Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

සංයුත්ත නිකාය 2.27

The Related Suttas Collection 2.27

3. නානාතිත්ථියවග්ග

3. Various Sectarians

නන්දසුත්ත

With Nanda

ඒකමන්තං ඨිතෝ ඛෝ නන්දෝ දේවපුත්තෝ භගවතෝ සන්තිකේ ඉමං ගාථං අභාසි:

Standing to one side, the god Nanda recited this verse in the Buddha’s presence:

“අච්චේන්ති කාලා තරයන්ති රත්තියෝ, වයෝගුණා අනුපුබ්බං ජහන්ති; ඒතං භයං මරණේ පේක්ඛමානෝ, පුඤ්ඤානි කයිරාථ සුඛාවහානී”ති.

“Time flies, nights pass by, the stages of life leave us one by one. Seeing this peril in death, you should do good deeds that bring happiness.”

“අච්චේන්ති කාලා තරයන්ති රත්තියෝ, වයෝගුණා අනුපුබ්බං ජහන්ති; ඒතං භයං මරණේ පේක්ඛමානෝ, ලෝකාමිසං පජහේ සන්තිපේක්ඛෝ”ති.

“Time flies, nights pass by, the stages of life leave us one by one. Seeing this peril in death, one looking for peace would drop the world’s bait.”





The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact