Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / កថាវត្ថុបាឡិ • Kathāvatthupāḷi

១៥. បន្នរសមវគ្គោ

15. Pannarasamavaggo

(១៤៥) ១. បច្ចយតាកថា

(145) 1. Paccayatākathā

៧១១. បច្ចយតា វវត្ថិតាតិ? អាមន្តា។ ននុ វីមំសា ហេតុ, សោ ច អធិបតីតិ? អាមន្តា ។ ហញ្ចិ វីមំសា ហេតុ, សោ ច អធិបតិ, តេន វត រេ វត្តព្ពេ – ‘‘ហេតុបច្ចយេន បច្ចយោ, អធិបតិបច្ចយេន បច្ចយោ’’តិ។

711. Paccayatā vavatthitāti? Āmantā. Nanu vīmaṃsā hetu, so ca adhipatīti? Āmantā . Hañci vīmaṃsā hetu, so ca adhipati, tena vata re vattabbe – ‘‘hetupaccayena paccayo, adhipatipaccayena paccayo’’ti.

ននុ ឆន្ទាធិបតិ សហជាតានំ ធម្មានំ អធិបតីតិ? អាមន្តា។ ហញ្ចិ ឆន្ទាធិបតិ សហជាតានំ ធម្មានំ អធិបតិ, តេន វត រេ វត្តព្ពេ – ‘‘អធិបតិបច្ចយេន បច្ចយោ, សហជាតបច្ចយេន បច្ចយោ’’តិ។

Nanu chandādhipati sahajātānaṃ dhammānaṃ adhipatīti? Āmantā. Hañci chandādhipati sahajātānaṃ dhammānaṃ adhipati, tena vata re vattabbe – ‘‘adhipatipaccayena paccayo, sahajātapaccayena paccayo’’ti.

៧១២. ននុ វីរិយាធិបតិ សហជាតានំ ធម្មានំ អធិបតីតិ? អាមន្តា។ ហញ្ចិ វីរិយាធិបតិ សហជាតានំ ធម្មានំ អធិបតិ, តេន វត រេ វត្តព្ពេ – ‘‘អធិបតិបច្ចយេន បច្ចយោ, សហជាតបច្ចយេន បច្ចយោ’’តិ។

712. Nanu vīriyādhipati sahajātānaṃ dhammānaṃ adhipatīti? Āmantā. Hañci vīriyādhipati sahajātānaṃ dhammānaṃ adhipati, tena vata re vattabbe – ‘‘adhipatipaccayena paccayo, sahajātapaccayena paccayo’’ti.

ននុ វីរិយាធិបតិ សហជាតានំ ធម្មានំ អធិបតិ, តញ្ច ឥន្ទ្រិយន្តិ? អាមន្តា។ ហញ្ចិ វីរិយាធិបតិ សហជាតានំ ធម្មានំ អធិបតិ, តញ្ច ឥន្ទ្រិយំ, តេន វត រេ វត្តព្ពេ – ‘‘អធិបតិបច្ចយេន បច្ចយោ, ឥន្ទ្រិយបច្ចយេន បច្ចយោ’’តិ។

Nanu vīriyādhipati sahajātānaṃ dhammānaṃ adhipati, tañca indriyanti? Āmantā. Hañci vīriyādhipati sahajātānaṃ dhammānaṃ adhipati, tañca indriyaṃ, tena vata re vattabbe – ‘‘adhipatipaccayena paccayo, indriyapaccayena paccayo’’ti.

ននុ វីរិយាធិបតិ សហជាតានំ ធម្មានំ អធិបតិ, តញ្ច មគ្គង្គន្តិ? អាមន្តា។ ហញ្ចិ វីរិយាធិបតិ សហជាតានំ ធម្មានំ អធិបតិ, តញ្ច មគ្គង្គំ, តេន វត រេ វត្តព្ពេ – ‘‘អធិបតិបច្ចយេន បច្ចយោ, មគ្គបច្ចយេន បច្ចយោ’’តិ។

Nanu vīriyādhipati sahajātānaṃ dhammānaṃ adhipati, tañca maggaṅganti? Āmantā. Hañci vīriyādhipati sahajātānaṃ dhammānaṃ adhipati, tañca maggaṅgaṃ, tena vata re vattabbe – ‘‘adhipatipaccayena paccayo, maggapaccayena paccayo’’ti.

៧១៣. ននុ ចិត្តាធិបតិ សហជាតានំ ធម្មានំ អធិបតីតិ? អាមន្តា ។ ហញ្ចិ ចិត្តាធិបតិ សហជាតានំ ធម្មានំ អធិបតិ, តេន វត រេ វត្តព្ពេ – ‘‘អធិបតិបច្ចយេន បច្ចយោ, សហជាតបច្ចយេន បច្ចយោ’’តិ។

713. Nanu cittādhipati sahajātānaṃ dhammānaṃ adhipatīti? Āmantā . Hañci cittādhipati sahajātānaṃ dhammānaṃ adhipati, tena vata re vattabbe – ‘‘adhipatipaccayena paccayo, sahajātapaccayena paccayo’’ti.

ននុ ចិត្តាធិបតិ សហជាតានំ ធម្មានំ អធិបតិ, សោ ច អាហារោតិ? អាមន្តា។ ហញ្ចិ ចិត្តាធិបតិ សហជាតានំ ធម្មានំ អធិបតិ, សោ ច អាហារោ, តេន វត រេ វត្តព្ពេ – ‘‘អធិបតិបច្ចយេន បច្ចយោ, អាហារបច្ចយេន បច្ចយោ’’តិ។

Nanu cittādhipati sahajātānaṃ dhammānaṃ adhipati, so ca āhāroti? Āmantā. Hañci cittādhipati sahajātānaṃ dhammānaṃ adhipati, so ca āhāro, tena vata re vattabbe – ‘‘adhipatipaccayena paccayo, āhārapaccayena paccayo’’ti.

ននុ ចិត្តាធិបតិ សហជាតានំ ធម្មានំ អធិបតិ, តញ្ច ឥន្ទ្រិយន្តិ? អាមន្តា។ ហញ្ចិ ចិត្តាធិបតិ សហជាតានំ ធម្មានំ អធិបតិ, តញ្ច ឥន្ទ្រិយំ, តេន វត រេ វត្តព្ពេ – ‘‘អធិបតិបច្ចយេន បច្ចយោ, ឥន្ទ្រិយបច្ចយេន បច្ចយោ’’តិ។

Nanu cittādhipati sahajātānaṃ dhammānaṃ adhipati, tañca indriyanti? Āmantā. Hañci cittādhipati sahajātānaṃ dhammānaṃ adhipati, tañca indriyaṃ, tena vata re vattabbe – ‘‘adhipatipaccayena paccayo, indriyapaccayena paccayo’’ti.

៧១៤. ននុ វីមំសាធិបតិ សហជាតានំ ធម្មានំ អធិបតីតិ? អាមន្តា។ ហញ្ចិ វីមំសាធិបតិ សហជាតានំ ធម្មានំ អធិបតិ, តេន វត រេ វត្តព្ពេ – ‘‘អធិបតិបច្ចយេន បច្ចយោ, សហជាតបច្ចយេន បច្ចយោ’’តិ។

714. Nanu vīmaṃsādhipati sahajātānaṃ dhammānaṃ adhipatīti? Āmantā. Hañci vīmaṃsādhipati sahajātānaṃ dhammānaṃ adhipati, tena vata re vattabbe – ‘‘adhipatipaccayena paccayo, sahajātapaccayena paccayo’’ti.

ននុ វីមំសាធិបតិ សហជាតានំ ធម្មានំ អធិបតិ, តញ្ច ឥន្ទ្រិយន្តិ? អាមន្តា។ ហញ្ចិ វីមំសាធិបតិ សហជាតានំ ធម្មានំ អធិបតិ, តញ្ច ឥន្ទ្រិយំ, តេន វត រេ វត្តព្ពេ – ‘‘អធិបតិបច្ចយេន បច្ចយោ, ឥន្ទ្រិយបច្ចយេន បច្ចយោ’’តិ។

Nanu vīmaṃsādhipati sahajātānaṃ dhammānaṃ adhipati, tañca indriyanti? Āmantā. Hañci vīmaṃsādhipati sahajātānaṃ dhammānaṃ adhipati, tañca indriyaṃ, tena vata re vattabbe – ‘‘adhipatipaccayena paccayo, indriyapaccayena paccayo’’ti.

ននុ វីមំសាធិបតិ សហជាតានំ ធម្មានំ អធិបតិ, តញ្ច មគ្គង្គន្តិ? អាមន្តា។ ហញ្ចិ វីមំសាធិបតិ សហជាតានំ ធម្មានំ អធិបតិ , តញ្ច មគ្គង្គំ, តេន វត រេ វត្តព្ពេ – ‘‘អធិបតិបច្ចយេន បច្ចយោ, មគ្គបច្ចយេន បច្ចយោ’’តិ។

Nanu vīmaṃsādhipati sahajātānaṃ dhammānaṃ adhipati, tañca maggaṅganti? Āmantā. Hañci vīmaṃsādhipati sahajātānaṃ dhammānaṃ adhipati , tañca maggaṅgaṃ, tena vata re vattabbe – ‘‘adhipatipaccayena paccayo, maggapaccayena paccayo’’ti.

៧១៥. ននុ អរិយំ ធម្មំ គរុំ កត្វា ឧប្បជ្ជតិ បច្ចវេក្ខណា, តញ្ចារម្មណន្តិ? អាមន្តា។ ហញ្ចិ អរិយំ ធម្មំ គរុំ កត្វា ឧប្បជ្ជតិ បច្ចវេក្ខណា, តញ្ចារម្មណំ, តេន វត រេ វត្តព្ពេ – ‘‘អធិបតិបច្ចយេន បច្ចយោ, អារម្មណបច្ចយេន បច្ចយោ’’តិ។

715. Nanu ariyaṃ dhammaṃ garuṃ katvā uppajjati paccavekkhaṇā, tañcārammaṇanti? Āmantā. Hañci ariyaṃ dhammaṃ garuṃ katvā uppajjati paccavekkhaṇā, tañcārammaṇaṃ, tena vata re vattabbe – ‘‘adhipatipaccayena paccayo, ārammaṇapaccayena paccayo’’ti.

៧១៦. ននុ បុរិមា បុរិមា កុសលា ធម្មា បច្ឆិមានំ បច្ឆិមានំ កុសលានំ ធម្មានំ អនន្តរបច្ចយេន បច្ចយោ, សា ច អាសេវនាតិ? អាមន្តា។ ហញ្ចិ បុរិមា បុរិមា កុសលា ធម្មា បច្ឆិមានំ បច្ឆិមានំ កុសលានំ ធម្មានំ អនន្តរបច្ចយេន បច្ចយោ, សា ច អាសេវនា, តេន វត រេ វត្តព្ពេ – ‘‘អនន្តរបច្ចយេន បច្ចយោ, អាសេវនបច្ចយេន បច្ចយោ’’តិ។

716. Nanu purimā purimā kusalā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ kusalānaṃ dhammānaṃ anantarapaccayena paccayo, sā ca āsevanāti? Āmantā. Hañci purimā purimā kusalā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ kusalānaṃ dhammānaṃ anantarapaccayena paccayo, sā ca āsevanā, tena vata re vattabbe – ‘‘anantarapaccayena paccayo, āsevanapaccayena paccayo’’ti.

ននុ បុរិមា បុរិមា អកុសលា ធម្មា បច្ឆិមានំ បច្ឆិមានំ អកុសលានំ ធម្មានំ អនន្តរបច្ចយេន បច្ចយោ, សា ច អាសេវនាតិ? អាមន្តា។ ហញ្ចិ បុរិមា បុរិមា អកុសលា ធម្មា បច្ឆិមានំ បច្ឆិមានំ អកុសលានំ ធម្មានំ អនន្តរបច្ចយេន បច្ចយោ, សា ច អាសេវនា, តេន វត រេ វត្តព្ពេ – ‘‘អនន្តរបច្ចយេន បច្ចយោ, អាសេវនបច្ចយេន បច្ចយោ’’តិ។

Nanu purimā purimā akusalā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ anantarapaccayena paccayo, sā ca āsevanāti? Āmantā. Hañci purimā purimā akusalā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ anantarapaccayena paccayo, sā ca āsevanā, tena vata re vattabbe – ‘‘anantarapaccayena paccayo, āsevanapaccayena paccayo’’ti.

ននុ បុរិមា បុរិមា កិរិយាព្យាកតា ធម្មា បច្ឆិមានំ បច្ឆិមានំ កិរិយាព្យាកតានំ ធម្មានំ អនន្តរបច្ចយេន បច្ចយោ, សា ច អាសេវនាតិ? អាមន្តា។ ហញ្ចិ បុរិមា បុរិមា កិរិយាព្យាកតា ធម្មា បច្ឆិមានំ បច្ឆិមានំ កិរិយាព្យាកតានំ ធម្មានំ អនន្តរបច្ចយេន បច្ចយោ, សា ច អាសេវនា, តេន វត រេ វត្តព្ពេ – ‘‘អនន្តរបច្ចយេន បច្ចយោ, អាសេវនបច្ចយេន បច្ចយោ’’តិ។

Nanu purimā purimā kiriyābyākatā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ kiriyābyākatānaṃ dhammānaṃ anantarapaccayena paccayo, sā ca āsevanāti? Āmantā. Hañci purimā purimā kiriyābyākatā dhammā pacchimānaṃ pacchimānaṃ kiriyābyākatānaṃ dhammānaṃ anantarapaccayena paccayo, sā ca āsevanā, tena vata re vattabbe – ‘‘anantarapaccayena paccayo, āsevanapaccayena paccayo’’ti.

៧១៧. ន វត្តព្ពំ – ‘‘បច្ចយតា វវត្ថិតា’’តិ? អាមន្តា។ ហេតុបច្ចយេន បច្ចយោ ហោតិ, អារម្មណបច្ចយេន បច្ចយោ ហោតិ, អនន្តរបច្ចយេន បច្ចយោ ហោតិ, សមនន្តរបច្ចយេន បច្ចយោ ហោតីតិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ។ តេន ហិ បច្ចយតា វវត្ថិតាតិ។

717. Na vattabbaṃ – ‘‘paccayatā vavatthitā’’ti? Āmantā. Hetupaccayena paccayo hoti, ārammaṇapaccayena paccayo hoti, anantarapaccayena paccayo hoti, samanantarapaccayena paccayo hotīti? Na hevaṃ vattabbe. Tena hi paccayatā vavatthitāti.

បច្ចយតាកថា និដ្ឋិតា។

Paccayatākathā niṭṭhitā.







Related texts:



អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / អភិធម្មបិដក (អដ្ឋកថា) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / បញ្ចបករណ-អដ្ឋកថា • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / ១. បច្ចយតាកថាវណ្ណនា • 1. Paccayatākathāvaṇṇanā

ដីកា • Tīkā / អភិធម្មបិដក (ដីកា) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / បញ្ចបករណ-មូលដីកា • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā / ១. បច្ចយតាកថាវណ្ណនា • 1. Paccayatākathāvaṇṇanā

ដីកា • Tīkā / អភិធម្មបិដក (ដីកា) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / បញ្ចបករណ-អនុដីកា • Pañcapakaraṇa-anuṭīkā / ១. បច្ចយតាកថាវណ្ណនា • 1. Paccayatākathāvaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact