| Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / သံယုတ္တနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) |
၄. ပဌမဒာရုက္ခန္ဓောပမသုတ္တဝဏ္ဏနာ
4. Paṭhamadārukkhandhopamasuttavaṇṇanā
၂၄၁. စတုတ္ထေ အဒ္ဒသာတိ ဂင္ဂာတီရေ ပညတ္တဝရဗုဒ္ဓာသနေ နိသိန္နော အဒ္ဒသ။ ဝုယ္ဟမာနန္တိ စတုရသ္သံ တစ္ဆေတ္ဝာ ပဗ္ဗတန္တရေ ဌပိတံ ဝာတာတပေန သုပရိသုက္ခံ ပာဝုသ္သကေ မေဃေ ဝသ္သန္တေ ဥဒကေန ဥပ္လဝိတ္ဝာ အနုပုဗ္ဗေန ဂင္ဂာယ နဒိယာ သောတေ ပတိတံ တေန သောတေန ဝုယ္ဟမာနံ။ ဘိက္ခူ အာမန္တေသီတိ ‘‘ဣမိနာ ဒာရုက္ခန္ဓေန သဒိသံ ကတ္ဝာ မမ သာသနေ သဒ္ဓာပဗ္ဗဇိတံ ကုလပုတ္တံ ဒသ္သေသ္သာမီ’’တိ ဓမ္မံ ဒေသေတုကာမတာယ အာမန္တေသိ။ အမုံ မဟန္တံ ဒာရုက္ခန္ဓံ ဂင္ဂာယ နဒိယာ သောတေန ဝုယ္ဟမာနန္တိ ဣဒံ ပန အဋ္ဌဒောသဝိမုတ္တတ္တာ သောတပဋိပန္နသ္သ ဒာရုက္ခန္ဓသ္သ အပရေ သမုဒ္ဒပတ္တိယာ အန္တရာယကရေ အဋ္ဌ ဒောသေ ဒသ္သေတုံ အာရဘိ။
241. Catutthe addasāti gaṅgātīre paññattavarabuddhāsane nisinno addasa. Vuyhamānanti caturassaṃ tacchetvā pabbatantare ṭhapitaṃ vātātapena suparisukkhaṃ pāvussake meghe vassante udakena uplavitvā anupubbena gaṅgāya nadiyā sote patitaṃ tena sotena vuyhamānaṃ. Bhikkhū āmantesīti ‘‘iminā dārukkhandhena sadisaṃ katvā mama sāsane saddhāpabbajitaṃ kulaputtaṃ dassessāmī’’ti dhammaṃ desetukāmatāya āmantesi. Amuṃ mahantaṃ dārukkhandhaṃ gaṅgāya nadiyā sotena vuyhamānanti idaṃ pana aṭṭhadosavimuttattā sotapaṭipannassa dārukkhandhassa apare samuddapattiyā antarāyakare aṭṭha dose dassetuṃ ārabhi.
တတ္ရသ္သ ဧဝံ အဋ္ဌဒောသဝိမုတ္တတာ ဝေဒိတဗ္ဗာ – ဧကော ဟိ ဂင္ဂာယ နဒိယာ အဝိဒူရေ ပဗ္ဗတတလေ ဇာတော နာနာဝလ္လီဟိ ပလိဝေဌိတော ပဏ္ဍုပလာသတံ အာပဇ္ဇိတ္ဝာ ဥပစိကာဒီဟိ ခဇ္ဇမာနော တသ္မိံယေဝ ဌာနေ အပဏ္ဏတ္တိကဘာဝံ ဂစ္ဆတိ, အယံ ဒာရုက္ခန္ဓော ဂင္ဂံ ဩတရိတ္ဝာ ဝင္ကဋ္ဌာနေသု ဝိလာသမာနော သာဂရံ ပတ္ဝာ မဏိဝဏ္ဏေ ဦမိပိဋ္ဌေ သောဘိတုံ န လဘတိ။
Tatrassa evaṃ aṭṭhadosavimuttatā veditabbā – eko hi gaṅgāya nadiyā avidūre pabbatatale jāto nānāvallīhi paliveṭhito paṇḍupalāsataṃ āpajjitvā upacikādīhi khajjamāno tasmiṃyeva ṭhāne apaṇṇattikabhāvaṃ gacchati, ayaṃ dārukkhandho gaṅgaṃ otaritvā vaṅkaṭṭhānesu vilāsamāno sāgaraṃ patvā maṇivaṇṇe ūmipiṭṭhe sobhituṃ na labhati.
အပရော ဂင္ဂာတီရေ ဗဟိမူလော အန္တောသာခော ဟုတ္ဝာ ဇာတော, အယံ ကိဉ္စာပိ ကာလေန ကာလံ ဩလမ္ဗိနီဟိ သာခာဟိ ဥဒကံ ဖုသတိ, ဗဟိမူလတ္တာ ပန ဂင္ဂံ ဩတရိတ္ဝာ ဝင္ကဋ္ဌာနေသု ဝိလာသမာနော သာဂရံ ပတ္ဝာ မဏိဝဏ္ဏေ ဦမိပိဋ္ဌေ သောဘိတုံ န လဘတိ။
Aparo gaṅgātīre bahimūlo antosākho hutvā jāto, ayaṃ kiñcāpi kālena kālaṃ olambinīhi sākhāhi udakaṃ phusati, bahimūlattā pana gaṅgaṃ otaritvā vaṅkaṭṭhānesu vilāsamāno sāgaraṃ patvā maṇivaṇṇe ūmipiṭṭhe sobhituṃ na labhati.
အပရော မဇ္ဈေ ဂင္ဂာယ ဇာတော, ဒဠ္ဟမူလေန ပန သုပ္ပတိဋ္ဌိတော, ဗဟိ စသ္သ ဂတာ ဝင္ကသာခာ နာနာဝလ္လီဟိ အာဗဒ္ဓာ, အယမ္ပိ ဒဠ္ဟမူလတ္တာ ဗဟိဒ္ဓာ ဝလ္လီဟိ အာဗဒ္ဓတ္တာ စ ဂင္ဂံ ဩတရိတ္ဝာ။ပေ.။ သောဘိတုံ န လဘတိ။
Aparo majjhe gaṅgāya jāto, daḷhamūlena pana suppatiṭṭhito, bahi cassa gatā vaṅkasākhā nānāvallīhi ābaddhā, ayampi daḷhamūlattā bahiddhā vallīhi ābaddhattā ca gaṅgaṃ otaritvā…pe… sobhituṃ na labhati.
အပရော ပတိတဋ္ဌာနေယေဝ ဝာလိကာယ ဩတ္ထဋော ပူတိဘာဝံ အာပဇ္ဇတိ, အယမ္ပိ ဂင္ဂံ ဩတရိတ္ဝာ။ပေ.။ န လဘတိ။
Aparo patitaṭṭhāneyeva vālikāya otthaṭo pūtibhāvaṃ āpajjati, ayampi gaṅgaṃ otaritvā…pe… na labhati.
အပရော ဒ္ဝိန္နံ ပာသာဏာနံ အန္တရေ ဇာတတ္တာ, သုနိခာတော ဝိယ နိစ္စလော ဌိတော, အာဂတာဂတံ ဥဒကံ ဒ္ဝိဓာ ဖာလေတိ, အယံ ပာသာဏန္တရေ သုဋ္ဌု ပတိဋ္ဌိတတ္တာ ဂင္ဂံ ဩတရိတ္ဝာ။ပေ.။ န လဘတိ။
Aparo dvinnaṃ pāsāṇānaṃ antare jātattā, sunikhāto viya niccalo ṭhito, āgatāgataṃ udakaṃ dvidhā phāleti, ayaṃ pāsāṇantare suṭṭhu patiṭṭhitattā gaṅgaṃ otaritvā…pe… na labhati.
အပရော အဗ္ဘောကာသဋ္ဌာနေ နဘံ ပူရေတ္ဝာ ဝလ္လီဟိ အာဗဒ္ဓော ဌိတော။ ဧကံ ဒ္ဝေ သံဝစ္ဆရေ အတိက္ကမိတ္ဝာ အာဂတေ မဟောဃေ သကိံ ဝာ ဒ္ဝိက္ခတ္တုံ ဝာ တေမေတိ, အယမ္ပိ နဘံ ပူရေတ္ဝာ ဌိတတာယ စေဝ ဧကသ္သ ဝာ ဒ္ဝိန္နံ ဝာ သံဝစ္ဆရာနံ အစ္စယေန သကိံ ဝာ ဒ္ဝိက္ခတ္တုံ ဝာ တေမနတာယ စ ဂင္ဂံ ဩတရိတ္ဝာ။ပေ.။ န လဘတိ။
Aparo abbhokāsaṭṭhāne nabhaṃ pūretvā vallīhi ābaddho ṭhito. Ekaṃ dve saṃvacchare atikkamitvā āgate mahoghe sakiṃ vā dvikkhattuṃ vā temeti, ayampi nabhaṃ pūretvā ṭhitatāya ceva ekassa vā dvinnaṃ vā saṃvaccharānaṃ accayena sakiṃ vā dvikkhattuṃ vā temanatāya ca gaṅgaṃ otaritvā…pe… na labhati.
အပရောပိ မဇ္ဈေ ဂင္ဂာယ ဒီပကေ ဇာတော မုဒုက္ခန္ဓသာခော ဩဃေ အာဂတေ အနုသောတံ နိပဇ္ဇိတ္ဝာ, ဥဒကေ ဂတေ သီသံ ဥက္ခိပိတ္ဝာ, နစ္စန္တော ဝိယ တိဋ္ဌတိ။ ယသ္သတ္ထာယ သာဂရော ဂင္ဂံ ဧဝံ ဝိယ ဝဒတိ, ‘‘ဘောတိ ဂင္ဂေ တ္ဝံ မယ္ဟံ စန္ဒနသာရသလဠသာရာဒီနိ နာနာဒာရူနိ အာဟရသိ, ဒာရုက္ခန္ဓံ ပန နာဟရသီ’’တိ။ သုလဘော ဧသ, ဒေဝ, ပုနဝာရေ ဇာနိသ္သာမီတိ။ ပုနဝာရေ တမ္ဗဝဏ္ဏေန ဥဒကေန အာလိင္ဂမာနာ ဝိယ အာဂစ္ဆတိ။ သောပိ တထေဝ အနုသောတံ နိပဇ္ဇိတ္ဝာ, ဥဒကေ ဂတေ သီသံ ဥက္ခိပိတ္ဝာ, နစ္စန္တော ဝိယ တိဋ္ဌတိ။ အယံ အတ္တနော မုဒုတာယ ဂင္ဂံ ဩတရိတ္ဝာ။ပေ.။ န လဘတိ။
Aparopi majjhe gaṅgāya dīpake jāto mudukkhandhasākho oghe āgate anusotaṃ nipajjitvā, udake gate sīsaṃ ukkhipitvā, naccanto viya tiṭṭhati. Yassatthāya sāgaro gaṅgaṃ evaṃ viya vadati, ‘‘bhoti gaṅge tvaṃ mayhaṃ candanasārasalaḷasārādīni nānādārūni āharasi, dārukkhandhaṃ pana nāharasī’’ti. Sulabho esa, deva, punavāre jānissāmīti. Punavāre tambavaṇṇena udakena āliṅgamānā viya āgacchati. Sopi tatheva anusotaṃ nipajjitvā, udake gate sīsaṃ ukkhipitvā, naccanto viya tiṭṭhati. Ayaṃ attano mudutāya gaṅgaṃ otaritvā…pe… na labhati.
အပရော ဂင္ဂာယ နဒိယာ တိရိယံ ပတိတော ဝာလိကာယ ဩတ္ထရိတော အန္တရသေတု ဝိယ ဗဟူနံ ပစ္စယော ဇာတော, ဥဘောသု တီရေသု ဝေဠုနဠကရဉ္ဇကကုဓာဒယော ဥပ္လဝိတ္ဝာ တတ္ထေဝ လဂ္ဂန္တိ။ တထာ နာနာဝိဓာ ဂစ္ဆာ ဝုယ္ဟမာနာ ဘိန္နမုသလဘိန္နသုပ္ပအဟိကုက္ကုရဟတ္ထိအသ္သာဒိကုဏပာနိပိ တတ္ထေဝ လဂ္ဂန္တိ။ မဟာဂင္ဂာပိ နံ အာသဇ္ဇ ဘိဇ္ဇိတ္ဝာ ဒ္ဝိဓာ ဂစ္ဆတိ, မစ္ဆကစ္ဆပကုမ္ဘီလမကရာဒယောပိ တတ္ထေဝ ဝာသံ ကပ္ပေန္တိ။ အယမ္ပိ တိရိယံ ပတိတ္ဝာ မဟာဇနသ္သ ပစ္စယတ္တကတဘာဝေန ဂင္ဂံ ဩတရိတ္ဝာ ဝင္ကဋ္ဌာနေသု ဝိလာသမာနော သာဂရံ ပတ္ဝာ မဏိဝဏ္ဏေ ဦမိပိဋ္ဌေ သောဘိတုံ န လဘတိ။
Aparo gaṅgāya nadiyā tiriyaṃ patito vālikāya ottharito antarasetu viya bahūnaṃ paccayo jāto, ubhosu tīresu veḷunaḷakarañjakakudhādayo uplavitvā tattheva lagganti. Tathā nānāvidhā gacchā vuyhamānā bhinnamusalabhinnasuppaahikukkurahatthiassādikuṇapānipi tattheva lagganti. Mahāgaṅgāpi naṃ āsajja bhijjitvā dvidhā gacchati, macchakacchapakumbhīlamakarādayopi tattheva vāsaṃ kappenti. Ayampi tiriyaṃ patitvā mahājanassa paccayattakatabhāvena gaṅgaṃ otaritvā vaṅkaṭṭhānesu vilāsamāno sāgaraṃ patvā maṇivaṇṇe ūmipiṭṭhe sobhituṃ na labhati.
ဣတိ ဘဂဝာ ဣမေဟိ အဋ္ဌဟိ ဒောသေဟိ ဝိမုတ္တတ္တာ သောတပဋိပန္နသ္သ ဒာရုက္ခန္ဓသ္သ အပရေ သမုဒ္ဒပတ္တိယာ အန္တရာယကရေ အဋ္ဌ ဒောသေ ဒသ္သေတုံ အမုံ မဟန္တံ ဒာရုက္ခန္ဓံ ဂင္ဂာယ နဒိယာ သောတေန ဝုယ္ဟမာနန္တိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ န ထလေ ဥသ္သီဒိသ္သတီတိ ထလံ နာဘိရုဟိသ္သတိ။ န မနုသ္သဂ္ဂာဟော ဂဟေသ္သတီတိ ‘‘မဟာ ဝတာယံ ဒာရုက္ခန္ဓော’’တိ ဒိသ္ဝာ, ဥဠုမ္ပေန တရမာနာ ဂန္တ္ဝာ, ဂောပာနသီအာဒီနံ အတ္ထာယ မနုသ္သာ န ဂဏ္ဟိသ္သန္တိ။ န အမနုသ္သဂ္ဂာဟော ဂဟေသ္သတီတိ ‘‘မဟဂ္ဃော အယံ စန္ဒနသာရော, ဝိမာနဒ္ဝာရေ နံ ဌပေသ္သာမာ’’တိ မညမာနာ န အမနုသ္သာ ဂဏ္ဟိသ္သန္တိ။
Iti bhagavā imehi aṭṭhahi dosehi vimuttattā sotapaṭipannassa dārukkhandhassa apare samuddapattiyā antarāyakare aṭṭha dose dassetuṃ amuṃmahantaṃ dārukkhandhaṃ gaṅgāya nadiyā sotena vuyhamānantiādimāha. Tattha na thale ussīdissatīti thalaṃ nābhiruhissati. Na manussaggāho gahessatīti ‘‘mahā vatāyaṃ dārukkhandho’’ti disvā, uḷumpena taramānā gantvā, gopānasīādīnaṃ atthāya manussā na gaṇhissanti. Na amanussaggāho gahessatīti ‘‘mahaggho ayaṃ candanasāro, vimānadvāre naṃ ṭhapessāmā’’ti maññamānā na amanussā gaṇhissanti.
ဧဝမေဝ ခောတိ ဧတ္ထ သဒ္ဓိံ ဗာဟိရေဟိ အဋ္ဌဟိ ဒောသေဟိ ဧဝံ ဩပမ္မသံသန္ဒနံ ဝေဒိတဗ္ဗံ – ဂင္ဂာယ အဝိဒူရေ ပဗ္ဗတတလေ ဇာတော တတ္ထေဝ ဥပစိကာဒီဟိ ခဇ္ဇမာနော အပဏ္ဏတ္တိကဘာဝံ ဂတဒာရုက္ခန္ဓော ဝိယ ဟိ ‘‘နတ္ထိ ဒိန္န’’န္တိအာဒိကာယ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိယာ သမန္နာဂတော ပုဂ္ဂလော ဝေဒိတဗ္ဗော။ အယဉ္ဟိ သာသနသ္သ ဒူရီဘူတတ္တာ အရိယမဂ္ဂံ ဩရုယ္ဟ သမာဓိကုလ္လေ နိသိန္နော နိဗ္ဗာနသာဂရံ ပာပုဏိတုံ န သက္ကောတိ။
Evameva khoti ettha saddhiṃ bāhirehi aṭṭhahi dosehi evaṃ opammasaṃsandanaṃ veditabbaṃ – gaṅgāya avidūre pabbatatale jāto tattheva upacikādīhi khajjamāno apaṇṇattikabhāvaṃ gatadārukkhandho viya hi ‘‘natthi dinna’’ntiādikāya micchādiṭṭhiyā samannāgato puggalo veditabbo. Ayañhi sāsanassa dūrībhūtattā ariyamaggaṃ oruyha samādhikulle nisinno nibbānasāgaraṃ pāpuṇituṃ na sakkoti.
ဂင္ဂာတီရေ ဗဟိမူလော အန္တောသာခော ဟုတ္ဝာ ဇာတော ဝိယ အစ္ဆိန္နဂိဟိဗန္ဓနော သမဏကုဋိမ္ဗိကပုဂ္ဂလော ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ အယဉ္ဟိ ‘‘စိတ္တံ နာမေတံ အနိဗဒ္ဓံ, ‘သမဏောမ္ဟီ’တိ ဝဒန္တောဝ ဂိဟီ ဟောတိ, ‘ဂိဟီမ္ဟီ’တိ ဝဒန္တောဝ သမဏော ဟောတိ။ ကော ဇာနိသ္သတိ, ကိံ ဘဝိသ္သတီ’’တိ? မဟလ္လကကာလေ ပဗ္ဗဇန္တောပိ ဂိဟိဗန္ဓနံ န ဝိသ္သဇ္ဇေတိ။ မဟလ္လကပဗ္ဗဇိတာနဉ္စ သမ္ပတ္တိ နာမ နတ္ထိ။ တသ္သ သစေ စီဝရံ ပာပုဏာတိ, အန္တစ္ဆိန္နကံ ဝာ ဇိဏ္ဏဒုဗ္ဗဏ္ဏံ ဝာ ပာပုဏာတိ။ သေနာသနမ္ပိ ဝိဟာရပစ္စန္တေ ပဏ္ဏသာလာ ဝာ မဏ္ဍပော ဝာ ပာပုဏာတိ။ ပိဏ္ဍာယ စရန္တေနာပိ ပုတ္တနတ္တကာနံ ဒာရကာနံ ပစ္ဆတော စရိတဗ္ဗံ ဟောတိ, ပရိယန္တေ နိသီဒိတဗ္ဗံ ဟောတိ။ တေန သော ဒုက္ခီ ဒုမ္မနော အသ္သူနိ မုဉ္စန္တော, ‘‘အတ္ထိ မေ ကုလသန္တကံ ဓနံ, ကပ္ပတိ နု ခော တံ ခာဒန္တေန ဇီဝိတု’’န္တိ စိန္တေတ္ဝာ ဧကံ ဝိနယဓရံ ပုစ္ဆတိ – ‘‘ကိံ, ဘန္တေ အာစရိယ, အတ္တနော သန္တကံ ဝိစာရေတ္ဝာ ခာဒိတုံ ကပ္ပတိ, နော ကပ္ပတီ’’တိ? ‘‘နတ္ထေတ္ထ ဒောသော, ကပ္ပတေတ’’န္တိ။ သော အတ္တနော ဘဇမာနကေ ကတိပယေ ဒုဗ္ဗစေ ဒုရာစာရေ ဘိက္ခူ ဂဟေတ္ဝာ, သာယန္ဟသမယေ အန္တောဂာမံ ဂန္တ္ဝာ, ဂာမမဇ္ဈေ ဌိတော ဂာမိကေ ပက္ကောသာပေတ္ဝာ, ‘‘အမ္ဟာကံ ပယောဂတော ဥဋ္ဌိတံ အာယံ ကသ္သ ဒေထာ’’တိ အာဟ။ ဘန္တေ, တုမ္ဟေ ပဗ္ဗဇိတာ, မယံ ကသ္သ ဒသ္သာမာတိ? ကိံ ပဗ္ဗဇိတာနံ အတ္တနော သန္တကံ န ဝဋ္ဋတီတိ? ကုဒ္ဒာလ-ပိဋကံ ဂဟေတ္ဝာ, ခေတ္တမရိယာဒဗန္ဓနာဒီနိ ကရောန္တော နာနာပ္ပကာရံ ပုဗ္ဗဏ္ဏာပရဏ္ဏဉ္စေဝ ဖလာဖလေ စ သင္ဂဏ္ဟိတ္ဝာ, ဟေမန္တဂိမ္ဟဝသ္သာနေသု ယံ ယံ ဣစ္ဆတိ, တံ တံ ပစာပေတ္ဝာ ခာဒန္တော သမဏကုဋုမ္ဗိကော ဟုတ္ဝာ ဇီဝတိ။ ကေဝလမသ္သ ပဉ္စစူဠကေန ဒာရကေန သဒ္ဓိံ ပာဒပရိစာရိကာဝ ဧကာ နတ္ထိ။ အယံ ပုဂ္ဂလော ကိဉ္စာပိ ဩလမ္ဗိနီဟိ သာခာဟိ ဥဒကံ ဖုသမာနော အန္တောသာခော ရုက္ခော ဝိယ စေတိယင္ဂဏဗောဓိယင္ဂဏာဒီသု ဘိက္ခူနံ ကာယသာမဂ္ဂိံ ဒေတိ, ဂိဟိဗန္ဓနသ္သ ပန အစ္ဆိန္နတာယ ဗဟိမူလတ္တာ အရိယမဂ္ဂံ ဩတရိတ္ဝာ သမာဓိကုလ္လေ နိသိန္နော နိဗ္ဗာနသာဂရံ ပာပုဏိတုံ န သက္ကောတိ။
Gaṅgātīre bahimūlo antosākho hutvā jāto viya acchinnagihibandhano samaṇakuṭimbikapuggalo daṭṭhabbo. Ayañhi ‘‘cittaṃ nāmetaṃ anibaddhaṃ, ‘samaṇomhī’ti vadantova gihī hoti, ‘gihīmhī’ti vadantova samaṇo hoti. Ko jānissati, kiṃ bhavissatī’’ti? Mahallakakāle pabbajantopi gihibandhanaṃ na vissajjeti. Mahallakapabbajitānañca sampatti nāma natthi. Tassa sace cīvaraṃ pāpuṇāti, antacchinnakaṃ vā jiṇṇadubbaṇṇaṃ vā pāpuṇāti. Senāsanampi vihārapaccante paṇṇasālā vā maṇḍapo vā pāpuṇāti. Piṇḍāya carantenāpi puttanattakānaṃ dārakānaṃ pacchato caritabbaṃ hoti, pariyante nisīditabbaṃ hoti. Tena so dukkhī dummano assūni muñcanto, ‘‘atthi me kulasantakaṃ dhanaṃ, kappati nu kho taṃ khādantena jīvitu’’nti cintetvā ekaṃ vinayadharaṃ pucchati – ‘‘kiṃ, bhante ācariya, attano santakaṃ vicāretvā khādituṃ kappati, no kappatī’’ti? ‘‘Natthettha doso, kappateta’’nti. So attano bhajamānake katipaye dubbace durācāre bhikkhū gahetvā, sāyanhasamaye antogāmaṃ gantvā, gāmamajjhe ṭhito gāmike pakkosāpetvā, ‘‘amhākaṃ payogato uṭṭhitaṃ āyaṃ kassa dethā’’ti āha. Bhante, tumhe pabbajitā, mayaṃ kassa dassāmāti? Kiṃ pabbajitānaṃ attano santakaṃ na vaṭṭatīti? Kuddāla-piṭakaṃ gahetvā, khettamariyādabandhanādīni karonto nānāppakāraṃ pubbaṇṇāparaṇṇañceva phalāphale ca saṅgaṇhitvā, hemantagimhavassānesu yaṃ yaṃ icchati, taṃ taṃ pacāpetvā khādanto samaṇakuṭumbiko hutvā jīvati. Kevalamassa pañcacūḷakena dārakena saddhiṃ pādaparicārikāva ekā natthi. Ayaṃ puggalo kiñcāpi olambinīhi sākhāhi udakaṃ phusamāno antosākho rukkho viya cetiyaṅgaṇabodhiyaṅgaṇādīsu bhikkhūnaṃ kāyasāmaggiṃ deti, gihibandhanassa pana acchinnatāya bahimūlattā ariyamaggaṃ otaritvā samādhikulle nisinno nibbānasāgaraṃ pāpuṇituṃ na sakkoti.
ဂင္ဂာယ မဇ္ဈေ ဇာတော ဗဟိဒ္ဓာ ဝလ္လီဟိ အာဗဒ္ဓဝင္ကသာခာ ဝိယ သင္ဃသန္တကံ နိသ္သာယ ဇီဝမာနော ဘိန္နာဇီဝပုဂ္ဂလော ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ ဧကစ္စော ဂိဟိဗန္ဓနံ ပဟာယ ပဗ္ဗဇန္တောပိ သာရုပ္ပဋ္ဌာနေ ပဗ္ဗဇ္ဇံ န လဘတိ။ ပဗ္ဗဇ္ဇာ ဟိ နာမေသာ ပဋိသန္ဓိဂ္ဂဟဏသဒိသာ။ ယထာ မနုသ္သာ ယတ္ထ ပဋိသန္ဓိံ ဂဏ္ဟန္တိ, တေသံယေဝ ကုလာနံ အာစာရံ သိက္ခန္တိ, ဧဝံ ဘိက္ခူပိ ယေသံ သန္တိကေ ပဗ္ဗဇန္တိ, တေသံယေဝ အာစာရံ ဂဏ္ဟန္တိ။ တသ္မာ ဧကစ္စော အသာရုပ္ပဋ္ဌာနေ ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ ဩဝာဒာနုသာသနီဥဒ္ဒေသပရိပုစ္ဆာဒီဟိ ပရိဗာဟိရော ဟုတ္ဝာ ပာတောဝ မုဏ္ဍဃဋံ ဂဟေတ္ဝာ ဥဒကတိတ္ထံ ဂစ္ဆတိ, အာစရိယုပဇ္ဈာယာနံ ဘတ္တတ္ထာယ ခန္ဓေ ပတ္တံ ကတ္ဝာ ဘတ္တသာလံ ဂစ္ဆတိ, ဒုဗ္ဗစသာမဏေရေဟိ သဒ္ဓိံ နာနာကီဠံ ကီဠတိ, အာရာမိကဒာရကေဟိ သံသဋ္ဌော ဝိဟရတိ။
Gaṅgāya majjhe jāto bahiddhā vallīhi ābaddhavaṅkasākhā viya saṅghasantakaṃ nissāya jīvamāno bhinnājīvapuggalo daṭṭhabbo. Ekacco gihibandhanaṃ pahāya pabbajantopi sāruppaṭṭhāne pabbajjaṃ na labhati. Pabbajjā hi nāmesā paṭisandhiggahaṇasadisā. Yathā manussā yattha paṭisandhiṃ gaṇhanti, tesaṃyeva kulānaṃ ācāraṃ sikkhanti, evaṃ bhikkhūpi yesaṃ santike pabbajanti, tesaṃyeva ācāraṃ gaṇhanti. Tasmā ekacco asāruppaṭṭhāne pabbajitvā ovādānusāsanīuddesaparipucchādīhi paribāhiro hutvā pātova muṇḍaghaṭaṃ gahetvā udakatitthaṃ gacchati, ācariyupajjhāyānaṃ bhattatthāya khandhe pattaṃ katvā bhattasālaṃ gacchati, dubbacasāmaṇerehi saddhiṃ nānākīḷaṃ kīḷati, ārāmikadārakehi saṃsaṭṭho viharati.
သော ဒဟရဘိက္ခုကာလေ အတ္တနော အနုရူပေဟိ ဒဟရဘိက္ခူဟိ စေဝ အာရာမိကေဟိ စ သဒ္ဓိံ သင္ဃဘောဂံ ဂန္တ္ဝာ, ‘‘အယံ ခီဏာသဝေဟိ အသုကရညော သန္တိကာ ပဋိဂ္ဂဟိတသင္ဃဘောဂော, တုမ္ဟေ သင္ဃသ္သ ဣဒဉ္စိဒဉ္စ န ဒေထ, န ဟိ တုမ္ဟာကံ ပဝတ္တိံ သုတ္ဝာ ရာဇာ ဝာ ရာဇမဟာမတ္တာ ဝာ အတ္တမနာ ဘဝိသ္သန္တိ, ဧထ ဒာနိ ဣဒဉ္စိဒဉ္စ ကရောထာ’’တိ ကုဒ္ဒာလ-ပိဋကာနိ ဂာဟာပေတ္ဝာ ဟေဋ္ဌာ တဠာကမာတိကာသု ကတ္တဗ္ဗကိစ္စာနိ ကာရာပေတ္ဝာ ဗဟုံ ပုဗ္ဗဏ္ဏာပရဏ္ဏံ ဝိဟာရံ ပဝေသေတ္ဝာ အာရာမိကေဟိ အတ္တနော ဥပကာရဘာဝံ သင္ဃသ္သ အာရောစာပေတိ။ သင္ဃော ‘‘အယံ ဒဟရော ဗဟူပကာရော, ဣမသ္သ သတံ ဝာ ဒ္ဝိသတံ ဝာ ဒေထာ’’တိ ဒာပေတိ။ ဣတိ သော ဣတော စိတော စ သင္ဃသန္တကေနေဝ ဝဍ္ဎန္တော ဗဟိဒ္ဓာ ဧကဝီသတိဝိဓာဟိ အနေသနာဟိ ဗဒ္ဓော အရိယမဂ္ဂံ ဩတရိတ္ဝာ သမာဓိကုလ္လေ နိသိန္နော နိဗ္ဗာနသာဂရံ ပာပုဏိတုံ န သက္ကောတိ။
So daharabhikkhukāle attano anurūpehi daharabhikkhūhi ceva ārāmikehi ca saddhiṃ saṅghabhogaṃ gantvā, ‘‘ayaṃ khīṇāsavehi asukarañño santikā paṭiggahitasaṅghabhogo, tumhe saṅghassa idañcidañca na detha, na hi tumhākaṃ pavattiṃ sutvā rājā vā rājamahāmattā vā attamanā bhavissanti, etha dāni idañcidañca karothā’’ti kuddāla-piṭakāni gāhāpetvā heṭṭhā taḷākamātikāsu kattabbakiccāni kārāpetvā bahuṃ pubbaṇṇāparaṇṇaṃ vihāraṃ pavesetvā ārāmikehi attano upakārabhāvaṃ saṅghassa ārocāpeti. Saṅgho ‘‘ayaṃ daharo bahūpakāro, imassa sataṃ vā dvisataṃ vā dethā’’ti dāpeti. Iti so ito cito ca saṅghasantakeneva vaḍḍhanto bahiddhā ekavīsatividhāhi anesanāhi baddho ariyamaggaṃ otaritvā samādhikulle nisinno nibbānasāgaraṃ pāpuṇituṃ na sakkoti.
ပတိတဋ္ဌာနေယေဝ ဝာလိကာယ ဩတ္ထရိတ္ဝာ ပူတိဘာဝံ အာပာဒိတရုက္ခော ဝိယ အာလသိယမဟဂ္ဃသော ဝေဒိတဗ္ဗော။ ဧဝရူပဉ္ဟိ ပုဂ္ဂလံ အာမိသစက္ခုံ ပစ္စယလောလံ ဝိသ္သဋ္ဌအာစရိယုပဇ္ဈာယဝတ္တံ ဥဒ္ဒေသပရိပုစ္ဆာယောနိသောမနသိကာရဝဇ္ဇိတံ သန္ဓာယ ပဉ္စ နီဝရဏာနိ အတ္ထတော ဧဝံ ဝဒန္တိ – ‘‘ဘော, ကသ္သ သန္တိကံ ဂစ္ဆာမာ’’တိ? အထ ထိနမိဒ္ဓံ ဥဋ္ဌာယ ဧဝမာဟ – ‘‘ကိံ န ပသ္သထ? ဧသော အသုကဝိဟာရဝာသီ ကုသီတပုဂ္ဂလော အသုကံ နာမ ဂာမံ ဂန္တ္ဝာ ယာဂုမတ္ထကေ ယာဂုံ, ပူဝမတ္ထကေ ပူဝံ, ဘတ္တမတ္ထကေ ဘတ္တံ အဇ္ဈောဟရိတ္ဝာ ဝိဟာရံ အာဂမ္မ ဝိသ္သဋ္ဌသဗ္ဗဝတ္တော ဥဒ္ဒေသာဒိဝိရဟိတော မဉ္စံ ဥပဂစ္ဆန္တော မယ္ဟံ ဩကာသံ ကရောတီ’’တိ။
Patitaṭṭhāneyeva vālikāya ottharitvā pūtibhāvaṃ āpāditarukkho viya ālasiyamahagghaso veditabbo. Evarūpañhi puggalaṃ āmisacakkhuṃ paccayalolaṃ vissaṭṭhaācariyupajjhāyavattaṃ uddesaparipucchāyonisomanasikāravajjitaṃ sandhāya pañca nīvaraṇāni atthato evaṃ vadanti – ‘‘bho, kassa santikaṃ gacchāmā’’ti? Atha thinamiddhaṃ uṭṭhāya evamāha – ‘‘kiṃ na passatha? Eso asukavihāravāsī kusītapuggalo asukaṃ nāma gāmaṃ gantvā yāgumatthake yāguṃ, pūvamatthake pūvaṃ, bhattamatthake bhattaṃ ajjhoharitvā vihāraṃ āgamma vissaṭṭhasabbavatto uddesādivirahito mañcaṃ upagacchanto mayhaṃ okāsaṃ karotī’’ti.
တတော ကာမစ္ဆန္ဒနီဝရဏံ ဥဋ္ဌာယာဟ – ‘‘ဘော, တဝ ဩကာသေ ကတေ မယ္ဟံ ကတောဝ ဟောတိ, ဣဒာနေဝ သော နိဒ္ဒာယိတ္ဝာ ကိလေသာနုရဉ္ဇိတောဝ ပဗုဇ္ဈိတ္ဝာ ကာမဝိတက္ကံ ဝိတက္ကေသ္သတီ’’တိ။ တတော ဗ္ယာပာဒနီဝရဏံ ဥဋ္ဌာယာဟ – ‘‘တုမ္ဟာကံ ဩကာသေ ကတေ မယ္ဟံ ကတောဝ ဟောတိ။ ဣဒာနေဝ နိဒ္ဒာယိတ္ဝာ ဝုဋ္ဌိတော ‘ဝတ္တပဋိဝတ္တံ ကရောဟီ’တိ ဝုစ္စမာနော, ‘ဘော, ဣမေ အတ္တနော ကမ္မံ အကတ္ဝာ အမ္ဟေသု ဗ္ယာဝဋာ’တိ နာနပ္ပကာရံ ဖရုသဝစနံ ဝဒန္တော အက္ခီနိ နီဟရိတ္ဝာ ဝိစရိသ္သတီ’’တိ။ တတော ဥဒ္ဓစ္စနီဝရဏံ ဥဋ္ဌာယာဟ – ‘‘တုမ္ဟာကံ ဩကာသေ ကတေ မယ္ဟံ ကတောဝ ဟောတိ, ကုသီတော နာမ ဝာတာဟတော အဂ္ဂိက္ခန္ဓော ဝိယ ဥဒ္ဓတော ဟောတီ’’တိ။ အထ ကုကုစ္စနီဝရဏံ ဥဋ္ဌာယာဟ – ‘‘တုမ္ဟာကံ ဩကာသေ ကတေ မယ္ဟံ ကတောဝ ဟောတိ, ကုသီတော နာမ ကုက္ကုစ္စပကတောဝ ဟောတိ, အကပ္ပိယေ ကပ္ပိယသညံ ကပ္ပိယေ စ အကပ္ပိယသညံ ဥပ္ပာဒေတီ’’တိ။ အထ ဝိစိကိစ္ဆာနီဝရဏံ ဥဋ္ဌာယာဟ – ‘‘တုမ္ဟာကံ ဩကာသေ ကတေ မယ္ဟံ ကတောဝ ဟောတိ။ ဧဝရူပော ဟိ အဋ္ဌသု ဌာနေသု မဟာဝိစိကိစ္ဆံ ဥပ္ပာဒေသီ’’တိ။ ဧဝံ အာလသိယမဟဂ္ဃသံ ပဉ္စ နီဝရဏာနိ စဏ္ဍသုနခာဒယော ဝိယ သိင္ဂစ္ဆိန္နံ ဇရဂ္ဂဝံ အဇ္ဈောတ္ထရိတ္ဝာ ဂဏ္ဟန္တိ။ သောပိ အရိယမဂ္ဂသောတံ ဩတရိတ္ဝာ သမာဓိကုလ္လေ နိသိန္နော နိဗ္ဗာနသာဂရံ ပာပုဏိတုံ န သက္ကောတိ။
Tato kāmacchandanīvaraṇaṃ uṭṭhāyāha – ‘‘bho, tava okāse kate mayhaṃ katova hoti, idāneva so niddāyitvā kilesānurañjitova pabujjhitvā kāmavitakkaṃ vitakkessatī’’ti. Tato byāpādanīvaraṇaṃ uṭṭhāyāha – ‘‘tumhākaṃ okāse kate mayhaṃ katova hoti. Idāneva niddāyitvā vuṭṭhito ‘vattapaṭivattaṃ karohī’ti vuccamāno, ‘bho, ime attano kammaṃ akatvā amhesu byāvaṭā’ti nānappakāraṃ pharusavacanaṃ vadanto akkhīni nīharitvā vicarissatī’’ti. Tato uddhaccanīvaraṇaṃ uṭṭhāyāha – ‘‘tumhākaṃ okāse kate mayhaṃ katova hoti, kusīto nāma vātāhato aggikkhandho viya uddhato hotī’’ti. Atha kukuccanīvaraṇaṃ uṭṭhāyāha – ‘‘tumhākaṃ okāse kate mayhaṃ katova hoti, kusīto nāma kukkuccapakatova hoti, akappiye kappiyasaññaṃ kappiye ca akappiyasaññaṃ uppādetī’’ti. Atha vicikicchānīvaraṇaṃ uṭṭhāyāha – ‘‘tumhākaṃ okāse kate mayhaṃ katova hoti. Evarūpo hi aṭṭhasu ṭhānesu mahāvicikicchaṃ uppādesī’’ti. Evaṃ ālasiyamahagghasaṃ pañca nīvaraṇāni caṇḍasunakhādayo viya siṅgacchinnaṃ jaraggavaṃ ajjhottharitvā gaṇhanti. Sopi ariyamaggasotaṃ otaritvā samādhikulle nisinno nibbānasāgaraṃ pāpuṇituṃ na sakkoti.
ဒ္ဝိန္နံ ပာသာဏာနံ အန္တရေ နိခာတမူလာကာရေန ဌိတရုက္ခော ဝိယ ဒိဋ္ဌိံ ဥပ္ပာဒေတ္ဝာ ဌိတော ဒိဋ္ဌိဂတိကော ဝေဒိတဗ္ဗော။ သော ဟိ ‘‘အရူပဘဝေ ရူပံ အတ္ထိ, အသညီဘဝေ စိတ္တံ ပဝတ္တတိ, ဗဟုစိတ္တက္ခဏိကော လောကုတ္တရမဂ္ဂော, အနုသယော စိတ္တဝိပ္ပယုတ္တော, တေ စ သတ္တာ သန္ဓာဝန္တိ သံသရန္တီ’’တိ ဝဒန္တော အရိဋ္ဌော ဝိယ ကဏ္ဋကသာမဏေရော ဝိယ စ ဝိစရတိ။ ပိသုဏဝာစော ပန ဟောတိ, ဥပဇ္ဈာယာဒယော သဒ္ဓိဝိဟာရိကာဒီဟိ ဘိန္ဒန္တော ဝိစရတိ။ သောပိ အရိယမဂ္ဂသောတံ ဩတရိတ္ဝာ သမာဓိကုလ္လေ နိသိန္နော နိဗ္ဗာနသာဂရံ ပာပုဏိတုံ န သက္ကောတိ။
Dvinnaṃ pāsāṇānaṃ antare nikhātamūlākārena ṭhitarukkho viya diṭṭhiṃ uppādetvā ṭhito diṭṭhigatiko veditabbo. So hi ‘‘arūpabhave rūpaṃ atthi, asaññībhave cittaṃ pavattati, bahucittakkhaṇiko lokuttaramaggo, anusayo cittavippayutto, te ca sattā sandhāvanti saṃsarantī’’ti vadanto ariṭṭho viya kaṇṭakasāmaṇero viya ca vicarati. Pisuṇavāco pana hoti, upajjhāyādayo saddhivihārikādīhi bhindanto vicarati. Sopi ariyamaggasotaṃ otaritvā samādhikulle nisinno nibbānasāgaraṃ pāpuṇituṃ na sakkoti.
အဗ္ဘောကာသေ နဘံ ပူရေတ္ဝာ ဝလ္လီဟိ အာဗဒ္ဓော ဌိတော ဧကံ ဒ္ဝေ သံဝစ္ဆရေ အတိက္ကမိတ္ဝာ အာဂတေ မဟောဃေ သကိံ ဝာ ဒ္ဝိက္ခတ္တုံ ဝာ တေမနရုက္ခော ဝိယ မဟလ္လကကာလေ ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ ပစ္စန္တေ ဝသမာနော ဒုလ္လဘသင္ဃဒသ္သနော စေဝ ဒုလ္လဘဓမ္မသ္သဝနော စ ပုဂ္ဂလော ဝေဒိတဗ္ဗော။ ဧကစ္စော ဟိ ဝုဍ္ဎကာလေ ပဗ္ဗဇိတော ကတိပာဟေန ဥပသမ္ပဒံ လဘိတ္ဝာ ပဉ္စဝသ္သကာလေ ပာတိမောက္ခံ ပဂုဏံ ကတ္ဝာ ဒသဝသ္သကာလေ ဝိနယဓရတ္ထေရသ္သ သန္တိကေ ဝိနယကထာကာလေ မရိစံ ဝာ ဟရီတကခဏ္ဍံ ဝာ မုခေ ဌပေတ္ဝာ ဗီဇနေန မုခံ ပိဓာယ နိဒ္ဒာယန္တော နိသီဒိတ္ဝာ လေသကပ္ပေန ကတဝိနယော နာမ ဟုတ္ဝာ ပတ္တစီဝရံ အာဒာယ ပစ္စန္တံ ဂစ္ဆတိ။ တတ္ရ နံ မနုသ္သာ သက္ကရိတ္ဝာ ဘိက္ခုဒသ္သနသ္သ ဒုလ္လဘတာယ ‘‘ဣဓေဝ, ဘန္တေ, ဝသထာ’’တိ ဝိဟာရံ ကာရေတ္ဝာ ပုပ္ဖူပဂဖလူပဂရုက္ခေ ရောပေတ္ဝာ တတ္ထ ဝာသေန္တိ။
Abbhokāse nabhaṃ pūretvā vallīhi ābaddho ṭhito ekaṃ dve saṃvacchare atikkamitvā āgate mahoghe sakiṃ vā dvikkhattuṃ vā temanarukkho viya mahallakakāle pabbajitvā paccante vasamāno dullabhasaṅghadassano ceva dullabhadhammassavano ca puggalo veditabbo. Ekacco hi vuḍḍhakāle pabbajito katipāhena upasampadaṃ labhitvā pañcavassakāle pātimokkhaṃ paguṇaṃ katvā dasavassakāle vinayadharattherassa santike vinayakathākāle maricaṃ vā harītakakhaṇḍaṃ vā mukhe ṭhapetvā bījanena mukhaṃ pidhāya niddāyanto nisīditvā lesakappena katavinayo nāma hutvā pattacīvaraṃ ādāya paccantaṃ gacchati. Tatra naṃ manussā sakkaritvā bhikkhudassanassa dullabhatāya ‘‘idheva, bhante, vasathā’’ti vihāraṃ kāretvā pupphūpagaphalūpagarukkhe ropetvā tattha vāsenti.
အထ မဟာဝိဟာရသဒိသဝိဟာရာ ဗဟုသ္သုတာ ဘိက္ခူ, ‘‘ဇနပဒေ စီဝရရဇနာဒီနိ ကတ္ဝာ အာဂမိသ္သာမာ’’တိ တတ္ထ ဂစ္ဆန္တိ။ သော တေ ဒိသ္ဝာ, ဟဋ္ဌတုဋ္ဌော ဝတ္တပဋိဝတ္တံ ကတ္ဝာ, ပုနဒိဝသေ အာဒာယ ဘိက္ခာစာရဂာမံ ပဝိသိတ္ဝာ, ‘‘အသုကော ထေရော သုတ္တန္တိကော, အသုကော အဘိဓမ္မိကော, အသုကော ဝိနယဓရော, အသုကော တေပိဋကော, ဧဝရူပေ ထေရေ ကဒာ လဘိသ္သထ, ဓမ္မသဝနံ ကာရေထာ’’တိ ဝဒတိ။ ဥပာသကာ ‘‘ဓမ္မသ္သဝနံ ကာရေသ္သာမာ’’တိ ဝိဟာရမဂ္ဂံ သောဓေတ္ဝာ, သပ္ပိတေလာဒီနိ အာဒာယ, မဟာထေရံ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ, ‘‘ဘန္တေ, ဓမ္မသ္သဝနံ ကာရေသ္သာမ, ဓမ္မကထိကာနံ ဝိစာရေထာ’’တိ ဝတ္ဝာ ပုနဒိဝသေ အာဂန္တ္ဝာ ဓမ္မံ သုဏန္တိ။
Atha mahāvihārasadisavihārā bahussutā bhikkhū, ‘‘janapade cīvararajanādīni katvā āgamissāmā’’ti tattha gacchanti. So te disvā, haṭṭhatuṭṭho vattapaṭivattaṃ katvā, punadivase ādāya bhikkhācāragāmaṃ pavisitvā, ‘‘asuko thero suttantiko, asuko abhidhammiko, asuko vinayadharo, asuko tepiṭako, evarūpe there kadā labhissatha, dhammasavanaṃ kārethā’’ti vadati. Upāsakā ‘‘dhammassavanaṃ kāressāmā’’ti vihāramaggaṃ sodhetvā, sappitelādīni ādāya, mahātheraṃ upasaṅkamitvā, ‘‘bhante, dhammassavanaṃ kāressāma, dhammakathikānaṃ vicārethā’’ti vatvā punadivase āgantvā dhammaṃ suṇanti.
နေဝာသိကတ္ထေရော အာဂန္တုကာနံ ပတ္တစီဝရာနိ ပဋိသာမေန္တော အန္တောဂဗ္ဘေယေဝ ဒိဝသဘာဂံ ဝီတိနာမေတိ။ ဒိဝာကထိကော ဥဋ္ဌိတော သရဘာဏကော ဃဋေန ဥဒကံ ဝမေန္တော ဝိယ သရဘာဏံ ဘဏိတ္ဝာ ဥဋ္ဌိတော, တမ္ပိ သော န ဇာနာတိ။ ရတ္တိကထိကော သာဂရံ ခောဘေန္တော ဝိယ ရတ္တိံ ကထေတ္ဝာ ဥဋ္ဌိတော, တမ္ပိ သော န ဇာနာတိ။ ပစ္စူသကထိကော ကထေတ္ဝာ ဥဋ္ဌာသိ, တမ္ပိ သော န ဇာနာတိ။ ပာတောဝ ပန ဥဋ္ဌာယ မုခံ ဓောဝိတ္ဝာ, ထေရာနံ ပတ္တစီဝရာနိ ဥပနာမေတ္ဝာ, ဘိက္ခာစာရံ ဥပဂစ္ဆန္တော မဟာထေရံ အာဟ – ‘‘ဘန္တေ, ဒိဝာကထိကော ကတရံ ဇာတကံ နာမ ကထေသိ, သရဘာဏကော ကတရံ သုတ္တံ နာမ ဘဏိ, ရတ္တိကထိကော ကတရံ ဓမ္မကထံ နာမ ကထေသိ, ပစ္စူသကထိကော ကတရံ ဇာတကံ နာမ ကထေသိ, ခန္ဓာ နာမ ကတိ, ဓာတုယော နာမ ကတိ, အာယတနာ နာမ ကတီ’’တိ။ ဧဝရူပော ဧကံ ဒ္ဝေ သံဝစ္ဆရာနိ အတိက္ကမိတ္ဝာ ဘိက္ခုဒသ္သနဉ္စေဝ ဓမ္မသ္သဝနဉ္စ လဘန္တောပိ ဩဃေ အာဂတေ ဥဒကေန သကိံ ဝာ ဒ္ဝိက္ခတ္တုံ ဝာ တေမိတရုက္ခသဒိသော ဟောတိ။ သော ဧဝံ သင္ဃဒသ္သနတော စ ဓမ္မသ္သဝနတော စ ပဋိက္ကမ္မ ဒူရေ ဝသန္တော အရိယမဂ္ဂံ ဩတရိတ္ဝာ သမာဓိကုလ္လေ နိသိန္နော နိဗ္ဗာနသာဂရံ ပာပုဏိတုံ န သက္ကောတိ။
Nevāsikatthero āgantukānaṃ pattacīvarāni paṭisāmento antogabbheyeva divasabhāgaṃ vītināmeti. Divākathiko uṭṭhito sarabhāṇako ghaṭena udakaṃ vamento viya sarabhāṇaṃ bhaṇitvā uṭṭhito, tampi so na jānāti. Rattikathiko sāgaraṃ khobhento viya rattiṃ kathetvā uṭṭhito, tampi so na jānāti. Paccūsakathiko kathetvā uṭṭhāsi, tampi so na jānāti. Pātova pana uṭṭhāya mukhaṃ dhovitvā, therānaṃ pattacīvarāni upanāmetvā, bhikkhācāraṃ upagacchanto mahātheraṃ āha – ‘‘bhante, divākathiko kataraṃ jātakaṃ nāma kathesi, sarabhāṇako kataraṃ suttaṃ nāma bhaṇi, rattikathiko kataraṃ dhammakathaṃ nāma kathesi, paccūsakathiko kataraṃ jātakaṃ nāma kathesi, khandhā nāma kati, dhātuyo nāma kati, āyatanā nāma katī’’ti. Evarūpo ekaṃ dve saṃvaccharāni atikkamitvā bhikkhudassanañceva dhammassavanañca labhantopi oghe āgate udakena sakiṃ vā dvikkhattuṃ vā temitarukkhasadiso hoti. So evaṃ saṅghadassanato ca dhammassavanato ca paṭikkamma dūre vasanto ariyamaggaṃ otaritvā samādhikulle nisinno nibbānasāgaraṃ pāpuṇituṃ na sakkoti.
မဇ္ဈေ ဂင္ဂာယ ဒီပကေ ဇာတော မုဒုရုက္ခော ဝိယ မဓုရသ္သရဘာဏကပုဂ္ဂလော ဝေဒိတဗ္ဗော။ သော ဟိ အဘိညာတာနိ အဘိညာတာနိ ဝေသ္သန္တရာဒီနိ ဇာတကာနိ ဥဂ္ဂဏ္ဟိတ္ဝာ, ဒုလ္လဘဘိက္ခုဒသ္သနံ ပစ္စန္တံ ဂန္တ္ဝာ, တတ္ထ ဓမ္မကထာယ ပသာဒိတဟဒယေန ဇနေန ဥပဋ္ဌိယမာနော အတ္တာနံ ဥဒ္ဒိသ္သ ကတေ သမ္ပန္နပုပ္ဖဖလရုက္ခေ နန္ဒနဝနာဘိရာမေ ဝိဟာရေ ဝသတိ။ အထသ္သ ဘာရဟာရဘိက္ခူ တံ ပဝတ္တိံ သုတ္ဝာ, ‘‘အသုကော ကိရ ဧဝံ ဥပဋ္ဌာကေသု ပဋိဗဒ္ဓစိတ္တော ဝိဟရတိ။ ပဏ္ဍိတော ဘိက္ခု ပဋိဗလော ဗုဒ္ဓဝစနံ ဝာ ဥဂ္ဂဏ္ဟိတုံ, ကမ္မဋ္ဌာနံ ဝာ မနသိကာတုံ, အာနေတ္ဝာ တေန သဒ္ဓိံ အသုကတ္ထေရသ္သ သန္တိကေ ဓမ္မံ ဥဂ္ဂဏ္ဟိသ္သာမ, အသုကတ္ထေရသ္သ သန္တိကေ ကမ္မဋ္ဌာန’’န္တိ တတ္ထ ဂစ္ဆန္တိ။
Majjhe gaṅgāya dīpake jāto mudurukkho viya madhurassarabhāṇakapuggalo veditabbo. So hi abhiññātāni abhiññātāni vessantarādīni jātakāni uggaṇhitvā, dullabhabhikkhudassanaṃ paccantaṃ gantvā, tattha dhammakathāya pasāditahadayena janena upaṭṭhiyamāno attānaṃ uddissa kate sampannapupphaphalarukkhe nandanavanābhirāme vihāre vasati. Athassa bhārahārabhikkhū taṃ pavattiṃ sutvā, ‘‘asuko kira evaṃ upaṭṭhākesu paṭibaddhacitto viharati. Paṇḍito bhikkhu paṭibalo buddhavacanaṃ vā uggaṇhituṃ, kammaṭṭhānaṃ vā manasikātuṃ, ānetvā tena saddhiṃ asukattherassa santike dhammaṃ uggaṇhissāma, asukattherassa santike kammaṭṭhāna’’nti tattha gacchanti.
သော တေသံ ဝတ္တံ ကတ္ဝာ သာယန္ဟသမယံ ဝိဟာရစာရိကံ နိက္ခန္တေဟိ တေဟိ ‘‘ဣမံ, အာဝုသော, စေတိယံ တယာ ကာရိတ’’န္တိ ပုဋ္ဌော, ‘‘အာမ, ဘန္တေ’’တိ ဝဒတိ။ ‘‘အယံ ဗောဓိ, အယံ မဏ္ဍပော, ဣဒံ ဥပောသထာဂာရံ, ဧသာ အဂ္ဂိသာလာ, အယံ စင္ကမော တယာ ကာရိတော။ ဣမေ ရုက္ခေ ရောပာပေတ္ဝာ တယာ နန္ဒနဝနာဘိရာမော ဝိဟာရော ကာရိတော’’တိ။ ‘‘အာမ, ဘန္တေ’’တိ, ဝဒတိ။
So tesaṃ vattaṃ katvā sāyanhasamayaṃ vihāracārikaṃ nikkhantehi tehi ‘‘imaṃ, āvuso, cetiyaṃ tayā kārita’’nti puṭṭho, ‘‘āma, bhante’’ti vadati. ‘‘Ayaṃ bodhi, ayaṃ maṇḍapo, idaṃ uposathāgāraṃ, esā aggisālā, ayaṃ caṅkamo tayā kārito. Ime rukkhe ropāpetvā tayā nandanavanābhirāmo vihāro kārito’’ti. ‘‘Āma, bhante’’ti, vadati.
သော သာယံ ထေရုပဋ္ဌာနံ ဂန္တ္ဝာ ဝန္ဒိတ္ဝာ ပုစ္ဆတိ – ‘‘ကသ္မာ, ဘန္တေ, အာဂတတ္ထာ’’တိ? ‘‘အာဝုသော, တံ အာဒာယ ဂန္တ္ဝာ, အသုကတ္ထေရသ္သ သန္တိကေ ဓမ္မံ ဥဂ္ဂဏ္ဟိတ္ဝာ, အသုကတ္ထေရသ္သ သန္တိကေ ကမ္မဋ္ဌာနံ, အသုကသ္မိံ နာမ အရညေ သမဂ္ဂာ သမဏဓမ္မံ ကရိသ္သာမာတိ ဣမိနာ ကာရဏေန အာဂတမ္ဟာ’’တိ။ သာဓု, ဘန္တေ, တုမ္ဟေ နာမ မယ္ဟံ အတ္ထာယ အာဂတာ, အဟမ္ပိ စိရနိဝာသေန ဣဓ ဥက္ကဏ္ဌိတော ဂစ္ဆာမိ, ပတ္တစီဝရံ ဂဏ္ဟာမိ, ဘန္တေတိ။ အာဝုသော, သာမဏေရဒဟရာ မဂ္ဂကိလန္တာ, အဇ္ဇ ဝသိတ္ဝာ သ္ဝေ ပစ္ဆာဘတ္တံ ဂမိသ္သာမာတိ။ သာဓု, ဘန္တေတိ ပုနဒိဝသေ တေဟိ သဒ္ဓိံ ပိဏ္ဍာယ ပဝိသတိ။ ဂာမဝာသိနော ‘‘အမ္ဟာကံ အယ္ယော ဗဟူ အာဂန္တုကေ ဘိက္ခူ ဂဟေတ္ဝာ အာဂတော’’တိ အာသနာနိ ပညာပေတ္ဝာ ယာဂုံ ပာယေတ္ဝာ သုခနိသိန္နကထံ သုတ္ဝာ ဘတ္တံ အဒံသု။ ထေရာ ‘‘တ္ဝံ, အာဝုသော, အနုမောဒနံ ကတ္ဝာ နိက္ခမ, မယံ ဥဒကဖာသုကဋ္ဌာနေ ဘတ္တကိစ္စံ ကရိသ္သာမာ’’တိ နိက္ခန္တာ။
So sāyaṃ therupaṭṭhānaṃ gantvā vanditvā pucchati – ‘‘kasmā, bhante, āgatatthā’’ti? ‘‘Āvuso, taṃ ādāya gantvā, asukattherassa santike dhammaṃ uggaṇhitvā, asukattherassa santike kammaṭṭhānaṃ, asukasmiṃ nāma araññe samaggā samaṇadhammaṃ karissāmāti iminā kāraṇena āgatamhā’’ti. Sādhu, bhante, tumhe nāma mayhaṃ atthāya āgatā, ahampi ciranivāsena idha ukkaṇṭhito gacchāmi, pattacīvaraṃ gaṇhāmi, bhanteti. Āvuso, sāmaṇeradaharā maggakilantā, ajja vasitvā sve pacchābhattaṃ gamissāmāti. Sādhu, bhanteti punadivase tehi saddhiṃ piṇḍāya pavisati. Gāmavāsino ‘‘amhākaṃ ayyo bahū āgantuke bhikkhū gahetvā āgato’’ti āsanāni paññāpetvā yāguṃ pāyetvā sukhanisinnakathaṃ sutvā bhattaṃ adaṃsu. Therā ‘‘tvaṃ, āvuso, anumodanaṃ katvā nikkhama, mayaṃ udakaphāsukaṭṭhāne bhattakiccaṃ karissāmā’’ti nikkhantā.
ဂာမဝာသိနော အနုမောဒနံ သုတ္ဝာ ပုစ္ဆိံသု, ‘‘ကုတော, ဘန္တေ, ထေရာ အာဂတာ’’တိ? ဧတေ အမ္ဟာကံ အာစရိယုပဇ္ဈာယာ သမာနုပဇ္ဈာယာ သန္ဒိဋ္ဌာ သမ္ဘတ္တာတိ။ ကသ္မာ အာဂတာတိ? မံ ဂဟေတ္ဝာ ဂန္တုကာမတာယာတိ။ တုမ္ဟေ ပန ဂန္တုကာမာတိ? အာမာဝုသောတိ။ ကိံ ဝဒေထ, ဘန္တေ, အမ္ဟေဟိ ကသ္သ ဥပောသထာဂာရံ ကာရိတံ, ကသ္သ ဘောဇနသာလာ, ကသ္သ အဂ္ဂိသာလာဒယော ကာရိတာ, မယံ မင္ဂလာမင္ဂလေသု ကသ္သ သန္တိကံ ဂမိသ္သာမာတိ? မဟာဥပာသိကာယောပိ တတ္ထေဝ နိသီဒိတ္ဝာ အသ္သူနိ ပဝတ္တယိံသု။ ဒဟရော ‘‘တုမ္ဟေသု ဧဝံ ဒုက္ခိတေသု အဟံ ဂန္တ္ဝာ ကိံ ကရိသ္သာမိ? ထေရေ ဥယ္ယောဇေသ္သာမီ’’တိ ဝိဟာရံ ဂတော။
Gāmavāsino anumodanaṃ sutvā pucchiṃsu, ‘‘kuto, bhante, therā āgatā’’ti? Ete amhākaṃ ācariyupajjhāyā samānupajjhāyā sandiṭṭhā sambhattāti. Kasmā āgatāti? Maṃ gahetvā gantukāmatāyāti. Tumhe pana gantukāmāti? Āmāvusoti. Kiṃ vadetha, bhante, amhehi kassa uposathāgāraṃ kāritaṃ, kassa bhojanasālā, kassa aggisālādayo kāritā, mayaṃ maṅgalāmaṅgalesu kassa santikaṃ gamissāmāti? Mahāupāsikāyopi tattheva nisīditvā assūni pavattayiṃsu. Daharo ‘‘tumhesu evaṃ dukkhitesu ahaṃ gantvā kiṃ karissāmi? There uyyojessāmī’’ti vihāraṃ gato.
ထေရာပိ ကတဘတ္တကိစ္စာ ပတ္တစီဝရာနိ ဂဟေတ္ဝာ နိသိန္နာ တံ ဒိသ္ဝာဝ, ‘‘ကိံ, အာဝုသော, စိရာယသိ, ဒိဝာ ဟောတိ, ဂစ္ဆာမာ’’တိ အာဟံသု။ အာမ, ဘန္တေ, တုမ္ဟေ သုခိတာ, အသုကဂေဟသ္သ ဣဋ္ဌကာမူလံ ဌိတသဏ္ဌာနေနေဝ ဌိတံ, အသုကဂေဟာဒီနံ စိတ္တကမ္မမူလာဒီနိ အတ္ထိ, ဂတသ္သာပိ မေ စိတ္တဝိက္ခေပော ဘဝိသ္သတိ, တုမ္ဟေ ပုရတော ဂန္တ္ဝာ အသုကဝိဟာရေ စီဝရဓောဝနရဇနာဒီနိ ကရောထ, အဟံ တတ္ထ သမ္ပာပုဏိသ္သာမီတိ။ တေ တသ္သ ဩသက္ကိတုကာမတံ ဉတ္ဝာ တ္ဝံ ပစ္ဆာ အာဂစ္ဆေယ္ယာသီတိ ပက္ကမိံသု။
Therāpi katabhattakiccā pattacīvarāni gahetvā nisinnā taṃ disvāva, ‘‘kiṃ, āvuso, cirāyasi, divā hoti, gacchāmā’’ti āhaṃsu. Āma, bhante, tumhe sukhitā, asukagehassa iṭṭhakāmūlaṃ ṭhitasaṇṭhāneneva ṭhitaṃ, asukagehādīnaṃ cittakammamūlādīni atthi, gatassāpi me cittavikkhepo bhavissati, tumhe purato gantvā asukavihāre cīvaradhovanarajanādīni karotha, ahaṃ tattha sampāpuṇissāmīti. Te tassa osakkitukāmataṃ ñatvā tvaṃ pacchā āgaccheyyāsīti pakkamiṃsu.
သော ထေရေ အနုဂန္တ္ဝာ နိဝတ္တော ဝိဟာရမေဝ အာဂန္တ္ဝာ ဘောဇနသာလာဒီနိ ဩလောကေန္တော ဝိဟာရံ ရာမဏေယ္ယကံ ဒိသ္ဝာ စိန္တေသိ – ‘‘သာဓု ဝတမ္ဟိ န ဂတော။ သစေ အဂမိသ္သံ, ကောစိ, ဒေဝ, ဓမ္မကထိကော အာဂန္တ္ဝာ , သဗ္ဗေသံ မနံ ဘိန္ဒိတ္ဝာ, ဝိဟာရံ အတ္တနော နိကာယသန္တကံ ကရေယ္ယ, အထ မယာ ပစ္ဆာ အာဂန္တ္ဝာ ဧတသ္သ ပစ္ဆတော လဒ္ဓပိဏ္ဍံ ဘုဉ္ဇန္တေန စရိတဗ္ဗံ ဘဝိသ္သတီ’’တိ။
So there anugantvā nivatto vihārameva āgantvā bhojanasālādīni olokento vihāraṃ rāmaṇeyyakaṃ disvā cintesi – ‘‘sādhu vatamhi na gato. Sace agamissaṃ, koci, deva, dhammakathiko āgantvā , sabbesaṃ manaṃ bhinditvā, vihāraṃ attano nikāyasantakaṃ kareyya, atha mayā pacchā āgantvā etassa pacchato laddhapiṇḍaṃ bhuñjantena caritabbaṃ bhavissatī’’ti.
သော အပရေန သမယေန သုဏာတိ, ‘‘တေ ကိရ ဘိက္ခူ ဂတဋ္ဌာနေ ဧကနိကာယဒ္ဝေနိကာယဧကပိဋကဒ္ဝေပိဋကာဒိဝသေန ဗုဒ္ဓဝစနံ ဥဂ္ဂဏ္ဟိတ္ဝာ အဋ္ဌကထာစရိယာ ဇာတာ ဝိနယဓရာ ဇာတာ သတပရိဝာရာပိ သဟသ္သပရိဝာရာပိ စရန္တိ။ ယေ ပနေတ္ထ သမဏဓမ္မံ ကာတုံ ဂတာ, တေ ဃဋေန္တာ ဝာယမန္တာ သောတာပန္နာ ဇာတာ, သကဒာဂာမိနော အနာဂာမိနော အရဟန္တော ဇာတာ, မဟာသက္ကာရေန ပရိနိဗ္ဗုတာ’’တိ ။ သော စိန္တေသိ – ‘‘သစေ အဟမ္ပိ အဂမိသ္သံ, မယ္ဟမ္ပေသာ သမ္ပတ္တိ အဘဝိသ္သ, ဣမံ ပန ဌာနံ မုဉ္စိတုံ အသက္ကောန္တော အတိဝိယ ပရိဟီနမ္ဟီ’’တိ။ အယံ ပုဂ္ဂလော အတ္တနော မုဒုတာယ တံ ဌာနံ အမုဉ္စန္တော အရိယမဂ္ဂံ ဩတရိတ္ဝာ သမာဓိကုလ္လေ နိသိန္နော နိဗ္ဗာနသာဂရံ ပာပုဏိတုံ န သက္ကောတိ။
So aparena samayena suṇāti, ‘‘te kira bhikkhū gataṭṭhāne ekanikāyadvenikāyaekapiṭakadvepiṭakādivasena buddhavacanaṃ uggaṇhitvā aṭṭhakathācariyā jātā vinayadharā jātā sataparivārāpi sahassaparivārāpi caranti. Ye panettha samaṇadhammaṃ kātuṃ gatā, te ghaṭentā vāyamantā sotāpannā jātā, sakadāgāmino anāgāmino arahanto jātā, mahāsakkārena parinibbutā’’ti . So cintesi – ‘‘sace ahampi agamissaṃ, mayhampesā sampatti abhavissa, imaṃ pana ṭhānaṃ muñcituṃ asakkonto ativiya parihīnamhī’’ti. Ayaṃ puggalo attano mudutāya taṃ ṭhānaṃ amuñcanto ariyamaggaṃ otaritvā samādhikulle nisinno nibbānasāgaraṃ pāpuṇituṃ na sakkoti.
ဂင္ဂာယ နဒိယာ တိရိယံ ပတိတ္ဝာ, ဝာလိကာယ ဩတ္ထဋဘာဝေန အန္တရသေတု ဝိယ ဟုတ္ဝာ, ဗဟူနံ ပစ္စယော ဇာတရုက္ခော ဝိယ ရထဝိနီတမဟာအရိယဝံသစန္ဒောပမာဒိပဋိပဒာသု အညတရံ ပဋိပဒံ ဥဂ္ဂဟေတ္ဝာ ဌိတော ဩလီနဝုတ္တိကော ပုဂ္ဂလော ဝေဒိတဗ္ဗော။ သော ဟိ တံ ပဋိပတ္တိနိသ္သိတံ ဓမ္မံ ဥဂ္ဂဟေတ္ဝာ ပကတိယာ မဉ္ဇုသ္သရော စိတ္တလပဗ္ဗတာဒိသဒိသံ မဟန္တံ ဌာနံ ဂန္တ္ဝာ စေတိယင္ဂဏဝတ္တာဒီနိ ကရောတိ။ အထ နံ ဓမ္မသ္သဝနဂ္ဂံ ပတ္တံ အာဂန္တုကာ ဒဟရာ ‘‘ဓမ္မံ ကထေဟီ’’တိ ဝဒန္တိ။ သော သမ္မာ ဥဂ္ဂဟိတံ ဓမ္မံ ပဋိပဒံ ဒီပေတ္ဝာ ကထေတိ။ အထသ္သ ပံသုကူလိကပိဏ္ဍပာတိကာဒယော သဗ္ဗေ ထေရနဝမဇ္ဈိမာ ဘိက္ခူ ‘‘အဟော သပ္ပုရိသော’’တိ အတ္တမနာ ဘဝန္တိ။
Gaṅgāya nadiyā tiriyaṃ patitvā, vālikāya otthaṭabhāvena antarasetu viya hutvā, bahūnaṃ paccayo jātarukkho viya rathavinītamahāariyavaṃsacandopamādipaṭipadāsu aññataraṃ paṭipadaṃ uggahetvā ṭhito olīnavuttiko puggalo veditabbo. So hi taṃ paṭipattinissitaṃ dhammaṃ uggahetvā pakatiyā mañjussaro cittalapabbatādisadisaṃ mahantaṃ ṭhānaṃ gantvā cetiyaṅgaṇavattādīni karoti. Atha naṃ dhammassavanaggaṃ pattaṃ āgantukā daharā ‘‘dhammaṃ kathehī’’ti vadanti. So sammā uggahitaṃ dhammaṃ paṭipadaṃ dīpetvā katheti. Athassa paṃsukūlikapiṇḍapātikādayo sabbe theranavamajjhimā bhikkhū ‘‘aho sappuriso’’ti attamanā bhavanti.
သော ကသ္သစိ နိဒာနမတ္တံ, ကသ္သစိ ဥပဍ္ဎဂာထံ, ကသ္သစိ ဂာထံ ဥပဋ္ဌာပေန္တော အယပဋ္ဋကေန အာဗန္ဓန္တော ဝိယ ဒဟရသာမဏေရေ သင္ဂဏ္ဟိတ္ဝာ မဟာထေရေ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ, ‘‘ဘန္တေ, အယံ ပောရာဏကဝိဟာရော အတ္ထိ, ဧတ္ထ ကောစိ တတ္ရုပ္ပာဒော’’တိ?, ပုစ္ဆတိ။ ထေရာ – ‘‘ကိံ ဝဒေသိ, အာဝုသော, စတုဝီသတိ ကရီသသဟသ္သာနိ တတ္ရုပ္ပာဒော’’တိ။ ဘန္တေ, တုမ္ဟေ ဧဝံ ဝဒေထ, ဥဒ္ဓနေ ပန အဂ္ဂိပိ န ဇလတီတိ။ အာဝုသော, မဟာဝိဟာရဝာသီဟိ လဒ္ဓာ နာမ ဧဝမေဝ နသ္သန္တိ, န ကောစိ သဏ္ဌပေတီတိ။ ဘန္တေ, ပောရာဏကရာဇူဟိ ဒိန္နံ ခီဏာသဝေဟိ ပဋိဂ္ဂဟိတံ ကသ္မာ ဧတေ နာသေန္တီတိ? အာဝုသော, တာဒိသေန ဓမ္မကထိကေန သက္ကာ ဘဝေယ္ယ လဒ္ဓုန္တိ။ ဘန္တေ, မာ ဧဝံ ဝဒေထ, အမ္ဟေ ပဋိပတ္တိဒီပကဓမ္မကထိကာ နာမ, တုမ္ဟေ မံ ‘‘သင္ဃကုဋုမ္ဗိကော ဝိဟာရုပဋ္ဌာကော’’တိ မညမာနာ ကာတုကာမာတိ။ ကိံ နု ခော, အာဝုသော, အကပ္ပိယမေတံ, တုမ္ဟာဒိသေဟိ ပန ကထိတေ အမ္ဟာကံ ဥပ္ပဇ္ဇေယ္ယာတိ? တေန ဟိ, ဘန္တေ, အာရာမိကေသု အာဂတေသု အမ္ဟာကံ ဘာရံ ကရောထ, ဧကံ ကပ္ပိယဒ္ဝာရံ ကထေသ္သာမာတိ။
So kassaci nidānamattaṃ, kassaci upaḍḍhagāthaṃ, kassaci gāthaṃ upaṭṭhāpento ayapaṭṭakena ābandhanto viya daharasāmaṇere saṅgaṇhitvā mahāthere upasaṅkamitvā, ‘‘bhante, ayaṃ porāṇakavihāro atthi, ettha koci tatruppādo’’ti?, Pucchati. Therā – ‘‘kiṃ vadesi, āvuso, catuvīsati karīsasahassāni tatruppādo’’ti. Bhante, tumhe evaṃ vadetha, uddhane pana aggipi na jalatīti. Āvuso, mahāvihāravāsīhi laddhā nāma evameva nassanti, na koci saṇṭhapetīti. Bhante, porāṇakarājūhi dinnaṃ khīṇāsavehi paṭiggahitaṃ kasmā ete nāsentīti? Āvuso, tādisena dhammakathikena sakkā bhaveyya laddhunti. Bhante, mā evaṃ vadetha, amhe paṭipattidīpakadhammakathikā nāma, tumhe maṃ ‘‘saṅghakuṭumbiko vihārupaṭṭhāko’’ti maññamānā kātukāmāti. Kiṃ nu kho, āvuso, akappiyametaṃ, tumhādisehi pana kathite amhākaṃ uppajjeyyāti? Tena hi, bhante, ārāmikesu āgatesu amhākaṃ bhāraṃ karotha, ekaṃ kappiyadvāraṃ kathessāmāti.
သော ပာတောဝ ဂန္တ္ဝာ, သန္နိပာတသာလာယံ ဌတ္ဝာ, အာရာမိကေသု အာဂတေသု ‘‘ဥပာသကာ အသုကခေတ္တေ ဘာဂော ကုဟိံ, အသုကခေတ္တေ ကဟာပဏံ ကုဟိ’’န္တိအာဒီနိ ဝတ္ဝာ, အညသ္သ ခေတ္တံ ဂဟေတ္ဝာ, အညသ္သ ဒေတိ။ ဧဝံ အနုက္ကမေန တံ တံ ပဋိသေဓေန္တော တသ္သ တသ္သ ဒေန္တော တထာ အကာသိ , ယထာ ယာဂုဟတ္ထာ ပူဝဟတ္ထာ ဘတ္တဟတ္ထာ တေလမဓုဖာဏိတဃတာဒိဟတ္ထာ စ အတ္တနောဝ သန္တိကံ အာဂစ္ဆန္တိ။ သကလဝိဟာရော ဧကကောလာဟလော ဟောတိ, ပေသလာ ဘိက္ခူ နိဗ္ဗိဇ္ဇ အပက္ကမိံသု။
So pātova gantvā, sannipātasālāyaṃ ṭhatvā, ārāmikesu āgatesu ‘‘upāsakā asukakhette bhāgo kuhiṃ, asukakhette kahāpaṇaṃ kuhi’’ntiādīni vatvā, aññassa khettaṃ gahetvā, aññassa deti. Evaṃ anukkamena taṃ taṃ paṭisedhento tassa tassa dento tathā akāsi , yathā yāguhatthā pūvahatthā bhattahatthā telamadhuphāṇitaghatādihatthā ca attanova santikaṃ āgacchanti. Sakalavihāro ekakolāhalo hoti, pesalā bhikkhū nibbijja apakkamiṃsu.
သောပိ အာစရိယုပဇ္ဈာယေဟိ ဝိသ္သဋ္ဌကာနံ ဗဟူနံ ဒုဗ္ဗစပုဂ္ဂလာနံ ဥပဇ္ဈံ ဒေန္တော ဝိဟာရံ ပူရေတိ။ အာဂန္တုကာ ဘိက္ခူ ဝိဟာရဒ္ဝာရေ ဌတ္ဝာဝ ‘‘ဝိဟာရေ ကေ ဝသန္တီ’’တိ, ပုစ္ဆိတ္ဝာ, ‘‘ဧဝရူပာ နာမ ဘိက္ခူ’’တိ သုတ္ဝာ ဗာဟိရေနေဝ ပက္ကမန္တိ။ အယံ ပုဂ္ဂလော သာသနေ တိရိယံ နိပန္နတာယ မဟာဇနသ္သ ပစ္စယဘာဝံ ဥပဂတော အရိယမဂ္ဂံ ဩတရိတ္ဝာ သမာဓိကုလ္လေ နိသိန္နော နိဗ္ဗာနသာဂရံ ပာပုဏိတုံ န သက္ကောတိ။
Sopi ācariyupajjhāyehi vissaṭṭhakānaṃ bahūnaṃ dubbacapuggalānaṃ upajjhaṃ dento vihāraṃ pūreti. Āgantukā bhikkhū vihāradvāre ṭhatvāva ‘‘vihāre ke vasantī’’ti, pucchitvā, ‘‘evarūpā nāma bhikkhū’’ti sutvā bāhireneva pakkamanti. Ayaṃ puggalo sāsane tiriyaṃ nipannatāya mahājanassa paccayabhāvaṃ upagato ariyamaggaṃ otaritvā samādhikulle nisinno nibbānasāgaraṃ pāpuṇituṃ na sakkoti.
ဘဂဝန္တံ ဧတဒဝောစာတိ ‘‘နိဗ္ဗာနပဗ္ဘာရာ’’တိ ပဒေန ဩသာပိတံ ဓမ္မဒေသနံ ဉတ္ဝာ အနုသန္ဓိကုသလတာယ ဧတံ ‘‘ကိံ နု ခော, ဘန္တေ’’တိအာဒိဝစနံ အဝောစ။ တထာဂတောပိ ဟိ ဣမိသ္သံ ပရိသတိ နိသိန္နော ‘‘အနုသန္ဓိကုသလော ဘိက္ခု အတ္ထိ, သော မံ ပဉ္ဟံ ပုစ္ဆိသ္သတီ’’တိ တသ္သေဝ ဩကာသကရဏတ္ထာယ ဣမသ္မိံ ဌာနေ ဒေသနံ နိဋ္ဌာပေသိ။
Bhagavantaṃ etadavocāti ‘‘nibbānapabbhārā’’ti padena osāpitaṃ dhammadesanaṃ ñatvā anusandhikusalatāya etaṃ ‘‘kiṃ nu kho, bhante’’tiādivacanaṃ avoca. Tathāgatopi hi imissaṃ parisati nisinno ‘‘anusandhikusalo bhikkhu atthi, so maṃ pañhaṃ pucchissatī’’ti tasseva okāsakaraṇatthāya imasmiṃ ṭhāne desanaṃ niṭṭhāpesi.
ဣဒာနိ ဩရိမံ တီရန္တိအာဒိနာ နယေန ဝုတ္တေသု အဇ္ဈတ္တိကာယတနာဒီသု ဧဝံ ဥပဂမနာနုပဂမနာဒီနိ ဝေဒိတဗ္ဗာနိ။ ‘‘မယ္ဟံ စက္ခု-ပသန္နံ, အဟံ အပ္ပမတ္တကမ္ပိ ရူပာရမ္မဏံ ပဋိဝိဇ္ဈိတုံ သက္ကောမီ’’တိ ဧတံ နိသ္သာယ စက္ခုံ အသ္သာဒေန္တောပိ တိမိရကဝာတာဒီဟိ ဥပဟတပသာဒော ‘‘အမနာပံ မယ္ဟံ စက္ခု, မဟန္တမ္ပိ ရူပာရမ္မဏံ ဝိဘာဝေတုံ န သက္ကောမီ’’တိ ဒောမနသ္သံ အာပဇ္ဇန္တောပိ စက္ခာယတနံ ဥပဂစ္ဆတိ နာမ။ အနိစ္စံ ဒုက္ခံ အနတ္တာတိ တိဏ္ဏံ လက္ခဏာနံ ဝသေန ဝိပသ္သန္တော ပန န ဥပဂစ္ဆတိ နာမ။ သောတာဒီသုပိ ဧသေဝ နယော။
Idāni orimaṃ tīrantiādinā nayena vuttesu ajjhattikāyatanādīsu evaṃ upagamanānupagamanādīni veditabbāni. ‘‘Mayhaṃ cakkhu-pasannaṃ, ahaṃ appamattakampi rūpārammaṇaṃ paṭivijjhituṃ sakkomī’’ti etaṃ nissāya cakkhuṃ assādentopi timirakavātādīhi upahatapasādo ‘‘amanāpaṃ mayhaṃ cakkhu, mahantampi rūpārammaṇaṃ vibhāvetuṃ na sakkomī’’ti domanassaṃ āpajjantopi cakkhāyatanaṃ upagacchati nāma. Aniccaṃ dukkhaṃ anattāti tiṇṇaṃ lakkhaṇānaṃ vasena vipassanto pana na upagacchati nāma. Sotādīsupi eseva nayo.
မနာယတနေ ပန ‘‘မနာပံ ဝတ မေ မနော, ကိဉ္စိ ဝာမတော အဂ္ဂဟေတ္ဝာ သဗ္ဗံ ဒက္ခိဏတောဝ ဂဏ္ဟာတီ’’တိ ဝာ ‘‘မနေန မေ စိန္တိတစိန္တိတသ္သ အလာဘော နာမ နတ္ထီ’’တိ ဝာ ဧဝံ အသ္သာဒေန္တောပိ, ‘‘ဒုစိန္တိတစိန္တိတသ္သ မေ မနော အပ္ပဒက္ခိဏဂ္ဂာဟီ’’တိ ဧဝံ ဒောမနသ္သံ ဥပ္ပာဒေန္တောပိ မနာယတနံ ဥပဂစ္ဆတိ နာမ။ ဣဋ္ဌေ ပန ရူပေ ရာဂံ, အနိဋ္ဌေ ပဋိဃံ ဥပ္ပာဒေန္တော ရူပာယတနံ ဥပဂစ္ဆတိ နာမ။ သဒ္ဒာယတနာဒီသုပိ ဧသေဝ နယော။
Manāyatane pana ‘‘manāpaṃ vata me mano, kiñci vāmato aggahetvā sabbaṃ dakkhiṇatova gaṇhātī’’ti vā ‘‘manena me cintitacintitassa alābho nāma natthī’’ti vā evaṃ assādentopi, ‘‘ducintitacintitassa me mano appadakkhiṇaggāhī’’ti evaṃ domanassaṃ uppādentopi manāyatanaṃ upagacchati nāma. Iṭṭhe pana rūpe rāgaṃ, aniṭṭhe paṭighaṃ uppādento rūpāyatanaṃ upagacchati nāma. Saddāyatanādīsupi eseva nayo.
နန္ဒီရာဂသ္သေတံ အဓိဝစနန္တိ ယထာ ဟိ မဇ္ဈေ သံသီဒိတ္ဝာ ထလံ ပတ္တံ ဒာရုက္ခန္ဓံ သဏ္ဟထူလဝာလိကာ ပိဒဟတိ, သော ပုန သီသံ ဥက္ခိပိတုံ န သက္ကောတိ, ဧဝံ နန္ဒီရာဂေန အာဗဒ္ဓော ပုဂ္ဂလော စတူသု မဟာအပာယေသု ပတိတော မဟာဒုက္ခေန ပိဓီယတိ, သော အနေကေဟိပိ ဝသ္သသဟသ္သေဟိ ပုန သီသံ ဥက္ခိပိတုံ န သက္ကောတိ။ တေန ဝုတ္တံ ‘‘နန္ဒီရာဂသ္သေတံ အဓိဝစန’’န္တိ။
Nandīrāgassetaṃ adhivacananti yathā hi majjhe saṃsīditvā thalaṃ pattaṃ dārukkhandhaṃ saṇhathūlavālikā pidahati, so puna sīsaṃ ukkhipituṃ na sakkoti, evaṃ nandīrāgena ābaddho puggalo catūsu mahāapāyesu patito mahādukkhena pidhīyati, so anekehipi vassasahassehi puna sīsaṃ ukkhipituṃ na sakkoti. Tena vuttaṃ ‘‘nandīrāgassetaṃ adhivacana’’nti.
အသ္မိမာနသ္သေတံ အဓိဝစနန္တိ ယထာ ဟိ ထလေ အာရုဠ္ဟော ဒာရုက္ခန္ဓော ဟေဋ္ဌာ ဂင္ဂောဒကေန စေဝ ဥပရိ ဝသ္သေန စ တေမေန္တော အနုက္ကမေန သေဝာလပရိယောနဒ္ဓော ‘‘ပာသာဏော နု ခော ဧသ ခာဏုကော’’တိ ဝတ္တဗ္ဗတံ အာပဇ္ဇတိ, ဧဝမေဝ အသ္မိမာနေန ဥန္နတော ပုဂ္ဂလော ပံသုကူလိကဋ္ဌာနေ ပံသုကူလိကော ဟောတိ, ဓမ္မကထိကဋ္ဌာနေ ဓမ္မကထိကော, ဘဏ္ဍနကာရကဋ္ဌာနေ ဘဏ္ဍနကာရကော, ဝေဇ္ဇဋ္ဌာနေ ဝေဇ္ဇော, ပိသုဏဋ္ဌာနေ ပိသုဏော။ သော နာနပ္ပကာရံ အနေသနံ အာပဇ္ဇန္တော တာဟိ တာဟိ အာပတ္တီဟိ ပလိဝေဌိတော ‘‘အတ္ထိ နု ခော အသ္သ အဗ္ဘန္တရေ ကိဉ္စိ သီလံ, ဥဒာဟု နတ္ထီ’’တိ ဝတ္တဗ္ဗတံ အာပဇ္ဇတိ။ တေန ဝုတ္တံ ‘‘အသ္မိမာနသ္သေတံ အဓိဝစန’’န္တိ။
Asmimānassetaṃ adhivacananti yathā hi thale āruḷho dārukkhandho heṭṭhā gaṅgodakena ceva upari vassena ca temento anukkamena sevālapariyonaddho ‘‘pāsāṇo nu kho esa khāṇuko’’ti vattabbataṃ āpajjati, evameva asmimānena unnato puggalo paṃsukūlikaṭṭhāne paṃsukūliko hoti, dhammakathikaṭṭhāne dhammakathiko, bhaṇḍanakārakaṭṭhāne bhaṇḍanakārako, vejjaṭṭhāne vejjo, pisuṇaṭṭhāne pisuṇo. So nānappakāraṃ anesanaṃ āpajjanto tāhi tāhi āpattīhi paliveṭhito ‘‘atthi nu kho assa abbhantare kiñci sīlaṃ, udāhu natthī’’ti vattabbataṃ āpajjati. Tena vuttaṃ ‘‘asmimānassetaṃ adhivacana’’nti.
ပဉ္စန္နေတံ ကာမဂုဏာနံ အဓိဝစနန္တိ ယထာ ဟိ အာဝဋ္ဋေ ပတိတဒာရုခန္ဓော အန္တောယေဝ ပာသာဏာဒီသု အာဟတသမဗ္ဘာဟတော ဘိဇ္ဇိတ္ဝာ စုဏ္ဏဝိစုဏ္ဏံ ဟောတိ, ဧဝံ ပဉ္စကာမဂုဏာဝဋ္ဋေ ပတိတပုဂ္ဂလော စတူသု အပာယေသု ကမ္မကာရဏခုပ္ပိပာသာဒိဒုက္ခေဟိ အာဟတသမဗ္ဘာဟတော ဒီဃရတ္တံ စုဏ္ဏဝိစုဏ္ဏတံ အာပဇ္ဇတိ။ တေန ဝုတ္တံ ‘‘ပဉ္စန္နေတံ ကာမဂုဏာနံ အဓိဝစန’’န္တိ။
Pañcannetaṃkāmaguṇānaṃ adhivacananti yathā hi āvaṭṭe patitadārukhandho antoyeva pāsāṇādīsu āhatasamabbhāhato bhijjitvā cuṇṇavicuṇṇaṃ hoti, evaṃ pañcakāmaguṇāvaṭṭe patitapuggalo catūsu apāyesu kammakāraṇakhuppipāsādidukkhehi āhatasamabbhāhato dīgharattaṃ cuṇṇavicuṇṇataṃ āpajjati. Tena vuttaṃ ‘‘pañcannetaṃ kāmaguṇānaṃ adhivacana’’nti.
ဒုသ္သီလောတိ နိသ္သီလော။ ပာပဓမ္မောတိ လာမကဓမ္မော။ အသုစီတိ န သုစိ။ သင္ကသ္သရသမာစာရောတိ ‘‘ဣမသ္သ မညေ ဣမသ္သ မညေ ဣဒံ ကမ္မ’’န္တိ ဧဝံ ပရေဟိ သင္ကာယ သရိတဗ္ဗသမာစာရော။ သင္ကာယ ဝာ ပရေသံ သမာစာရံ သရတီတိပိ သင္ကသ္သရသမာစာရော။ တသ္သ ဟိ ဒ္ဝေ တယော ဇနေ ကထေန္တေ ဒိသ္ဝာ, ‘‘မမ ဒောသံ မညေ ကထေန္တီ’’တိ တေသံ သမာစာရံ သင္ကသ္သရတိ ဓာဝတီတိ သင္ကသ္သရသမာစာရော။
Dussīloti nissīlo. Pāpadhammoti lāmakadhammo. Asucīti na suci. Saṅkassarasamācāroti ‘‘imassa maññe imassa maññe idaṃ kamma’’nti evaṃ parehi saṅkāya saritabbasamācāro. Saṅkāya vā paresaṃ samācāraṃ saratītipi saṅkassarasamācāro. Tassa hi dve tayo jane kathente disvā, ‘‘mama dosaṃ maññe kathentī’’ti tesaṃ samācāraṃ saṅkassarati dhāvatīti saṅkassarasamācāro.
သမဏပဋိညောတိ သလာကဂ္ဂဟဏာဒီသု ‘‘ကိတ္တကာ ဝိဟာရေ သမဏာ’’တိ ဂဏနာယ အာရဒ္ဓာယ ‘‘အဟမ္ပိ သမဏော, အဟမ္ပိ သမဏော’’တိ ပဋိညံ ဒေတိ, သလာကဂ္ဂဟဏာဒီနိ ကရောတိ။ ဗ္ရဟ္မစာရိပဋိညောတိ ဥပောသထပဝာရဏာဒီသု ‘‘အဟမ္ပိ ဗ္ရဟ္မစာရီ’’တိ ပဋိညာယ တာနိ ကမ္မာနိ ပဝိသတိ ။ အန္တောပူတီတိ ဝက္ကဟဒယာဒီသု အပူတိကသ္သပိ ဂုဏာနံ ပူတိဘာဝေန, အန္တောပူတိ။ အဝသ္သုတောတိ ရာဂေန တိန္တော။ ကသမ္ဗုဇာတောတိ ရာဂာဒီဟိ ကိလေသေဟိ ကစဝရဇာတော။
Samaṇapaṭiññoti salākaggahaṇādīsu ‘‘kittakā vihāre samaṇā’’ti gaṇanāya āraddhāya ‘‘ahampi samaṇo, ahampi samaṇo’’ti paṭiññaṃ deti, salākaggahaṇādīni karoti. Brahmacāripaṭiññoti uposathapavāraṇādīsu ‘‘ahampi brahmacārī’’ti paṭiññāya tāni kammāni pavisati . Antopūtīti vakkahadayādīsu apūtikassapi guṇānaṃ pūtibhāvena, antopūti. Avassutoti rāgena tinto. Kasambujātoti rāgādīhi kilesehi kacavarajāto.
ဧတဒဝောစာတိ ဂောဂဏံ ဂင္ဂာတီရာဘိမုခံ ကတ္ဝာ ပရိသပရိယန္တေ ဌိတော အာဒိတော ပဋ္ဌာယ ယာဝ ပရိယောသာနာ သတ္ထု ဓမ္မဒေသနံ သုတ္ဝာ, ‘‘သတ္ထာ ဩရိမတီရာဒီနံ အနုပဂစ္ဆန္တာဒိဝသေန သက္ကာ ပဋိပတ္တိံ ပူရေတုန္တိ ဝဒတိ။ ယဒိ ဧဝံ ပူရေတုံ သက္ကာ, အဟံ ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ ပူရေသ္သာမီ’’တိ စိန္တေတ္ဝာ ဧတံ ‘‘အဟံ ခော, ဘန္တေ’’တိအာဒိဝစနံ အဝောစ။
Etadavocāti gogaṇaṃ gaṅgātīrābhimukhaṃ katvā parisapariyante ṭhito ādito paṭṭhāya yāva pariyosānā satthu dhammadesanaṃ sutvā, ‘‘satthā orimatīrādīnaṃ anupagacchantādivasena sakkā paṭipattiṃ pūretunti vadati. Yadi evaṃ pūretuṃ sakkā, ahaṃ pabbajitvā pūressāmī’’ti cintetvā etaṃ ‘‘ahaṃ kho, bhante’’tiādivacanaṃ avoca.
ဝစ္ဆဂိဒ္ဓိနိယောတိ ဝစ္ဆေသု သသ္နေဟာ ထနေဟိ ခီရံ ပဂ္ဃရန္တေဟိ ဝစ္ဆကသ္နေဟေန သယမေဝ ဂမိသ္သန္တီတိ။ နိယ္ယာတေဟေဝာတိ နိယ္ယာတေဟိယေဝ။ ဂာဝီသု ဟိ အနိယ္ယာတိတာသု ဂောသာမိကာ အာဂန္တ္ဝာ, ‘‘ဧကာ ဂာဝီ န ဒိသ္သတိ, ဧကော ဂောဏော, ဧကော ဝစ္ဆကော န ဒိသ္သတီ’’တိ တုယ္ဟံ ပိဋ္ဌိတော ပိဋ္ဌိတော ဝိစရိသ္သန္တိ, ဣတိ တေ အဖာသုကံ ဘဝိသ္သတိ။ ပဗ္ဗဇ္ဇာ စ နာမေသာ သဣဏသ္သ န ရုဟတိ, အဏဏာ ပဗ္ဗဇ္ဇာ စ ဗုဒ္ဓာဒီဟိ သံဝဏ္ဏိတာတိ ဒသ္သနတ္ထံ ဧဝမာဟ။ နိယ္ယာတာတိ နိယ္ယာတိတာ။ ဣမသ္မိံ သုတ္တေ ဝဋ္ဋဝိဝဋ္ဋံ ကထိတံ။
Vacchagiddhiniyoti vacchesu sasnehā thanehi khīraṃ paggharantehi vacchakasnehena sayameva gamissantīti. Niyyātehevāti niyyātehiyeva. Gāvīsu hi aniyyātitāsu gosāmikā āgantvā, ‘‘ekā gāvī na dissati, eko goṇo, eko vacchako na dissatī’’ti tuyhaṃ piṭṭhito piṭṭhito vicarissanti, iti te aphāsukaṃ bhavissati. Pabbajjā ca nāmesā saiṇassa na ruhati, aṇaṇā pabbajjā ca buddhādīhi saṃvaṇṇitāti dassanatthaṃ evamāha. Niyyātāti niyyātitā. Imasmiṃ sutte vaṭṭavivaṭṭaṃ kathitaṃ.
Related texts:
တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / သံယုတ္တနိကာယ • Saṃyuttanikāya / ၄. ပဌမဒာရုက္ခန္ဓောပမသုတ္တံ • 4. Paṭhamadārukkhandhopamasuttaṃ
ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / သံယုတ္တနိကာယ (ဋီကာ) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ၄. ပဌမဒာရုက္ခန္ဓောပမသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 4. Paṭhamadārukkhandhopamasuttavaṇṇanā
