| Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / জাতকপাল়ি • Jātakapāḷi |
৫১৫. সম্ভৰজাতকং (৫)
515. Sambhavajātakaṃ (5)
১৩৮.
138.
রজ্জঞ্চ পটিপন্নাস্ম, আধিপচ্চং সুচীরত।
Rajjañca paṭipannāsma, ādhipaccaṃ sucīrata;
মহত্তং পত্তুমিচ্ছামি, ৰিজেতুং পথৰিং ইমং॥
Mahattaṃ pattumicchāmi, vijetuṃ pathaviṃ imaṃ.
১৩৯.
139.
ধম্মেন নো অধম্মেন, অধম্মো মে ন রুচ্চতি।
Dhammena no adhammena, adhammo me na ruccati;
কিচ্চোৰ ধম্মো চরিতো, রঞ্ঞো হোতি সুচীরত॥
Kiccova dhammo carito, rañño hoti sucīrata.
১৪০.
140.
ইধ চেৰানিন্দিতা যেন, পেচ্চ যেন অনিন্দিতা।
Idha cevāninditā yena, pecca yena aninditā;
১৪১.
141.
যোহং অত্থঞ্চ ধম্মঞ্চ, কত্তুমিচ্ছামি ব্রাহ্মণ।
Yohaṃ atthañca dhammañca, kattumicchāmi brāhmaṇa;
তং ত্ৰং অত্থঞ্চ ধম্মঞ্চ, ব্রাহ্মণক্খাহি পুচ্ছিতো॥
Taṃ tvaṃ atthañca dhammañca, brāhmaṇakkhāhi pucchito.
১৪২.
142.
নাঞ্ঞত্র ৰিধুরা রাজ, এতদক্খাতুমরহতি।
Nāññatra vidhurā rāja, etadakkhātumarahati;
যং ত্ৰং অত্থঞ্চ ধম্মঞ্চ, কত্তুমিচ্ছসি খত্তিয॥
Yaṃ tvaṃ atthañca dhammañca, kattumicchasi khattiya.
১৪৩.
143.
এহি খো পহিতো গচ্ছ, ৰিধুরস্স উপন্তিকং।
Ehi kho pahito gaccha, vidhurassa upantikaṃ;
অভিহারং ইমং দজ্জা, অত্থধম্মানুসিট্ঠিযা॥
Abhihāraṃ imaṃ dajjā, atthadhammānusiṭṭhiyā.
১৪৪.
144.
স্ৰাধিপ্পাগা ভারদ্ৰাজো, ৰিধুরস্স উপন্তিকং।
Svādhippāgā bhāradvājo, vidhurassa upantikaṃ;
তমদ্দস মহাব্রহ্মা, অসমানং সকে ঘরে॥
Tamaddasa mahābrahmā, asamānaṃ sake ghare.
১৪৫.
145.
রঞ্ঞোহং পহিতো দূতো, কোরব্যস্স যসস্সিনো।
Raññohaṃ pahito dūto, korabyassa yasassino;
‘‘অত্থং ধম্মঞ্চ পুচ্ছেসি’’, ইচ্চব্রৰি যুধিট্ঠিলো।
‘‘Atthaṃ dhammañca pucchesi’’, iccabravi yudhiṭṭhilo;
তং ত্ৰং অত্থঞ্চ ধম্মঞ্চ, ৰিধুরক্খাহি পুচ্ছিতো॥
Taṃ tvaṃ atthañca dhammañca, vidhurakkhāhi pucchito.
১৪৬.
146.
গঙ্গং মে পিদহিস্সন্তি, ন তং সক্কোমি ব্রাহ্মণ।
Gaṅgaṃ me pidahissanti, na taṃ sakkomi brāhmaṇa;
অপিধেতুং মহাসিন্ধুং, তং কথং সো ভৰিস্সতি॥
Apidhetuṃ mahāsindhuṃ, taṃ kathaṃ so bhavissati.
১৪৭.
147.
ন তে সক্কোমি অক্খাতুং, অত্থং ধম্মঞ্চ পুচ্ছিতো।
Na te sakkomi akkhātuṃ, atthaṃ dhammañca pucchito;
ভদ্রকারো চ মে পুত্তো, ওরসো মম অত্রজো।
Bhadrakāro ca me putto, oraso mama atrajo;
তং ত্ৰং অত্থঞ্চ ধম্মঞ্চ, গন্ত্ৰা পুচ্ছস্সু ব্রাহ্মণ॥
Taṃ tvaṃ atthañca dhammañca, gantvā pucchassu brāhmaṇa.
১৪৮.
148.
তমদ্দস মহাব্রহ্মা, নিসিন্নং সম্হি ৰেস্মনি॥
Tamaddasa mahābrahmā, nisinnaṃ samhi vesmani.
১৪৯.
149.
রঞ্ঞোহং পহিতো দূতো, কোরব্যস্স যসস্সিনো।
Raññohaṃ pahito dūto, korabyassa yasassino;
‘‘অত্থং ধম্মঞ্চ পুচ্ছেসি’’, ইচ্চব্রৰি যুধিট্ঠিলো।
‘‘Atthaṃ dhammañca pucchesi’’, iccabravi yudhiṭṭhilo;
তং ত্ৰং অত্থঞ্চ ধম্মঞ্চ, ভদ্রকার পব্রূহি 7 মে॥
Taṃ tvaṃ atthañca dhammañca, bhadrakāra pabrūhi 8 me.
১৫০.
150.
ন তে সক্কোমি অক্খাতুং, অত্থং ধম্মঞ্চ পুচ্ছিতো॥
Na te sakkomi akkhātuṃ, atthaṃ dhammañca pucchito.
১৫১.
151.
তং ত্ৰং অত্থঞ্চ ধম্মঞ্চ, গন্ত্ৰা পুচ্ছস্সু ব্রাহ্মণ॥
Taṃ tvaṃ atthañca dhammañca, gantvā pucchassu brāhmaṇa.
১৫২.
152.
স্ৰাধিপ্পাগা ভারদ্ৰাজো, সঞ্চযস্স উপন্তিকং।
Svādhippāgā bhāradvājo, sañcayassa upantikaṃ;
১৫৩.
153.
রঞ্ঞোহং পহিতো দূতো, কোরব্যস্স যসস্সিনো।
Raññohaṃ pahito dūto, korabyassa yasassino;
‘‘অত্থং ধম্মঞ্চ পুচ্ছেসি’’, ইচ্চব্রৰি যুধিট্ঠিলো।
‘‘Atthaṃ dhammañca pucchesi’’, iccabravi yudhiṭṭhilo;
তং ত্ৰং অত্থঞ্চ ধম্মঞ্চ, সঞ্চযক্খাহি পুচ্ছিতো॥
Taṃ tvaṃ atthañca dhammañca, sañcayakkhāhi pucchito.
১৫৪.
154.
ন তে সক্কোমি অক্খাতুং, অত্থং ধম্মঞ্চ পুচ্ছিতো॥
Na te sakkomi akkhātuṃ, atthaṃ dhammañca pucchito.
১৫৫.
155.
সম্ভৰো নাম মে ভাতা, কনিট্ঠো মে সুচীরত।
Sambhavo nāma me bhātā, kaniṭṭho me sucīrata;
তং ত্ৰং অত্থঞ্চ ধম্মঞ্চ, গন্ত্ৰা পুচ্ছস্সু ব্রাহ্মণ॥
Taṃ tvaṃ atthañca dhammañca, gantvā pucchassu brāhmaṇa.
১৫৬.
156.
অব্ভুতো ৰত ভো ধম্মো, নাযং অস্মাক রুচ্চতি।
Abbhuto vata bho dhammo, nāyaṃ asmāka ruccati;
তযো জনা পিতাপুত্তা, তেসু পঞ্ঞায নো ৰিদূ॥
Tayo janā pitāputtā, tesu paññāya no vidū.
১৫৭.
157.
ন তং সক্কোথ অক্খাতুং, অত্থং ধম্মঞ্চ পুচ্ছিতা।
Na taṃ sakkotha akkhātuṃ, atthaṃ dhammañca pucchitā;
কথং নু দহরো জঞ্ঞা, অত্থং ধম্মঞ্চ পুচ্ছিতো॥
Kathaṃ nu daharo jaññā, atthaṃ dhammañca pucchito.
১৫৮.
158.
পুচ্ছিত্ৰা সম্ভৰং জঞ্ঞা, অত্থং ধম্মঞ্চ ব্রাহ্মণ॥
Pucchitvā sambhavaṃ jaññā, atthaṃ dhammañca brāhmaṇa.
১৫৯.
159.
যথাপি চন্দো ৰিমলো, গচ্ছং আকাসধাতুযা।
Yathāpi cando vimalo, gacchaṃ ākāsadhātuyā;
সব্বে তারাগণে লোকে, আভায অতিরোচতি॥
Sabbe tārāgaṇe loke, ābhāya atirocati.
১৬০.
160.
এৰম্পি দহরূপেতো, পঞ্ঞাযোগেন সম্ভৰো।
Evampi daharūpeto, paññāyogena sambhavo;
মা নং দহরোতি উঞ্ঞাসি, অপুচ্ছিত্ৰান সম্ভৰং।
Mā naṃ daharoti uññāsi, apucchitvāna sambhavaṃ;
পুচ্ছিত্ৰা সম্ভৰং জঞ্ঞা, অত্থং ধম্মঞ্চ ব্রাহ্মণ॥
Pucchitvā sambhavaṃ jaññā, atthaṃ dhammañca brāhmaṇa.
১৬১.
161.
যথাপি রম্মকো মাসো, গিম্হানং হোতি ব্রাহ্মণ।
Yathāpi rammako māso, gimhānaṃ hoti brāhmaṇa;
অতেৰঞ্ঞেহি মাসেহি, দুমপুপ্ফেহি সোভতি॥
Atevaññehi māsehi, dumapupphehi sobhati.
১৬২.
162.
এৰম্পি দহরূপেতো, পঞ্ঞাযোগেন সম্ভৰো।
Evampi daharūpeto, paññāyogena sambhavo;
মা নং দহরোতি উঞ্ঞাসি, অপুচ্ছিত্ৰান সম্ভৰং।
Mā naṃ daharoti uññāsi, apucchitvāna sambhavaṃ;
পুচ্ছিত্ৰা সম্ভৰং জঞ্ঞা, অত্থং ধম্মঞ্চ ব্রাহ্মণ॥
Pucchitvā sambhavaṃ jaññā, atthaṃ dhammañca brāhmaṇa.
১৬৩.
163.
যথাপি হিমৰা ব্রহ্মে, পব্বতো গন্ধমাদনো।
Yathāpi himavā brahme, pabbato gandhamādano;
নানারুক্খেহি সঞ্ছন্নো, মহাভূতগণালযো।
Nānārukkhehi sañchanno, mahābhūtagaṇālayo;
ওসধেহি চ দিব্বেহি, দিসা ভাতি পৰাতি চ॥
Osadhehi ca dibbehi, disā bhāti pavāti ca.
১৬৪.
164.
এৰম্পি দহরূপেতো, পঞ্ঞাযোগেন সম্ভৰো।
Evampi daharūpeto, paññāyogena sambhavo;
মা নং দহরোতি উঞ্ঞাসি, অপুচ্ছিত্ৰান সম্ভৰং।
Mā naṃ daharoti uññāsi, apucchitvāna sambhavaṃ;
পুচ্ছিত্ৰা সম্ভৰং জঞ্ঞা, অত্থং ধম্মঞ্চ ব্রাহ্মণ॥
Pucchitvā sambhavaṃ jaññā, atthaṃ dhammañca brāhmaṇa.
১৬৫.
165.
যথাপি পাৰকো ব্রহ্মে, অচ্চিমালী যসস্সিমা।
Yathāpi pāvako brahme, accimālī yasassimā;
১৬৬.
166.
ঘতাসনো ধূমকেতু, উত্তমাহেৰনন্দহো।
Ghatāsano dhūmaketu, uttamāhevanandaho;
১৬৭.
167.
এৰম্পি দহরূপেতো, পঞ্ঞাযোগেন সম্ভৰো।
Evampi daharūpeto, paññāyogena sambhavo;
মা নং দহরোতি উঞ্ঞাসি, অপুচ্ছিত্ৰান সম্ভৰং।
Mā naṃ daharoti uññāsi, apucchitvāna sambhavaṃ;
পুচ্ছিত্ৰা সম্ভৰং জঞ্ঞা, অত্থং ধম্মঞ্চ ব্রাহ্মণ॥
Pucchitvā sambhavaṃ jaññā, atthaṃ dhammañca brāhmaṇa.
১৬৮.
168.
দোহেন ধেনুং জানন্তি, ভাসমানঞ্চ পণ্ডিতং॥
Dohena dhenuṃ jānanti, bhāsamānañca paṇḍitaṃ.
১৬৯.
169.
এৰম্পি দহরূপেতো, পঞ্ঞাযোগেন সম্ভৰো।
Evampi daharūpeto, paññāyogena sambhavo;
মা নং দহরোতি উঞ্ঞাসি, অপুচ্ছিত্ৰান সম্ভৰং।
Mā naṃ daharoti uññāsi, apucchitvāna sambhavaṃ;
পুচ্ছিত্ৰা সম্ভৰং জঞ্ঞা, অত্থং ধম্মঞ্চ ব্রাহ্মণ॥
Pucchitvā sambhavaṃ jaññā, atthaṃ dhammañca brāhmaṇa.
১৭০.
170.
স্ৰাধিপ্পাগা ভারদ্ৰাজো, সম্ভৰস্স উপন্তিকং।
Svādhippāgā bhāradvājo, sambhavassa upantikaṃ;
তমদ্দস মহাব্রহ্মা, কীল়মানং বহীপুরে॥
Tamaddasa mahābrahmā, kīḷamānaṃ bahīpure.
১৭১.
171.
রঞ্ঞোহং পহিতো দূতো, কোরব্যস্স যসস্সিনো।
Raññohaṃ pahito dūto, korabyassa yasassino;
‘‘অত্থং ধম্মঞ্চ পুচ্ছেসি’’, ইচ্চব্রৰি যুধিট্ঠিলো।
‘‘Atthaṃ dhammañca pucchesi’’, iccabravi yudhiṭṭhilo;
তং ত্ৰং অত্থঞ্চ ধম্মঞ্চ, সম্ভৰক্খাহি পুচ্ছিতো॥
Taṃ tvaṃ atthañca dhammañca, sambhavakkhāhi pucchito.
১৭২.
172.
তগ্ঘ তে অহমক্খিস্সং, যথাপি কুসলো তথা।
Taggha te ahamakkhissaṃ, yathāpi kusalo tathā;
রাজা চ খো তং জানাতি, যদি কাহতি ৰা ন ৰা॥
Rājā ca kho taṃ jānāti, yadi kāhati vā na vā.
১৭৩.
173.
‘‘অজ্জ সুৰে’’তি সংসেয্য, রঞ্ঞা পুট্ঠো সুচীরত।
‘‘Ajja suve’’ti saṃseyya, raññā puṭṭho sucīrata;
মা কত্ৰা অৰসী রাজা, অত্থে জাতে যুধিট্ঠিলো॥
Mā katvā avasī rājā, atthe jāte yudhiṭṭhilo.
১৭৪.
174.
অজ্ঝত্তঞ্ঞেৰ সংসেয্য, রঞ্ঞা পুট্ঠো সুচীরত।
Ajjhattaññeva saṃseyya, raññā puṭṭho sucīrata;
১৭৫.
175.
অত্তানং নাতিৰত্তেয্য, অধম্মং ন সমাচরে।
Attānaṃ nātivatteyya, adhammaṃ na samācare;
অতিত্থে নপ্পতারেয্য, অনত্থে ন যুতো সিযা॥
Atitthe nappatāreyya, anatthe na yuto siyā.
১৭৬.
176.
যো চ এতানি ঠানানি, কত্তুং জানাতি খত্তিযো।
Yo ca etāni ṭhānāni, kattuṃ jānāti khattiyo;
সদা সো ৰড্ঢতে রাজা, সুক্কপক্খেৰ চন্দিমা॥
Sadā so vaḍḍhate rājā, sukkapakkheva candimā.
১৭৭.
177.
ঞাতীনঞ্চ পিযো হোতি, মিত্তেসু চ ৰিরোচতি।
Ñātīnañca piyo hoti, mittesu ca virocati;
কাযস্স ভেদা সপ্পঞ্ঞো, সগ্গং সো উপপজ্জতীতি॥
Kāyassa bhedā sappañño, saggaṃ so upapajjatīti.
সম্ভৰজাতকং পঞ্চমং।
Sambhavajātakaṃ pañcamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / খুদ্দকনিকায (অট্ঠকথা) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / জাতক-অট্ঠকথা • Jātaka-aṭṭhakathā / [৫১৫] ৫. সম্ভৰজাতকৰণ্ণনা • [515] 5. Sambhavajātakavaṇṇanā
