Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / জাতক-অট্ঠকথা • Jātaka-aṭṭhakathā

[৪৮২] ৯. রুরুমিগরাজজাতকৰণ্ণনা

[482] 9. Rurumigarājajātakavaṇṇanā

তস্স গামৰরং দম্মীতি ইদং সত্থা ৰেল়ুৰনে ৰিহরন্তো দেৰদত্তং আরব্ভ কথেসি। সো কির ভিক্খূহি ‘‘বহূপকারো তে আৰুসো, দেৰদত্তসত্থা, ত্ৰং তথাগতং নিস্সায পব্বজ্জং লভি, তীণি পিটকানি উগ্গণ্হি, লাভসক্কারং পাপুণী’’তি ৰুত্তো ‘‘আৰুসো, সত্থারা মম তিণগ্গমত্তোপি উপকারো ন কতো, অহং সযমেৰ পব্বজিং, সযং তীণি পিটকানি উগ্গণ্হিং, সযং লাভসক্কারং পাপুণি’’ন্তি কথেসি। ভিক্খূ ধম্মসভাযং কথং সমুট্ঠাপেসুং ‘‘অকতঞ্ঞূ আৰুসো, দেৰদত্তো অকতৰেদী’’তি। সত্থা আগন্ত্ৰা ‘‘কায নুত্থ, ভিক্খৰে, এতরহি কথায সন্নিসিন্না’’তি পুচ্ছিত্ৰা ‘‘ইমায নামা’’তি ৰুত্তে ‘‘ন, ভিক্খৰে, দেৰদত্তো ইদানেৰ অকতঞ্ঞূ, পুব্বেপি অকতঞ্ঞূযেৰ, পুব্বেপেস মযা জীৰিতে দিন্নেপি মম গুণমত্তং ন জানাতী’’তি ৰত্ৰা অতীতং আহরি।

Tassagāmavaraṃ dammīti idaṃ satthā veḷuvane viharanto devadattaṃ ārabbha kathesi. So kira bhikkhūhi ‘‘bahūpakāro te āvuso, devadattasatthā, tvaṃ tathāgataṃ nissāya pabbajjaṃ labhi, tīṇi piṭakāni uggaṇhi, lābhasakkāraṃ pāpuṇī’’ti vutto ‘‘āvuso, satthārā mama tiṇaggamattopi upakāro na kato, ahaṃ sayameva pabbajiṃ, sayaṃ tīṇi piṭakāni uggaṇhiṃ, sayaṃ lābhasakkāraṃ pāpuṇi’’nti kathesi. Bhikkhū dhammasabhāyaṃ kathaṃ samuṭṭhāpesuṃ ‘‘akataññū āvuso, devadatto akatavedī’’ti. Satthā āgantvā ‘‘kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā’’ti pucchitvā ‘‘imāya nāmā’’ti vutte ‘‘na, bhikkhave, devadatto idāneva akataññū, pubbepi akataññūyeva, pubbepesa mayā jīvite dinnepi mama guṇamattaṃ na jānātī’’ti vatvā atītaṃ āhari.

অতীতে বারাণসিযং ব্রহ্মদত্তে রজ্জং কারেন্তে একো অসীতিকোটিৰিভৰো সেট্ঠি পুত্তং লভিত্ৰা ‘‘মহাধনকো’’তিস্স, নামং কত্ৰা ‘‘সিপ্পং উগ্গণ্হন্তো মম পুত্তো কিলমিস্সতী’’তি ন কিঞ্চি সিপ্পং উগ্গণ্হাপেসি। সো গীতনচ্চৰাদিতখাদনভোজনতো উদ্ধং ন কিঞ্চি অঞ্ঞাসি। তং ৰযপ্পত্তং পতিরূপেন দারেন সংযোজেত্ৰা মাতাপিতরো কালমকংসু। সো তেসং অচ্চযেন ইত্থিধুত্তসুরাধুত্তাদীহি পরিৰুতো নানাব্যসনমুখেহি ইণং আদায তং দাতুং অসক্কোন্তো ইণাযিকেহি চোদিযমানো চিন্তেসি ‘‘কিং ময্হং জীৰিতেন, একেনম্হি অত্তভাৰেন অঞ্ঞো ৰিয জাতো, মতং মে সেয্যো’’তি। সো ইণাযিকে আহ – ‘‘তুম্হাকং ইণপণ্ণানি গহেত্ৰা আগচ্ছথ, গঙ্গাতীরে মে নিদহিতং কুলসন্তকং ধনং অত্থি, তং ৰো দস্সামী’’তি। তে তেন সদ্ধিং অগমংসু। সো ‘‘ইধ ধন’’ন্তি নিধিট্ঠানং আচিক্খন্তো ৰিয ‘‘গঙ্গাযং পতিত্ৰা মরিস্সামী’’তি পলাযিত্ৰা গঙ্গাযং পতি। সো চণ্ডসোতেন ৰুয্হন্তো কারুঞ্ঞরৰং ৰিরৰি।

Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente eko asītikoṭivibhavo seṭṭhi puttaṃ labhitvā ‘‘mahādhanako’’tissa, nāmaṃ katvā ‘‘sippaṃ uggaṇhanto mama putto kilamissatī’’ti na kiñci sippaṃ uggaṇhāpesi. So gītanaccavāditakhādanabhojanato uddhaṃ na kiñci aññāsi. Taṃ vayappattaṃ patirūpena dārena saṃyojetvā mātāpitaro kālamakaṃsu. So tesaṃ accayena itthidhuttasurādhuttādīhi parivuto nānābyasanamukhehi iṇaṃ ādāya taṃ dātuṃ asakkonto iṇāyikehi codiyamāno cintesi ‘‘kiṃ mayhaṃ jīvitena, ekenamhi attabhāvena añño viya jāto, mataṃ me seyyo’’ti. So iṇāyike āha – ‘‘tumhākaṃ iṇapaṇṇāni gahetvā āgacchatha, gaṅgātīre me nidahitaṃ kulasantakaṃ dhanaṃ atthi, taṃ vo dassāmī’’ti. Te tena saddhiṃ agamaṃsu. So ‘‘idha dhana’’nti nidhiṭṭhānaṃ ācikkhanto viya ‘‘gaṅgāyaṃ patitvā marissāmī’’ti palāyitvā gaṅgāyaṃ pati. So caṇḍasotena vuyhanto kāruññaravaṃ viravi.

তদা মহাসত্তো রুরুমিগযোনিযং নিব্বত্তিত্ৰা পরিৰারং ছড্ডেত্ৰা এককোৰ গঙ্গানিৰত্তনে রমণীযে সালমিস্সকে সুপুপ্ফিতঅম্বৰনে ৰসতি উপোসথং উপৰুত্থায। তস্স সরীরচ্ছৰি সুমজ্জিতকঞ্চনপট্টৰণ্ণা অহোসি, হত্থপাদা লাখারসপরিকম্মকতা ৰিয, নঙ্গুট্ঠং চামরীনঙ্গুট্ঠং ৰিয, সিঙ্গানি রজতদামসদিসানি, অক্খীনি সুমজ্জিতমণিগুল়িকা ৰিয, মুখং ওদহিত্ৰা ঠপিতরত্তকম্বলগেণ্ডুকং ৰিয। এৰরূপং তস্স রূপং অহোসি। সো অড্ঢরত্তসমযে তস্স কারুঞ্ঞসদ্দং সুত্ৰা ‘‘মনুস্সসদ্দো সূযতি, মা মযি ধরন্তে মরতু, জীৰিতমস্স দস্সামী’’তি চিন্তেত্ৰা সযনগুম্বা উট্ঠায নদীতীরং গন্ত্ৰা ‘‘অম্ভো পুরিস, মা ভাযি, জীৰিতং তে দস্সামী’’তি অস্সাসেত্ৰা সোতং ছিন্দন্তো গন্ত্ৰা তং পিট্ঠিযং আরোপেত্ৰা তীরং পাপেত্ৰা অত্তনো ৰসনট্ঠানং নেত্ৰা ফলাফলানি দত্ৰা দ্ৰীহতীহচ্চযেন ‘‘ভো পুরিস, অহং তং ইতো অরঞ্ঞতো নীহরিত্ৰা বারাণসিমগ্গে ঠপেস্সামি, ত্ৰং সোত্থিনা গমিস্সসি, অপিচ খো পন ত্ৰং ‘অসুকট্ঠানে নাম কঞ্চনমিগো ৰসতী’তি ধনকারণা মং রঞ্ঞো চেৰ রাজমহামত্তস্স চ মা আচিক্খাহী’’তি আহ। সো ‘‘সাধু সামী’’তি সম্পটিচ্ছি।

Tadā mahāsatto rurumigayoniyaṃ nibbattitvā parivāraṃ chaḍḍetvā ekakova gaṅgānivattane ramaṇīye sālamissake supupphitaambavane vasati uposathaṃ upavutthāya. Tassa sarīracchavi sumajjitakañcanapaṭṭavaṇṇā ahosi, hatthapādā lākhārasaparikammakatā viya, naṅguṭṭhaṃ cāmarīnaṅguṭṭhaṃ viya, siṅgāni rajatadāmasadisāni, akkhīni sumajjitamaṇiguḷikā viya, mukhaṃ odahitvā ṭhapitarattakambalageṇḍukaṃ viya. Evarūpaṃ tassa rūpaṃ ahosi. So aḍḍharattasamaye tassa kāruññasaddaṃ sutvā ‘‘manussasaddo sūyati, mā mayi dharante maratu, jīvitamassa dassāmī’’ti cintetvā sayanagumbā uṭṭhāya nadītīraṃ gantvā ‘‘ambho purisa, mā bhāyi, jīvitaṃ te dassāmī’’ti assāsetvā sotaṃ chindanto gantvā taṃ piṭṭhiyaṃ āropetvā tīraṃ pāpetvā attano vasanaṭṭhānaṃ netvā phalāphalāni datvā dvīhatīhaccayena ‘‘bho purisa, ahaṃ taṃ ito araññato nīharitvā bārāṇasimagge ṭhapessāmi, tvaṃ sotthinā gamissasi, apica kho pana tvaṃ ‘asukaṭṭhāne nāma kañcanamigo vasatī’ti dhanakāraṇā maṃ rañño ceva rājamahāmattassa ca mā ācikkhāhī’’ti āha. So ‘‘sādhu sāmī’’ti sampaṭicchi.

মহাসত্তো তস্স পটিঞ্ঞং গহেত্ৰা তং অত্তনো পিট্ঠিযং আরোপেত্ৰা বারাণসিমগ্গে ওতারেত্ৰা নিৰত্তি। তস্স বারাণসিপৰিসনদিৰসেযেৰ খেমা নাম রঞ্ঞো অগ্গমহেসী পচ্চূসকালে সুপিনন্তে সুৰণ্ণৰণ্ণং মিগং অত্তনো ধম্মং দেসেন্তং দিস্ৰা চিন্তেসি ‘‘সচে এৰরূপো মিগো ন ভৰেয্য, নাহং সুপিনে পস্সেয্যং, অদ্ধা ভৰিস্সতি, রঞ্ঞো আরোচেস্সামী’’তি। সা রাজানং উপসঙ্কমিত্ৰা ‘‘মহারাজ, অহং সুৰণ্ণৰণ্ণং মিগং পস্সিতুং ইচ্ছামি, সুৰণ্ণৰণ্ণমিগস্স ধম্মং সোতুকামাম্হি, লভিস্সামি চে, জীৰেয্যং, নো চে, নত্থি মে জীৰিত’’ন্তি আহ। রাজা তং অস্সাসেত্ৰা ‘‘সচে মনুস্সলোকে অত্থি, লভিস্সসী’’তি ৰত্ৰা ব্রাহ্মণে পক্কোসাপেত্ৰা ‘‘সুৰণ্ণৰণ্ণা মিগা নাম হোন্তী’’তি পুচ্ছিত্ৰা ‘‘আম, দেৰ, হোন্তী’’তি সুত্ৰা অলঙ্কতহত্থিক্খন্ধে সুৰণ্ণচঙ্কোটকে সহস্সথৰিকং ঠপেত্ৰা যো সুৰণ্ণৰণ্ণং মিগং আচিক্খিস্সতি, তস্স সদ্ধিং সহস্সথৰিকসুৰণ্ণচঙ্কোটকেন তঞ্চ হত্থিং ততো চ উত্তরি দাতুকামো হুত্ৰা সুৰণ্ণপট্টে গাথং লিখাপেত্ৰা একং অমচ্চং পক্কোসাপেত্ৰা ‘‘এহি তাত, মম ৰচনেন ইমং গাথং নগরৰাসীনং কথেহী’’তি ইমস্মিং জাতকে পঠমং গাথমাহ –

Mahāsatto tassa paṭiññaṃ gahetvā taṃ attano piṭṭhiyaṃ āropetvā bārāṇasimagge otāretvā nivatti. Tassa bārāṇasipavisanadivaseyeva khemā nāma rañño aggamahesī paccūsakāle supinante suvaṇṇavaṇṇaṃ migaṃ attano dhammaṃ desentaṃ disvā cintesi ‘‘sace evarūpo migo na bhaveyya, nāhaṃ supine passeyyaṃ, addhā bhavissati, rañño ārocessāmī’’ti. Sā rājānaṃ upasaṅkamitvā ‘‘mahārāja, ahaṃ suvaṇṇavaṇṇaṃ migaṃ passituṃ icchāmi, suvaṇṇavaṇṇamigassa dhammaṃ sotukāmāmhi, labhissāmi ce, jīveyyaṃ, no ce, natthi me jīvita’’nti āha. Rājā taṃ assāsetvā ‘‘sace manussaloke atthi, labhissasī’’ti vatvā brāhmaṇe pakkosāpetvā ‘‘suvaṇṇavaṇṇā migā nāma hontī’’ti pucchitvā ‘‘āma, deva, hontī’’ti sutvā alaṅkatahatthikkhandhe suvaṇṇacaṅkoṭake sahassathavikaṃ ṭhapetvā yo suvaṇṇavaṇṇaṃ migaṃ ācikkhissati, tassa saddhiṃ sahassathavikasuvaṇṇacaṅkoṭakena tañca hatthiṃ tato ca uttari dātukāmo hutvā suvaṇṇapaṭṭe gāthaṃ likhāpetvā ekaṃ amaccaṃ pakkosāpetvā ‘‘ehi tāta, mama vacanena imaṃ gāthaṃ nagaravāsīnaṃ kathehī’’ti imasmiṃ jātake paṭhamaṃ gāthamāha –

১১৭.

117.

‘‘তস্স গামৰরং দম্মি, নারিযো চ অলঙ্কতা।

‘‘Tassa gāmavaraṃ dammi, nāriyo ca alaṅkatā;

যো মে তং মিগমক্খাতি, মিগানং মিগমুত্তম’’ন্তি॥

Yo me taṃ migamakkhāti, migānaṃ migamuttama’’nti.

অমচ্চো সুৰণ্ণপট্টং গহেত্ৰা সকলনগরে ৰাচাপেসি। অথ সো সেট্ঠিপুত্তো বারাণসিং পৰিসন্তোৰ তং কথং সুত্ৰা অমচ্চস্স সন্তিকং গন্ত্ৰা ‘‘অহং রঞ্ঞো এৰরূপং মিগং আচিক্খিস্সামি, মং রঞ্ঞো দস্সেহী’’তি আহ। অমচ্চো হত্থিক্খন্ধতো ওতরিত্ৰা তং রঞ্ঞো সন্তিকং নেত্ৰা ‘‘অযং কির, দেৰ, তং মিগং আচিক্খিস্সতী’’তি দস্সেসি। রাজা ‘‘সচ্চং অম্ভো পুরিসা’’তি পুচ্ছি। সো ‘‘সচ্চং মহারাজ, ত্ৰং এতং যসং ময্হং দেহী’’তি ৰদন্তো দুতিযং গাথমাহ –

Amacco suvaṇṇapaṭṭaṃ gahetvā sakalanagare vācāpesi. Atha so seṭṭhiputto bārāṇasiṃ pavisantova taṃ kathaṃ sutvā amaccassa santikaṃ gantvā ‘‘ahaṃ rañño evarūpaṃ migaṃ ācikkhissāmi, maṃ rañño dassehī’’ti āha. Amacco hatthikkhandhato otaritvā taṃ rañño santikaṃ netvā ‘‘ayaṃ kira, deva, taṃ migaṃ ācikkhissatī’’ti dassesi. Rājā ‘‘saccaṃ ambho purisā’’ti pucchi. So ‘‘saccaṃ mahārāja, tvaṃ etaṃ yasaṃ mayhaṃ dehī’’ti vadanto dutiyaṃ gāthamāha –

১১৮.

118.

‘‘ময্হং গামৰরং দেহি, নারিযো চ অলঙ্কতা।

‘‘Mayhaṃ gāmavaraṃ dehi, nāriyo ca alaṅkatā;

অহং তে মিগমক্খিস্সং, মিগানং মিগমুত্তম’’ন্তি॥

Ahaṃ te migamakkhissaṃ, migānaṃ migamuttama’’nti.

তং সুত্ৰা রাজা তস্স মিত্তদুব্ভিস্স তুস্সিত্ৰা ‘‘অব্ভো কুহিং সো মিগো ৰসতী’’তি পুচ্ছিত্ৰা ‘‘অসুকট্ঠানে নাম দেৰা’’তি ৰুত্তে তমেৰ মগ্গদেসকং কত্ৰা মহন্তেন পরিৰারেন তং ঠানং অগমাসি। অথ নং সো মিত্তদুব্ভী ‘‘সেনং, দেৰ, সন্নিসীদাপেহী’’তি ৰত্ৰা সন্নিসিন্নায সেনায এসো, দেৰ, সুৰণ্ণমিগো এতস্মিং ৰনে ৰসতী’’তি হত্থং পসারেত্ৰা আচিক্খন্তো ততিযং গাথমাহ –

Taṃ sutvā rājā tassa mittadubbhissa tussitvā ‘‘abbho kuhiṃ so migo vasatī’’ti pucchitvā ‘‘asukaṭṭhāne nāma devā’’ti vutte tameva maggadesakaṃ katvā mahantena parivārena taṃ ṭhānaṃ agamāsi. Atha naṃ so mittadubbhī ‘‘senaṃ, deva, sannisīdāpehī’’ti vatvā sannisinnāya senāya eso, deva, suvaṇṇamigo etasmiṃ vane vasatī’’ti hatthaṃ pasāretvā ācikkhanto tatiyaṃ gāthamāha –

১১৯.

119.

‘‘এতস্মিং ৰনসণ্ডস্মিং, অম্বা সালা চ পুপ্ফিতা।

‘‘Etasmiṃ vanasaṇḍasmiṃ, ambā sālā ca pupphitā;

ইন্দগোপকসঞ্ছন্না, এত্থেসো তিট্ঠতে মিগো’’তি॥

Indagopakasañchannā, ettheso tiṭṭhate migo’’ti.

তত্থ ইন্দগোপকসঞ্ছন্নাতি এতস্স ৰনসণ্ডস্স ভূমি ইন্দগোপকৰণ্ণায রত্তায সুখসম্ফস্সায তিণজাতিযা সঞ্ছন্না, সসকুচ্ছি ৰিয মুদুকা, এত্থ এতস্মিং রমণীযে ৰনসণ্ডে এসো তিট্ঠতীতি দস্সেতি।

Tattha indagopakasañchannāti etassa vanasaṇḍassa bhūmi indagopakavaṇṇāya rattāya sukhasamphassāya tiṇajātiyā sañchannā, sasakucchi viya mudukā, ettha etasmiṃ ramaṇīye vanasaṇḍe eso tiṭṭhatīti dasseti.

রাজা তস্স ৰচনং সুত্ৰা অমচ্চে আণাপেসি ‘‘তস্স মিগস্স পলাযিতুং অদত্ৰা খিপ্পং আৰুধহত্থেহি পুরিসেহি সদ্ধিং ৰনসণ্ডং পরিৰারেথা’’তি। তে তথা কত্ৰা উন্নদিংসু। রাজা কতিপযেহি জনেহি সদ্ধিং একমন্তং অট্ঠাসি, সোপিস্স অৰিদূরে অট্ঠাসি। মহাসত্তো তং সদ্দং সুত্ৰা চিন্তেসি ‘‘মহন্তো বলকাযসদ্দো, তম্হা মে পুরিসা ভযেন উপ্পন্নেন ভৰিতব্ব’’ন্তি । সো উট্ঠায সকলপরিসং ওলোকেত্ৰা রঞ্ঞো ঠিতট্ঠানং দিস্ৰা ‘‘রঞ্ঞো ঠিতট্ঠানেযেৰ মে সোত্থি ভৰিস্সতি, এত্থেৰ মযা গন্তুং ৰট্টতী’’তি চিন্তেত্ৰা রাজাভিমুখো পাযাসি। রাজা তং আগচ্ছন্তং দিস্ৰা ‘‘নাগবলো মিগো অৰত্থরন্তো ৰিয আগচ্ছেয্য, সরং সন্নয্হিত্ৰা ইমং মিগং সন্তাসেত্ৰা সচে পলাযতি, ৰিজ্ঝিত্ৰা দুব্বলং কত্ৰা গণ্হিস্সামী’’তি ধনুং আরোপেত্ৰা বোধিসত্তাভিমুখো অহোসি। তমত্থং পকাসেন্তো সত্থা ইমং গাথাদ্ৰযমাহ –

Rājā tassa vacanaṃ sutvā amacce āṇāpesi ‘‘tassa migassa palāyituṃ adatvā khippaṃ āvudhahatthehi purisehi saddhiṃ vanasaṇḍaṃ parivārethā’’ti. Te tathā katvā unnadiṃsu. Rājā katipayehi janehi saddhiṃ ekamantaṃ aṭṭhāsi, sopissa avidūre aṭṭhāsi. Mahāsatto taṃ saddaṃ sutvā cintesi ‘‘mahanto balakāyasaddo, tamhā me purisā bhayena uppannena bhavitabba’’nti . So uṭṭhāya sakalaparisaṃ oloketvā rañño ṭhitaṭṭhānaṃ disvā ‘‘rañño ṭhitaṭṭhāneyeva me sotthi bhavissati, ettheva mayā gantuṃ vaṭṭatī’’ti cintetvā rājābhimukho pāyāsi. Rājā taṃ āgacchantaṃ disvā ‘‘nāgabalo migo avattharanto viya āgaccheyya, saraṃ sannayhitvā imaṃ migaṃ santāsetvā sace palāyati, vijjhitvā dubbalaṃ katvā gaṇhissāmī’’ti dhanuṃ āropetvā bodhisattābhimukho ahosi. Tamatthaṃ pakāsento satthā imaṃ gāthādvayamāha –

১২০.

120.

‘‘ধনুং অদ্ৰেজ্ঝং কত্ৰান, উসুং সন্নয্হুপাগমি।

‘‘Dhanuṃ advejjhaṃ katvāna, usuṃ sannayhupāgami;

মিগো চ দিস্ৰা রাজানং, দূরতো অজ্ঝভাসথ॥

Migo ca disvā rājānaṃ, dūrato ajjhabhāsatha.

১২১.

121.

‘‘আগমেহি মহারাজ, মা মং ৰিজ্ঝি রথেসভ।

‘‘Āgamehi mahārāja, mā maṃ vijjhi rathesabha;

কো নু তে ইদমক্খাসি, এত্থেসো তিট্ঠতে মিগো’’তি॥

Ko nu te idamakkhāsi, ettheso tiṭṭhate migo’’ti.

তত্থ অদ্ৰেজ্ঝং কত্ৰানাতি জিযায চ সরেন চ সদ্ধিং একমেৰ কত্ৰা। সন্নয্হাতি সন্নয্হিত্ৰা। আগমেহীতি ‘‘তিট্ঠ, মহারাজ, মা মং ৰিজ্ঝি, জীৰগ্গাহমেৰ গণ্হাহী’’তি মধুরায মনুস্সৰাচায অভাসি।

Tattha advejjhaṃ katvānāti jiyāya ca sarena ca saddhiṃ ekameva katvā. Sannayhāti sannayhitvā. Āgamehīti ‘‘tiṭṭha, mahārāja, mā maṃ vijjhi, jīvaggāhameva gaṇhāhī’’ti madhurāya manussavācāya abhāsi.

রাজা তস্স মধুরকথায বন্ধিত্ৰা ধনুং ওতারেত্ৰা গারৰেন অট্ঠাসি। মহাসত্তোপি রাজানং উপসঙ্কমিত্ৰা মধুরপটিসন্থারং কত্ৰা একমন্তং অট্ঠাসি। মহাজনোপি সব্বাৰুধানি ছড্ডেত্ৰা আগন্ত্ৰা রাজানং পরিৰারেসি। তস্মিং খণে মহাসত্তো সুৰণ্ণকিঙ্কিণিকং চালেন্তো ৰিয মধুরেন সরেন রাজানং পুচ্ছি ‘‘কো নু তে ইদমক্খাসি, এত্থেসো তিট্ঠতে মিগো’’তি? তস্মিং খণে পাপপুরিসো থোকং পটিক্কমিত্ৰা সোতপথেৰ অট্ঠাসি। রাজা ‘‘ইমিনা মে দস্সিতো’’তি কথেন্তো ছট্ঠং গাথমাহ –

Rājā tassa madhurakathāya bandhitvā dhanuṃ otāretvā gāravena aṭṭhāsi. Mahāsattopi rājānaṃ upasaṅkamitvā madhurapaṭisanthāraṃ katvā ekamantaṃ aṭṭhāsi. Mahājanopi sabbāvudhāni chaḍḍetvā āgantvā rājānaṃ parivāresi. Tasmiṃ khaṇe mahāsatto suvaṇṇakiṅkiṇikaṃ cālento viya madhurena sarena rājānaṃ pucchi ‘‘ko nu te idamakkhāsi, ettheso tiṭṭhate migo’’ti? Tasmiṃ khaṇe pāpapuriso thokaṃ paṭikkamitvā sotapatheva aṭṭhāsi. Rājā ‘‘iminā me dassito’’ti kathento chaṭṭhaṃ gāthamāha –

১২২.

122.

‘‘এস পাপচরো পোসো, সম্ম তিট্ঠতি আরকা।

‘‘Esa pāpacaro poso, samma tiṭṭhati ārakā;

সোযং মে ইদমক্খাসি, এত্থেসো তিট্ঠতে মিগো’’তি॥

Soyaṃ me idamakkhāsi, ettheso tiṭṭhate migo’’ti.

তত্থ পাপচরোতি ৰিস্সট্ঠাচারো।

Tattha pāpacaroti vissaṭṭhācāro.

তং সুত্ৰা মহাসত্তো তং মিত্তদুব্ভিং গরহিত্ৰা রঞ্ঞা সদ্ধিং সল্লপন্তো সত্তমং গাথমাহ –

Taṃ sutvā mahāsatto taṃ mittadubbhiṃ garahitvā raññā saddhiṃ sallapanto sattamaṃ gāthamāha –

১২৩.

123.

‘‘সচ্চং কিরেৰ মাহংসু, নরা একচ্চিযা ইধ।

‘‘Saccaṃ kireva māhaṃsu, narā ekacciyā idha;

কট্ঠং নিপ্লৰিতং সেয্যো, ন ত্ৰেৰেকচ্চিযো নরো’’তি॥

Kaṭṭhaṃ niplavitaṃ seyyo, na tvevekacciyo naro’’ti.

তত্থ নিপ্লৰিতন্তি উত্তারিতং। একচ্চিযোতি একচ্চো পন মিত্তদুব্ভী পাপপুগ্গলো উদকে পতন্তোপি উত্তারিতো ন ত্ৰেৰ সেয্যো। কট্ঠঞ্হি নানপ্পকারেন উপকারায সংৰত্ততি, মিত্তদুব্ভী পন পাপপুগ্গলো ৰিনাসায, তস্মা ততো কট্ঠমেৰ ৰরতরন্তি পোরাণকপণ্ডিতা কথযিংসু, মযা পন তেসং ৰচনং ন কতন্তি।

Tattha niplavitanti uttāritaṃ. Ekacciyoti ekacco pana mittadubbhī pāpapuggalo udake patantopi uttārito na tveva seyyo. Kaṭṭhañhi nānappakārena upakārāya saṃvattati, mittadubbhī pana pāpapuggalo vināsāya, tasmā tato kaṭṭhameva varataranti porāṇakapaṇḍitā kathayiṃsu, mayā pana tesaṃ vacanaṃ na katanti.

তং সুত্ৰা রাজা ইতরং গাথমাহ –

Taṃ sutvā rājā itaraṃ gāthamāha –

১২৪.

124.

‘‘কিং নু রুরু গরহসি মিগানং, কিং পক্খীনং কিং পন মানুসানং।

‘‘Kiṃ nu ruru garahasi migānaṃ, kiṃ pakkhīnaṃ kiṃ pana mānusānaṃ;

ভযং হি মং ৰিন্দতিনপ্পরূপং, সুত্ৰান তং মানুসিং ভাসমান’’ন্তি॥

Bhayaṃ hi maṃ vindatinapparūpaṃ, sutvāna taṃ mānusiṃ bhāsamāna’’nti.

তত্থ মিগানন্তি মিগানমঞ্ঞতরং গরহসি, উদাহু পক্খীনং, মানুসানন্তি পুচ্ছি। ভযঞ্হি মং ৰিন্দতীতি ভযং মং পটিলভতি, অহং অত্তনি অনিস্সরো ভযসন্তকো ৰিয হোমি। অনপ্পরূপন্তি মহন্তং।

Tattha migānanti migānamaññataraṃ garahasi, udāhu pakkhīnaṃ, mānusānanti pucchi. Bhayañhi maṃ vindatīti bhayaṃ maṃ paṭilabhati, ahaṃ attani anissaro bhayasantako viya homi. Anapparūpanti mahantaṃ.

ততো মহাসত্তো ‘‘মহারাজ, ন মিগং, ন পক্খিং গরহামি, মনুস্সং পন গরহামী’’তি দস্সেন্তো নৰমং গাথমাহ –

Tato mahāsatto ‘‘mahārāja, na migaṃ, na pakkhiṃ garahāmi, manussaṃ pana garahāmī’’ti dassento navamaṃ gāthamāha –

১২৫.

125.

‘‘যমুদ্ধরিং ৰাহনে ৰুয্হমানং, মহোদকে সলিলে সীঘসোতে।

‘‘Yamuddhariṃ vāhane vuyhamānaṃ, mahodake salile sīghasote;

ততোনিদানং ভযমাগতং মম, দুক্খো হৰে রাজ অসব্ভি সঙ্গমো’’তি॥

Tatonidānaṃ bhayamāgataṃ mama, dukkho have rāja asabbhi saṅgamo’’ti.

তত্থ ৰাহনেতি পতিতপতিতে ৰহিতুং সমত্থে গঙ্গাৰহে। মহোদকে সলিলেতি মহাউদকে মহাসলিলেতি অত্থো। উভযেনাপি গঙ্গাৰহস্সেৰ বহুউদকতং দস্সেতি। ততোনিদানন্তি মহারাজ, যো ময্হং তযা দস্সিতো পুরিসো, এসো মযা গঙ্গায ৰুয্হমানো অড্ঢরত্তসমযে কারুঞ্ঞরৰং ৰিরৰন্তো উদ্ধরিতো, ততোনিদানং মে ইদমজ্জ ভযং আগতং, অসপ্পুরিসেহি সমাগমো নাম দুক্খো, মহারাজাতি।

Tattha vāhaneti patitapatite vahituṃ samatthe gaṅgāvahe. Mahodake salileti mahāudake mahāsalileti attho. Ubhayenāpi gaṅgāvahasseva bahuudakataṃ dasseti. Tatonidānanti mahārāja, yo mayhaṃ tayā dassito puriso, eso mayā gaṅgāya vuyhamāno aḍḍharattasamaye kāruññaravaṃ viravanto uddharito, tatonidānaṃ me idamajja bhayaṃ āgataṃ, asappurisehi samāgamo nāma dukkho, mahārājāti.

তং সুত্ৰা রাজা তস্স কুজ্ঝিত্ৰা ‘‘এৰং বহূপকারস্স নাম গুণং ন জানাতি, ৰিজ্ঝিত্ৰা নং জীৰিতক্খযং পাপেস্সামী’’তি দসমং গাথমাহ –

Taṃ sutvā rājā tassa kujjhitvā ‘‘evaṃ bahūpakārassa nāma guṇaṃ na jānāti, vijjhitvā naṃ jīvitakkhayaṃ pāpessāmī’’ti dasamaṃ gāthamāha –

১২৬.

126.

‘‘সোহং চতুপ্পত্তমিমং ৰিহঙ্গমং, তনুচ্ছিদং হদযে ওস্সজামি।

‘‘Sohaṃ catuppattamimaṃ vihaṅgamaṃ, tanucchidaṃ hadaye ossajāmi;

হনামি তং মিত্তদুব্ভিং অকিচ্চকারিং, যো তাদিসং কম্মকতং ন জানে’’তি॥

Hanāmi taṃ mittadubbhiṃ akiccakāriṃ, yo tādisaṃ kammakataṃ na jāne’’ti.

তত্থ চতুপ্পত্তন্তি চতূহি ৰাজপত্তেহি সমন্নাগতং। ৰিহঙ্গমন্তি আকাসগামিং। তনুচ্ছিদন্তি সরীরছিন্দনং। ওস্সজামীতি এতস্স হদযে ৰিস্সজ্জেমি।

Tattha catuppattanti catūhi vājapattehi samannāgataṃ. Vihaṅgamanti ākāsagāmiṃ. Tanucchidanti sarīrachindanaṃ. Ossajāmīti etassa hadaye vissajjemi.

ততো মহাসত্তো ‘‘মা এস মং নিস্সায নস্সতূ’’তি চিন্তেত্ৰা একাদসমং গাথমাহ –

Tato mahāsatto ‘‘mā esa maṃ nissāya nassatū’’ti cintetvā ekādasamaṃ gāthamāha –

১২৭.

127.

‘‘ধীরস্স বালস্স হৰে জনিন্দ, সন্তো ৰধং নপ্পসংসন্তি জাতু।

‘‘Dhīrassa bālassa have janinda, santo vadhaṃ nappasaṃsanti jātu;

কামং ঘরং গচ্ছতু পাপধম্মো, যঞ্চস্স ভট্ঠং তদেতস্স দেহি।

Kāmaṃ gharaṃ gacchatu pāpadhammo, yañcassa bhaṭṭhaṃ tadetassa dehi;

অহঞ্চ তে কামকরো ভৰামী’’তি॥

Ahañca te kāmakaro bhavāmī’’ti.

তত্থ কামন্তি কামেন যথারুচিযা অত্তনো ঘরং গচ্ছতু। যঞ্চস্স ভট্ঠং তদেতস্স দেহীতি যঞ্চ তস্স ‘‘ইদং নাম তে দস্সামী’’তি তযা কথিতং, তং তস্স দেহি। কামকরোতি ইচ্ছাকরো, যং ইচ্ছসি, তং করোহি, মংসং ৰা মে খাদ, কীল়ামিগং ৰা করোহি, সব্বত্থ তে অনুকূলৰত্তী ভৰিস্সামীতি অত্থো।

Tattha kāmanti kāmena yathāruciyā attano gharaṃ gacchatu. Yañcassa bhaṭṭhaṃ tadetassa dehīti yañca tassa ‘‘idaṃ nāma te dassāmī’’ti tayā kathitaṃ, taṃ tassa dehi. Kāmakaroti icchākaro, yaṃ icchasi, taṃ karohi, maṃsaṃ vā me khāda, kīḷāmigaṃ vā karohi, sabbattha te anukūlavattī bhavissāmīti attho.

তং সুত্ৰা রাজা তুট্ঠমানসো মহাসত্তস্স থুতিং করোন্তো অনন্তরং গাথমাহ –

Taṃ sutvā rājā tuṭṭhamānaso mahāsattassa thutiṃ karonto anantaraṃ gāthamāha –

১২৮.

128.

‘‘অদ্ধা রুরূ অঞ্ঞতরো সতং সো, যো দুব্ভতো মানুসস্স ন দুব্ভি।

‘‘Addhā rurū aññataro sataṃ so, yo dubbhato mānusassa na dubbhi;

কামং ঘরং গচ্ছতু পাপধম্মো, যঞ্চস্স ভট্ঠং তদেতস্স দম্মি।

Kāmaṃ gharaṃ gacchatu pāpadhammo, yañcassa bhaṭṭhaṃ tadetassa dammi;

অহঞ্চ তে কামচারং দদামী’’তি॥

Ahañca te kāmacāraṃ dadāmī’’ti.

তত্থ সতং সোতি অদ্ধা ত্ৰং সতং পণ্ডিতানং অঞ্ঞতরো। কামচারন্তি অহং তৰ ধম্মকথায পসীদিত্ৰা তুয্হং কামচারং অভযং দদামি, ইতো পট্ঠায তুম্হে নিব্ভযা যথারুচিযা ৰিহরথাতি মহাসত্তস্স ৰরং অদাসি।

Tattha sataṃ soti addhā tvaṃ sataṃ paṇḍitānaṃ aññataro. Kāmacāranti ahaṃ tava dhammakathāya pasīditvā tuyhaṃ kāmacāraṃ abhayaṃ dadāmi, ito paṭṭhāya tumhe nibbhayā yathāruciyā viharathāti mahāsattassa varaṃ adāsi.

অথ নং মহাসত্তো ‘‘মহারাজ, মনুস্সা নাম অঞ্ঞং মুখেন ভাসন্তি, অঞ্ঞং কাযেন করোন্তী’’তি পরিগ্গণ্হন্তো দ্ৰে গাথা অভাসি –

Atha naṃ mahāsatto ‘‘mahārāja, manussā nāma aññaṃ mukhena bhāsanti, aññaṃ kāyena karontī’’ti pariggaṇhanto dve gāthā abhāsi –

১২৯.

129.

‘‘সুৰিজানং সিঙ্গালানং, সকুণানঞ্চ ৰস্সিতং।

‘‘Suvijānaṃ siṅgālānaṃ, sakuṇānañca vassitaṃ;

মনুস্সৰস্সিতং রাজ, দুব্বিজানতরং ততো॥

Manussavassitaṃ rāja, dubbijānataraṃ tato.

১৩০.

130.

‘‘অপি চে মঞ্ঞতী পোসো, ঞাতি মিত্তো সখাতি ৰা।

‘‘Api ce maññatī poso, ñāti mitto sakhāti vā;

যো পুব্বে সুমনো হুত্ৰা, পচ্ছা সম্পজ্জতে দিসো’’তি॥

Yo pubbe sumano hutvā, pacchā sampajjate diso’’ti.

তং সুত্ৰা রাজা ‘‘মিগরাজ, মা মং এৰং মঞ্ঞি, অহঞ্হি রজ্জং জহন্তোপি ন তুয্হং দিন্নৰরং জহিস্সং, সদ্দহথ, ময্হ’’ন্তি ৰরং অদাসি। মহাসত্তো তস্স সন্তিকে ৰরং গণ্হন্তো অত্তানং আদিং কত্ৰা সব্বসত্তানং অভযদানং ৰরং গণ্হি। রাজাপি তং ৰরং দত্ৰা বোধিসত্তং নগরং নেত্ৰা মহাসত্তঞ্চ নগরঞ্চ অলঙ্কারাপেত্ৰা দেৰিযা ধম্মং দেসাপেসি। মহাসত্তো দেৰিং আদিং কত্ৰা রঞ্ঞো চ রাজপরিসায চ মধুরায মনুস্সভাসায ধম্মং দেসেত্ৰা রাজানং দসহি রাজধম্মেহি ওৰদিত্ৰা মহাজনং অনুসাসিত্ৰা অরঞ্ঞং পৰিসিত্ৰা মিগগণপরিৰুতো ৰাসং কপ্পেসি। রাজা ‘‘সব্বেসং সত্তানং অভযং দম্মী’’তি নগরে ভেরিং চরাপেসি। ততো পট্ঠায মিগপক্খীনং কোচি হত্থং পসারেতুং সমত্থো নাম নাহোসি। মিগগণো মনুস্সানং সস্সানি খাদতি, কোচি ৰারেতুং ন সক্কোতি। মহাজনো রাজঙ্গণং গন্ত্ৰা উপক্কোসি। তমত্থং পকাসেন্তো সত্থা ইমং গাথমাহ –

Taṃ sutvā rājā ‘‘migarāja, mā maṃ evaṃ maññi, ahañhi rajjaṃ jahantopi na tuyhaṃ dinnavaraṃ jahissaṃ, saddahatha, mayha’’nti varaṃ adāsi. Mahāsatto tassa santike varaṃ gaṇhanto attānaṃ ādiṃ katvā sabbasattānaṃ abhayadānaṃ varaṃ gaṇhi. Rājāpi taṃ varaṃ datvā bodhisattaṃ nagaraṃ netvā mahāsattañca nagarañca alaṅkārāpetvā deviyā dhammaṃ desāpesi. Mahāsatto deviṃ ādiṃ katvā rañño ca rājaparisāya ca madhurāya manussabhāsāya dhammaṃ desetvā rājānaṃ dasahi rājadhammehi ovaditvā mahājanaṃ anusāsitvā araññaṃ pavisitvā migagaṇaparivuto vāsaṃ kappesi. Rājā ‘‘sabbesaṃ sattānaṃ abhayaṃ dammī’’ti nagare bheriṃ carāpesi. Tato paṭṭhāya migapakkhīnaṃ koci hatthaṃ pasāretuṃ samattho nāma nāhosi. Migagaṇo manussānaṃ sassāni khādati, koci vāretuṃ na sakkoti. Mahājano rājaṅgaṇaṃ gantvā upakkosi. Tamatthaṃ pakāsento satthā imaṃ gāthamāha –

১৩১.

131.

‘‘সমাগতা জানপদা, নেগমা চ সমাগতা।

‘‘Samāgatā jānapadā, negamā ca samāgatā;

মিগা সস্সানি খাদন্তি, তং দেৰো পটিসেধতূ’’তি॥

Migā sassāni khādanti, taṃ devo paṭisedhatū’’ti.

তত্থ তং দেৰোতি তং মিগগণং দেৰো পটিসেধতূতি।

Tattha taṃ devoti taṃ migagaṇaṃ devo paṭisedhatūti.

তং সুত্ৰা রাজা গাথাদ্ৰযমাহ –

Taṃ sutvā rājā gāthādvayamāha –

১৩২.

132.

‘‘কামং জনপদো মাসি, রট্ঠঞ্চাপি ৰিনস্সতু।

‘‘Kāmaṃ janapado māsi, raṭṭhañcāpi vinassatu;

ন ত্ৰেৰাহং রুরুং দুব্ভে, দত্ৰা অভযদক্খিণং॥

Na tvevāhaṃ ruruṃ dubbhe, datvā abhayadakkhiṇaṃ.

১৩৩.

133.

‘‘মা মে জনপদো আসি, রট্ঠঞ্চাপি ৰিনস্সতু।

‘‘Mā me janapado āsi, raṭṭhañcāpi vinassatu;

ন ত্ৰেৰাহং মিগরাজস্স, ৰরং দত্ৰা মুসা ভণে’’তি॥

Na tvevāhaṃ migarājassa, varaṃ datvā musā bhaṇe’’ti.

তত্থ মাসীতি কামং ময্হং জনপদো মা হোতু। রুরুন্তি ন ত্ৰেৰ অহং সুৰণ্ণৰণ্ণস্স রুরুমিগরাজস্স অভযদক্খিণং দত্ৰা দুব্ভিস্সামীতি।

Tattha māsīti kāmaṃ mayhaṃ janapado mā hotu. Rurunti na tveva ahaṃ suvaṇṇavaṇṇassa rurumigarājassa abhayadakkhiṇaṃ datvā dubbhissāmīti.

মহাজনো রঞ্ঞো ৰচনং সুত্ৰা কিঞ্চি ৰত্তুং অৰিসহন্তো পটিক্কমি। সা কথা ৰিত্থারিকা অহোসি। তং সুত্ৰা মহাসত্তো মিগগণং সন্নিপাতাপেত্ৰা ‘‘ইতো পট্ঠায মনুস্সানং সস্সানি মা খাদথা’’তি ওৰদিত্ৰা ‘‘অত্তনো খেত্তেসু পণ্ণসঞ্ঞং বন্ধন্তূ’’তি মনুস্সানং ঘোসাপেসি। তে তথা বন্ধিংসু, তায সঞ্ঞায মিগা যাৰজ্জতনা সস্সানি ন খাদন্তি।

Mahājano rañño vacanaṃ sutvā kiñci vattuṃ avisahanto paṭikkami. Sā kathā vitthārikā ahosi. Taṃ sutvā mahāsatto migagaṇaṃ sannipātāpetvā ‘‘ito paṭṭhāya manussānaṃ sassāni mā khādathā’’ti ovaditvā ‘‘attano khettesu paṇṇasaññaṃ bandhantū’’ti manussānaṃ ghosāpesi. Te tathā bandhiṃsu, tāya saññāya migā yāvajjatanā sassāni na khādanti.

সত্থা ইমং ধম্মদেসনং আহরিত্ৰা ‘‘ন, ভিক্খৰে, ইদানেৰ, পুব্বেপি দেৰদত্তো অকতঞ্ঞূযেৰা’’তি ৰত্ৰা জাতকং সমোধানেসি ‘‘তদা সেট্ঠিপুত্তো দেৰদত্তো অহোসি, রাজা আনন্দো, রুরুমিগরাজা পন অহমেৰ অহোসি’’ন্তি।

Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā ‘‘na, bhikkhave, idāneva, pubbepi devadatto akataññūyevā’’ti vatvā jātakaṃ samodhānesi ‘‘tadā seṭṭhiputto devadatto ahosi, rājā ānando, rurumigarājā pana ahameva ahosi’’nti.

রুরুমিগরাজজাতকৰণ্ণনা নৰমা।

Rurumigarājajātakavaṇṇanā navamā.







Related texts:



তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / জাতকপাল়ি • Jātakapāḷi / ৪৮২. রুরুমিগরাজজাতকং • 482. Rurumigarājajātakaṃ


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact