Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ថេរគាថា-អដ្ឋកថា • Theragāthā-aṭṭhakathā

៩. នវមវគ្គោ

9. Navamavaggo

១. សមិតិគុត្តត្ថេរគាថាវណ្ណនា

1. Samitiguttattheragāthāvaṇṇanā

យំ មយា បកតំ បាបន្តិ អាយស្មតោ សមិតិគុត្តត្ថេរស្ស គាថា។ កា ឧប្បត្តិ? សោបិ បុរិមពុទ្ធេសុ កតាធិការោ តត្ថ តត្ថ ភវេ បុញ្ញានិ ឧបចិនន្តោ វិបស្សិស្ស ភគវតោ កាលេ កុលគេហេ និព្ពត្តិត្វា វិញ្ញុតំ បត្តោ ភគវន្តំ បស្សិត្វា បសន្នចិត្តោ ជាតិសុមនបុប្ផេហិ បូជំ អកាសិ។ សោ តេន បុញ្ញកម្មេន យត្ថ យត្ថ ភវេ និព្ពត្តិ, តត្ថ តត្ថ កុលរូបបរិវារសម្បទាយ អញ្ញេ សត្តេ អភិភវិត្វា អដ្ឋាសិ។ ឯកស្មិំ បន អត្តភាវេ អញ្ញតរំ បច្ចេកពុទ្ធំ បិណ្ឌាយ ចរន្តំ ទិស្វា ‘‘អយំ មុណ្ឌកោ កុដ្ឋី មញ្ញេ, តេនាយំ បដិច្ឆាទេត្វា វិចរតី’’តិ និដ្ឋុភិត្វា បក្កាមិ។ សោ តេន កម្មេន ពហុំ កាលំ និរយេ បច្ចិត្វា កស្សបស្ស ភគវតោ កាលេ មនុស្សលោកេ និព្ពត្តោ បរិព្ពាជកបព្ពជ្ជំ ឧបគតោ ឯកំ សីលាចារសម្បន្នំ ឧបាសកំ ទិស្វា ទោសន្តរោ ហុត្វា, ‘‘កុដ្ឋរោគី ភវេយ្យាសី’’តិ អក្កោសិ, ន្ហានតិត្ថេ ច មនុស្សេហិ ឋបិតានិ ន្ហានចុណ្ណានិ ទូសេសិ។ សោ តេន កម្មេន បុន និរយេ និព្ពត្តិត្វា ពហូនិ វស្សានិ ទុក្ខំ អនុភវិត្វា ឥមស្មិំ ពុទ្ធុប្បាទេ សាវត្ថិយំ អញ្ញតរស្ស ព្រាហ្មណស្ស បុត្តោ ហុត្វា និព្ពត្តិ, សមិតិគុត្តោតិស្ស នាមំ អហោសិ។ សោ វយប្បត្តោ សត្ថុ ធម្មទេសនំ សុត្វា បដិលទ្ធសទ្ធោ បព្ពជិត្វា សុវិសុទ្ធសីលោ ហុត្វា វិហរតិ។ តស្ស បុរិមកម្មនិស្សន្ទេន កុដ្ឋរោគោ ឧប្បជ្ជិ, តេន តស្ស សរីរាវយវា យេភុយ្យេន ឆិន្នភិន្នា ហុត្វា បគ្ឃរន្តិ។ សោ គិលានសាលាយំ វសតិ។ អថេកទិវសំ ធម្មសេនាបតិ គិលានបុច្ឆំ គន្ត្វា តត្ថ តត្ថ គិលានេ ភិក្ខូ បុច្ឆន្តោ តំ ភិក្ខុំ ទិស្វា ‘‘អាវុសោ, យាវតា ខន្ធប្បវត្តិ នាម, សព្ពំ ទុក្ខមេវ វេទនា។ ខន្ធេសុ បន អសន្តេសុយេវ នត្ថិ ទុក្ខ’’ន្តិ វេទនានុបស្សនាកម្មដ្ឋានំ កថេត្វា អគមាសិ។ សោ ថេរស្ស ឱវាទេ ឋត្វា វិបស្សនំ វឌ្ឍេត្វា ឆឡភិញ្ញា សច្ឆាកាសិ។ តេន វុត្តំ អបទានេ (អប. ថេរ ១.១២.៨២-៩០) –

Yaṃmayā pakataṃ pāpanti āyasmato samitiguttattherassa gāthā. Kā uppatti? Sopi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave puññāni upacinanto vipassissa bhagavato kāle kulagehe nibbattitvā viññutaṃ patto bhagavantaṃ passitvā pasannacitto jātisumanapupphehi pūjaṃ akāsi. So tena puññakammena yattha yattha bhave nibbatti, tattha tattha kularūpaparivārasampadāya aññe satte abhibhavitvā aṭṭhāsi. Ekasmiṃ pana attabhāve aññataraṃ paccekabuddhaṃ piṇḍāya carantaṃ disvā ‘‘ayaṃ muṇḍako kuṭṭhī maññe, tenāyaṃ paṭicchādetvā vicaratī’’ti niṭṭhubhitvā pakkāmi. So tena kammena bahuṃ kālaṃ niraye paccitvā kassapassa bhagavato kāle manussaloke nibbatto paribbājakapabbajjaṃ upagato ekaṃ sīlācārasampannaṃ upāsakaṃ disvā dosantaro hutvā, ‘‘kuṭṭharogī bhaveyyāsī’’ti akkosi, nhānatitthe ca manussehi ṭhapitāni nhānacuṇṇāni dūsesi. So tena kammena puna niraye nibbattitvā bahūni vassāni dukkhaṃ anubhavitvā imasmiṃ buddhuppāde sāvatthiyaṃ aññatarassa brāhmaṇassa putto hutvā nibbatti, samitiguttotissa nāmaṃ ahosi. So vayappatto satthu dhammadesanaṃ sutvā paṭiladdhasaddho pabbajitvā suvisuddhasīlo hutvā viharati. Tassa purimakammanissandena kuṭṭharogo uppajji, tena tassa sarīrāvayavā yebhuyyena chinnabhinnā hutvā paggharanti. So gilānasālāyaṃ vasati. Athekadivasaṃ dhammasenāpati gilānapucchaṃ gantvā tattha tattha gilāne bhikkhū pucchanto taṃ bhikkhuṃ disvā ‘‘āvuso, yāvatā khandhappavatti nāma, sabbaṃ dukkhameva vedanā. Khandhesu pana asantesuyeva natthi dukkha’’nti vedanānupassanākammaṭṭhānaṃ kathetvā agamāsi. So therassa ovāde ṭhatvā vipassanaṃ vaḍḍhetvā chaḷabhiññā sacchākāsi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 1.12.82-90) –

‘‘ជាយន្តស្ស វិបស្សិស្ស, អាលោកោ វិបុលោ អហុ;

‘‘Jāyantassa vipassissa, āloko vipulo ahu;

បថវី ច បកម្បិត្ថ, សសាគរា សបព្ពតា។

Pathavī ca pakampittha, sasāgarā sapabbatā.

‘‘នេមិត្តា ច វិយាកំសុ, ពុទ្ធោ លោកេ ភវិស្សតិ;

‘‘Nemittā ca viyākaṃsu, buddho loke bhavissati;

អគ្គោ ច សព្ពសត្តានំ, ជនតំ ឧទ្ធរិស្សតិ។

Aggo ca sabbasattānaṃ, janataṃ uddharissati.

‘‘នេមិត្តានំ សុណិត្វាន, ជាតិបូជមកាសហំ;

‘‘Nemittānaṃ suṇitvāna, jātipūjamakāsahaṃ;

ឯទិសា បូជនា នត្ថិ, យាទិសា ជាតិបូជនា។

Edisā pūjanā natthi, yādisā jātipūjanā.

‘‘សង្ខរិត្វាន កុសលំ, សកំ ចិត្តំ បសាទយិំ;

‘‘Saṅkharitvāna kusalaṃ, sakaṃ cittaṃ pasādayiṃ;

ជាតិបូជំ ករិត្វាន, តត្ថ កាលង្កតោ អហំ។

Jātipūjaṃ karitvāna, tattha kālaṅkato ahaṃ.

‘‘យំ យំ យោនុបបជ្ជាមិ, ទេវត្តំ អថ មានុសំ;

‘‘Yaṃ yaṃ yonupapajjāmi, devattaṃ atha mānusaṃ;

សព្ពេ សត្តេ អភិភោមិ, ជាតិបូជាយិទំ ផលំ។

Sabbe satte abhibhomi, jātipūjāyidaṃ phalaṃ.

‘‘ធាតិយោ មំ ឧបដ្ឋេន្តិ, មម ចិត្តវសានុគា;

‘‘Dhātiyo maṃ upaṭṭhenti, mama cittavasānugā;

ន តា សក្កោន្តិ កោបេតុំ, ជាតិបូជាយិទំ ផលំ។

Na tā sakkonti kopetuṃ, jātipūjāyidaṃ phalaṃ.

‘‘ឯកនវុតិតោ កប្បេ, យំ បូជមករិំ តទា;

‘‘Ekanavutito kappe, yaṃ pūjamakariṃ tadā;

ទុគ្គតិំ នាភិជានាមិ, ជាតិបូជាយិទំ ផលំ។

Duggatiṃ nābhijānāmi, jātipūjāyidaṃ phalaṃ.

‘‘សុបារិចរិយា នាម, ចតុត្តិំស ជនាធិបា;

‘‘Supāricariyā nāma, catuttiṃsa janādhipā;

ឥតោ តតិយកប្បម្ហិ, ចក្កវត្តី មហព្ពលា។

Ito tatiyakappamhi, cakkavattī mahabbalā.

‘‘កិលេសា ឈាបិតា មយ្ហំ…បេ.… កតំ ពុទ្ធស្ស សាសន’’ន្តិ។

‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

ឆឡភិញ្ញោ បន ហុត្វា បហីនកិលេសបច្ចវេក្ខណេន ឯតរហិ អនុភុយ្យមានរោគវសេន បុរិមជាតីសុ អត្តនា កតំ បាបកម្មំ អនុស្សរិត្វា តស្ស ឥទានិ សព្ពសោ បហីនភាវំ វិភាវេន្តោ –

Chaḷabhiñño pana hutvā pahīnakilesapaccavekkhaṇena etarahi anubhuyyamānarogavasena purimajātīsu attanā kataṃ pāpakammaṃ anussaritvā tassa idāni sabbaso pahīnabhāvaṃ vibhāvento –

៨១.

81.

‘‘យំ មយា បកតំ បាបំ, បុព្ពេ អញ្ញាសុ ជាតិសុ;

‘‘Yaṃ mayā pakataṃ pāpaṃ, pubbe aññāsu jātisu;

ឥធេវ តំ វេទនីយំ, វត្ថុ អញ្ញំ ន វិជ្ជតី’’តិ។ – គាថំ អភាសិ;

Idheva taṃ vedanīyaṃ, vatthu aññaṃ na vijjatī’’ti. – gāthaṃ abhāsi;

តត្ថ បាបន្តិ អកុសលំ កម្មំ។ តញ្ហិ លាមកដ្ឋេន បាបន្តិ វុច្ចតិ។ បុព្ពេតិ បុរា។ អញ្ញាសុ ជាតិសូតិ ឥតោ អញ្ញាសុ ជាតីសុ, អញ្ញេសុ អត្តភាវេសុ។ អយញ្ហេត្ថ អត្ថោ – យទិបិ មយា ឥមស្មិំ អត្តភាវេ ន តាទិសំ បាបំ កតំ អត្ថិ, ឥទានិ បន តស្ស សម្ភវោយេវ នត្ថិ។ យំ បន ឥតោ អញ្ញាសុ ជាតីសុ កតំ អត្ថិ, ឥធេវ តំ វេទនីយំ, តញ្ហិ ឥធេវ ឥមស្មិំយេវ អត្តភាវេ វេទយិតព្ពំ អនុភវិតព្ពំ ផលំ, កស្មា? វត្ថុ អញ្ញំ ន វិជ្ជតីតិ តស្ស កម្មស្ស វិបច្ចនោកាសោ អញ្ញោ ខន្ធប្បពន្ធោ នត្ថិ, ឥមេ បន ខន្ធា សព្ពសោ ឧបាទានានំ បហីនត្តា អនុបាទានោ វិយ ជាតវេទោ ចរិមកចិត្តនិរោធេន អប្បដិសន្ធិកា និរុជ្ឈន្តីតិ អញ្ញំ ព្យាកាសិ។

Tattha pāpanti akusalaṃ kammaṃ. Tañhi lāmakaṭṭhena pāpanti vuccati. Pubbeti purā. Aññāsu jātisūti ito aññāsu jātīsu, aññesu attabhāvesu. Ayañhettha attho – yadipi mayā imasmiṃ attabhāve na tādisaṃ pāpaṃ kataṃ atthi, idāni pana tassa sambhavoyeva natthi. Yaṃ pana ito aññāsu jātīsu kataṃ atthi, idheva taṃ vedanīyaṃ, tañhi idheva imasmiṃyeva attabhāve vedayitabbaṃ anubhavitabbaṃ phalaṃ, kasmā? Vatthu aññaṃ na vijjatīti tassa kammassa vipaccanokāso añño khandhappabandho natthi, ime pana khandhā sabbaso upādānānaṃ pahīnattā anupādāno viya jātavedo carimakacittanirodhena appaṭisandhikā nirujjhantīti aññaṃ byākāsi.

សមិតិគុត្តត្ថេរគាថាវណ្ណនា និដ្ឋិតា។

Samitiguttattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







Related texts:



តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / សុត្តបិដក • Suttapiṭaka / ខុទ្ទកនិកាយ • Khuddakanikāya / ថេរគាថាបាឡិ • Theragāthāpāḷi / ១. សមិតិគុត្តត្ថេរគាថា • 1. Samitiguttattheragāthā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact