Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ជាតកបាឡិ • Jātakapāḷi

៣៧២. មិគបោតកជាតកំ (៥-៣-២)

372. Migapotakajātakaṃ (5-3-2)

១១៦.

116.

អគារា បច្ចុបេតស្ស, អនគារស្ស តេ សតោ;

Agārā paccupetassa, anagārassa te sato;

សមណស្ស ន តំ សាធុ, យំ បេតមនុសោចសិ។

Samaṇassa na taṃ sādhu, yaṃ petamanusocasi.

១១៧.

117.

សំវាសេន ហវេ សក្ក, មនុស្សស្ស មិគស្ស វា;

Saṃvāsena have sakka, manussassa migassa vā;

ហទយេ ជាយតេ បេមំ, ន តំ សក្កា អសោចិតុំ។

Hadaye jāyate pemaṃ, na taṃ sakkā asocituṃ.

១១៨.

118.

មតំ មរិស្សំ រោទន្តិ, យេ រុទន្តិ លបន្តិ ច;

Mataṃ marissaṃ rodanti, ye rudanti lapanti ca;

តស្មា ត្វំ ឥសិ មា រោទិ, រោទិតំ មោឃមាហុ សន្តោ។

Tasmā tvaṃ isi mā rodi, roditaṃ moghamāhu santo.

១១៩.

119.

រោទិតេន ហវេ ព្រហ្មេ, មតោ បេតោ សមុដ្ឋហេ;

Roditena have brahme, mato peto samuṭṭhahe;

សព្ពេ សង្គម្ម រោទាម, អញ្ញមញ្ញស្ស ញាតកេ។

Sabbe saṅgamma rodāma, aññamaññassa ñātake.

១២០.

120.

អាទិត្តំ វត មំ សន្តំ, ឃតសិត្តំវ បាវកំ;

Ādittaṃ vata maṃ santaṃ, ghatasittaṃva pāvakaṃ;

វារិនា វិយ ឱសិញ្ចំ, សព្ពំ និព្ពាបយេ ទរំ។

Vārinā viya osiñcaṃ, sabbaṃ nibbāpaye daraṃ.

១២១.

121.

អព្ពហិ វត មេ សល្លំ, យមាសិ ហទយស្សិតំ;

Abbahi vata me sallaṃ, yamāsi hadayassitaṃ;

យោ មេ សោកបរេតស្ស, បុត្តសោកំ អបានុទិ។

Yo me sokaparetassa, puttasokaṃ apānudi.

១២២.

122.

សោហំ អព្ពូឡ្ហសល្លោស្មិ, វីតសោកោ អនាវិលោ;

Sohaṃ abbūḷhasallosmi, vītasoko anāvilo;

ន សោចាមិ ន រោទាមិ, តវ សុត្វាន វាសវាតិ។

Na socāmi na rodāmi, tava sutvāna vāsavāti.

មិគបោតកជាតកំ ទុតិយំ។

Migapotakajātakaṃ dutiyaṃ.







Related texts:



អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ជាតក-អដ្ឋកថា • Jātaka-aṭṭhakathā / [៣៧២] ២. មិគបោតកជាតកវណ្ណនា • [372] 2. Migapotakajātakavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact