Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / චරියාපිටකපාළි • Cariyāpiṭakapāḷi

5. මහිංසරාජචරියා

5. Mahiṃsarājacariyā

37.

37.

‘‘පුනාපරං යදා හොමි, මහිංසො පවනචාරකො;

‘‘Punāparaṃ yadā homi, mahiṃso pavanacārako;

පවඩ්‌ඪකායො බලවා, මහන්‌තො භීමදස්‌සනො.

Pavaḍḍhakāyo balavā, mahanto bhīmadassano.

38.

38.

‘‘පබ්‌භාරෙ ගිරිදුග්‌ගෙ 1 ච, රුක්‌ඛමූලෙ දකාසයෙ;

‘‘Pabbhāre giridugge 2 ca, rukkhamūle dakāsaye;

හොතෙත්‌ථ ඨානං මහිංසානං, කොචි කොචි තහිං තහිං.

Hotettha ṭhānaṃ mahiṃsānaṃ, koci koci tahiṃ tahiṃ.

39.

39.

‘‘විචරන්‌තො බ්‍රහාරඤ්‌ඤෙ, ඨානං අද්‌දස භද්‌දකං;

‘‘Vicaranto brahāraññe, ṭhānaṃ addasa bhaddakaṃ;

තං ඨානං උපගන්‌ත්‌වාන, තිට්‌ඨාමි ච සයාමි ච.

Taṃ ṭhānaṃ upagantvāna, tiṭṭhāmi ca sayāmi ca.

40.

40.

‘‘අථෙත්‌ථ කපිමාගන්‌ත්‌වා, පාපො අනරියො ලහු;

‘‘Athettha kapimāgantvā, pāpo anariyo lahu;

ඛන්‌ධෙ නලාටෙ භමුකෙ, මුත්‌තෙති ඔහනෙතිතං.

Khandhe nalāṭe bhamuke, mutteti ohanetitaṃ.

41.

41.

‘‘සකිම්‌පි දිවසං දුතියං, තතියං චතුත්‌ථම්‌පි ච;

‘‘Sakimpi divasaṃ dutiyaṃ, tatiyaṃ catutthampi ca;

දූසෙති මං සබ්‌බකාලං, තෙන හොමි උපද්‌දුතො.

Dūseti maṃ sabbakālaṃ, tena homi upadduto.

42.

42.

‘‘මමං උපද්‌දුතං දිස්‌වා, යක්‌ඛො මං ඉදමබ්‍රවි;

‘‘Mamaṃ upaddutaṃ disvā, yakkho maṃ idamabravi;

‘නාසෙහෙතං ඡවං පාපං, සිඞ්‌ගෙහි ච ඛුරෙහි ච’.

‘Nāsehetaṃ chavaṃ pāpaṃ, siṅgehi ca khurehi ca’.

43.

43.

‘‘එවං වුත්‌තෙ තදා යක්‌ඛෙ, අහං තං ඉදමබ්‍රවිං;

‘‘Evaṃ vutte tadā yakkhe, ahaṃ taṃ idamabraviṃ;

‘කිං ත්‌වං මක්‌ඛෙසි කුණපෙන, පාපෙන අනරියෙන මං.

‘Kiṃ tvaṃ makkhesi kuṇapena, pāpena anariyena maṃ.

44.

44.

‘‘‘යදිහං තස්‌ස පකුප්‌පෙය්‍යං, තතො හීනතරො භවෙ;

‘‘‘Yadihaṃ tassa pakuppeyyaṃ, tato hīnataro bhave;

සීලඤ්‌ච මෙ පභිජ්‌ජෙය්‍ය, විඤ්‌ඤූ ච ගරහෙය්‍යු මං.

Sīlañca me pabhijjeyya, viññū ca garaheyyu maṃ.

45.

45.

‘‘‘හීළිතා ජීවිතා වාපි, පරිසුද්‌ධෙන මතං වරං;

‘‘‘Hīḷitā jīvitā vāpi, parisuddhena mataṃ varaṃ;

ක්‍යාහං ජීවිතහෙතූපි, කාහාමිං පරහෙඨනං’.

Kyāhaṃ jīvitahetūpi, kāhāmiṃ paraheṭhanaṃ’.

46.

46.

‘‘මමෙවායං මඤ්‌ඤමානො, අඤ්‌ඤෙපෙවං කරිස්‌සති;

‘‘Mamevāyaṃ maññamāno, aññepevaṃ karissati;

තෙව තස්‌ස වධිස්‌සන්‌ති, සා මෙ මුත්‌ති භවිස්‌සති.

Teva tassa vadhissanti, sā me mutti bhavissati.

47.

47.

‘‘හීනමජ්‌ඣිමඋක්‌කට්‌ඨෙ, සහන්‌තො අවමානිතං;

‘‘Hīnamajjhimaukkaṭṭhe, sahanto avamānitaṃ;

එවං ලභති සප්‌පඤ්‌ඤො, මනසා යථා පත්‌ථිත’’න්‌ති.

Evaṃ labhati sappañño, manasā yathā patthita’’nti.

මහිංසරාජචරියං පඤ්‌චමං.

Mahiṃsarājacariyaṃ pañcamaṃ.







Footnotes:
1. වනදුග්‌ගෙ (සී.)
2. vanadugge (sī.)



Related texts:



අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්‌දකනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / චරියාපිටක-අට්‌ඨකථා • Cariyāpiṭaka-aṭṭhakathā / 5. මහිංසරාජචරියාවණ්‌ණනා • 5. Mahiṃsarājacariyāvaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact