Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಪೇತವತ್ಥುಪಾಳಿ • Petavatthupāḷi

೨. ಉಬ್ಬರಿವಗ್ಗೋ

2. Ubbarivaggo

೧. ಸಂಸಾರಮೋಚಕಪೇತಿವತ್ಥು

1. Saṃsāramocakapetivatthu

೯೫.

95.

‘‘ನಗ್ಗಾ ದುಬ್ಬಣ್ಣರೂಪಾಸಿ, ಕಿಸಾ ಧಮನಿಸನ್ಥತಾ।

‘‘Naggā dubbaṇṇarūpāsi, kisā dhamanisanthatā;

ಉಪ್ಫಾಸುಲಿಕೇ 1 ಕಿಸಿಕೇ, ಕಾ ನು ತ್ವಂ ಇಧ ತಿಟ್ಠಸೀ’’ತಿ॥

Upphāsulike 2 kisike, kā nu tvaṃ idha tiṭṭhasī’’ti.

೯೬.

96.

‘‘ಅಹಂ ಭದನ್ತೇ ಪೇತೀಮ್ಹಿ, ದುಗ್ಗತಾ ಯಮಲೋಕಿಕಾ।

‘‘Ahaṃ bhadante petīmhi, duggatā yamalokikā;

ಪಾಪಕಮ್ಮಂ ಕರಿತ್ವಾನ, ಪೇತಲೋಕಂ ಇತೋ ಗತಾ’’ತಿ॥

Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā’’ti.

೯೭.

97.

‘‘ಕಿಂ ನು ಕಾಯೇನ ವಾಚಾಯ, ಮನಸಾ ದುಕ್ಕಟಂ ಕತಂ।

‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;

ಕಿಸ್ಸ ಕಮ್ಮವಿಪಾಕೇನ, ಪೇತಲೋಕಂ ಇತೋ ಗತಾ’’ತಿ॥

Kissa kammavipākena, petalokaṃ ito gatā’’ti.

೯೮.

98.

‘‘ಅನುಕಮ್ಪಕಾ ಮಯ್ಹಂ ನಾಹೇಸುಂ ಭನ್ತೇ, ಪಿತಾ ಚ ಮಾತಾ ಅಥವಾಪಿ ಞಾತಕಾ।

‘‘Anukampakā mayhaṃ nāhesuṃ bhante, pitā ca mātā athavāpi ñātakā;

ಯೇ ಮಂ ನಿಯೋಜೇಯ್ಯುಂ ದದಾಹಿ ದಾನಂ, ಪಸನ್ನಚಿತ್ತಾ ಸಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣಾನಂ॥

Ye maṃ niyojeyyuṃ dadāhi dānaṃ, pasannacittā samaṇabrāhmaṇānaṃ.

೯೯.

99.

‘‘ಇತೋ ಅಹಂ ವಸ್ಸಸತಾನಿ ಪಞ್ಚ, ಯಂ ಏವರೂಪಾ ವಿಚರಾಮಿ ನಗ್ಗಾ।

‘‘Ito ahaṃ vassasatāni pañca, yaṃ evarūpā vicarāmi naggā;

ಖುದಾಯ ತಣ್ಹಾಯ ಚ ಖಜ್ಜಮಾನಾ, ಪಾಪಸ್ಸ ಕಮ್ಮಸ್ಸ ಫಲಂ ಮಮೇದಂ॥

Khudāya taṇhāya ca khajjamānā, pāpassa kammassa phalaṃ mamedaṃ.

೧೦೦.

100.

‘‘ವನ್ದಾಮಿ ತಂ ಅಯ್ಯ ಪಸನ್ನಚಿತ್ತಾ, ಅನುಕಮ್ಪ ಮಂ ವೀರ ಮಹಾನುಭಾವ।

‘‘Vandāmi taṃ ayya pasannacittā, anukampa maṃ vīra mahānubhāva;

ದತ್ವಾ ಚ ಮೇ ಆದಿಸ ಯಂ ಹಿ ಕಿಞ್ಚಿ, ಮೋಚೇಹಿ ಮಂ ದುಗ್ಗತಿಯಾ ಭದನ್ತೇ’’ತಿ॥

Datvā ca me ādisa yaṃ hi kiñci, mocehi maṃ duggatiyā bhadante’’ti.

೧೦೧.

101.

ಸಾಧೂತಿ ಸೋ ಪಟಿಸ್ಸುತ್ವಾ, ಸಾರಿಪುತ್ತೋನುಕಮ್ಪಕೋ।

Sādhūti so paṭissutvā, sāriputtonukampako;

ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಆಲೋಪಂ ದತ್ವಾ, ಪಾಣಿಮತ್ತಞ್ಚ ಚೋಳಕಂ।

Bhikkhūnaṃ ālopaṃ datvā, pāṇimattañca coḷakaṃ;

ಥಾಲಕಸ್ಸ ಚ ಪಾನೀಯಂ, ತಸ್ಸಾ ದಕ್ಖಿಣಮಾದಿಸಿ॥

Thālakassa ca pānīyaṃ, tassā dakkhiṇamādisi.

೧೦೨.

102.

ಸಮನನ್ತರಾನುದ್ದಿಟ್ಠೇ, ವಿಪಾಕೋ ಉದಪಜ್ಜಥ।

Samanantarānuddiṭṭhe, vipāko udapajjatha;

ಭೋಜನಚ್ಛಾದನಪಾನೀಯಂ, ದಕ್ಖಿಣಾಯ ಇದಂ ಫಲಂ॥

Bhojanacchādanapānīyaṃ, dakkhiṇāya idaṃ phalaṃ.

೧೦೩.

103.

ತತೋ ಸುದ್ಧಾ ಸುಚಿವಸನಾ, ಕಾಸಿಕುತ್ತಮಧಾರಿನೀ।

Tato suddhā sucivasanā, kāsikuttamadhārinī;

ವಿಚಿತ್ತವತ್ಥಾಭರಣಾ, ಸಾರಿಪುತ್ತಂ ಉಪಸಙ್ಕಮಿ॥

Vicittavatthābharaṇā, sāriputtaṃ upasaṅkami.

೧೦೪.

104.

‘‘ಅಭಿಕ್ಕನ್ತೇನ ವಣ್ಣೇನ, ಯಾ ತ್ವಂ ತಿಟ್ಠಸಿ ದೇವತೇ।

‘‘Abhikkantena vaṇṇena, yā tvaṃ tiṭṭhasi devate;

ಓಭಾಸೇನ್ತೀ ದಿಸಾ ಸಬ್ಬಾ, ಓಸಧೀ ವಿಯ ತಾರಕಾ॥

Obhāsentī disā sabbā, osadhī viya tārakā.

೧೦೫.

105.

‘‘ಕೇನ ತೇತಾದಿಸೋ ವಣ್ಣೋ, ಕೇನ ತೇ ಇಧ ಮಿಜ್ಝತಿ।

‘‘Kena tetādiso vaṇṇo, kena te idha mijjhati;

ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ ಚ ತೇ ಭೋಗಾ, ಯೇ ಕೇಚಿ ಮನಸೋ ಪಿಯಾ॥

Uppajjanti ca te bhogā, ye keci manaso piyā.

೧೦೬.

106.

‘‘ಪುಚ್ಛಾಮಿ ತಂ ದೇವಿ ಮಹಾನುಭಾವೇ, ಮನುಸ್ಸಭೂತಾ ಕಿಮಕಾಸಿ ಪುಞ್ಞಂ।

‘‘Pucchāmi taṃ devi mahānubhāve, manussabhūtā kimakāsi puññaṃ;

ಕೇನಾಸಿ ಏವಂ ಜಲಿತಾನುಭಾವಾ, ವಣ್ಣೋ ಚ ತೇ ಸಬ್ಬದಿಸಾ ಪಭಾಸತೀ’’ತಿ॥

Kenāsi evaṃ jalitānubhāvā, vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī’’ti.

೧೦೭.

107.

‘‘ಉಪ್ಪಣ್ಡುಕಿಂ ಕಿಸಂ ಛಾತಂ, ನಗ್ಗಂ ಸಮ್ಪತಿತಚ್ಛವಿಂ 3

‘‘Uppaṇḍukiṃ kisaṃ chātaṃ, naggaṃ sampatitacchaviṃ 4;

ಮುನಿ ಕಾರುಣಿಕೋ ಲೋಕೇ, ತಂ ಮಂ ಅದ್ದಕ್ಖಿ ದುಗ್ಗತಂ॥

Muni kāruṇiko loke, taṃ maṃ addakkhi duggataṃ.

೧೦೮.

108.

‘‘ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಆಲೋಪಂ ದತ್ವಾ, ಪಾಣಿಮತ್ತಞ್ಚ ಚೋಳಕಂ।

‘‘Bhikkhūnaṃ ālopaṃ datvā, pāṇimattañca coḷakaṃ;

ಥಾಲಕಸ್ಸ ಚ ಪಾನೀಯಂ, ಮಮ ದಕ್ಖಿಣಮಾದಿಸಿ॥

Thālakassa ca pānīyaṃ, mama dakkhiṇamādisi.

೧೦೯.

109.

‘‘ಆಲೋಪಸ್ಸ ಫಲಂ ಪಸ್ಸ, ಭತ್ತಂ ವಸ್ಸಸತಂ ದಸ।

‘‘Ālopassa phalaṃ passa, bhattaṃ vassasataṃ dasa;

ಭುಞ್ಜಾಮಿ ಕಾಮಕಾಮಿನೀ, ಅನೇಕರಸಬ್ಯಞ್ಜನಂ॥

Bhuñjāmi kāmakāminī, anekarasabyañjanaṃ.

೧೧೦.

110.

‘‘ಪಾಣಿಮತ್ತಸ್ಸ ಚೋಳಸ್ಸ, ವಿಪಾಕಂ ಪಸ್ಸ ಯಾದಿಸಂ।

‘‘Pāṇimattassa coḷassa, vipākaṃ passa yādisaṃ;

ಯಾವತಾ ನನ್ದರಾಜಸ್ಸ, ವಿಜಿತಸ್ಮಿಂ ಪಟಿಚ್ಛದಾ॥

Yāvatā nandarājassa, vijitasmiṃ paṭicchadā.

೧೧೧.

111.

‘‘ತತೋ ಬಹುತರಾ ಭನ್ತೇ, ವತ್ಥಾನಚ್ಛಾದನಾನಿ ಮೇ।

‘‘Tato bahutarā bhante, vatthānacchādanāni me;

ಕೋಸೇಯ್ಯಕಮ್ಬಲೀಯಾನಿ, ಖೋಮಕಪ್ಪಾಸಿಕಾನಿ ಚ॥

Koseyyakambalīyāni, khomakappāsikāni ca.

೧೧೨.

112.

‘‘ವಿಪುಲಾ ಚ ಮಹಗ್ಘಾ ಚ, ತೇಪಾಕಾಸೇವಲಮ್ಬರೇ।

‘‘Vipulā ca mahagghā ca, tepākāsevalambare;

ಸಾಹಂ ತಂ ಪರಿದಹಾಮಿ, ಯಂ ಯಂ ಹಿ ಮನಸೋ ಪಿಯಂ॥

Sāhaṃ taṃ paridahāmi, yaṃ yaṃ hi manaso piyaṃ.

೧೧೩.

113.

‘‘ಥಾಲಕಸ್ಸ ಚ ಪಾನೀಯಂ, ವಿಪಾಕಂ ಪಸ್ಸ ಯಾದಿಸಂ।

‘‘Thālakassa ca pānīyaṃ, vipākaṃ passa yādisaṃ;

ಗಮ್ಭೀರಾ ಚತುರಸ್ಸಾ ಚ, ಪೋಕ್ಖರಞ್ಞೋ ಸುನಿಮ್ಮಿತಾ॥

Gambhīrā caturassā ca, pokkharañño sunimmitā.

೧೧೪.

114.

‘‘ಸೇತೋದಕಾ ಸುಪ್ಪತಿತ್ಥಾ, ಸೀತಾ ಅಪ್ಪಟಿಗನ್ಧಿಯಾ।

‘‘Setodakā suppatitthā, sītā appaṭigandhiyā;

ಪದುಮುಪ್ಪಲಸಞ್ಛನ್ನಾ, ವಾರಿಕಿಞ್ಜಕ್ಖಪೂರಿತಾ॥

Padumuppalasañchannā, vārikiñjakkhapūritā.

೧೧೫.

115.

‘‘ಸಾಹಂ ರಮಾಮಿ ಕೀಳಾಮಿ, ಮೋದಾಮಿ ಅಕುತೋಭಯಾ।

‘‘Sāhaṃ ramāmi kīḷāmi, modāmi akutobhayā;

ಮುನಿಂ ಕಾರುಣಿಕಂ ಲೋಕೇ, ಭನ್ತೇ ವನ್ದಿತುಮಾಗತಾ’’ತಿ॥

Muniṃ kāruṇikaṃ loke, bhante vanditumāgatā’’ti.

ಸಂಸಾರಮೋಚಕಪೇತಿವತ್ಥು ಪಠಮಂ।

Saṃsāramocakapetivatthu paṭhamaṃ.







Footnotes:
1. ಉಪ್ಪಾಸುಳಿಕೇ (ಕ॰)
2. uppāsuḷike (ka.)
3. ಆಪತಿತಚ್ಛವಿಂ (ಸೀ॰)
4. āpatitacchaviṃ (sī.)



Related texts:



ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ಪೇತವತ್ಥು-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Petavatthu-aṭṭhakathā / ೧. ಸಂಸಾರಮೋಚಕಪೇತಿವತ್ಥುವಣ್ಣನಾ • 1. Saṃsāramocakapetivatthuvaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact