Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / জাতক-অট্ঠকথা • Jātaka-aṭṭhakathā

[৩৮৫] ১০. নন্দিযমিগরাজজাতকৰণ্ণনা

[385] 10. Nandiyamigarājajātakavaṇṇanā

সচে ব্রাহ্মণ গচ্ছেসীতি ইদং সত্থা জেতৰনে ৰিহরন্তো একং মাতুপোসকভিক্খুং আরব্ভ কথেসি। তঞ্হি সত্থা ‘‘সচ্চং কির ত্ৰং ভিক্খু গিহী পোসেসী’’তি পুচ্ছিত্ৰা ‘‘সচ্চং, ভন্তে’’তি ৰুত্তে ‘‘কিং তে হোন্তী’’তি ৰুত্তে ‘‘মাতাপিতরো মে, ভন্তে’’তি ৰুত্তে ‘‘সাধু সাধু ভিক্খু পোরাণকপণ্ডিতানং ৰংসং পালেসি, পোরাণকপণ্ডিতা হি তিরচ্ছানযোনিযং নিব্বত্তিত্ৰাপি মাতাপিতূনং জীৰিতং অদংসূ’’তি ৰত্ৰা অতীতং আহরি।

Sacebrāhmaṇa gacchesīti idaṃ satthā jetavane viharanto ekaṃ mātuposakabhikkhuṃ ārabbha kathesi. Tañhi satthā ‘‘saccaṃ kira tvaṃ bhikkhu gihī posesī’’ti pucchitvā ‘‘saccaṃ, bhante’’ti vutte ‘‘kiṃ te hontī’’ti vutte ‘‘mātāpitaro me, bhante’’ti vutte ‘‘sādhu sādhu bhikkhu porāṇakapaṇḍitānaṃ vaṃsaṃ pālesi, porāṇakapaṇḍitā hi tiracchānayoniyaṃ nibbattitvāpi mātāpitūnaṃ jīvitaṃ adaṃsū’’ti vatvā atītaṃ āhari.

অতীতে কোসলরট্ঠে সাকেতে কোসলরাজে রজ্জং কারেন্তে বোধিসত্তো মিগযোনিযং নিব্বত্তিত্ৰা ৰযপ্পত্তো নন্দিযমিগো নাম হুত্ৰা সীলাচারসম্পন্নো মাতাপিতরো পোসেসি। তদা কোসলরাজা মিগৰিত্তকোৰ অহোসি। সো পন মনুস্সানং কসিকম্মাদীনি কাতুং অদত্ৰা মহাপরিৰারো দেৰসিকং মিগৰং গচ্ছতি। মনুস্সা সন্নিপতিত্ৰা ‘‘অয্যা, অযং রাজা অম্হাকং কম্মচ্ছেদং করোতি, ঘরাৰাসোপি নস্সতি, যংনূন মযং অজ্জুনৰনং উয্যানং পরিক্খিপিত্ৰা দ্ৰারং যোজেত্ৰা পোরক্খণিং খণিত্ৰা তিণানি আরোপেত্ৰা দণ্ডমুগ্গরাদিহত্থা অরঞ্ঞং পৰিসিত্ৰা গুম্বে পহরন্তা মিগে নীহরিত্ৰা পরিৰারেত্ৰা গোরূপানি ৰিয ৰজং উয্যানং পৰেসেত্ৰা দ্ৰারং পিদহিত্ৰা রঞ্ঞো আরোচেত্ৰা অত্তনো কম্মং করেয্যামা’’তি মন্তযিংসু। ‘‘অত্থেসো উপাযো’’তি সব্বে একচ্ছন্দা হুত্ৰা উয্যানং সজ্জেত্ৰা অরঞ্ঞং পৰিসিত্ৰা যোজনমত্তট্ঠানং পরিক্খিপিংসু।

Atīte kosalaraṭṭhe sākete kosalarāje rajjaṃ kārente bodhisatto migayoniyaṃ nibbattitvā vayappatto nandiyamigo nāma hutvā sīlācārasampanno mātāpitaro posesi. Tadā kosalarājā migavittakova ahosi. So pana manussānaṃ kasikammādīni kātuṃ adatvā mahāparivāro devasikaṃ migavaṃ gacchati. Manussā sannipatitvā ‘‘ayyā, ayaṃ rājā amhākaṃ kammacchedaṃ karoti, gharāvāsopi nassati, yaṃnūna mayaṃ ajjunavanaṃ uyyānaṃ parikkhipitvā dvāraṃ yojetvā porakkhaṇiṃ khaṇitvā tiṇāni āropetvā daṇḍamuggarādihatthā araññaṃ pavisitvā gumbe paharantā mige nīharitvā parivāretvā gorūpāni viya vajaṃ uyyānaṃ pavesetvā dvāraṃ pidahitvā rañño ārocetvā attano kammaṃ kareyyāmā’’ti mantayiṃsu. ‘‘Attheso upāyo’’ti sabbe ekacchandā hutvā uyyānaṃ sajjetvā araññaṃ pavisitvā yojanamattaṭṭhānaṃ parikkhipiṃsu.

তস্মিং খণে নন্দিযো একস্মিং খুদ্দকগুম্বে মাতাপিতরো গহেত্ৰা ভূমিযং নিপন্নো হোতি। মনুস্সা নানাফলকাৰুধহত্থা বাহুনা বাহুং পীল়েত্ৰা তং গুম্বং পরিক্খিপিংসু। অথেকচ্চে মিগে ওলোকেন্তা তং গুম্বং পৰিসিংসু। নন্দিযো তে দিস্ৰা ‘‘অজ্জ মযা জীৰিতং পরিচ্চজিত্ৰা মাতাপিতূনং জীৰিতং দাতুং ৰট্টতী’’তি চিন্তেত্ৰা উট্ঠায মাতাপিতরো ৰন্দিত্ৰা ‘‘অম্মতাত, ইমে মনুস্সা ইমং গুম্বং পৰিসিত্ৰা অম্হে তযোপি পস্সিস্সন্তি, তুম্হে একেন উপাযেন জীৰেয্যাথ, জীৰিতং ৰো সেয্যো, অহং তুম্হাকং জীৰিতদানং দত্ৰা মনুস্সেহি গুম্বপরিযন্তে ঠত্ৰা গুম্বে পহটমত্তেযেৰ নিক্খমিস্সামি, অথ তে ‘ইমস্মিং খুদ্দকগুম্বে একোযেৰ মিগো ভৰিস্সতী’তি মঞ্ঞমানা গুম্বং ন পৰিসিস্সন্তি, তুম্হে অপ্পমত্তা হোথা’’তি মাতাপিতরো খমাপেত্ৰা গমনসজ্জো অট্ঠাসি। সো মনুস্সেহি গুম্বপরিযন্তে ঠত্ৰা উন্নাদেত্ৰা গুম্বে পহটমত্তেযেৰ ততো নিক্খমি। তে ‘‘একোৰেত্থ মিগো ভৰিস্সতী’’তি গুম্বং ন পৰিসিংসু। অথ নন্দিযো গন্ত্ৰা মিগানং অন্তরং পাৰিসি। মনুস্সা পরিৰারেত্ৰা সব্বে মিগে উয্যানং পৰেসেত্ৰা দ্ৰারং থকেত্ৰা রঞ্ঞো আরোচেত্ৰা সকসকট্ঠানানি অগমংসু।

Tasmiṃ khaṇe nandiyo ekasmiṃ khuddakagumbe mātāpitaro gahetvā bhūmiyaṃ nipanno hoti. Manussā nānāphalakāvudhahatthā bāhunā bāhuṃ pīḷetvā taṃ gumbaṃ parikkhipiṃsu. Athekacce mige olokentā taṃ gumbaṃ pavisiṃsu. Nandiyo te disvā ‘‘ajja mayā jīvitaṃ pariccajitvā mātāpitūnaṃ jīvitaṃ dātuṃ vaṭṭatī’’ti cintetvā uṭṭhāya mātāpitaro vanditvā ‘‘ammatāta, ime manussā imaṃ gumbaṃ pavisitvā amhe tayopi passissanti, tumhe ekena upāyena jīveyyātha, jīvitaṃ vo seyyo, ahaṃ tumhākaṃ jīvitadānaṃ datvā manussehi gumbapariyante ṭhatvā gumbe pahaṭamatteyeva nikkhamissāmi, atha te ‘imasmiṃ khuddakagumbe ekoyeva migo bhavissatī’ti maññamānā gumbaṃ na pavisissanti, tumhe appamattā hothā’’ti mātāpitaro khamāpetvā gamanasajjo aṭṭhāsi. So manussehi gumbapariyante ṭhatvā unnādetvā gumbe pahaṭamatteyeva tato nikkhami. Te ‘‘ekovettha migo bhavissatī’’ti gumbaṃ na pavisiṃsu. Atha nandiyo gantvā migānaṃ antaraṃ pāvisi. Manussā parivāretvā sabbe mige uyyānaṃ pavesetvā dvāraṃ thaketvā rañño ārocetvā sakasakaṭṭhānāni agamaṃsu.

ততো পট্ঠায রাজা সযমেৰ গন্ত্ৰা একং মিগং ৰিজ্ঝিত্ৰা তং গহেত্ৰা এহীতি একং পেসেত্ৰা আহরাপেসি। মিগা ৰারং ঠপযিংসু, পত্তৰারো মিগো একমন্তে তিট্ঠতি, তং ৰিজ্ঝিত্ৰা গণ্হন্তি। নন্দিযো পোক্খরণিযং পানীযং পিৰতি, তিণানি খাদতি, ৰারো পনস্স ন তাৰ পাপুণাতি। অথ বহূনং দিৰসানং অচ্চযেন তস্স মাতাপিতরো তং দট্ঠুকামা হুত্ৰা ‘‘অম্হাকং পুত্তো নন্দিযমিগরাজা নাগবলো থামসম্পন্নো, সচে জীৰতি, অৰস্সং ৰতিং লঙ্ঘিত্ৰা অম্হাকং দস্সনত্থায আগমিস্সতি, সাসনমস্স পেসেস্সামা’’তি চিন্তেত্ৰা মগ্গসমীপে ঠত্ৰা একং ব্রাহ্মণং দিস্ৰা ‘‘অয্য, কহং গচ্ছসী’’তি মানুসিকায ৰাচায পুচ্ছিত্ৰা ‘‘সাকেত’’ন্তি ৰুত্তে পুত্তস্স সাসনং পহিণন্তা পঠমং গাথমাহংসু –

Tato paṭṭhāya rājā sayameva gantvā ekaṃ migaṃ vijjhitvā taṃ gahetvā ehīti ekaṃ pesetvā āharāpesi. Migā vāraṃ ṭhapayiṃsu, pattavāro migo ekamante tiṭṭhati, taṃ vijjhitvā gaṇhanti. Nandiyo pokkharaṇiyaṃ pānīyaṃ pivati, tiṇāni khādati, vāro panassa na tāva pāpuṇāti. Atha bahūnaṃ divasānaṃ accayena tassa mātāpitaro taṃ daṭṭhukāmā hutvā ‘‘amhākaṃ putto nandiyamigarājā nāgabalo thāmasampanno, sace jīvati, avassaṃ vatiṃ laṅghitvā amhākaṃ dassanatthāya āgamissati, sāsanamassa pesessāmā’’ti cintetvā maggasamīpe ṭhatvā ekaṃ brāhmaṇaṃ disvā ‘‘ayya, kahaṃ gacchasī’’ti mānusikāya vācāya pucchitvā ‘‘sāketa’’nti vutte puttassa sāsanaṃ pahiṇantā paṭhamaṃ gāthamāhaṃsu –

৭১.

71.

‘‘সচে ব্রাহ্মণ গচ্ছেসি, সাকেতে অজ্জুনং ৰনং।

‘‘Sace brāhmaṇa gacchesi, sākete ajjunaṃ vanaṃ;

ৰজ্জাসি নন্দিযং নাম, পুত্তং অস্মাকমোরসং।

Vajjāsi nandiyaṃ nāma, puttaṃ asmākamorasaṃ;

মাতা পিতা চ তে ৰুদ্ধা, তে তং ইচ্ছন্তি পস্সিতু’’ন্তি॥

Mātā pitā ca te vuddhā, te taṃ icchanti passitu’’nti.

তস্সত্থো – সচে, ত্ৰং ব্রাহ্মণ, সাকেতং গচ্ছসি, সাকেতে অজ্জুনৰনং নাম উয্যানং অত্থি, তত্থ অম্হাকং পুত্তো নন্দিযো নাম মিগো অত্থি, তং ৰদেয্যাসি ‘‘মাতাপিতরো তে ৰুড্ঢা যাৰ ন মরন্তি, তাৰ তং পস্সিতুং ইচ্ছন্তী’’তি।

Tassattho – sace, tvaṃ brāhmaṇa, sāketaṃ gacchasi, sākete ajjunavanaṃ nāma uyyānaṃ atthi, tattha amhākaṃ putto nandiyo nāma migo atthi, taṃ vadeyyāsi ‘‘mātāpitaro te vuḍḍhā yāva na maranti, tāva taṃ passituṃ icchantī’’ti.

সো ‘‘সাধূ’’তি সম্পটিচ্ছিত্ৰা সাকেতং গন্ত্ৰা পুনদিৰসে উয্যানং পৰিসিত্ৰা ‘‘নন্দিযমিগো নাম কতরো’’তি পুচ্ছি। মিগো আগন্ত্ৰা তস্স সমীপে ঠত্ৰা ‘‘অহ’’ন্তি আহ। ব্রাহ্মণো তমত্থং আরোচেসি। নন্দিযো তং সুত্ৰা ‘‘গচ্ছেয্যামহং, ব্রাহ্মণ, ৰতিং লঙ্ঘিত্ৰা নো ন গচ্ছেয্যং, মযা পন রঞ্ঞো সন্তকং নিৰাপপানভোজনং ভুত্তং, তং মে ইণট্ঠানে ঠিতং, ইমেসঞ্চ মিগানং মজ্ঝে চিরৰুত্থোস্মি, তস্স মে রঞ্ঞো চেৰ এতেসঞ্চ সোত্থিভাৰং অকত্ৰা অত্তনো বলং অদস্সেত্ৰা গমনং নাম ন যুত্তং, অত্তনো ৰারে পন সম্পত্তে অহং এতেসং সোত্থিভাৰং কত্ৰা সুখিতো আগচ্ছিস্সামী’’তি তমত্থং পকাসেন্তো দ্ৰে গাথা অভাসি –

So ‘‘sādhū’’ti sampaṭicchitvā sāketaṃ gantvā punadivase uyyānaṃ pavisitvā ‘‘nandiyamigo nāma kataro’’ti pucchi. Migo āgantvā tassa samīpe ṭhatvā ‘‘aha’’nti āha. Brāhmaṇo tamatthaṃ ārocesi. Nandiyo taṃ sutvā ‘‘gaccheyyāmahaṃ, brāhmaṇa, vatiṃ laṅghitvā no na gaccheyyaṃ, mayā pana rañño santakaṃ nivāpapānabhojanaṃ bhuttaṃ, taṃ me iṇaṭṭhāne ṭhitaṃ, imesañca migānaṃ majjhe ciravutthosmi, tassa me rañño ceva etesañca sotthibhāvaṃ akatvā attano balaṃ adassetvā gamanaṃ nāma na yuttaṃ, attano vāre pana sampatte ahaṃ etesaṃ sotthibhāvaṃ katvā sukhito āgacchissāmī’’ti tamatthaṃ pakāsento dve gāthā abhāsi –

৭২.

72.

‘‘ভুত্তা মযা নিৰাপানি, রাজিনো পানভোজনং।

‘‘Bhuttā mayā nivāpāni, rājino pānabhojanaṃ;

তং রাজপিণ্ডং অৰভোত্তুং, নাহং ব্রাহ্মণ মুস্সহে॥

Taṃ rājapiṇḍaṃ avabhottuṃ, nāhaṃ brāhmaṇa mussahe.

৭৩.

73.

‘‘ওদহিস্সামহং পস্সং, খুরপ্পানিস্স রাজিনো।

‘‘Odahissāmahaṃ passaṃ, khurappānissa rājino;

তদাহং সুখিতো মুত্তো, অপি পস্সেয্য মাতর’’ন্তি॥

Tadāhaṃ sukhito mutto, api passeyya mātara’’nti.

তত্থ নিৰাপানীতি তেসু তেসু ঠানেসু নিৰুতানি নিৰাপানি। পানভোজনন্তি পানীযঞ্চ অৰসেসতিণঞ্চ। তং রাজপিণ্ডন্তি তং রঞ্ঞো সন্তকং সঙ্কড্ঢিত্ৰা সমোধানকট্ঠেন পিণ্ডং। অৰভোত্তুন্তি দুব্ভুত্তং ভুঞ্জিতুং । রঞ্ঞো হি কিচ্চং অনিপ্ফাদেন্তো তং অৰভুত্তং ভুঞ্জতি নাম, স্ৰাহং এৰং অৰভোত্তুং ন উস্সহামীতি ৰদতি। ব্রাহ্মণ মুস্সহেতি চেত্থ ব্রাহ্মণাতি আলপনং, ম-কারো পদসন্ধিৰসেন ৰুত্তো।

Tattha nivāpānīti tesu tesu ṭhānesu nivutāni nivāpāni. Pānabhojananti pānīyañca avasesatiṇañca. Taṃ rājapiṇḍanti taṃ rañño santakaṃ saṅkaḍḍhitvā samodhānakaṭṭhena piṇḍaṃ. Avabhottunti dubbhuttaṃ bhuñjituṃ . Rañño hi kiccaṃ anipphādento taṃ avabhuttaṃ bhuñjati nāma, svāhaṃ evaṃ avabhottuṃ na ussahāmīti vadati. Brāhmaṇa mussaheti cettha brāhmaṇāti ālapanaṃ, ma-kāro padasandhivasena vutto.

ওদহিস্সামহং পস্সং, খুরপ্পানিস্স রাজিনোতি অহং, ব্রাহ্মণ, অত্তনো ৰারে সম্পত্তে খুরপ্পং সন্নয্হিত্ৰা আগতস্স রঞ্ঞো মিগযূথতো নিক্খমিত্ৰা একমন্তে ঠত্ৰা ‘‘মং ৰিজ্ঝ, মহারাজা’’তি ৰত্ৰা অত্তনো মহাফাসুকপস্সং ওদহিস্সামি ওড্ডেস্সামি। সুখিতো মুত্তোতি তদা অহং মরণভযা মুত্তো সুখিতো নিদ্দুক্খো রঞ্ঞা অনুঞ্ঞাতো অপি নাম মাতরং পস্সেয্যন্তি।

Odahissāmahaṃ passaṃ, khurappānissa rājinoti ahaṃ, brāhmaṇa, attano vāre sampatte khurappaṃ sannayhitvā āgatassa rañño migayūthato nikkhamitvā ekamante ṭhatvā ‘‘maṃ vijjha, mahārājā’’ti vatvā attano mahāphāsukapassaṃ odahissāmi oḍḍessāmi. Sukhito muttoti tadā ahaṃ maraṇabhayā mutto sukhito niddukkho raññā anuññāto api nāma mātaraṃ passeyyanti.

তং সুত্ৰা ব্রাহ্মণো পক্কামি। অপরভাগে তস্স ৰারদিৰসে রাজা মহন্তেন পরিৰারেন উয্যানং আগচ্ছি। মহাসত্তো একমন্তে অট্ঠাসি। রাজা ‘‘মিগং ৰিজ্ঝিস্সামী’’তি খুরপ্পং সন্নয্হি। মহাসত্তো যথা অঞ্ঞে মরণভযতজ্জিতা পলাযন্তি, এৰং অপলাযিত্ৰা নিব্ভযো হুত্ৰা মেত্তং পুরেচারিকং কত্ৰা মহাফাসুকপস্সং ওদহিত্ৰা নিচ্চলোৰ অট্ঠাসি। রাজা তস্স মেত্তানুভাৰেন সরং ৰিস্সজ্জেতুং নাসক্খি। মহাসত্তো ‘‘কিং, মহারাজ, সরং ন মুচ্চেসি, মুঞ্চাহী’’তি আহ। ‘‘ন সক্কোমি, মিগরাজা’’তি। ‘‘তেন হি গুণৰন্তানং গুণং জান, মহারাজা’’তি। তদা রাজা বোধিসত্তে পসীদিত্ৰা ধনুং ছড্ডেত্ৰা ‘‘ইমং অচিত্তকং কলিঙ্গরকণ্ডম্পি তাৰ তৰ গুণং জানাতি, অহং সচিত্তকো মনুস্সভূতোপি তৰ গুণং ন জানামি, মিগরাজ, ময্হং খম, অভযং তে দম্মী’’তি আহ। ‘‘মহারাজ, ময্হং তাৰ অভযং দেসি, অযং পন উয্যানে মিগগণো কিং করিস্সতী’’তি? ‘‘এতস্সপি অভযং দম্মী’’তি। এৰং মহাসত্তো নিগ্রোধজাতকে (জা॰ ১.১.১২) ৰুত্তনযেনেৰ সব্বেসং অরঞ্ঞে মিগানং আকাসগতসকুণানং জলচরমচ্ছানঞ্চ অভযং দাপেত্ৰা রাজানং পঞ্চসু সীলেসু পতিট্ঠাপেত্ৰা ‘‘মহারাজ, রঞ্ঞা নাম অগতিগমনং পহায দস রাজধম্মে অকোপেন্তেন ধম্মেন সমেন রজ্জং কারেতুং ৰট্টতী’’তি।

Taṃ sutvā brāhmaṇo pakkāmi. Aparabhāge tassa vāradivase rājā mahantena parivārena uyyānaṃ āgacchi. Mahāsatto ekamante aṭṭhāsi. Rājā ‘‘migaṃ vijjhissāmī’’ti khurappaṃ sannayhi. Mahāsatto yathā aññe maraṇabhayatajjitā palāyanti, evaṃ apalāyitvā nibbhayo hutvā mettaṃ purecārikaṃ katvā mahāphāsukapassaṃ odahitvā niccalova aṭṭhāsi. Rājā tassa mettānubhāvena saraṃ vissajjetuṃ nāsakkhi. Mahāsatto ‘‘kiṃ, mahārāja, saraṃ na muccesi, muñcāhī’’ti āha. ‘‘Na sakkomi, migarājā’’ti. ‘‘Tena hi guṇavantānaṃ guṇaṃ jāna, mahārājā’’ti. Tadā rājā bodhisatte pasīditvā dhanuṃ chaḍḍetvā ‘‘imaṃ acittakaṃ kaliṅgarakaṇḍampi tāva tava guṇaṃ jānāti, ahaṃ sacittako manussabhūtopi tava guṇaṃ na jānāmi, migarāja, mayhaṃ khama, abhayaṃ te dammī’’ti āha. ‘‘Mahārāja, mayhaṃ tāva abhayaṃ desi, ayaṃ pana uyyāne migagaṇo kiṃ karissatī’’ti? ‘‘Etassapi abhayaṃ dammī’’ti. Evaṃ mahāsatto nigrodhajātake (jā. 1.1.12) vuttanayeneva sabbesaṃ araññe migānaṃ ākāsagatasakuṇānaṃ jalacaramacchānañca abhayaṃ dāpetvā rājānaṃ pañcasu sīlesu patiṭṭhāpetvā ‘‘mahārāja, raññā nāma agatigamanaṃ pahāya dasa rājadhamme akopentena dhammena samena rajjaṃ kāretuṃ vaṭṭatī’’ti.

‘‘দানং সীলং পরিচ্চাগং, অজ্জৰং মদ্দৰং তপং।

‘‘Dānaṃ sīlaṃ pariccāgaṃ, ajjavaṃ maddavaṃ tapaṃ;

অক্কোধং অৰিহিংসঞ্চ, খন্তিঞ্চ অৰিরোধনং॥

Akkodhaṃ avihiṃsañca, khantiñca avirodhanaṃ.

‘‘ইচ্চেতে কুসলে ধম্মে, ঠিতে পস্সামি অত্তনি।

‘‘Iccete kusale dhamme, ṭhite passāmi attani;

ততো মে জাযতে পীতি, সোমনস্সঞ্চনপ্পক’’ন্তি॥ (জা॰ ২.২১.১৭৬-১৭৭) –

Tato me jāyate pīti, somanassañcanappaka’’nti. (jā. 2.21.176-177) –

এৰং ৰুত্তে রাজধম্মে গাথাবন্ধেনেৰ দেসেত্ৰা কতিপাহং রঞ্ঞো সন্তিকে ৰসিত্ৰা নগরে সব্বসত্তানং অভযদানপকাসনত্থং সুৰণ্ণভেরিং চরাপেত্ৰা ‘‘অপ্পমত্তো হোহি, মহারাজা’’তি ৰত্ৰা মাতাপিতূনং দস্সনত্থায গতো।

Evaṃ vutte rājadhamme gāthābandheneva desetvā katipāhaṃ rañño santike vasitvā nagare sabbasattānaṃ abhayadānapakāsanatthaṃ suvaṇṇabheriṃ carāpetvā ‘‘appamatto hohi, mahārājā’’ti vatvā mātāpitūnaṃ dassanatthāya gato.

৭৪.

74.

‘‘মিগরাজা পুরে আসিং, কোসলস্স নিকেতনে।

‘‘Migarājā pure āsiṃ, kosalassa niketane;

নন্দিযো নাম নামেন, অভিরূপো চতুপ্পদো॥

Nandiyo nāma nāmena, abhirūpo catuppado.

৭৫.

75.

‘‘তং মং ৰধিতুমাগচ্ছি, দাযস্মিং অজ্জুনে ৰনে।

‘‘Taṃ maṃ vadhitumāgacchi, dāyasmiṃ ajjune vane;

ধনুং আরজ্জং কত্ৰান, উসুং সন্নয্হ কোসলো॥

Dhanuṃ ārajjaṃ katvāna, usuṃ sannayha kosalo.

৭৬.

76.

‘‘তস্সাহং ওদহিং পস্সং, খুরপ্পানিস্স রাজিনো।

‘‘Tassāhaṃ odahiṃ passaṃ, khurappānissa rājino;

তদাহং সুখিতো মুত্তো, মাতরং দট্ঠুমাগতো’’তি॥ –

Tadāhaṃ sukhito mutto, mātaraṃ daṭṭhumāgato’’ti. –

ইমা তিস্সো অভিসম্বুদ্ধগাথা হোন্তি।

Imā tisso abhisambuddhagāthā honti.

তত্থ কোসলস্স নিকেতনেতি কোসলস্স রঞ্ঞো নিকেতনে ৰসনট্ঠানে, তস্স সন্তিকে অরঞ্ঞস্মিন্তি অত্থো। দাযস্মিন্তি মিগানং ৰসনত্থায দিন্নউয্যানে। আরজ্জং কত্ৰানাতি জিযায সদ্ধিং একতো কত্ৰা , আরোপেত্ৰাতি অত্থো। সন্নয্হাতি সন্নয্হিত্ৰা যোজেত্ৰা। ওদহিন্তি ওড্ডেসিং। মাতরং দট্ঠুমাগতোতি দেসনাসীসমেতং, রঞ্ঞো ধম্মং দেসেত্ৰা সব্বসত্তানং অভযত্থায সুৰণ্ণভেরিং চরাপেত্ৰা মাতাপিতরো দট্ঠুং আগতোস্মীতি অত্থো।

Tattha kosalassa niketaneti kosalassa rañño niketane vasanaṭṭhāne, tassa santike araññasminti attho. Dāyasminti migānaṃ vasanatthāya dinnauyyāne. Ārajjaṃ katvānāti jiyāya saddhiṃ ekato katvā , āropetvāti attho. Sannayhāti sannayhitvā yojetvā. Odahinti oḍḍesiṃ. Mātaraṃ daṭṭhumāgatoti desanāsīsametaṃ, rañño dhammaṃ desetvā sabbasattānaṃ abhayatthāya suvaṇṇabheriṃ carāpetvā mātāpitaro daṭṭhuṃ āgatosmīti attho.

সত্থা ইমং ধম্মদেসনং আহরিত্ৰা সচ্চানি পকাসেত্ৰা জাতকং সমোধানেসি, সচ্চপরিযোসানে মাতুপোসকভিক্খু সোতাপত্তিফলে পতিট্ঠহি। তদা মাতাপিতরো মহারাজকুলানি অহেসুং, ব্রাহ্মণো সারিপুত্তো, রাজা আনন্দো, নন্দিযমিগরাজা পন অহমেৰ অহোসিন্তি।

Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi, saccapariyosāne mātuposakabhikkhu sotāpattiphale patiṭṭhahi. Tadā mātāpitaro mahārājakulāni ahesuṃ, brāhmaṇo sāriputto, rājā ānando, nandiyamigarājā pana ahameva ahosinti.

নন্দিযমিগরাজজাতকৰণ্ণনা দসমা।

Nandiyamigarājajātakavaṇṇanā dasamā.

অৰারিযৰগ্গো পঠমো।

Avāriyavaggo paṭhamo.







Related texts:



তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / জাতকপাল়ি • Jātakapāḷi / ৩৮৫. নন্দিযমিগরাজজাতকং • 385. Nandiyamigarājajātakaṃ


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact