Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / அபதா³ன-அட்ட²கதா² • Apadāna-aṭṭhakathā

8. ரட்ட²பாலத்தே²ரஅபதா³னவண்ணனா

8. Raṭṭhapālattheraapadānavaṇṇanā

பது³முத்தரஸ்ஸ ப⁴க³வதோதிஆதி³கங் ஆயஸ்மதோ ரட்ட²பாலத்தே²ரஸ்ஸ அபதா³னங். அயம்பாயஸ்மா புரிமபு³த்³தே⁴ஸு கதாதி⁴காரோ தத்த² தத்த² ப⁴வே விவட்டூபனிஸ்ஸயானி புஞ்ஞானி உபசினந்தோ பது³முத்தரஸ்ஸ ப⁴க³வதோ உப்பத்திதோ புரேதரமேவ ஹங்ஸவதீனக³ரே க³ஹபதிமஹாஸாலகுலே நிப்³ப³த்தித்வா வயப்பத்தோ பிது அச்சயேன க⁴ராவாஸே பதிட்டி²தோ ரதனகொட்டா²கா³ரகம்மிகேன த³ஸ்ஸிதங் அபரிமாணங் வங்ஸானுக³தங் த⁴னங் தி³ஸ்வா ‘‘இமங் எத்தகங் த⁴னராஸிங் மய்ஹங் பிதுஅய்யகபய்யகாத³யோ அத்தனா ஸத்³தி⁴ங் க³ஹெத்வா க³ந்துங் நாஸக்கி²ங்ஸு, மயா பன க³ஹெத்வா க³ந்துங் வட்டதீ’’தி சிந்தெத்வா கபணத்³தி⁴காதீ³னங் மஹாதா³னங் அதா³ஸி. ஸோ அபி⁴ஞ்ஞாலாபி⁴ங் ஏகங் தாபஸங் உபஸங்கமித்வா தேன தே³வலோகாதி⁴பச்சே நியோஜிதோ யாவஜீவங் புஞ்ஞானி கத்வா ததோ சுதோ தே³வலோகே நிப்³ப³த்தித்வா தி³ப்³ப³ஸம்பத்திங் அனுப⁴வந்தோ தத்த² யாவதாயுகங் ட²த்வா ததோ சுதோ மனுஸ்ஸலோகே பி⁴ன்னங் ரட்ட²ங் ஸந்தா⁴ரேதுங் ஸமத்த²ஸ்ஸ குலஸ்ஸ ஏகபுத்தகோ ஹுத்வா நிப்³ப³த்தி. தேன ஸமயேன பது³முத்தரோ ப⁴க³வா லோகே உப்பஜ்ஜித்வா பவத்திதவரத⁴ம்மசக்கோ வேனெய்யஸத்தே நிப்³பா³னமஹானக³ரஸங்கா²தங் கே²மந்தபூ⁴மிங் ஸம்பாபேஸி. அத² ஸோ குலபுத்தோ அனுக்கமேன விஞ்ஞுதங் பத்தோ ஏகதி³வஸங் உபாஸகேஹி ஸத்³தி⁴ங் விஹாரங் க³ந்த்வா ஸத்தா²ரங் த⁴ம்மங் தே³ஸெந்தங் தி³ஸ்வா பஸன்னசித்தோ பரிஸபரியந்தே நிஸீதி³.

Padumuttarassabhagavatotiādikaṃ āyasmato raṭṭhapālattherassa apadānaṃ. Ayampāyasmā purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayāni puññāni upacinanto padumuttarassa bhagavato uppattito puretarameva haṃsavatīnagare gahapatimahāsālakule nibbattitvā vayappatto pitu accayena gharāvāse patiṭṭhito ratanakoṭṭhāgārakammikena dassitaṃ aparimāṇaṃ vaṃsānugataṃ dhanaṃ disvā ‘‘imaṃ ettakaṃ dhanarāsiṃ mayhaṃ pituayyakapayyakādayo attanā saddhiṃ gahetvā gantuṃ nāsakkhiṃsu, mayā pana gahetvā gantuṃ vaṭṭatī’’ti cintetvā kapaṇaddhikādīnaṃ mahādānaṃ adāsi. So abhiññālābhiṃ ekaṃ tāpasaṃ upasaṅkamitvā tena devalokādhipacce niyojito yāvajīvaṃ puññāni katvā tato cuto devaloke nibbattitvā dibbasampattiṃ anubhavanto tattha yāvatāyukaṃ ṭhatvā tato cuto manussaloke bhinnaṃ raṭṭhaṃ sandhāretuṃ samatthassa kulassa ekaputtako hutvā nibbatti. Tena samayena padumuttaro bhagavā loke uppajjitvā pavattitavaradhammacakko veneyyasatte nibbānamahānagarasaṅkhātaṃ khemantabhūmiṃ sampāpesi. Atha so kulaputto anukkamena viññutaṃ patto ekadivasaṃ upāsakehi saddhiṃ vihāraṃ gantvā satthāraṃ dhammaṃ desentaṃ disvā pasannacitto parisapariyante nisīdi.

தேன கோ² பன ஸமயேன ஸத்தா² ஏகங் பி⁴க்கு²ங் ஸத்³தா⁴பப்³ப³ஜிதானங் அக்³க³ட்டா²னே ட²பேஸி. ஸோ தங் தி³ஸ்வா பஸன்னமானஸோ ஸதஸஹஸ்ஸபி⁴க்கு²பரிவுதஸ்ஸ ப⁴க³வதோ ஸத்தாஹங் மஹாதா³னங் த³த்வா தங் டா²னங் பத்தே²ஸி. ஸத்தா² அனந்தராயேன ஸமிஜ்ஜ²னபா⁴வங் தி³ஸ்வா ‘‘அயங் அனாக³தே கோ³தமஸ்ஸ நாம ஸம்மாஸம்பு³த்³த⁴ஸ்ஸ ஸாஸனே ஸத்³தா⁴பப்³ப³ஜிதானங் அக்³கோ³ ப⁴விஸ்ஸதீ’’தி ப்³யாகாஸி. ஸோ ஸத்தா²ரங் பி⁴க்கு²ஸங்க⁴ஞ்ச வந்தி³த்வா உட்டா²யாஸனா பக்காமி. ஸோ யாவதாயுகங் புஞ்ஞானி கத்வா ததோ சவித்வா தே³வமனுஸ்ஸேஸு ஸங்ஸரந்தோ இதோ த்³வேனவுதே கப்பே பு²ஸ்ஸஸ்ஸ ப⁴க³வதோ காலே ஸத்து² வேமாதிகேஸு தீஸு ராஜபுத்தேஸு ஸத்தா²ரங் உபட்ட²ஹந்தேஸு தேஸங் புஞ்ஞகிரியாஸு ஸஹாயகிச்சங் அகாஸி. ஏவங் தத்த² தத்த² ப⁴வே ப³ஹுங் குஸலங் உபசினித்வா ஸுக³தீஸுயேவ ஸங்ஸரந்தோ இமஸ்மிங் பு³த்³து⁴ப்பாதே³ குருரட்டே² து²ல்லகொட்டி²கனிக³மே ரட்ட²பாலஸெட்டி²னோ கே³ஹே நிப்³ப³த்தி, தஸ்ஸ பி⁴ன்னங் ரட்ட²ங் ஸந்தா⁴ரேதுங் ஸமத்த²குலே நிப்³ப³த்தத்தா ரட்ட²பாலோதி வங்ஸானுக³தமேவ நாமங் அஹோஸி. ஸோ மஹதா பரிவாரேன வட்³ட⁴ந்தோ அனுக்கமேன யொப்³ப³னப்பத்தோ மாதாபிதூஹி பதிரூபேன தா³ரேன ஸங்யோஜிதோ மஹந்தே ச யஸே பதிட்டா²பிதோ தி³ப்³ப³ஸம்பத்திஸதி³ஸஸம்பத்திங் பச்சனுபோ⁴தி.

Tena kho pana samayena satthā ekaṃ bhikkhuṃ saddhāpabbajitānaṃ aggaṭṭhāne ṭhapesi. So taṃ disvā pasannamānaso satasahassabhikkhuparivutassa bhagavato sattāhaṃ mahādānaṃ datvā taṃ ṭhānaṃ patthesi. Satthā anantarāyena samijjhanabhāvaṃ disvā ‘‘ayaṃ anāgate gotamassa nāma sammāsambuddhassa sāsane saddhāpabbajitānaṃ aggo bhavissatī’’ti byākāsi. So satthāraṃ bhikkhusaṅghañca vanditvā uṭṭhāyāsanā pakkāmi. So yāvatāyukaṃ puññāni katvā tato cavitvā devamanussesu saṃsaranto ito dvenavute kappe phussassa bhagavato kāle satthu vemātikesu tīsu rājaputtesu satthāraṃ upaṭṭhahantesu tesaṃ puññakiriyāsu sahāyakiccaṃ akāsi. Evaṃ tattha tattha bhave bahuṃ kusalaṃ upacinitvā sugatīsuyeva saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde kururaṭṭhe thullakoṭṭhikanigame raṭṭhapālaseṭṭhino gehe nibbatti, tassa bhinnaṃ raṭṭhaṃ sandhāretuṃ samatthakule nibbattattā raṭṭhapāloti vaṃsānugatameva nāmaṃ ahosi. So mahatā parivārena vaḍḍhanto anukkamena yobbanappatto mātāpitūhi patirūpena dārena saṃyojito mahante ca yase patiṭṭhāpito dibbasampattisadisasampattiṃ paccanubhoti.

அத² ப⁴க³வா குருரட்டே² ஜனபத³சாரிகங் சரந்தோ து²ல்லகொட்டி²கங் அனுபாபுணி. தங் ஸுத்வா ரட்ட²பாலோ குலபுத்தோ ஸத்தா²ரங் உபஸங்கமித்வா ஸத்து² ஸந்திகே த⁴ம்மங் ஸுத்வா படிலத்³த⁴ஸத்³தோ⁴ பப்³ப³ஜிதுகாமோ ஸத்தாஹங் ப⁴த்தச்சே²த³ங் கத்வா கிச்சே²ன கஸிரேன மாதாபிதரோ அனுஜானாபெத்வா ஸத்தா²ரங் உபஸங்கமித்வா பப்³ப³ஜ்ஜங் யாசித்வா ஸத்து² ஆணத்தியா அஞ்ஞதரஸ்ஸ ஸந்திகே பப்³ப³ஜித்வா யோனிஸோமனஸிகாரேன கம்மங் கரொந்தோ விபஸ்ஸனங் வட்³டெ⁴த்வா அரஹத்தங் பாபுணி. அரஹத்தங் பன பத்வா ஸத்தா²ரங் அனுஜானாபெத்வா மாதாபிதரோ பஸ்ஸிதுங் து²ல்லகொட்டி²கங் க³ந்த்வா தத்த² ஸபதா³னங் பிண்டா³ய சரந்தோ பிது நிவேஸனே ஆபி⁴தோ³ஸிகங் கும்மாஸங் லபி⁴த்வா தங் அமதங் விய பரிபு⁴ஞ்ஜந்தோ பிதரா நிமந்திதோ ஸ்வாதனாய அதி⁴வாஸெத்வா து³தியதி³வஸே பிது நிவேஸனே பிண்ட³பாதங் பரிபு⁴ஞ்ஜித்வா அலங்கதபடியத்தே இத்தா²கா³ரஜனே உபக³ந்த்வா ‘‘கீதி³ஸா நாம தா, அய்யபுத்த, அச்ச²ராயோ, யாஸங் த்வங் ஹேது ப்³ரஹ்மசரியங் சரஸீ’’திஆதீ³னி (ம॰ நி॰ 2.301) வத்வா பலோப⁴னகம்மங் காதுங் ஆரத்³தே⁴ தஸ்ஸாதி⁴ப்பாயங் விபரிவத்தெத்வா அனிச்சதாதி³படிஸங்யுத்தங் த⁴ம்மங் கதெ²ந்தோ –

Atha bhagavā kururaṭṭhe janapadacārikaṃ caranto thullakoṭṭhikaṃ anupāpuṇi. Taṃ sutvā raṭṭhapālo kulaputto satthāraṃ upasaṅkamitvā satthu santike dhammaṃ sutvā paṭiladdhasaddho pabbajitukāmo sattāhaṃ bhattacchedaṃ katvā kicchena kasirena mātāpitaro anujānāpetvā satthāraṃ upasaṅkamitvā pabbajjaṃ yācitvā satthu āṇattiyā aññatarassa santike pabbajitvā yonisomanasikārena kammaṃ karonto vipassanaṃ vaḍḍhetvā arahattaṃ pāpuṇi. Arahattaṃ pana patvā satthāraṃ anujānāpetvā mātāpitaro passituṃ thullakoṭṭhikaṃ gantvā tattha sapadānaṃ piṇḍāya caranto pitu nivesane ābhidosikaṃ kummāsaṃ labhitvā taṃ amataṃ viya paribhuñjanto pitarā nimantito svātanāya adhivāsetvā dutiyadivase pitu nivesane piṇḍapātaṃ paribhuñjitvā alaṅkatapaṭiyatte itthāgārajane upagantvā ‘‘kīdisā nāma tā, ayyaputta, accharāyo, yāsaṃ tvaṃ hetu brahmacariyaṃ carasī’’tiādīni (ma. ni. 2.301) vatvā palobhanakammaṃ kātuṃ āraddhe tassādhippāyaṃ viparivattetvā aniccatādipaṭisaṃyuttaṃ dhammaṃ kathento –

‘‘பஸ்ஸ சித்தகதங் பி³ம்ப³ங், அருகாயங் ஸமுஸ்ஸிதங்;

‘‘Passa cittakataṃ bimbaṃ, arukāyaṃ samussitaṃ;

ஆதுரங் ப³ஹுஸங்கப்பங், யஸ்ஸ நத்தி² து⁴வங் டி²தி.

Āturaṃ bahusaṅkappaṃ, yassa natthi dhuvaṃ ṭhiti.

‘‘பஸ்ஸ சித்தகதங் ரூபங், மணினா குண்ட³லேன ச;

‘‘Passa cittakataṃ rūpaṃ, maṇinā kuṇḍalena ca;

அட்டி²ங் தசேன ஓனத்³த⁴ங், ஸஹ வத்தே²ஹி ஸோப⁴தி.

Aṭṭhiṃ tacena onaddhaṃ, saha vatthehi sobhati.

‘‘அலத்தககதா பாதா³, முக²ங் சுண்ணகமக்கி²தங்;

‘‘Alattakakatā pādā, mukhaṃ cuṇṇakamakkhitaṃ;

அலங் பா³லஸ்ஸ மோஹாய, நோ ச பாரக³வேஸினோ.

Alaṃ bālassa mohāya, no ca pāragavesino.

‘‘அட்டா²பத³கதா கேஸா, நெத்தா அஞ்ஜனமக்கி²தா;

‘‘Aṭṭhāpadakatā kesā, nettā añjanamakkhitā;

அலங் பா³லஸ்ஸ மோஹாய, நோ ச பாரக³வேஸினோ.

Alaṃ bālassa mohāya, no ca pāragavesino.

‘‘அஞ்ஜனீவ நவா சித்தா, பூதிகாயோ அலங்கதோ;

‘‘Añjanīva navā cittā, pūtikāyo alaṅkato;

அலங் பா³லஸ்ஸ மோஹாய, நோ ச பாரக³வேஸினோ.

Alaṃ bālassa mohāya, no ca pāragavesino.

‘‘ஓத³ஹி மிக³வோ பாஸங், நாஸதா³ வாகு³ரங் மிகோ³;

‘‘Odahi migavo pāsaṃ, nāsadā vāguraṃ migo;

பு⁴த்வா நிவாபங் க³ச்சா²ம, கந்த³ந்தே மிக³ப³ந்த⁴கே.

Bhutvā nivāpaṃ gacchāma, kandante migabandhake.

‘‘சி²ன்னோ பாஸோ மிக³வஸ்ஸ, நாஸதா³ வாகு³ரங் மிகோ³;

‘‘Chinno pāso migavassa, nāsadā vāguraṃ migo;

பு⁴த்வா நிவாபங் க³ச்சா²ம, ஸோசந்தே மிக³லுத்³த³கே’’தி. (ம॰ நி॰ 2.302; தே²ரகா³॰ 769-775);

Bhutvā nivāpaṃ gacchāma, socante migaluddake’’ti. (ma. ni. 2.302; theragā. 769-775);

இமா கா³தா²யோ அபா⁴ஸி. இமா கா³தா² வத்வா வேஹாஸங் அப்³பு⁴க்³க³ந்த்வா ரஞ்ஞோ கோரப்³யஸ்ஸ மிகா³ஜினவனுய்யானே மங்க³லஸிலாபட்டே நிஸீதி³. தே²ரஸ்ஸ கிர பிதா ஸத்தஸு த்³வாரகொட்ட²கேஸு அக்³க³ளங் தா³பெத்வா மல்லே ஆணாபேஸி ‘‘நிக்க²மிதுங் மா தே³த², காஸாயானி அபனெத்வா ஸேதகானி நிவாஸாபேதா²’’தி. தஸ்மா தே²ரோ ஆகாஸேன அக³மாஸி. அத² ராஜா கோரப்³யோ தே²ரஸ்ஸ தத்த² நிஸின்னபா⁴வங் ஸுத்வா தங் உபஸங்கமித்வா ஸம்மோத³னீயங் கத²ங் ஸாரணீயங் வீதிஸாரெத்வா ‘‘இத⁴, போ⁴ ரட்ட²பால, பப்³ப³ஜந்தோ ப்³யாதி⁴பாரிஜுஞ்ஞங் வா ஜராபோ⁴க³ஞாதிபாரிஜுஞ்ஞங் வா பத்தோ பப்³ப³ஜதி, த்வங் பன கிஞ்சிபி பாரிஜுஞ்ஞங் அனுபக³தோ ஏவ கஸ்மா பப்³ப³ஜஸீ’’தி புச்சி². அத²ஸ்ஸ தே²ரோ ‘‘உபனிய்யதி லோகோ அத்³து⁴வோ, அதாணோ லோகோ அனபி⁴ஸ்ஸரோ, அஸரணோ லோகோ ஸப்³ப³ங் பஹாய க³மனீயங், ஊனோ லோகோ அதித்தோ தண்ஹாதா³ஸோ’’தி (ம॰ நி॰ 2.305) இமேஸங் சதுன்னங் த⁴ம்முத்³தே³ஸானங் அத்தனா விதி³தபா⁴வங் கதெ²த்வா தஸ்ஸா தே³ஸனாய அனுகீ³திங் கதெ²ந்தோ –

Imā gāthāyo abhāsi. Imā gāthā vatvā vehāsaṃ abbhuggantvā rañño korabyassa migājinavanuyyāne maṅgalasilāpaṭṭe nisīdi. Therassa kira pitā sattasu dvārakoṭṭhakesu aggaḷaṃ dāpetvā malle āṇāpesi ‘‘nikkhamituṃ mā detha, kāsāyāni apanetvā setakāni nivāsāpethā’’ti. Tasmā thero ākāsena agamāsi. Atha rājā korabyo therassa tattha nisinnabhāvaṃ sutvā taṃ upasaṅkamitvā sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ‘‘idha, bho raṭṭhapāla, pabbajanto byādhipārijuññaṃ vā jarābhogañātipārijuññaṃ vā patto pabbajati, tvaṃ pana kiñcipi pārijuññaṃ anupagato eva kasmā pabbajasī’’ti pucchi. Athassa thero ‘‘upaniyyati loko addhuvo, atāṇo loko anabhissaro, asaraṇo loko sabbaṃ pahāya gamanīyaṃ, ūno loko atitto taṇhādāso’’ti (ma. ni. 2.305) imesaṃ catunnaṃ dhammuddesānaṃ attanā viditabhāvaṃ kathetvā tassā desanāya anugītiṃ kathento –

‘‘பஸ்ஸாமி லோகே ஸத⁴னே மனுஸ்ஸே, லத்³தா⁴ன வித்தங் ந த³த³ந்தி மோஹா;

‘‘Passāmi loke sadhane manusse, laddhāna vittaṃ na dadanti mohā;

லுத்³தா⁴ த⁴னங் ஸன்னிசயங் கரொந்தி, பி⁴ய்யோவ காமே அபி⁴பத்த²யந்தி.

Luddhā dhanaṃ sannicayaṃ karonti, bhiyyova kāme abhipatthayanti.

‘‘ராஜா பஸய்ஹப்பத²விங் விஜெத்வா, ஸஸாக³ரந்தங் மஹிமாவஸந்தோ;

‘‘Rājā pasayhappathaviṃ vijetvā, sasāgarantaṃ mahimāvasanto;

ஓரங் ஸமுத்³த³ஸ்ஸ அதித்தரூபோ, பாரங் ஸமுத்³த³ஸ்ஸபி பத்த²யேத².

Oraṃ samuddassa atittarūpo, pāraṃ samuddassapi patthayetha.

‘‘ராஜா ச அஞ்ஞே ச ப³ஹூ மனுஸ்ஸா, அவீததண்ஹா மரணங் உபெந்தி;

‘‘Rājā ca aññe ca bahū manussā, avītataṇhā maraṇaṃ upenti;

ஊனாவ ஹுத்வான ஜஹந்தி தே³ஹங், காமேஹி லோகம்ஹி ந ஹத்தி² தித்தி.

Ūnāva hutvāna jahanti dehaṃ, kāmehi lokamhi na hatthi titti.

‘‘கந்த³ந்தி நங் ஞாதீ பகிரிய கேஸே, ‘அஹோ வதா நோ அமரா’தி சாஹு;

‘‘Kandanti naṃ ñātī pakiriya kese, ‘aho vatā no amarā’ti cāhu;

வத்தே²ன நங் பாருதங் நீஹரித்வா, சிதங் ஸமோதா⁴ய ததோ ட³ஹந்தி.

Vatthena naṃ pārutaṃ nīharitvā, citaṃ samodhāya tato ḍahanti.

‘‘ஸோ ட³ய்ஹதி ஸூலேஹி துஜ்ஜமானோ, ஏகேன வத்தே²ன பஹாய போ⁴கே³;

‘‘So ḍayhati sūlehi tujjamāno, ekena vatthena pahāya bhoge;

ந மீயமானஸ்ஸ ப⁴வந்தி தாணா, ஞாதீ ச மித்தா அத² வா ஸஹாயா.

Na mīyamānassa bhavanti tāṇā, ñātī ca mittā atha vā sahāyā.

‘‘தா³யாத³கா தஸ்ஸ த⁴னங் ஹரந்தி, ஸத்தோ பன க³ச்ச²தி யேன கம்மங்;

‘‘Dāyādakā tassa dhanaṃ haranti, satto pana gacchati yena kammaṃ;

ந மீயமானங் த⁴னமன்வேதி கிஞ்சி, புத்தா ச தா³ரா ச த⁴னஞ்ச ரட்ட²ங்.

Na mīyamānaṃ dhanamanveti kiñci, puttā ca dārā ca dhanañca raṭṭhaṃ.

‘‘ந தீ³க⁴மாயுங் லப⁴தே த⁴னேன, ந சாபி வித்தேன ஜரங் விஹந்தி;

‘‘Na dīghamāyuṃ labhate dhanena, na cāpi vittena jaraṃ vihanti;

அப்பங் ஹித³ங் ஜீவிதமாஹு தீ⁴ரா, அஸஸ்ஸதங் விப்பரிணாமத⁴ம்மங்.

Appaṃ hidaṃ jīvitamāhu dhīrā, asassataṃ vippariṇāmadhammaṃ.

‘‘அட்³டா⁴ த³லித்³தா³ ச பு²ஸந்தி ப²ஸ்ஸங், பா³லோ ச தீ⁴ரோ ச ததே²வ பு²ட்டோ²;

‘‘Aḍḍhā daliddā ca phusanti phassaṃ, bālo ca dhīro ca tatheva phuṭṭho;

பா³லோ ஹி பா³ல்யா வதி⁴தோவ ஸேதி, தீ⁴ரோ ச நோ வேத⁴தி ப²ஸ்ஸபு²ட்டோ².

Bālo hi bālyā vadhitova seti, dhīro ca no vedhati phassaphuṭṭho.

‘‘தஸ்மா ஹி பஞ்ஞாவ த⁴னேன ஸெய்யா, யாய வோஸானமிதா⁴தி⁴க³ச்ச²தி;

‘‘Tasmā hi paññāva dhanena seyyā, yāya vosānamidhādhigacchati;

அப்³யோஸிதத்தா ஹி ப⁴வாப⁴வேஸு, பாபானி கம்மானி கரோதி மோஹா.

Abyositattā hi bhavābhavesu, pāpāni kammāni karoti mohā.

‘‘உபேதி க³ப்³ப⁴ஞ்ச பரஞ்ச லோகங், ஸங்ஸாரமாபஜ்ஜபரம்பராய;

‘‘Upeti gabbhañca parañca lokaṃ, saṃsāramāpajjaparamparāya;

தஸ்ஸப்பபஞ்ஞோ அபி⁴ஸத்³த³ஹந்தோ, உபேதி க³ப்³ப⁴ஞ்ச பரஞ்ச லோகங்.

Tassappapañño abhisaddahanto, upeti gabbhañca parañca lokaṃ.

‘‘சோரோ யதா² ஸந்தி⁴முகே² க³ஹீதோ, ஸகம்முனா ஹஞ்ஞதி பாபத⁴ம்மோ;

‘‘Coro yathā sandhimukhe gahīto, sakammunā haññati pāpadhammo;

ஏவங் பஜா பேச்ச பரம்ஹி லோகே, ஸகம்முனா ஹஞ்ஞதி பாபத⁴ம்மோ.

Evaṃ pajā pecca paramhi loke, sakammunā haññati pāpadhammo.

‘‘காமா ஹி சித்ரா மது⁴ரா மனோரமா, விரூபரூபேன மதெ²ந்தி சித்தங்;

‘‘Kāmā hi citrā madhurā manoramā, virūparūpena mathenti cittaṃ;

ஆதீ³னவங் காமகு³ணேஸு தி³ஸ்வா, தஸ்மா அஹங் பப்³ப³ஜிதொம்ஹி ராஜ.

Ādīnavaṃ kāmaguṇesu disvā, tasmā ahaṃ pabbajitomhi rāja.

‘‘து³மப்ப²லானீவ பதந்தி மாணவா, த³ஹரா ச வுட்³டா⁴ ச ஸரீரபே⁴தா³;

‘‘Dumapphalānīva patanti māṇavā, daharā ca vuḍḍhā ca sarīrabhedā;

ஏதம்பி தி³ஸ்வான பப்³ப³ஜிதொம்ஹி ராஜ, அபண்ணகங் ஸாமஞ்ஞமேவ ஸெய்யோ.

Etampi disvāna pabbajitomhi rāja, apaṇṇakaṃ sāmaññameva seyyo.

‘‘ஸத்³தா⁴யாஹங் பப்³ப³ஜிதோ, உபேதோ ஜினஸாஸனே;

‘‘Saddhāyāhaṃ pabbajito, upeto jinasāsane;

அவஞ்ஜா² மய்ஹங் பப்³ப³ஜ்ஜா, அனணோ பு⁴ஞ்ஜாமி போ⁴ஜனங்.

Avañjhā mayhaṃ pabbajjā, anaṇo bhuñjāmi bhojanaṃ.

‘‘காமே ஆதி³த்ததோ தி³ஸ்வா, ஜாதரூபானி ஸத்த²தோ;

‘‘Kāme ādittato disvā, jātarūpāni satthato;

க³ப்³பா⁴வோக்கந்திதோ து³க்க²ங், நிரயேஸு மஹப்³ப⁴யங்.

Gabbhāvokkantito dukkhaṃ, nirayesu mahabbhayaṃ.

‘‘ஏதமாதீ³னவங் ஞத்வா, ஸங்வேக³ங் அலபி⁴ங் ததா³;

‘‘Etamādīnavaṃ ñatvā, saṃvegaṃ alabhiṃ tadā;

ஸோஹங் வித்³தோ⁴ ததா³ ஸந்தோ, ஸம்பத்தோ ஆஸவக்க²யங்.

Sohaṃ viddho tadā santo, sampatto āsavakkhayaṃ.

‘‘பரிசிண்ணோ மயா ஸத்தா², கதங் பு³த்³த⁴ஸ்ஸ ஸாஸனங்;

‘‘Pariciṇṇo mayā satthā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ;

ஓஹிதோ க³ருகோ பா⁴ரோ, ப⁴வனெத்தி ஸமூஹதா.

Ohito garuko bhāro, bhavanetti samūhatā.

‘‘யஸ்ஸத்தா²ய பப்³ப³ஜிதோ, அகா³ரஸ்மானகா³ரியங்;

‘‘Yassatthāya pabbajito, agārasmānagāriyaṃ;

ஸோ மே அத்தோ² அனுப்பத்தோ, ஸப்³ப³ஸங்யோஜனக்க²யோ’’தி. (தே²ரகா³॰ 776-793) –

So me attho anuppatto, sabbasaṃyojanakkhayo’’ti. (theragā. 776-793) –

இமா கா³தா² அவோச. ஏவங் தே²ரோ ரஞ்ஞோ கோரப்³யஸ்ஸ த⁴ம்மங் தே³ஸெத்வா ஸத்து² ஸந்திகமேவ க³தோ. ஸத்தா² ச அபரபா⁴கே³ அரியக³ணமஜ்ஜே² நிஸின்னோ தே²ரங் ஸத்³தா⁴பப்³ப³ஜிதானங் அக்³க³ட்டா²னே ட²பேஸி.

Imā gāthā avoca. Evaṃ thero rañño korabyassa dhammaṃ desetvā satthu santikameva gato. Satthā ca aparabhāge ariyagaṇamajjhe nisinno theraṃ saddhāpabbajitānaṃ aggaṭṭhāne ṭhapesi.

97-8. ஏவங் ஸோ தே²ரோ பத்தஏதத³க்³க³ட்டா²னோ புப்³ப³கம்மங் ஸரித்வா ஸோமனஸ்ஸஜாதோ புப்³ப³சரிதாபதா³னங் பகாஸெந்தோ பது³முத்தரஸ்ஸ ப⁴க³வதோதிஆதி³மாஹ. வரனாகோ³ மயா தி³ன்னோதி தஸ்ஸ ப⁴க³வதோ ரூபகாயே பஸீதி³த்வா வரோ உத்தமோ ஸெட்டோ² ஈஸாத³ந்தோ ரதீ²ஸாஸதி³ஸத³ந்தோ உரூள்ஹவா பா⁴ரவஹோ ராஜாரஹோ வா. ஸேதச்ச²த்தோபஸோபி⁴தோதி ஹத்தி²க்க²ந்தே⁴ உஸ்ஸாபிதஸேதச்ச²த்தேன உபஸேவிதோ ஸோப⁴மானோ. புனபி கிங் விஸிட்டோ² வரனாகோ³? ஸகப்பனோ ஹத்தா²லங்காரஸஹிதோ. ஸங்கா⁴ராமங் பு³த்³த⁴ப்பமுக²ஸ்ஸ பி⁴க்கு²ஸங்க⁴ஸ்ஸ வஸனத்தா²ய ஆராமங் விஹாரங் அகாரயிங் காரேஸிங்.

97-8. Evaṃ so thero pattaetadaggaṭṭhāno pubbakammaṃ saritvā somanassajāto pubbacaritāpadānaṃ pakāsento padumuttarassa bhagavatotiādimāha. Varanāgo mayā dinnoti tassa bhagavato rūpakāye pasīditvā varo uttamo seṭṭho īsādanto rathīsāsadisadanto urūḷhavā bhāravaho rājāraho vā. Setacchattopasobhitoti hatthikkhandhe ussāpitasetacchattena upasevito sobhamāno. Punapi kiṃ visiṭṭho varanāgo? Sakappano hatthālaṅkārasahito. Saṅghārāmaṃ buddhappamukhassa bhikkhusaṅghassa vasanatthāya ārāmaṃ vihāraṃ akārayiṃ kāresiṃ.

99. சதுபஞ்ஞாஸஸஹஸ்ஸானீதி தஸ்மிங் காராபிதே விஹாரப்³ப⁴ந்தரே சதுபஞ்ஞாஸஸஹஸ்ஸானி பாஸாதா³னி ச அஹங் அகாரயிங் காரேஸிந்தி அத்தோ². மஹோக⁴தா³னங் கரித்வானாதி ஸப்³ப³பரிக்கா²ரஸஹிதங் மஹோக⁴ஸதி³ஸங் மஹாதா³னங் ஸஜ்ஜெத்வா மஹேஸினோ முனினோ நிய்யாதே³ஸிந்தி அத்தோ².

99.Catupaññāsasahassānīti tasmiṃ kārāpite vihārabbhantare catupaññāsasahassāni pāsādāni ca ahaṃ akārayiṃ kāresinti attho. Mahoghadānaṃ karitvānāti sabbaparikkhārasahitaṃ mahoghasadisaṃ mahādānaṃ sajjetvā mahesino munino niyyādesinti attho.

100. அனுமோதி³ மஹாவீரோதி சதுராஸங்க்²யெய்யஸதஸஹஸ்ஸேஸு கப்பேஸு அப்³பொ³ச்சி²ன்னஉஸ்ஸாஹஸங்கா²தேன வீரியேன மஹாவீரோ ஸயம்பூ⁴ ஸயமேவ பூ⁴தோ ஜாதோ லத்³த⁴ஸப்³ப³ஞ்ஞுதஞ்ஞாணோ அக்³கோ³ ஸெட்டோ² புக்³க³லோ அனுமோதி³ விஹாரானுமோத³னங் அகாஸி. ஸப்³பே³ ஜனே ஹாஸயந்தோதி ஸகலானந்தாபரிமாணே தே³வமனுஸ்ஸே ஹாஸயந்தோ ஸந்துட்டே² குருமானோ அமதனிப்³பா³னபடிஸங்யுத்தங் சதுஸச்சத⁴ம்மதே³ஸனங் தே³ஸேஸி பகாஸேஸி விவரி விப⁴ஜி உத்தானீ அகாஸீதி அத்தோ².

100.Anumodi mahāvīroti caturāsaṅkhyeyyasatasahassesu kappesu abbocchinnaussāhasaṅkhātena vīriyena mahāvīro sayambhū sayameva bhūto jāto laddhasabbaññutaññāṇo aggo seṭṭho puggalo anumodi vihārānumodanaṃ akāsi. Sabbe jane hāsayantoti sakalānantāparimāṇe devamanusse hāsayanto santuṭṭhe kurumāno amatanibbānapaṭisaṃyuttaṃ catusaccadhammadesanaṃ desesi pakāsesi vivari vibhaji uttānī akāsīti attho.

101. தங் மே வியாகாஸீதி தங் மய்ஹங் கதபுஞ்ஞங் ப³லங் விஸேஸேன பாகடங் அகாஸி. ஜலஜுத்தமனாமகோதி ஜலே ஜாதங் ஜலஜங் பது³மங், பது³முத்தரனாமகோதி அத்தோ². ‘‘ஜலனுத்தமனாயகோ’’திபி பாடோ². தத்த² அத்தனோ பபா⁴ய ஜலந்தீதி ஜலனா, சந்தி³மஸூரியதே³வப்³ரஹ்மானோ, தேஸங் ஜலனானங் உத்தமோதி ஜலனுத்தமோ. ஸப்³ப³ஸத்தானங் நாயகோ உத்தமோதி நாயகோ, ஸம்பா⁴ரவந்தே ஸத்தே நிப்³பா³னங் நேதி பாபேதீதி வா நாயகோ, ஜலனுத்தமோ ச ஸோ நாயகோ சாதி ஜலனுத்தமனாயகோ. பி⁴க்கு²ஸங்கே⁴ நிஸீதி³த்வாதி பி⁴க்கு²ஸங்க⁴ஸ்ஸ மஜ்ஜே² நிஸின்னோ இமா கா³தா² அபா⁴ஸத² பாகடங் கத்வா கதே²ஸீதி அத்தோ². ஸேஸங் உத்தானத்த²மேவாதி.

101.Taṃme viyākāsīti taṃ mayhaṃ katapuññaṃ balaṃ visesena pākaṭaṃ akāsi. Jalajuttamanāmakoti jale jātaṃ jalajaṃ padumaṃ, padumuttaranāmakoti attho. ‘‘Jalanuttamanāyako’’tipi pāṭho. Tattha attano pabhāya jalantīti jalanā, candimasūriyadevabrahmāno, tesaṃ jalanānaṃ uttamoti jalanuttamo. Sabbasattānaṃ nāyako uttamoti nāyako, sambhāravante satte nibbānaṃ neti pāpetīti vā nāyako, jalanuttamo ca so nāyako cāti jalanuttamanāyako. Bhikkhusaṅghe nisīditvāti bhikkhusaṅghassa majjhe nisinno imā gāthā abhāsatha pākaṭaṃ katvā kathesīti attho. Sesaṃ uttānatthamevāti.

ரட்ட²பாலத்தே²ரஅபதா³னவண்ணனா ஸமத்தா.

Raṭṭhapālattheraapadānavaṇṇanā samattā.







Related texts:



திபிடக (மூல) • Tipiṭaka (Mūla) / ஸுத்தபிடக • Suttapiṭaka / கு²த்³த³கனிகாய • Khuddakanikāya / அபதா³னபாளி • Apadānapāḷi / 8. ரட்ட²பாலத்தே²ரஅபதா³னங் • 8. Raṭṭhapālattheraapadānaṃ


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact