Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

အင်္ဂုတ္တရ နိကာယ ၅၊၁

Numbered Discourses 5.1

၁၊ သေခဗလဝဂ္ဂ

1. Powers of a Trainee

သင်္ခိတ္တသုတ္တ

In Brief

ဧဝံ မေ သုတံ—ဧကံ သမယံ ဘဂဝါ သာဝတ္ထိယံ ဝိဟရတိ ဇေတဝနေ အနာထပိဏ္ဍိကဿ အာရာမေ၊ တတြ ခေါ ဘဂဝါ ဘိက္ခူ အာမန္တေသိ: “ဘိက္ခဝေါ”တိ၊

So I have heard. At one time the Buddha was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. There the Buddha addressed the bhikkhus, “Bhikkhus!”

“ဘဒန္တေ”တိ တေ ဘိက္ခူ ဘဂဝတော ပစ္စဿောသုံ၊ ဘဂဝါ ဧတဒဝေါစ:

“Venerable sir,” they replied. The Buddha said this:

“ပဉ္စိမာနိ, ဘိက္ခဝေ, သေခဗလာနိ၊ ကတမာနိ ပဉ္စ? သဒ္ဓါဗလံ, ဟိရီဗလံ, ဩတ္တပ္ပဗလံ, ဝီရိယဗလံ, ပညာဗလံ—ဣမာနိ ခေါ, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စ သေခဗလာနိ၊

“Bhikkhus, there are these five powers of a trainee. What five? The powers of faith, conscience, prudence, energy, and wisdom. These are the five powers of a trainee.

တသ္မာတိဟ, ဘိက္ခဝေ, ဧဝံ သိက္ခိတဗ္ဗံ: ‘သဒ္ဓါဗလေန သမန္နာဂတာ ဘဝိဿာမ သေခဗလေန, ဟိရီဗလေန သမန္နာဂတာ ဘဝိဿာမ သေခဗလေန, ဩတ္တပ္ပဗလေန သမန္နာဂတာ ဘဝိဿာမ သေခဗလေန, ဝီရိယဗလေန သမန္နာဂတာ ဘဝိဿာမ သေခဗလေန, ပညာဗလေန သမန္နာဂတာ ဘဝိဿာမ သေခဗလေနာ'တိ၊ ဧဝဉှိ ဝေါ, ဘိက္ခဝေ, သိက္ခိတဗ္ဗန်”တိ၊

So you should train like this: ‘We will have the trainee’s powers of faith, conscience, prudence, energy, and wisdom.’ That’s how you should train.”

ဣဒမဝေါစ ဘဂဝါ၊ အတ္တမနာ တေ ဘိက္ခူ ဘဂဝတော ဘာသိတံ အဘိနန္ဒုန္တိ၊

That is what the Buddha said. Satisfied, the bhikkhus approved what the Buddha said.

ပဌမံ၊





The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact