekato gaṇā;
២២៦.
226.
‘‘ភិក្ខុសង្ឃស្ស បុរតោ, សម្បដិច្ឆត្វ ចក្ខុមា;
‘‘Bhikkhusaṅghassa purato, sampaṭicchatva cakkhumā;
តិណ្ណំ សតានំ បុរតោ, ឥមា គាថា អភាសថ។
Tiṇṇaṃ satānaṃ purato, imā gāthā abhāsatha.
២២៧.
227.
‘‘‘តិសតាបិ ច ជេដ្ឋោ ច, អនុវត្តិំសុ ឯកតោ;
‘‘‘Tisatāpi ca jeṭṭho ca, anuvattiṃsu ekato;
២២៨.
228.
‘‘‘បច្ឆិមេ ភវេ សម្បត្តេ, សីតិភាវមនុត្តរំ;
‘‘‘Pacchime bhave sampatte, sītibhāvamanuttaraṃ;
អជរំ អមតំ សន្តំ, និព្ពានំ ផស្សយិស្សថ’។
Ajaraṃ amataṃ santaṃ, nibbānaṃ phassayissatha’.
២២៩.
229.
‘‘ឯវំ ពុទ្ធោ វិយាកាសិ, សព្ពញ្ញូ សមណុត្តរោ;
‘‘Evaṃ buddho viyākāsi, sabbaññū samaṇuttaro;
ពុទ្ធស្ស វចនំ សុត្វា, សោមនស្សំ បវេទយិំ។
Buddhassa vacanaṃ sutvā, somanassaṃ pavedayiṃ.
២៣០.
230.
‘‘តិំស កប្បសហស្សានិ, ទេវលោកេ រមិំ អហំ;
‘‘Tiṃsa kappasahassāni, devaloke ramiṃ ahaṃ;
ទេវាធិបោ បញ្ចសតំ, ទេវរជ្ជមការយិំ។
Devādhipo pañcasataṃ, devarajjamakārayiṃ.
២៣១.
231.
‘‘សហស្សក្ខត្តុំ រាជា ច, ចក្កវត្តី អហោសហំ;
‘‘Sahassakkhattuṃ rājā ca, cakkavattī ahosahaṃ;
ទេវរជ្ជំ ករោន្តស្ស, មហាទេវា អវន្ទិសុំ។
Devarajjaṃ karontassa, mahādevā avandisuṃ.
២៣២.
232.
បច្ឆិមេ ភវេ សម្បត្តេ, វាសេដ្ឋោ នាម ព្រាហ្មណោ។
Pacchime bhave sampatte, vāseṭṭho nāma brāhmaṇo.
២៣៣.
233.
‘‘អសីតិកោដិ និចយោ, តស្ស បុត្តោ អហោសហំ;
‘‘Asītikoṭi nicayo, tassa putto ahosahaṃ;
សេលោ ឥតិ មម នាមំ, ឆឡង្គេ បារមិំ គតោ។
Selo iti mama nāmaṃ, chaḷaṅge pāramiṃ gato.
២៣៤.
234.
‘‘ជង្ឃាវិហារំ វិចរំ, សសិស្សេហិ បុរក្ខតោ;
‘‘Jaṅghāvihāraṃ vicaraṃ, sasissehi purakkhato;
ជដាភារិកភរិតំ, កេណិយំ នាម តាបសំ។
Jaṭābhārikabharitaṃ, keṇiyaṃ nāma tāpasaṃ.
២៣៥.
235.
‘‘បដិយត្តាហុតិំ ទិស្វា, ឥទំ វចនមព្រវិំ;
‘‘Paṭiyattāhutiṃ disvā, idaṃ vacanamabraviṃ;
‘អាវាហោ វា វិវាហោ វា, រាជា វា តេ និមន្តិតោ’។
‘Āvāho vā vivāho vā, rājā vā te nimantito’.
២៣៦.
236.
ន និមន្តេមិ រាជានំ, អាហុតី មេ ន វិជ្ជតិ។
Na nimantemi rājānaṃ, āhutī me na vijjati.
២៣៧.
237.
‘‘ន ចត្ថិ មយ្ហមាវាហោ, វិវាហោ មេ ន វិជ្ជតិ;
‘‘Na catthi mayhamāvāho, vivāho me na vijjati;
សក្យានំ នន្ទិជននោ, សេដ្ឋោ លោកេ សទេវកេ។
Sakyānaṃ nandijanano, seṭṭho loke sadevake.
២៣៨.
238.
‘‘សព្ពលោកហិតត្ថាយ, សព្ពសត្តសុខាវហោ;
‘‘Sabbalokahitatthāya, sabbasattasukhāvaho;
សោ មេ និមន្តិតោ អជ្ជ, តស្សេតំ បដិយាទនំ។
So me nimantito ajja, tassetaṃ paṭiyādanaṃ.
២៣៩.
239.
‘‘តិម្ពរូសកវណ្ណាភោ , អប្បមេយ្យោ អនូបមោ;
‘‘Timbarūsakavaṇṇābho , appameyyo anūpamo;
រូបេនាសទិសោ ពុទ្ធោ, ស្វាតនាយ និមន្តិតោ។
Rūpenāsadiso buddho, svātanāya nimantito.
២៤០.
240.
‘‘ឧក្កាមុខបហដ្ឋោវ, ខទិរង្គារសន្និភោ;
‘‘Ukkāmukhapahaṭṭhova, khadiraṅgārasannibho;
វិជ្ជូបមោ មហាវីរោ, សោ មេ ពុទ្ធោ និមន្តិតោ។
Vijjūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
២៤១.
241.
‘‘បព្ពតគ្គេ យថា អច្ចិ, បុណ្ណមាយេវ ចន្ទិមា;
‘‘Pabbatagge yathā acci, puṇṇamāyeva candimā;
នឡគ្គិវណ្ណសង្កាសោ, សោ មេ ពុទ្ធោ និមន្តិតោ។
Naḷaggivaṇṇasaṅkāso, so me buddho nimantito.
២៤២.
242.
‘‘អសម្ភីតោ ភយាតីតោ, ភវន្តករណោ មុនិ;
‘‘Asambhīto bhayātīto, bhavantakaraṇo muni;
សីហូបមោ មហាវីរោ, សោ មេ ពុទ្ធោ និមន្តិតោ។
Sīhūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
២៤៣.
243.
‘‘កុសលោ ពុទ្ធធម្មេហិ, អបសយ្ហោ បរេហិ សោ;
‘‘Kusalo buddhadhammehi, apasayho parehi so;
នាគូបមោ មហាវីរោ, សោ មេ ពុទ្ធោ និមន្តិតោ។
Nāgūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
២៤៤.
244.
‘‘សទ្ធម្មាចារកុសលោ , ពុទ្ធនាគោ អសាទិសោ;
‘‘Saddhammācārakusalo , buddhanāgo asādiso;
ឧសភូបមោ មហាវីរោ, សោ មេ ពុទ្ធោ និមន្តិតោ។
Usabhūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
២៤៥.
245.
‘‘អនន្តវណ្ណោ អមិតយសោ, វិចិត្តសព្ពលក្ខណោ;
‘‘Anantavaṇṇo amitayaso, vicittasabbalakkhaṇo;
សក្កូបមោ មហាវីរោ, សោ មេ ពុទ្ធោ និមន្តិតោ។
Sakkūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
២៤៦.
246.
‘‘វសី គណី បតាបី ច, តេជស្សី ច ទុរាសទោ;
‘‘Vasī gaṇī patāpī ca, tejassī ca durāsado;
ព្រហ្មូបមោ មហាវីរោ, សោ មេ ពុទ្ធោ និមន្តិតោ។
Brahmūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
២៤៧.
247.
‘‘បត្តធម្មោ ទសពលោ, ពលាតិពលបារគោ;
‘‘Pattadhammo dasabalo, balātibalapārago;
ធរណូបមោ មហាវីរោ, សោ មេ ពុទ្ធោ និមន្តិតោ។
Dharaṇūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
២៤៨.
248.
‘‘សីលវីចិសមាកិណ្ណោ, ធម្មវិញ្ញាណខោភិតោ;
‘‘Sīlavīcisamākiṇṇo, dhammaviññāṇakhobhito;
ឧទធូបមោ មហាវីរោ, សោ មេ ពុទ្ធោ និមន្តិតោ។
Udadhūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
២៤៩.
249.
‘‘ទុរាសទោ ទុប្បសហោ, អចលោ ឧគ្គតោ ព្រហា;
‘‘Durāsado duppasaho, acalo uggato brahā;
នេរូបមោ មហាវីរោ, សោ មេ ពុទ្ធោ និមន្តិតោ។
Nerūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
២៥០.
250.
‘‘អនន្តញាណោ អសមសមោ, អតុលោ អគ្គតំ គតោ;
‘‘Anantañāṇo asamasamo, atulo aggataṃ gato;
គគនូបមោ មហាវីរោ, សោ មេ ពុទ្ធោ និមន្តិតោ។
Gaganūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
បន្នរសមំ ភាណវារំ។
Pannarasamaṃ bhāṇavāraṃ.
២៥១.
251.
‘‘បតិដ្ឋា ភយភីតានំ, តាណោ សរណគាមិនំ;
‘‘Patiṭṭhā bhayabhītānaṃ, tāṇo saraṇagāminaṃ;
អស្សាសកោ មហាវីរោ, សោ មេ ពុទ្ធោ និមន្តិតោ។
Assāsako mahāvīro, so me buddho nimantito.
២៥២.
252.
‘‘អាសយោ ពុទ្ធិមន្តានំ, បុញ្ញក្ខេត្តំ សុខេសិនំ;
‘‘Āsayo buddhimantānaṃ, puññakkhettaṃ sukhesinaṃ;
រតនាករោ មហាវីរោ, សោ មេ ពុទ្ធោ និមន្តិតោ។
Ratanākaro mahāvīro, so me buddho nimantito.
២៥៣.
253.
‘‘អស្សាសកោ វេទករោ, សាមញ្ញផលទាយកោ;
‘‘Assāsako vedakaro, sāmaññaphaladāyako;
មេឃូបមោ មហាវីរោ, សោ មេ ពុទ្ធោ និមន្តិតោ។
Meghūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
២៥៤.
254.
‘‘លោកចក្ខុ មហាតេជោ, សព្ពតមវិនោទនោ;
‘‘Lokacakkhu mahātejo, sabbatamavinodano;
សូរិយូបមោ មហាវីរោ, សោ មេ ពុទ្ធោ និមន្តិតោ។
Sūriyūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
២៥៥.
255.
‘‘អារម្មណវិមុត្តីសុ, សភាវទស្សនោ មុនិ;
‘‘Ārammaṇavimuttīsu, sabhāvadassano muni;
ចន្ទូបមោ មហាវីរោ, សោ មេ ពុទ្ធោ និមន្តិតោ។
Candūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
២៥៦.
256.
‘‘ពុទ្ធោ សមុស្សិតោ លោកេ, លក្ខណេហិ អលង្កតោ;
‘‘Buddho samussito loke, lakkhaṇehi alaṅkato;
អប្បមេយ្យោ មហាវីរោ, សោ មេ ពុទ្ធោ និមន្តិតោ។
Appameyyo mahāvīro, so me buddho nimantito.
២៥៧.
257.
‘‘យស្ស ញាណំ អប្បមេយ្យំ, សីលំ យស្ស អនូបមំ;
‘‘Yassa ñāṇaṃ appameyyaṃ, sīlaṃ yassa anūpamaṃ;
វិមុត្តិ អសទិសា យស្ស, សោ មេ ពុទ្ធោ និមន្តិតោ។
Vimutti asadisā yassa, so me buddho nimantito.
២៥៨.
258.
‘‘យស្ស ធីតិ អសទិសា, ថាមោ យស្ស អចិន្តិយោ;
‘‘Yassa dhīti asadisā, thāmo yassa acintiyo;
យស្ស បរក្កមោ ជេដ្ឋោ, សោ មេ ពុទ្ធោ និមន្តិតោ។
Yassa parakkamo jeṭṭho, so me buddho nimantito.
២៥៩.
259.
‘‘រាគោ ទោសោ ច មោហោ ច, វិសា សព្ពេ សមូហតា;
‘‘Rāgo doso ca moho ca, visā sabbe samūhatā;
អគទូបមោ មហាវីរោ, សោ មេ ពុទ្ធោ និមន្តិតោ។
Agadūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
២៦០.
260.
វេជ្ជូបមោ មហាវីរោ, សោ មេ ពុទ្ធោ និមន្តិតោ។
Vejjūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
២៦១.
261.
‘‘ពុទ្ធោតិ ភោ យំ វទេសិ, ឃោសោបេសោ សុទុល្លភោ;
‘‘Buddhoti bho yaṃ vadesi, ghosopeso sudullabho;
ពុទ្ធោ ពុទ្ធោតិ សុត្វាន, បីតិ មេ ឧទបជ្ជថ។
Buddho buddhoti sutvāna, pīti me udapajjatha.
២៦២.
262.
‘‘អព្ភន្តរំ អគណ្ហន្តំ, បីតិ មេ ពហិ និច្ឆរេ;
‘‘Abbhantaraṃ agaṇhantaṃ, pīti me bahi nicchare;
សោហំ បីតិមនោ សន្តោ, ឥទំ វចនមព្រវិំ។
Sohaṃ pītimano santo, idaṃ vacanamabraviṃ.
២៦៣.
263.
‘‘‘កហំ នុ ខោ សោ ភគវា, លោកជេដ្ឋោ នរាសភោ;
‘‘‘Kahaṃ nu kho so bhagavā, lokajeṭṭho narāsabho;
តត្ថ គន្ត្វា នមស្សិស្សំ, សាមញ្ញផលទាយកំ’។
Tattha gantvā namassissaṃ, sāmaññaphaladāyakaṃ’.
២៦៤.
264.
‘‘‘បគ្គយ្ហ ទក្ខិណំ ពាហុំ, វេទជាតោ កតញ្ជលី;
‘‘‘Paggayha dakkhiṇaṃ bāhuṃ, vedajāto katañjalī;
អាចិក្ខិ មេ ធម្មរាជំ, សោកសល្លវិនោទនំ។
Ācikkhi me dhammarājaṃ, sokasallavinodanaṃ.
២៦៥.
265.
‘‘‘ឧទេន្តំវ មហាមេឃំ, នីលំ អញ្ជនសន្និភំ;
‘‘‘Udentaṃva mahāmeghaṃ, nīlaṃ añjanasannibhaṃ;
សាគរំ វិយ ទិស្សន្តំ, បស្សសេតំ មហាវនំ។
Sāgaraṃ viya dissantaṃ, passasetaṃ mahāvanaṃ.
២៦៦.
266.
‘‘‘ឯត្ថ សោ វសតេ ពុទ្ធោ, អទន្តទមកោ មុនិ;
‘‘‘Ettha so vasate buddho, adantadamako muni;
វិនយន្តោ ច វេនេយ្យេ, ពោធេន្តោ ពោធិបក្ខិយេ។
Vinayanto ca veneyye, bodhento bodhipakkhiye.
២៦៧.
267.
‘‘‘បិបាសិតោវ ឧទកំ, ភោជនំវ ជិឃច្ឆិតោ;
‘‘‘Pipāsitova udakaṃ, bhojanaṃva jighacchito;
គាវី យថា វច្ឆគិទ្ធា, ឯវាហំ វិចិនិំ ជិនំ។
Gāvī yathā vacchagiddhā, evāhaṃ viciniṃ jinaṃ.
២៦៨.
268.
‘‘‘អាចារឧបចារញ្ញូ, ធម្មានុច្ឆវិសំវរំ;
‘‘‘Ācāraupacāraññū, dhammānucchavisaṃvaraṃ;
សិក្ខាបេមិ សកេ សិស្សេ, គច្ឆន្តេ ជិនសន្តិកំ។
Sikkhāpemi sake sisse, gacchante jinasantikaṃ.
២៦៩.
269.
‘‘‘ទុរាសទា ភគវន្តោ, សីហាវ ឯកចារិនោ;
‘‘‘Durāsadā bhagavanto, sīhāva ekacārino;
បទេ បទំ និក្ខិបន្តា, អាគច្ឆេយ្យាថ មាណវា។
Pade padaṃ nikkhipantā, āgaccheyyātha māṇavā.
២៧០.
270.
‘‘‘អាសីវិសោ យថា ឃោរោ, មិគរាជាវ កេសរី;
‘‘‘Āsīviso yathā ghoro, migarājāva kesarī;
មត្តោវ កុញ្ជរោ ទន្តី, ឯវំ ពុទ្ធា ទុរាសទា។
Mattova kuñjaro dantī, evaṃ buddhā durāsadā.
២៧១.
271.
‘‘‘ឧក្កាសិតញ្ច ខិបិតំ, អជ្ឈុបេក្ខិយ មាណវា;
‘‘‘Ukkāsitañca khipitaṃ, ajjhupekkhiya māṇavā;
បទេ បទំ និក្ខិបន្តា, ឧបេថ ពុទ្ធសន្តិកំ។
Pade padaṃ nikkhipantā, upetha buddhasantikaṃ.
២៧២.
272.
‘‘‘បដិសល្លានគរុកា, អប្បសទ្ទា ទុរាសទា;
‘‘‘Paṭisallānagarukā, appasaddā durāsadā;
ទុរូបសង្កមា ពុទ្ធា, គរូ ហោន្តិ សទេវកេ។
Durūpasaṅkamā buddhā, garū honti sadevake.
២៧៣.
273.
‘‘‘យទាហំ បញ្ហំ បុច្ឆាមិ, បដិសម្មោទយាមិ វា;
‘‘‘Yadāhaṃ pañhaṃ pucchāmi, paṭisammodayāmi vā;
អប្បសទ្ទា តទា ហោថ, មុនិភូតាវ តិដ្ឋថ។
Appasaddā tadā hotha, munibhūtāva tiṭṭhatha.
២៧៤.
274.
‘‘‘យំ សោ ទេសេតិ សម្ពុទ្ធោ 21, ខេមំ និព្ពានបត្តិយា;
‘‘‘Yaṃ so deseti sambuddho 22, khemaṃ nibbānapattiyā;
តមេវត្ថំ និសាមេថ, សទ្ធម្មសវនំ សុខំ’។
Tamevatthaṃ nisāmetha, saddhammasavanaṃ sukhaṃ’.
២៧៥.
275.
‘‘ឧបសង្កម្ម សម្ពុទ្ធំ, សម្មោទិំ មុនិនា អហំ;
‘‘Upasaṅkamma sambuddhaṃ, sammodiṃ muninā ahaṃ;
តំ កថំ វីតិសារេត្វា, លក្ខណេ ឧបធារយិំ។
Taṃ kathaṃ vītisāretvā, lakkhaṇe upadhārayiṃ.
២៧៦.
276.
‘‘លក្ខណេ ទ្វេ ច កង្ខាមិ, បស្សាមិ តិំសលក្ខណេ;
‘‘Lakkhaṇe dve ca kaṅkhāmi, passāmi tiṃsalakkhaṇe;
កោសោហិតវត្ថគុយ្ហំ, ឥទ្ធិយា ទស្សយី មុនិ។
Kosohitavatthaguyhaṃ, iddhiyā dassayī muni.
២៧៧.
277.
‘‘ជិវ្ហំ និន្នាមយិត្វាន, កណ្ណសោតេ ច នាសិកេ;
‘‘Jivhaṃ ninnāmayitvāna, kaṇṇasote ca nāsike;
បដិមសិ នលាដន្តំ, កេវលំ ឆាទយី ជិនោ។
Paṭimasi nalāṭantaṃ, kevalaṃ chādayī jino.
២៧៨.
278.
‘‘តស្សាហំ លក្ខណេ ទិស្វា, បរិបុណ្ណេ សព្យញ្ជនេ;
‘‘Tassāhaṃ lakkhaṇe disvā, paripuṇṇe sabyañjane;
ពុទ្ធោតិ និដ្ឋំ គន្ត្វាន, សហ សិស្សេហិ បព្ពជិំ។
Buddhoti niṭṭhaṃ gantvāna, saha sissehi pabbajiṃ.
២៧៩.
279.
‘‘សតេហិ តីហិ សហិតោ, បព្ពជិំ អនគារិយំ;
‘‘Satehi tīhi sahito, pabbajiṃ anagāriyaṃ;
អទ្ធមាសេ អសម្បត្តេ, សព្ពេ បត្តាម្ហ និព្ពុតិំ។
Addhamāse asampatte, sabbe pattāmha nibbutiṃ.
២៨០.
280.
‘‘ឯកតោ កម្មំ កត្វាន, បុញ្ញក្ខេត្តេ អនុត្តរេ;
‘‘Ekato kammaṃ katvāna, puññakkhette anuttare;
ឯកតោ សំសរិត្វាន, ឯកតោ វិនិវត្តយុំ។
Ekato saṃsaritvāna, ekato vinivattayuṃ.
២៨១.
281.
‘‘គោបានសិយោ ទត្វាន, បូគធម្មេ វសិំ អហំ;
‘‘Gopānasiyo datvāna, pūgadhamme vasiṃ ahaṃ;
តេន កម្មេន សុកតេន, អដ្ឋ ហេតូ លភាមហំ។
Tena kammena sukatena, aṭṭha hetū labhāmahaṃ.
២៨២.
282.
‘‘ទិសាសុ បូជិតោ ហោមិ, ភោគា ច អមិតា មម;
‘‘Disāsu pūjito homi, bhogā ca amitā mama;
បតិដ្ឋា ហោមិ សព្ពេសំ, តាសោ មម ន វិជ្ជតិ។
Patiṭṭhā homi sabbesaṃ, tāso mama na vijjati.
២៨៣.
283.
‘‘ព្យាធយោ មេ ន វិជ្ជន្តិ, ទីឃាយុំ បាលយាមិ ច;
‘‘Byādhayo me na vijjanti, dīghāyuṃ pālayāmi ca;
២៨៤.
284.
‘‘អដ្ឋ គោបានសី ទត្វា, បូគធម្មេ វសិំ អហំ;
‘‘Aṭṭha gopānasī datvā, pūgadhamme vasiṃ ahaṃ;
បដិសម្ភិទារហត្តញ្ច, ឯតំ មេ អបរដ្ឋមំ។
Paṭisambhidārahattañca, etaṃ me aparaṭṭhamaṃ.
២៨៥.
285.
‘‘សព្ពវោសិតវោសានោ, កតកិច្ចោ អនាសវោ;
‘‘Sabbavositavosāno, katakicco anāsavo;
អដ្ឋគោបានសី នាម, តវ បុត្តោ មហាមុនិ។
Aṭṭhagopānasī nāma, tava putto mahāmuni.
២៨៦.
286.
‘‘បញ្ច ថម្ភានិ ទត្វាន, បូគធម្មេ វសិំ អហំ;
‘‘Pañca thambhāni datvāna, pūgadhamme vasiṃ ahaṃ;
តេន កម្មេន សុកតេន, បញ្ច ហេតូ លភាមហំ។
Tena kammena sukatena, pañca hetū labhāmahaṃ.
២៨៧.
287.
‘‘អចលោ ហោមិ មេត្តាយ, អនូនង្គោ ភវាមហំ;
‘‘Acalo homi mettāya, anūnaṅgo bhavāmahaṃ;
អាទេយ្យវចនោ ហោមិ, ន ធំសេមិ យថា អហំ។
Ādeyyavacano homi, na dhaṃsemi yathā ahaṃ.
២៨៨.
288.
‘‘អភន្តំ ហោតិ មេ ចិត្តំ, អខិលោ ហោមិ កស្សចិ;
‘‘Abhantaṃ hoti me cittaṃ, akhilo homi kassaci;
តេន កម្មេន សុកតេន, វិមលោ ហោមិ សាសនេ។
Tena kammena sukatena, vimalo homi sāsane.
២៨៩.
289.
‘‘សគារវោ សប្បតិស្សោ, កតកិច្ចោ អនាសវោ;
‘‘Sagāravo sappatisso, katakicco anāsavo;
សាវកោ តេ មហាវីរ, ភិក្ខុ តំ វន្ទតេ មុនិ។
Sāvako te mahāvīra, bhikkhu taṃ vandate muni.
២៩០.
290.
‘‘កត្វា សុកតបល្លង្កំ, សាលាយំ បញ្ញបេសហំ;
‘‘Katvā sukatapallaṅkaṃ, sālāyaṃ paññapesahaṃ;
តេន កម្មេន សុកតេន, បញ្ច ហេតូ លភាមហំ។
Tena kammena sukatena, pañca hetū labhāmahaṃ.
២៩១.
291.
‘‘ឧច្ចេ កុលេ បជាយិត្វា, មហាភោគោ ភវាមហំ;
‘‘Ucce kule pajāyitvā, mahābhogo bhavāmahaṃ;
សព្ពសម្បត្តិកោ ហោមិ, មច្ឆេរំ មេ ន វិជ្ជតិ។
Sabbasampattiko homi, maccheraṃ me na vijjati.
២៩២.
292.
‘‘គមនេ បត្ថិតេ មយ្ហំ, បល្លង្កោ ឧបតិដ្ឋតិ;
‘‘Gamane patthite mayhaṃ, pallaṅko upatiṭṭhati;
សហ បល្លង្កសេដ្ឋេន, គច្ឆាមិ មម បត្ថិតំ។
Saha pallaṅkaseṭṭhena, gacchāmi mama patthitaṃ.
២៩៣.
293.
‘‘តេន បល្លង្កទានេន, តមំ សព្ពំ វិនោទយិំ;
‘‘Tena pallaṅkadānena, tamaṃ sabbaṃ vinodayiṃ;
២៩៤.
294.
‘‘បរកិច្ចត្តកិច្ចានិ, សព្ពកិច្ចានិ សាធយិំ;
‘‘Parakiccattakiccāni, sabbakiccāni sādhayiṃ;
តេន កម្មេន សុកតេន, បាវិសិំ អភយំ បុរំ។
Tena kammena sukatena, pāvisiṃ abhayaṃ puraṃ.
២៩៥.
295.
‘‘បរិនិដ្ឋិតសាលម្ហិ, បរិភោគមទាសហំ;
‘‘Pariniṭṭhitasālamhi, paribhogamadāsahaṃ;
តេន កម្មេន សុកតេន, សេដ្ឋត្តំ អជ្ឈុបាគតោ។
Tena kammena sukatena, seṭṭhattaṃ ajjhupāgato.
២៩៦.
296.
‘‘យេ កេចិ ទមកា លោកេ, ហត្ថិអស្សេ ទមេន្តិ យេ;
‘‘Ye keci damakā loke, hatthiasse damenti ye;
ករិត្វា ការណា នានា, ទារុណេន ទមេន្តិ តេ។
Karitvā kāraṇā nānā, dāruṇena damenti te.
២៩៧.
297.
‘‘ន ហេវំ ត្វំ មហាវីរ, ទមេសិ នរនារិយោ;
‘‘Na hevaṃ tvaṃ mahāvīra, damesi naranāriyo;
អទណ្ឌេន អសត្ថេន, ទមេសិ ឧត្តមេ ទមេ។
Adaṇḍena asatthena, damesi uttame dame.
២៩៨.
298.
‘‘ទានស្ស វណ្ណេ កិត្តេន្តោ, ទេសនាកុសលោ មុនិ;
‘‘Dānassa vaṇṇe kittento, desanākusalo muni;
ឯកបញ្ហំ កថេន្តោវ, ពោធេសិ តិសតេ មុនិ។
Ekapañhaṃ kathentova, bodhesi tisate muni.
២៩៩.
299.
‘‘ទន្តា មយំ សារថិនា, សុវិមុត្តា អនាសវា;
‘‘Dantā mayaṃ sārathinā, suvimuttā anāsavā;
សព្ពាភិញ្ញាពលបត្តា, និព្ពុតា ឧបធិក្ខយេ។
Sabbābhiññābalapattā, nibbutā upadhikkhaye.
៣០០.
300.
‘‘សតសហស្សិតោ កប្បេ, យំ ទានមទទិំ តទា;
‘‘Satasahassito kappe, yaṃ dānamadadiṃ tadā;
អតិក្កន្តា ភយា សព្ពេ, សាលាទានស្សិទំ ផលំ។
Atikkantā bhayā sabbe, sālādānassidaṃ phalaṃ.
៣០១.
301.
‘‘កិលេសា ឈាបិតា មយ្ហំ…បេ.… វិហរាមិ អនាសវោ។
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… viharāmi anāsavo.
៣០២.
302.
‘‘ស្វាគតំ វត មេ អាសិ…បេ.… កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ។
‘‘Svāgataṃ vata me āsi…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
៣០៣.
303.
‘‘បដិសម្ភិទា ចតស្សោ…បេ.… កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ’’។
‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ឥត្ថំ សុទំ អាយស្មា សេលោ សបរិសោ ភគវតោ សន្តិកេ ឥមា គាថាយោ អភាសិត្ថាតិ។
Itthaṃ sudaṃ āyasmā selo sapariso bhagavato santike imā gāthāyo abhāsitthāti.
សេលត្ថេរស្សាបទានំ ទុតិយំ។
Selattherassāpadānaṃ dutiyaṃ.
Footnotes:
