Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / तिपिटक • Tipiṭaka / विनयविनिच्छय-उत्तरविनिच्छय • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya

सेदमोचनकथा

Sedamocanakathā

क.

Ka.

सोळसपरिवारस्स , परिवारस्स सादरा।

Soḷasaparivārassa , parivārassa sādarā;

सुणाथ निपुणे पञ्हे, गूळ्हत्थे भणतो मम॥

Suṇātha nipuṇe pañhe, gūḷhatthe bhaṇato mama.

ख.

Kha.

दिवापज्‍जति नो रत्तिं, रत्तिंयेव च नो दिवा।

Divāpajjati no rattiṃ, rattiṃyeva ca no divā;

कथञ्‍च पटिग्गण्हन्तो, न गण्हन्तो कथं पन॥

Kathañca paṭiggaṇhanto, na gaṇhanto kathaṃ pana.

ग.

Ga.

छिन्दन्तस्स सियापत्ति, तथेवाछिन्दतोपि च।

Chindantassa siyāpatti, tathevāchindatopi ca;

छादेन्तस्स तथापत्ति-न छादेन्तस्स भिक्खुनो॥

Chādentassa tathāpatti-na chādentassa bhikkhuno.

घ.

Gha.

का चापत्ति समापत्ति-लाभिनोयेव भिक्खुनो।

Kā cāpatti samāpatti-lābhinoyeva bhikkhuno;

असमापत्तिलाभिस्स, का च नामस्स सा भवे॥

Asamāpattilābhissa, kā ca nāmassa sā bhave.

ङ.

Ṅa.

गरुकं भणतो सच्‍चं, अलिकं भणतो सियुं।

Garukaṃ bhaṇato saccaṃ, alikaṃ bhaṇato siyuṃ;

लहुं सच्‍चं भणन्तस्स, मुसा च भणतो गरुं॥

Lahuṃ saccaṃ bhaṇantassa, musā ca bhaṇato garuṃ.

च.

Ca.

पविसन्तो च आरामं, आपज्‍जति न निक्खमं।

Pavisanto ca ārāmaṃ, āpajjati na nikkhamaṃ;

निक्खमन्तोव आपत्ति, न चेव पविसं पन।

Nikkhamantova āpatti, na ceva pavisaṃ pana;

छ.

Cha.

समादियन्तो असमादियन्तो।

Samādiyanto asamādiyanto;

अनादियन्तोपि च आदियन्तो।

Anādiyantopi ca ādiyanto;

देन्तो अदेन्तोपि सिया सदोसो।

Dento adentopi siyā sadoso;

तथा करोन्तोपि च नो करोन्तो॥

Tathā karontopi ca no karonto.

ज.

Ja.

आपज्‍जति च धारेन्तो, अधारेन्तो तथेव च।

Āpajjati ca dhārento, adhārento tatheva ca;

द्विन्‍नं माता पिता साव, कथं होति? भणाहि मे॥

Dvinnaṃ mātā pitā sāva, kathaṃ hoti? Bhaṇāhi me.

झ.

Jha.

उभतोब्यञ्‍जना इत्थी, गब्भं गण्हाति अत्तना।

Ubhatobyañjanā itthī, gabbhaṃ gaṇhāti attanā;

गण्हापेति परं गब्भं, तस्मा मातापिता च सा॥

Gaṇhāpeti paraṃ gabbhaṃ, tasmā mātāpitā ca sā.

ञ.

Ña.

गामे वा यदि वारञ्‍ञे, यं परेसं ममायितं।

Gāme vā yadi vāraññe, yaṃ paresaṃ mamāyitaṃ;

न हरन्तोव तं थेय्या, कथं पाराजिको भवे।

Na harantova taṃ theyyā, kathaṃ pārājiko bhave;

ट.

Ṭa.

थेय्यसंवासको एसो, लिङ्गसंवासथेनको।

Theyyasaṃvāsako eso, liṅgasaṃvāsathenako;

परभण्डं अगण्हन्तो, तेन होति पराजितो॥

Parabhaṇḍaṃ agaṇhanto, tena hoti parājito.

ठ.

Ṭha.

नारिं रूपवतिं भिक्खु, रत्तचित्तो असञ्‍ञतो।

Nāriṃ rūpavatiṃ bhikkhu, rattacitto asaññato;

मेथुनं ताय कत्वापि, न सो पाराजिको कथं।

Methunaṃ tāya katvāpi, na so pārājiko kathaṃ;

ड.

Ḍa.

अच्छरासदिसं नारिं, सुपिनन्तेन पस्सति।

Accharāsadisaṃ nāriṃ, supinantena passati;

ताय मेथुनसंयोगे, कतेपि न भविस्सति॥

Tāya methunasaṃyoge, katepi na bhavissati.

ढ.

Ḍha.

बहिद्धा गेहतो भिक्खु, इत्थी गब्भन्तरं गता।

Bahiddhā gehato bhikkhu, itthī gabbhantaraṃ gatā;

छिद्दं गेहस्स नेवत्थि, कथं मेथुनतो चुतो।

Chiddaṃ gehassa nevatthi, kathaṃ methunato cuto;

ण.

Ṇa.

अन्तोदुस्सकुटिट्ठेन, मातुगामेन मेथुनं।

Antodussakuṭiṭṭhena, mātugāmena methunaṃ;

सन्थतादिवसेनेव, कत्वा होति पराजितो॥

Santhatādivaseneva, katvā hoti parājito.

त.

Ta.

सुत्ते च विनयेयेव, खन्धके सानुलोमिके।

Sutte ca vinayeyeva, khandhake sānulomike;

सब्बत्थ निपुणा धीरा, इमे पञ्हे भणन्ति ते॥

Sabbattha nipuṇā dhīrā, ime pañhe bhaṇanti te.

थ.

Tha.

खन्धके परिवारे च, विनये सानुलोमिके।

Khandhake parivāre ca, vinaye sānulomike;

आदरो करणीयोव, पटुभावं पनिच्छिता॥

Ādaro karaṇīyova, paṭubhāvaṃ panicchitā.

सेदमोचनकथा।

Sedamocanakathā.





© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact