| Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಸುತ್ತನಿಪಾತಪಾಳಿ • Suttanipātapāḷi |
೩. ಮಹಾವಗ್ಗೋ
3. Mahāvaggo
೧. ಪಬ್ಬಜ್ಜಾಸುತ್ತಂ
1. Pabbajjāsuttaṃ
೪೦೭.
407.
ಪಬ್ಬಜ್ಜಂ ಕಿತ್ತಯಿಸ್ಸಾಮಿ, ಯಥಾ ಪಬ್ಬಜಿ ಚಕ್ಖುಮಾ।
Pabbajjaṃ kittayissāmi, yathā pabbaji cakkhumā;
ಯಥಾ ವೀಮಂಸಮಾನೋ ಸೋ, ಪಬ್ಬಜ್ಜಂ ಸಮರೋಚಯಿ॥
Yathā vīmaṃsamāno so, pabbajjaṃ samarocayi.
೪೦೮.
408.
ಸಮ್ಬಾಧೋಯಂ ಘರಾವಾಸೋ, ರಜಸ್ಸಾಯತನಂ ಇತಿ।
Sambādhoyaṃ gharāvāso, rajassāyatanaṃ iti;
ಅಬ್ಭೋಕಾಸೋವ ಪಬ್ಬಜ್ಜಾ, ಇತಿ ದಿಸ್ವಾನ ಪಬ್ಬಜಿ॥
Abbhokāsova pabbajjā, iti disvāna pabbaji.
೪೦೯.
409.
ಪಬ್ಬಜಿತ್ವಾನ ಕಾಯೇನ, ಪಾಪಕಮ್ಮಂ ವಿವಜ್ಜಯಿ।
Pabbajitvāna kāyena, pāpakammaṃ vivajjayi;
ವಚೀದುಚ್ಚರಿತಂ ಹಿತ್ವಾ, ಆಜೀವಂ ಪರಿಸೋಧಯಿ॥
Vacīduccaritaṃ hitvā, ājīvaṃ parisodhayi.
೪೧೦.
410.
ಅಗಮಾ ರಾಜಗಹಂ ಬುದ್ಧೋ, ಮಗಧಾನಂ ಗಿರಿಬ್ಬಜಂ।
Agamā rājagahaṃ buddho, magadhānaṃ giribbajaṃ;
ಪಿಣ್ಡಾಯ ಅಭಿಹಾರೇಸಿ, ಆಕಿಣ್ಣವರಲಕ್ಖಣೋ॥
Piṇḍāya abhihāresi, ākiṇṇavaralakkhaṇo.
೪೧೧.
411.
ತಮದ್ದಸಾ ಬಿಮ್ಬಿಸಾರೋ, ಪಾಸಾದಸ್ಮಿಂ ಪತಿಟ್ಠಿತೋ।
Tamaddasā bimbisāro, pāsādasmiṃ patiṭṭhito;
ದಿಸ್ವಾ ಲಕ್ಖಣಸಮ್ಪನ್ನಂ, ಇಮಮತ್ಥಂ ಅಭಾಸಥ॥
Disvā lakkhaṇasampannaṃ, imamatthaṃ abhāsatha.
೪೧೨.
412.
‘‘ಇಮಂ ಭೋನ್ತೋ ನಿಸಾಮೇಥ, ಅಭಿರೂಪೋ ಬ್ರಹಾ ಸುಚಿ।
‘‘Imaṃ bhonto nisāmetha, abhirūpo brahā suci;
ಚರಣೇನ ಚ ಸಮ್ಪನ್ನೋ, ಯುಗಮತ್ತಞ್ಚ ಪೇಕ್ಖತಿ॥
Caraṇena ca sampanno, yugamattañca pekkhati.
೪೧೩.
413.
‘‘ಓಕ್ಖಿತ್ತಚಕ್ಖು ಸತಿಮಾ, ನಾಯಂ ನೀಚಕುಲಾಮಿವ।
‘‘Okkhittacakkhu satimā, nāyaṃ nīcakulāmiva;
ರಾಜದೂತಾಭಿಧಾವನ್ತು, ಕುಹಿಂ ಭಿಕ್ಖು ಗಮಿಸ್ಸತಿ’’॥
Rājadūtābhidhāvantu, kuhiṃ bhikkhu gamissati’’.
೪೧೪.
414.
ತೇ ಪೇಸಿತಾ ರಾಜದೂತಾ, ಪಿಟ್ಠಿತೋ ಅನುಬನ್ಧಿಸುಂ।
Te pesitā rājadūtā, piṭṭhito anubandhisuṃ;
ಕುಹಿಂ ಗಮಿಸ್ಸತಿ ಭಿಕ್ಖು, ಕತ್ಥ ವಾಸೋ ಭವಿಸ್ಸತಿ॥
Kuhiṃ gamissati bhikkhu, kattha vāso bhavissati.
೪೧೫.
415.
ಸಪದಾನಂ ಚರಮಾನೋ, ಗುತ್ತದ್ವಾರೋ ಸುಸಂವುತೋ।
Sapadānaṃ caramāno, guttadvāro susaṃvuto;
ಖಿಪ್ಪಂ ಪತ್ತಂ ಅಪೂರೇಸಿ, ಸಮ್ಪಜಾನೋ ಪಟಿಸ್ಸತೋ॥
Khippaṃ pattaṃ apūresi, sampajāno paṭissato.
೪೧೬.
416.
ಪಿಣ್ಡಚಾರಂ ಚರಿತ್ವಾನ, ನಿಕ್ಖಮ್ಮ ನಗರಾ ಮುನಿ।
Piṇḍacāraṃ caritvāna, nikkhamma nagarā muni;
ಪಣ್ಡವಂ ಅಭಿಹಾರೇಸಿ, ಏತ್ಥ ವಾಸೋ ಭವಿಸ್ಸತಿ॥
Paṇḍavaṃ abhihāresi, ettha vāso bhavissati.
೪೧೭.
417.
೪೧೮.
418.
ನಿಸಿನ್ನೋ ಬ್ಯಗ್ಘುಸಭೋವ, ಸೀಹೋವ ಗಿರಿಗಬ್ಭರೇ’’॥
Nisinno byagghusabhova, sīhova girigabbhare’’.
೪೧೯.
419.
ಸುತ್ವಾನ ದೂತವಚನಂ, ಭದ್ದಯಾನೇನ ಖತ್ತಿಯೋ।
Sutvāna dūtavacanaṃ, bhaddayānena khattiyo;
ತರಮಾನರೂಪೋ ನಿಯ್ಯಾಸಿ, ಯೇನ ಪಣ್ಡವಪಬ್ಬತೋ॥
Taramānarūpo niyyāsi, yena paṇḍavapabbato.
೪೨೦.
420.
ಸ ಯಾನಭೂಮಿಂ ಯಾಯಿತ್ವಾ, ಯಾನಾ ಓರುಯ್ಹ ಖತ್ತಿಯೋ।
Sa yānabhūmiṃ yāyitvā, yānā oruyha khattiyo;
ಪತ್ತಿಕೋ ಉಪಸಙ್ಕಮ್ಮ, ಆಸಜ್ಜ ನಂ ಉಪಾವಿಸಿ॥
Pattiko upasaṅkamma, āsajja naṃ upāvisi.
೪೨೧.
421.
ನಿಸಜ್ಜ ರಾಜಾ ಸಮ್ಮೋದಿ, ಕಥಂ ಸಾರಣೀಯಂ ತತೋ।
Nisajja rājā sammodi, kathaṃ sāraṇīyaṃ tato;
ಕಥಂ ಸೋ ವೀತಿಸಾರೇತ್ವಾ, ಇಮಮತ್ಥಂ ಅಭಾಸಥ॥
Kathaṃ so vītisāretvā, imamatthaṃ abhāsatha.
೪೨೨.
422.
ವಣ್ಣಾರೋಹೇನ ಸಮ್ಪನ್ನೋ, ಜಾತಿಮಾ ವಿಯ ಖತ್ತಿಯೋ॥
Vaṇṇārohena sampanno, jātimā viya khattiyo.
೪೨೩.
423.
‘‘ಸೋಭಯನ್ತೋ ಅನೀಕಗ್ಗಂ, ನಾಗಸಙ್ಘಪುರಕ್ಖತೋ।
‘‘Sobhayanto anīkaggaṃ, nāgasaṅghapurakkhato;
ದದಾಮಿ ಭೋಗೇ ಭುಞ್ಜಸ್ಸು, ಜಾತಿಂ ಅಕ್ಖಾಹಿ ಪುಚ್ಛಿತೋ’’॥
Dadāmi bhoge bhuñjassu, jātiṃ akkhāhi pucchito’’.
೪೨೪.
424.
‘‘ಉಜುಂ ಜನಪದೋ ರಾಜ, ಹಿಮವನ್ತಸ್ಸ ಪಸ್ಸತೋ।
‘‘Ujuṃ janapado rāja, himavantassa passato;
೪೨೫.
425.
ತಮ್ಹಾ ಕುಲಾ ಪಬ್ಬಜಿತೋಮ್ಹಿ, ನ ಕಾಮೇ ಅಭಿಪತ್ಥಯಂ॥
Tamhā kulā pabbajitomhi, na kāme abhipatthayaṃ.
೪೨೬.
426.
‘‘ಕಾಮೇಸ್ವಾದೀನವಂ ದಿಸ್ವಾ, ನೇಕ್ಖಮ್ಮಂ ದಟ್ಠು ಖೇಮತೋ।
‘‘Kāmesvādīnavaṃ disvā, nekkhammaṃ daṭṭhu khemato;
ಪಧಾನಾಯ ಗಮಿಸ್ಸಾಮಿ, ಏತ್ಥ ಮೇ ರಞ್ಜತೀ ಮನೋ’’ತಿ॥
Padhānāya gamissāmi, ettha me rañjatī mano’’ti.
ಪಬ್ಬಜ್ಜಾಸುತ್ತಂ ಪಠಮಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
Pabbajjāsuttaṃ paṭhamaṃ niṭṭhitaṃ.
Footnotes:
Related texts:
ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ಸುತ್ತನಿಪಾತ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ೧. ಪಬ್ಬಜ್ಜಾಸುತ್ತವಣ್ಣನಾ • 1. Pabbajjāsuttavaṇṇanā
