Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

អង្គុត្តរ និកាយ ៥។១៧

Numbered Discourses 5.17

២។ ពលវគ្គ

2. Powers

បឋមហិតសុត្ត

One’s Own Welfare

“បញ្ចហិ, ភិក្ខវេ, ធម្មេហិ សមន្នាគតោ ភិក្ខុ អត្តហិតាយ បដិបន្នោ ហោតិ, នោ បរហិតាយ។ កតមេហិ បញ្ចហិ? ឥធ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ អត្តនា សីលសម្បន្នោ ហោតិ, នោ បរំ សីលសម្បទាយ សមាទបេតិ; អត្តនា សមាធិសម្បន្នោ ហោតិ, នោ បរំ សមាធិសម្បទាយ សមាទបេតិ; អត្តនា បញ្ញាសម្បន្នោ ហោតិ, នោ បរំ បញ្ញាសម្បទាយ សមាទបេតិ; អត្តនា វិមុត្តិសម្បន្នោ ហោតិ, នោ បរំ វិមុត្តិសម្បទាយ សមាទបេតិ; អត្តនា វិមុត្តិញាណទស្សនសម្បន្នោ ហោតិ, នោ បរំ វិមុត្តិញាណទស្សនសម្បទាយ សមាទបេតិ។ ឥមេហិ ខោ, ភិក្ខវេ, បញ្ចហិ អង្គេហិ សមន្នាគតោ ភិក្ខុ អត្តហិតាយ បដិបន្នោ ហោតិ, នោ បរហិតាយា”តិ។

“Bhikkhus, a bhikkhu with five qualities is practicing for their own welfare, but not that of others. What five? It’s when a bhikkhu is personally accomplished in ethics, samādhi, wisdom, freedom, and the knowledge and vision of freedom. But they don’t encourage others in these qualities. A bhikkhu with these five qualities is practicing for their own welfare, but not that of others.”

សត្តមំ។





The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact