Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / អបទានបាឡិ • Apadānapāḷi

៧. មហាបជាបតិគោតមីថេរីអបទានំ

7. Mahāpajāpatigotamītherīapadānaṃ

៩៧.

97.

‘‘ឯកទា លោកបជ្ជោតោ, វេសាលិយំ មហាវនេ;

‘‘Ekadā lokapajjoto, vesāliyaṃ mahāvane;

កូដាគារេ សុសាលាយំ, វសតេ នរសារថិ។

Kūṭāgāre susālāyaṃ, vasate narasārathi.

៩៨.

98.

‘‘តទា ជិនស្ស មាតុច្ឆា, មហាគោតមិ ភិក្ខុនី;

‘‘Tadā jinassa mātucchā, mahāgotami bhikkhunī;

តហិំ កតេ 1 បុរេ រម្មេ, វសី ភិក្ខុនុបស្សយេ។

Tahiṃ kate 2 pure ramme, vasī bhikkhunupassaye.

៩៩.

99.

‘‘ភិក្ខុនីហិ វិមុត្តាហិ, សតេហិ សហ បញ្ចហិ;

‘‘Bhikkhunīhi vimuttāhi, satehi saha pañcahi;

រហោគតាយ តស្សេវំ, ចិតស្សាសិ 3 វិតក្កិតំ។

Rahogatāya tassevaṃ, citassāsi 4 vitakkitaṃ.

១០០.

100.

‘‘ពុទ្ធស្ស បរិនិព្ពានំ, សាវកគ្គយុគស្ស វា;

‘‘Buddhassa parinibbānaṃ, sāvakaggayugassa vā;

រាហុលានន្ទនន្ទានំ, នាហំ លច្ឆាមិ បស្សិតុំ។

Rāhulānandanandānaṃ, nāhaṃ lacchāmi passituṃ.

១០១.

101.

‘‘ពុទ្ធស្ស បរិនិព្ពានា, សាវកគ្គយុគស្ស វា;

‘‘Buddhassa parinibbānā, sāvakaggayugassa vā;

មហាកស្សបនន្ទានំ, អានន្ទរាហុលាន ច។

Mahākassapanandānaṃ, ānandarāhulāna ca.

១០២.

102.

‘‘បដិកច្ចាយុសង្ខារំ 5 , ឱសជ្ជិត្វាន និព្ពុតិំ;

‘‘Paṭikaccāyusaṅkhāraṃ 6, osajjitvāna nibbutiṃ;

គច្ឆេយ្យំ លោកនាថេន, អនុញ្ញាតា មហេសិនា។

Gaccheyyaṃ lokanāthena, anuññātā mahesinā.

១០៣.

103.

‘‘តថា បញ្ចសតានម្បិ, ភិក្ខុនីនំ វិតក្កិតំ;

‘‘Tathā pañcasatānampi, bhikkhunīnaṃ vitakkitaṃ;

អាសិ ខេមាទិកានម្បិ, ឯតទេវ វិតក្កិតំ។

Āsi khemādikānampi, etadeva vitakkitaṃ.

១០៤.

104.

‘‘ភូមិចាលោ តទា អាសិ, នាទិតា ទេវទុន្ទុភី;

‘‘Bhūmicālo tadā āsi, nāditā devadundubhī;

ឧបស្សយាធិវត្ថាយោ, ទេវតា សោកបីឡិតា។

Upassayādhivatthāyo, devatā sokapīḷitā.

១០៥.

105.

‘‘វិលបន្តា សុករុណំ 7, តត្ថស្សូនិ បវត្តយុំ;

‘‘Vilapantā sukaruṇaṃ 8, tatthassūni pavattayuṃ;

មិត្តា 9 ភិក្ខុនិយោ តាហិ, ឧបគន្ត្វាន គោតមិំ។

Mittā 10 bhikkhuniyo tāhi, upagantvāna gotamiṃ.

១០៦.

106.

‘‘និបច្ច សិរសា បាទេ, ឥទំ វចនមព្រវុំ;

‘‘Nipacca sirasā pāde, idaṃ vacanamabravuṃ;

‘តត្ថ តោយលវាសិត្តា, មយមយ្យេ រហោគតា។

‘Tattha toyalavāsittā, mayamayye rahogatā.

១០៧.

107.

‘‘‘សា ចលា ចលិតា ភូមិ, នាទិតា ទេវទុន្ទុភី;

‘‘‘Sā calā calitā bhūmi, nāditā devadundubhī;

បរិទេវា ច សុយ្យន្តេ, កិមត្ថំ នូន គោតមី’។

Paridevā ca suyyante, kimatthaṃ nūna gotamī’.

១០៨.

108.

‘‘តទា អវោច សា សព្ពំ, យថាបរិវិតក្កិតំ;

‘‘Tadā avoca sā sabbaṃ, yathāparivitakkitaṃ;

តាយោបិ សព្ពា អាហំសុ, យថាបរិវិតក្កិតំ។

Tāyopi sabbā āhaṃsu, yathāparivitakkitaṃ.

១០៩.

109.

‘‘‘យទិ តេ រុចិតំ អយ្យេ, និព្ពានំ បរមំ សិវំ;

‘‘‘Yadi te rucitaṃ ayye, nibbānaṃ paramaṃ sivaṃ;

និព្ពាយិស្សាម សព្ពាបិ, ពុទ្ធានុញ្ញាយ សុព្ពតេ។

Nibbāyissāma sabbāpi, buddhānuññāya subbate.

១១០.

110.

‘‘‘មយំ សហាវ និក្ខន្តា, ឃរាបិ ច ភវាបិ ច;

‘‘‘Mayaṃ sahāva nikkhantā, gharāpi ca bhavāpi ca;

សហាយេវ គមិស្សាម, និព្ពានំ បទមុត្តមំ’។

Sahāyeva gamissāma, nibbānaṃ padamuttamaṃ’.

១១១.

111.

‘‘‘និព្ពានាយ វជន្តីនំ, កិំ វក្ខាមី’តិ សា វទំ;

‘‘‘Nibbānāya vajantīnaṃ, kiṃ vakkhāmī’ti sā vadaṃ;

សហ សព្ពាហិ និគ្គញ្ឆិ, ភិក្ខុនីនិលយា តទា។

Saha sabbāhi niggañchi, bhikkhunīnilayā tadā.

១១២.

112.

‘‘ឧបស្សយេ យាធិវត្ថា, ទេវតា តា ខមន្តុ មេ;

‘‘Upassaye yādhivatthā, devatā tā khamantu me;

ភិក្ខុនីនិលយស្សេទំ, បច្ឆិមំ ទស្សនំ មម។

Bhikkhunīnilayassedaṃ, pacchimaṃ dassanaṃ mama.

១១៣.

113.

‘‘ន ជរា មច្ចុ វា យត្ថ, អប្បិយេហិ សមាគមោ;

‘‘Na jarā maccu vā yattha, appiyehi samāgamo;

បិយេហិ ន វិយោគោត្ថិ, តំ វជិស្សំ 11 អសង្ខតំ។

Piyehi na viyogotthi, taṃ vajissaṃ 12 asaṅkhataṃ.

១១៤.

114.

‘‘អវីតរាគា តំ សុត្វា, វចនំ សុគតោរសា;

‘‘Avītarāgā taṃ sutvā, vacanaṃ sugatorasā;

សោកដ្ដា បរិទេវិំសុ, អហោ នោ អប្បបុញ្ញតា។

Sokaṭṭā parideviṃsu, aho no appapuññatā.

១១៥.

115.

‘‘ភិក្ខុនីនិលយោ សុញ្ញោ, ភូតោ តាហិ វិនា អយំ;

‘‘Bhikkhunīnilayo suñño, bhūto tāhi vinā ayaṃ;

បភាតេ វិយ តារាយោ, ន ទិស្សន្តិ ជិនោរសា។

Pabhāte viya tārāyo, na dissanti jinorasā.

១១៦.

116.

‘‘និព្ពានំ គោតមី យាតិ, សតេហិ សហ បញ្ចហិ;

‘‘Nibbānaṃ gotamī yāti, satehi saha pañcahi;

នទីសតេហិវ សហ, គង្គា បញ្ចហិ សាគរំ។

Nadīsatehiva saha, gaṅgā pañcahi sāgaraṃ.

១១៧.

117.

‘‘រថិយាយ វជន្តិយោ 13, ទិស្វា សទ្ធា ឧបាសិកា;

‘‘Rathiyāya vajantiyo 14, disvā saddhā upāsikā;

ឃរា និក្ខម្ម បាទេសុ, និបច្ច ឥទមព្រវុំ។

Gharā nikkhamma pādesu, nipacca idamabravuṃ.

១១៨.

118.

‘‘‘បសីទស្សុ មហាភោគេ, អនាថាយោ វិហាយ នោ;

‘‘‘Pasīdassu mahābhoge, anāthāyo vihāya no;

តយា ន យុត្តា 15 និព្ពាតុំ, ឥច្ឆដ្ដា វិលបិំសុ តា’។

Tayā na yuttā 16 nibbātuṃ, icchaṭṭā vilapiṃsu tā’.

១១៩.

119.

‘‘តាសំ សោកបហានត្ថំ, អវោច មធុរំ គិរំ;

‘‘Tāsaṃ sokapahānatthaṃ, avoca madhuraṃ giraṃ;

‘រុទិតេន អលំ បុត្តា, ហាសកាលោយមជ្ជ វោ។

‘Ruditena alaṃ puttā, hāsakāloyamajja vo.

១២០.

120.

‘‘‘បរិញ្ញាតំ មយា ទុក្ខំ, ទុក្ខហេតុ វិវជ្ជិតោ;

‘‘‘Pariññātaṃ mayā dukkhaṃ, dukkhahetu vivajjito;

និរោធោ មេ សច្ឆិកតោ, មគ្គោ ចាបិ សុភាវិតោ។

Nirodho me sacchikato, maggo cāpi subhāvito.

បឋមំ ភាណវារំ។

Paṭhamaṃ bhāṇavāraṃ.

១២១.

121.

‘‘‘បរិចិណ្ណោ មយា សត្ថា, កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ;

‘‘‘Pariciṇṇo mayā satthā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ;

ឱហិតោ គរុកោ ភារោ, ភវនេត្តិ សមូហតា។

Ohito garuko bhāro, bhavanetti samūhatā.

១២២.

122.

‘‘‘យស្សត្ថាយ បព្ពជិតា, អគារស្មានគារិយំ;

‘‘‘Yassatthāya pabbajitā, agārasmānagāriyaṃ;

សោ មេ អត្ថោ អនុប្បត្តោ, សព្ពសំយោជនក្ខយោ។

So me attho anuppatto, sabbasaṃyojanakkhayo.

១២៣.

123.

‘‘‘ពុទ្ធោ តស្ស ច សទ្ធម្មោ, អនូនោ យាវ តិដ្ឋតិ;

‘‘‘Buddho tassa ca saddhammo, anūno yāva tiṭṭhati;

និព្ពាតុំ តាវ កាលោ មេ, មា មំ សោចថ បុត្តិកា។

Nibbātuṃ tāva kālo me, mā maṃ socatha puttikā.

១២៤.

124.

‘‘‘កោណ្ឌញ្ញានន្ទនន្ទាទី , តិដ្ឋន្តិ រាហុលោ ជិនោ;

‘‘‘Koṇḍaññānandanandādī , tiṭṭhanti rāhulo jino;

សុខិតោ សហិតោ សង្ឃោ, ហតទព្ពា ច តិត្ថិយា។

Sukhito sahito saṅgho, hatadabbā ca titthiyā.

១២៥.

125.

‘‘‘ឱក្កាកវំសស្ស យសោ, ឧស្សិតោ មារមទ្ទនោ;

‘‘‘Okkākavaṃsassa yaso, ussito māramaddano;

ននុ សម្បតិ កាលោ មេ, និព្ពានត្ថាយ បុត្តិកា។

Nanu sampati kālo me, nibbānatthāya puttikā.

១២៦.

126.

‘‘‘ចិរប្បភុតិ យំ មយ្ហំ, បត្ថិតំ អជ្ជ សិជ្ឈតេ;

‘‘‘Cirappabhuti yaṃ mayhaṃ, patthitaṃ ajja sijjhate;

អានន្ទភេរិកាលោយំ, កិំ វោ អស្សូហិ បុត្តិកា។

Ānandabherikāloyaṃ, kiṃ vo assūhi puttikā.

១២៧.

127.

‘‘‘សចេ មយិ ទយា អត្ថិ, យទិ ចត្ថិ កតញ្ញុតា;

‘‘‘Sace mayi dayā atthi, yadi catthi kataññutā;

សទ្ធម្មដ្ឋិតិយា សព្ពា, ករោថ វីរិយំ ទឡ្ហំ។

Saddhammaṭṭhitiyā sabbā, karotha vīriyaṃ daḷhaṃ.

១២៨.

128.

‘‘‘ថីនំ អទាសិ បព្ពជ្ជំ, សម្ពុទ្ធោ យាចិតោ មយា;

‘‘‘Thīnaṃ adāsi pabbajjaṃ, sambuddho yācito mayā;

តស្មា យថាហំ នន្ទិស្សំ, តថា តមនុតិដ្ឋថ’។

Tasmā yathāhaṃ nandissaṃ, tathā tamanutiṭṭhatha’.

១២៩.

129.

‘‘តា ឯវមនុសាសិត្វា, ភិក្ខុនីហិ បុរក្ខតា;

‘‘Tā evamanusāsitvā, bhikkhunīhi purakkhatā;

ឧបេច្ច ពុទ្ធំ វន្ទិត្វា, ឥទំ វចនមព្រវិ។

Upecca buddhaṃ vanditvā, idaṃ vacanamabravi.

១៣០.

130.

‘‘‘អហំ សុគត តេ មាតា, ត្វញ្ច វីរ បិតា មម;

‘‘‘Ahaṃ sugata te mātā, tvañca vīra pitā mama;

សទ្ធម្មសុខទ 17 នាថ, តយា ជាតាម្ហិ គោតម។

Saddhammasukhada 18 nātha, tayā jātāmhi gotama.

១៣១.

131.

‘‘‘សំវទ្ធិតោយំ សុគត, រូបកាយោ មយា តវ;

‘‘‘Saṃvaddhitoyaṃ sugata, rūpakāyo mayā tava;

អនិន្ទិតោ 19 ធម្មកាយោ 20, មម សំវទ្ធិតោ តយា។

Anindito 21 dhammakāyo 22, mama saṃvaddhito tayā.

១៣២.

132.

‘‘‘មុហុត្តំ តណ្ហាសមណំ, ខីរំ ត្វំ បាយិតោ មយា;

‘‘‘Muhuttaṃ taṇhāsamaṇaṃ, khīraṃ tvaṃ pāyito mayā;

តយាហំ សន្តមច្ចន្តំ, ធម្មខីរញ្ហិ 23 បាយិតា។

Tayāhaṃ santamaccantaṃ, dhammakhīrañhi 24 pāyitā.

១៣៣.

133.

‘‘‘ពន្ធនារក្ខនេ មយ្ហំ, អណណោ 25 ត្វំ មហាមុនេ;

‘‘‘Bandhanārakkhane mayhaṃ, aṇaṇo 26 tvaṃ mahāmune;

បុត្តកាមា ថិយោ យាចំ, លភន្តិ តាទិសំ សុតំ។

Puttakāmā thiyo yācaṃ, labhanti tādisaṃ sutaṃ.

១៣៤.

134.

‘‘‘មន្ធាតាទិនរិន្ទានំ, យា មាតា សា ភវណ្ណវេ;

‘‘‘Mandhātādinarindānaṃ, yā mātā sā bhavaṇṇave;

និមុគ្គាហំ តយា បុត្ត, តារិតា ភវសាគរា។

Nimuggāhaṃ tayā putta, tāritā bhavasāgarā.

១៣៥.

135.

‘‘‘រញ្ញោ មាតា មហេសីតិ, សុលភំ នាមមិត្ថិនំ;

‘‘‘Rañño mātā mahesīti, sulabhaṃ nāmamitthinaṃ;

ពុទ្ធមាតាតិ យំ នាមំ, ឯតំ បរមទុល្លភំ។

Buddhamātāti yaṃ nāmaṃ, etaṃ paramadullabhaṃ.

១៣៦.

136.

‘‘‘តញ្ច លទ្ធំ មហាវីរ, បណិធានំ មមំ តយា;

‘‘‘Tañca laddhaṃ mahāvīra, paṇidhānaṃ mamaṃ tayā;

អណុកំ វា មហន្តំ វា, តំ សព្ពំ បូរិតំ មយា។

Aṇukaṃ vā mahantaṃ vā, taṃ sabbaṃ pūritaṃ mayā.

១៣៧.

137.

‘‘‘បរិនិព្ពាតុមិច្ឆាមិ , វិហាយេមំ កឡេវរំ;

‘‘‘Parinibbātumicchāmi , vihāyemaṃ kaḷevaraṃ;

អនុជានាហិ មេ វីរ, ទុក្ខន្តករ នាយក។

Anujānāhi me vīra, dukkhantakara nāyaka.

១៣៨.

138.

‘‘‘ចក្កង្កុសធជាកិណ្ណេ, បាទេ កមលកោមលេ;

‘‘‘Cakkaṅkusadhajākiṇṇe, pāde kamalakomale;

បសារេហិ បណាមំ តេ, ករិស្សំ បុត្តឧត្តមេ 27

Pasārehi paṇāmaṃ te, karissaṃ puttauttame 28.

១៣៩.

139.

‘‘‘សុវណ្ណរាសិសង្កាសំ, សរីរំ កុរុ បាកដំ;

‘‘‘Suvaṇṇarāsisaṅkāsaṃ, sarīraṃ kuru pākaṭaṃ;

កត្វា ទេហំ សុទិដ្ឋំ តេ, សន្តិំ គច្ឆាមិ នាយក’។

Katvā dehaṃ sudiṭṭhaṃ te, santiṃ gacchāmi nāyaka’.

១៤០.

140.

‘‘ទ្វត្តិំសលក្ខណូបេតំ, សុប្បភាលង្កតំ តនុំ;

‘‘Dvattiṃsalakkhaṇūpetaṃ, suppabhālaṅkataṃ tanuṃ;

សញ្ឈាឃនាវ ពាលក្កំ, មាតុច្ឆំ ទស្សយី ជិនោ។

Sañjhāghanāva bālakkaṃ, mātucchaṃ dassayī jino.

១៤១.

141.

‘‘ផុល្លារវិន្ទសំកាសេ, តរុណាទិច្ចសប្បភេ;

‘‘Phullāravindasaṃkāse, taruṇādiccasappabhe;

ចក្កង្កិតេ បាទតលេ, តតោ សា សិរសា បតិ។

Cakkaṅkite pādatale, tato sā sirasā pati.

១៤២.

142.

‘‘‘បណមាមិ នរាទិច្ច, អាទិច្ចកុលកេតុកំ;

‘‘‘Paṇamāmi narādicca, ādiccakulaketukaṃ;

បច្ឆិមេ មរណេ មយ្ហំ 29, ន តំ ឥក្ខាមហំ បុនោ។

Pacchime maraṇe mayhaṃ 30, na taṃ ikkhāmahaṃ puno.

១៤៣.

143.

‘‘‘ឥត្ថិយោ នាម លោកគ្គ, សព្ពទោសាករា មតា;

‘‘‘Itthiyo nāma lokagga, sabbadosākarā matā;

យទិ កោ ចត្ថិ ទោសោ មេ, ខមស្សុ ករុណាករ។

Yadi ko catthi doso me, khamassu karuṇākara.

១៤៤.

144.

‘‘‘ឥត្ថិកានញ្ច បព្ពជ្ជំ, ហំ តំ យាចិំ បុនប្បុនំ;

‘‘‘Itthikānañca pabbajjaṃ, haṃ taṃ yāciṃ punappunaṃ;

តត្ថ ចេ អត្ថិ ទោសោ មេ, តំ ខមស្សុ នរាសភ។

Tattha ce atthi doso me, taṃ khamassu narāsabha.

១៤៥.

145.

‘‘‘មយា ភិក្ខុនិយោ វីរ, តវានុញ្ញាយ សាសិតា;

‘‘‘Mayā bhikkhuniyo vīra, tavānuññāya sāsitā;

តត្រ ចេ អត្ថិ ទុន្នីតំ, តំ ខមស្សុ ខមាធិប 31

Tatra ce atthi dunnītaṃ, taṃ khamassu khamādhipa 32.

១៤៦.

146.

‘‘‘អក្ខន្តេ នាម ខន្តព្ពំ, កិំ ភវេ គុណភូសនេ;

‘‘‘Akkhante nāma khantabbaṃ, kiṃ bhave guṇabhūsane;

កិមុត្តរំ តេ វក្ខាមិ, និព្ពានាយ វជន្តិយា។

Kimuttaraṃ te vakkhāmi, nibbānāya vajantiyā.

១៤៧.

147.

‘‘‘សុទ្ធេ អនូនេ មម ភិក្ខុសង្ឃេ, លោកា ឥតោ និស្សរិតុំ ខមន្តេ;

‘‘‘Suddhe anūne mama bhikkhusaṅghe, lokā ito nissarituṃ khamante;

បភាតកាលេ ព្យសនង្គតានំ, ទិស្វាន និយ្យាតិវ ចន្ទលេខា’។

Pabhātakāle byasanaṅgatānaṃ, disvāna niyyātiva candalekhā’.

១៤៨.

148.

‘‘‘តទេតរា ភិក្ខុនិយោ ជិនគ្គំ, តារាវ ចន្ទានុគតា សុមេរុំ;

‘‘‘Tadetarā bhikkhuniyo jinaggaṃ, tārāva candānugatā sumeruṃ;

បទក្ខិណំ កច្ច និបច្ច បាទេ, ឋិតា មុខន្តំ សមុទិក្ខមានា។

Padakkhiṇaṃ kacca nipacca pāde, ṭhitā mukhantaṃ samudikkhamānā.

១៤៩.

149.

‘‘‘ន តិត្តិបុព្ពំ តវ ទស្សនេន, ចក្ខុំ ន សោតំ តវ ភាសិតេន;

‘‘‘Na tittipubbaṃ tava dassanena, cakkhuṃ na sotaṃ tava bhāsitena;

ចិត្តំ មមំ កេវលមេកមេវ, បប្បុយ្យ តំ ធម្មរសេន តិត្តិ។

Cittaṃ mamaṃ kevalamekameva, pappuyya taṃ dhammarasena titti.

១៥០.

150.

‘‘‘នទតោ បរិសាយំ តេ, វាទិតព្ពបហារិនោ;

‘‘‘Nadato parisāyaṃ te, vāditabbapahārino;

យេ តេ ទក្ខន្តិ វទនំ, ធញ្ញា តេ នរបុង្គវ។

Ye te dakkhanti vadanaṃ, dhaññā te narapuṅgava.

១៥១.

151.

‘‘‘ទីឃង្គុលី តម្ពនខេ, សុភេ អាយតបណ្ហិកេ;

‘‘‘Dīghaṅgulī tambanakhe, subhe āyatapaṇhike;

យេ បាទេ បណមិស្សន្តិ 33, តេបិ ធញ្ញា គុណន្ធរ។

Ye pāde paṇamissanti 34, tepi dhaññā guṇandhara.

១៥២.

152.

‘‘‘មធុរានិ បហដ្ឋានិ, ទោសគ្ឃានិ ហិតានិ ច;

‘‘‘Madhurāni pahaṭṭhāni, dosagghāni hitāni ca;

យេ តេ វាក្យានិ សុយ្យន្តិ, តេបិ ធញ្ញា នរុត្តម។

Ye te vākyāni suyyanti, tepi dhaññā naruttama.

១៥៣.

153.

‘‘‘ធញ្ញាហំ តេ មហាវីរ, បាទបូជនតប្បរា 35;

‘‘‘Dhaññāhaṃ te mahāvīra, pādapūjanatapparā 36;

តិណ្ណសំសារកន្តារា, សុវាក្យេន សិរីមតោ’។

Tiṇṇasaṃsārakantārā, suvākyena sirīmato’.

១៥៤.

154.

‘‘តតោ សា អនុសាវេត្វា 37, ភិក្ខុសង្ឃម្បិ សុព្ពតា;

‘‘Tato sā anusāvetvā 38, bhikkhusaṅghampi subbatā;

រាហុលានន្ទនន្ទេ ច, វន្ទិត្វា ឥទមព្រវិ។

Rāhulānandanande ca, vanditvā idamabravi.

១៥៥.

155.

‘‘‘អាសីវិសាលយសមេ, រោគាវាសេ កឡេវរេ;

‘‘‘Āsīvisālayasame, rogāvāse kaḷevare;

និព្ពិន្ទា ទុក្ខសង្ឃាដេ, ជរាមរណគោចរេ។

Nibbindā dukkhasaṅghāṭe, jarāmaraṇagocare.

១៥៦.

156.

‘‘‘នានាកលិមលាកិណ្ណេ 39, បរាយត្តេ និរីហកេ;

‘‘‘Nānākalimalākiṇṇe 40, parāyatte nirīhake;

តេន និព្ពាតុមិច្ឆាមិ, អនុមញ្ញថ បុត្តកា’។

Tena nibbātumicchāmi, anumaññatha puttakā’.

១៥៧.

157.

‘‘នន្ទោ រាហុលភទ្ទោ ច, វីតសោកា និរាសវា;

‘‘Nando rāhulabhaddo ca, vītasokā nirāsavā;

ឋិតាចលដ្ឋិតិ ថិរា, ធម្មតមនុចិន្តយុំ។

Ṭhitācalaṭṭhiti thirā, dhammatamanucintayuṃ.

១៥៨.

158.

‘‘‘ធិរត្ថុ សង្ខតំ លោលំ, អសារំ កទលូបមំ;

‘‘‘Dhiratthu saṅkhataṃ lolaṃ, asāraṃ kadalūpamaṃ;

មាយាមរីចិសទិសំ, ឥតរំ អនវដ្ឋិតំ។

Māyāmarīcisadisaṃ, itaraṃ anavaṭṭhitaṃ.

១៥៩.

159.

‘‘‘យត្ថ នាម ជិនស្សាយំ, មាតុច្ឆា ពុទ្ធបោសិកា;

‘‘‘Yattha nāma jinassāyaṃ, mātucchā buddhaposikā;

គោតមី និធនំ យាតិ, អនិច្ចំ សព្ពសង្ខតំ’។

Gotamī nidhanaṃ yāti, aniccaṃ sabbasaṅkhataṃ’.

១៦០.

160.

‘‘អានន្ទោ ច តទា សេខោ, សោកដ្ដោ 41 ជិនវច្ឆលោ;

‘‘Ānando ca tadā sekho, sokaṭṭo 42 jinavacchalo;

តត្ថស្សូនិ ករោន្តោ សោ, ករុណំ បរិទេវតិ។

Tatthassūni karonto so, karuṇaṃ paridevati.

១៦១.

161.

‘‘ហា សន្តិំ 43 គោតមី យាតិ, នូន ពុទ្ធោបិ និព្ពុតិំ;

‘‘Hā santiṃ 44 gotamī yāti, nūna buddhopi nibbutiṃ;

គច្ឆតិ ន ចិរេនេវ, អគ្គិរិវ និរិន្ធនោ។

Gacchati na cireneva, aggiriva nirindhano.

១៦២.

162.

‘‘ឯវំ វិលាបមានំ តំ, អានន្ទំ អាហ គោតមី;

‘‘Evaṃ vilāpamānaṃ taṃ, ānandaṃ āha gotamī;

សុតសាគរគម្ភីរ , ពុទ្ធោបដ្ឋានតប្បរ។

Sutasāgaragambhīra , buddhopaṭṭhānatappara.

១៦៣.

163.

‘‘‘ន យុត្តំ សោចិតុំ បុត្ត, ហាសកាលេ ឧបដ្ឋិតេ;

‘‘‘Na yuttaṃ socituṃ putta, hāsakāle upaṭṭhite;

តយា មេ សរណំ បុត្ត, និព្ពានំ តមុបាគតំ។

Tayā me saraṇaṃ putta, nibbānaṃ tamupāgataṃ.

១៦៤.

164.

‘‘‘តយា តាត សមជ្ឈិដ្ឋោ, បព្ពជ្ជំ អនុជានិ នោ;

‘‘‘Tayā tāta samajjhiṭṭho, pabbajjaṃ anujāni no;

មា បុត្ត វិមនោ ហោហិ, សផលោ តេ បរិស្សមោ។

Mā putta vimano hohi, saphalo te parissamo.

១៦៥.

165.

‘‘‘យំ ន ទិដ្ឋំ បុរាណេហិ, តិត្ថិកាចរិយេហិបិ;

‘‘‘Yaṃ na diṭṭhaṃ purāṇehi, titthikācariyehipi;

តំ បទំ សុកុមារីហិ, សត្តវស្សាហិ វេទិតំ។

Taṃ padaṃ sukumārīhi, sattavassāhi veditaṃ.

១៦៦.

166.

‘‘‘ពុទ្ធសាសនបាលេត, បច្ឆិមំ ទស្សនំ តវ;

‘‘‘Buddhasāsanapāleta, pacchimaṃ dassanaṃ tava;

តត្ថ គច្ឆាមហំ បុត្ត, គតោ យត្ថ ន ទិស្សតេ។

Tattha gacchāmahaṃ putta, gato yattha na dissate.

១៦៧.

167.

‘‘‘កទាចិ ធម្មំ ទេសេន្តោ, ខិបី លោកគ្គនាយកោ;

‘‘‘Kadāci dhammaṃ desento, khipī lokagganāyako;

តទាហំ អាសីសវាចំ, អវោចំ អនុកម្បិកា។

Tadāhaṃ āsīsavācaṃ, avocaṃ anukampikā.

១៦៨.

168.

‘‘‘ចិរំ ជីវ មហាវីរ, កប្បំ តិដ្ឋ មហាមុនេ;

‘‘‘Ciraṃ jīva mahāvīra, kappaṃ tiṭṭha mahāmune;

សព្ពលោកស្ស អត្ថាយ, ភវស្សុ អជរាមរោ។

Sabbalokassa atthāya, bhavassu ajarāmaro.

១៦៩.

169.

‘‘‘តំ តថាវាទិនិំ ពុទ្ធោ, មមំ សោ ឯតទព្រវិ;

‘‘‘Taṃ tathāvādiniṃ buddho, mamaṃ so etadabravi;

‘ន ហេវំ វន្ទិយា ពុទ្ធា, យថា វន្ទសិ គោតមី។

‘Na hevaṃ vandiyā buddhā, yathā vandasi gotamī.

១៧០.

170.

‘‘‘កថំ ចរហិ សព្ពញ្ញូ, វន្ទិតព្ពា តថាគតា;

‘‘‘Kathaṃ carahi sabbaññū, vanditabbā tathāgatā;

កថំ អវន្ទិយា ពុទ្ធា, តំ មេ អក្ខាហិ បុច្ឆិតោ។

Kathaṃ avandiyā buddhā, taṃ me akkhāhi pucchito.

១៧១.

171.

‘‘‘អារទ្ធវីរិយេ បហិតត្តេ, និច្ចំ ទឡ្ហបរក្កមេ;

‘‘‘Āraddhavīriye pahitatte, niccaṃ daḷhaparakkame;

សមគ្គេ សាវកេ បស្ស, ឯតំ ពុទ្ធានវន្ទនំ។

Samagge sāvake passa, etaṃ buddhānavandanaṃ.

១៧២.

172.

‘‘‘តតោ ឧបស្សយំ គន្ត្វា, ឯកិកាហំ វិចិន្តយិំ;

‘‘‘Tato upassayaṃ gantvā, ekikāhaṃ vicintayiṃ;

សមគ្គបរិសំ នាថោ, រោធេសិ តិភវន្តគោ។

Samaggaparisaṃ nātho, rodhesi tibhavantago.

១៧៣.

173.

‘‘‘ហន្ទាហំ បរិនិព្ពិស្សំ, មា វិបត្តិតមទ្ទសំ;

‘‘‘Handāhaṃ parinibbissaṃ, mā vipattitamaddasaṃ;

ឯវាហំ ចិន្តយិត្វាន, ទិស្វាន ឥសិសត្តមំ។

Evāhaṃ cintayitvāna, disvāna isisattamaṃ.

១៧៤.

174.

‘‘‘បរិនិព្ពានកាលំ មេ, អារោចេសិំ 45 វិនាយកំ;

‘‘‘Parinibbānakālaṃ me, ārocesiṃ 46 vināyakaṃ;

តតោ សោ សមនុញ្ញាសិ, កាលំ ជានាហិ គោតមី។

Tato so samanuññāsi, kālaṃ jānāhi gotamī.

១៧៥.

175.

‘‘‘កិលេសា ឈាបិតា មយ្ហំ…បេ.… វិហរាមិ អនាសវា។

‘‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… viharāmi anāsavā.

១៧៦.

176.

‘‘‘ស្វាគតំ វត មេ អាសិ…បេ.… កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ។

‘‘‘Svāgataṃ vata me āsi…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.

១៧៧.

177.

‘‘‘បដិសម្ភិទា ចតស្សោ…បេ.… កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ។

‘‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.

១៧៨.

178.

‘‘‘ថីនំ ធម្មាភិសមយេ, យេ ពាលា វិមតិំ គតា;

‘‘‘Thīnaṃ dhammābhisamaye, ye bālā vimatiṃ gatā;

តេសំ ទិដ្ឋិប្បហានត្ថំ, ឥទ្ធិំ ទស្សេហិ គោតមី’។

Tesaṃ diṭṭhippahānatthaṃ, iddhiṃ dassehi gotamī’.

១៧៩.

179.

‘‘តទា និបច្ច សម្ពុទ្ធំ, ឧប្បតិត្វាន អម្ពរំ;

‘‘Tadā nipacca sambuddhaṃ, uppatitvāna ambaraṃ;

ឥទ្ធី អនេកា ទស្សេសិ, ពុទ្ធានុញ្ញាយ គោតមី។

Iddhī anekā dassesi, buddhānuññāya gotamī.

១៨០.

180.

‘‘ឯកិកា ពហុធា អាសិ, ពហុកា ចេតិកា តថា;

‘‘Ekikā bahudhā āsi, bahukā cetikā tathā;

អាវិភាវំ តិរោភាវំ, តិរោកុដ្ដំ 47 តិរោនគំ។

Āvibhāvaṃ tirobhāvaṃ, tirokuṭṭaṃ 48 tironagaṃ.

១៨១.

181.

‘‘អសជ្ជមានា អគមា, ភូមិយម្បិ និមុជ្ជថ;

‘‘Asajjamānā agamā, bhūmiyampi nimujjatha;

អភិជ្ជមានេ ឧទកេ, អគញ្ឆិ មហិយា យថា។

Abhijjamāne udake, agañchi mahiyā yathā.

១៨២.

182.

‘‘សកុណីវ តថាកាសេ, បល្លង្កេន កមី តទា;

‘‘Sakuṇīva tathākāse, pallaṅkena kamī tadā;

វសំ វត្តេសិ កាយេន, យាវ ព្រហ្មនិវេសនំ។

Vasaṃ vattesi kāyena, yāva brahmanivesanaṃ.

១៨៣.

183.

‘‘សិនេរុំ ទណ្ឌំ កត្វាន, ឆត្តំ កត្វា មហាមហិំ;

‘‘Sineruṃ daṇḍaṃ katvāna, chattaṃ katvā mahāmahiṃ;

សមូលំ បរិវត្តេត្វា, ធារយំ ចង្កមី នភេ។

Samūlaṃ parivattetvā, dhārayaṃ caṅkamī nabhe.

១៨៤.

184.

‘‘ឆស្សូរោទយកាលេវ, លោកញ្ចាកាសិ ធូមិកំ;

‘‘Chassūrodayakāleva, lokañcākāsi dhūmikaṃ;

យុគន្តេ វិយ លោកំ សា, ជាលាមាលាកុលំ អកា។

Yugante viya lokaṃ sā, jālāmālākulaṃ akā.

១៨៥.

185.

‘‘មុចលិន្ទំ មហាសេលំ, មេរុមូលនទន្តរេ 49;

‘‘Mucalindaṃ mahāselaṃ, merumūlanadantare 50;

សាសបារិវ សព្ពានិ, ឯកេនគ្គហិ មុដ្ឋិនា។

Sāsapāriva sabbāni, ekenaggahi muṭṭhinā.

១៨៦.

186.

‘‘អង្គុលគ្គេន ឆាទេសិ, ភាករំ សនិសាករំ;

‘‘Aṅgulaggena chādesi, bhākaraṃ sanisākaraṃ;

ចន្ទសូរសហស្សានិ, អាវេឡមិវ ធារយិ។

Candasūrasahassāni, āveḷamiva dhārayi.

១៨៧.

187.

‘‘ចតុសាគរតោយានិ, ធារយី ឯកបាណិនា;

‘‘Catusāgaratoyāni, dhārayī ekapāṇinā;

យុគន្តជលទាការំ, មហាវស្សំ បវស្សថ។

Yugantajaladākāraṃ, mahāvassaṃ pavassatha.

១៨៨.

188.

‘‘ចក្កវត្តិំ សបរិសំ, មាបយី សា នភត្តលេ;

‘‘Cakkavattiṃ saparisaṃ, māpayī sā nabhattale;

គរុឡំ ទ្វិរទំ សីហំ, វិនទន្តំ បទស្សយិ។

Garuḷaṃ dviradaṃ sīhaṃ, vinadantaṃ padassayi.

១៨៩.

189.

‘‘ឯកិកា អភិនិម្មិត្វា, អប្បមេយ្យំ ភិក្ខុនីគណំ;

‘‘Ekikā abhinimmitvā, appameyyaṃ bhikkhunīgaṇaṃ;

បុន អន្តរធាបេត្វា, ឯកិកា មុនិមព្រវិ។

Puna antaradhāpetvā, ekikā munimabravi.

១៩០.

190.

‘‘‘មាតុច្ឆា តេ មហាវីរ, តវ សាសនការិកា;

‘‘‘Mātucchā te mahāvīra, tava sāsanakārikā;

អនុប្បត្តា សកំ អត្ថំ, បាទេ វន្ទាមិ ចក្ខុម’។

Anuppattā sakaṃ atthaṃ, pāde vandāmi cakkhuma’.

១៩១.

191.

‘‘ទស្សេត្វា វិវិធា ឥទ្ធី, ឱរោហិត្វា នភត្តលា;

‘‘Dassetvā vividhā iddhī, orohitvā nabhattalā;

វន្ទិត្វា លោកបជ្ជោតំ, ឯកមន្តំ និសីទិ សា។

Vanditvā lokapajjotaṃ, ekamantaṃ nisīdi sā.

១៩២.

192.

‘‘សា វីសវស្សសតិកា, ជាតិយាហំ មហាមុនេ;

‘‘Sā vīsavassasatikā, jātiyāhaṃ mahāmune;

អលមេត្តាវតា វីរ, និព្ពាយិស្សាមិ នាយក។

Alamettāvatā vīra, nibbāyissāmi nāyaka.

១៩៣.

193.

‘‘តទាតិវិម្ហិតា សព្ពា, បរិសា សា កតញ្ជលី;

‘‘Tadātivimhitā sabbā, parisā sā katañjalī;

អវោចយ្យេ កថំ អាសិ, អតុលិទ្ធិបរក្កមា។

Avocayye kathaṃ āsi, atuliddhiparakkamā.

១៩៤.

194.

‘‘បទុមុត្តរោ នាម ជិនោ, សព្ពធម្មេសុ ចក្ខុមា;

‘‘Padumuttaro nāma jino, sabbadhammesu cakkhumā;

ឥតោ សតសហស្សម្ហិ, កប្បេ ឧប្បជ្ជិ នាយកោ។

Ito satasahassamhi, kappe uppajji nāyako.

១៩៥.

195.

‘‘តទាហំ ហំសវតិយំ, ជាតាមច្ចកុលេ អហុំ;

‘‘Tadāhaṃ haṃsavatiyaṃ, jātāmaccakule ahuṃ;

សព្ពោបការសម្បន្នេ, ឥទ្ធេ ផីតេ មហទ្ធនេ។

Sabbopakārasampanne, iddhe phīte mahaddhane.

១៩៦.

196.

‘‘កទាចិ បិតុនា សទ្ធិំ, ទាសិគណបុរក្ខតា;

‘‘Kadāci pitunā saddhiṃ, dāsigaṇapurakkhatā;

មហតា បរិវារេន, តំ ឧបេច្ច នរាសភំ។

Mahatā parivārena, taṃ upecca narāsabhaṃ.

១៩៧.

197.

‘‘វាសវំ វិយ វស្សន្តំ, ធម្មមេឃំ អនាសវំ 51;

‘‘Vāsavaṃ viya vassantaṃ, dhammameghaṃ anāsavaṃ 52;

សរទាទិច្ចសទិសំ, រំសិជាលសមុជ្ជលំ 53

Saradādiccasadisaṃ, raṃsijālasamujjalaṃ 54.

១៩៨.

198.

‘‘ទិស្វា ចិត្តំ បសាទេត្វា, សុត្វា ចស្ស សុភាសិតំ;

‘‘Disvā cittaṃ pasādetvā, sutvā cassa subhāsitaṃ;

មាតុច្ឆំ ភិក្ខុនិំ អគ្គេ, ឋបេន្តំ នរនាយកំ។

Mātucchaṃ bhikkhuniṃ agge, ṭhapentaṃ naranāyakaṃ.

១៩៩.

199.

‘‘សុត្វា ទត្វា មហាទានំ, សត្តាហំ តស្ស តាទិនោ;

‘‘Sutvā datvā mahādānaṃ, sattāhaṃ tassa tādino;

សសង្ឃស្ស នរគ្គស្ស, បច្ចយានិ ពហូនិ ច។

Sasaṅghassa naraggassa, paccayāni bahūni ca.

២០០.

200.

‘‘និបច្ច បាទមូលម្ហិ, តំ ឋានមភិបត្ថយិំ;

‘‘Nipacca pādamūlamhi, taṃ ṭhānamabhipatthayiṃ;

តតោ មហាបរិសតិំ, អវោច ឥសិសត្តមោ។

Tato mahāparisatiṃ, avoca isisattamo.

២០១.

201.

‘‘‘យា សសង្ឃំ អភោជេសិ, សត្តាហំ លោកនាយកំ;

‘‘‘Yā sasaṅghaṃ abhojesi, sattāhaṃ lokanāyakaṃ;

តមហំ កិត្តយិស្សាមិ, សុណាថ មម ភាសតោ។

Tamahaṃ kittayissāmi, suṇātha mama bhāsato.

២០២.

202.

‘‘‘សតសហស្សិតោ កប្បេ, ឱក្កាកកុលសម្ភវោ;

‘‘‘Satasahassito kappe, okkākakulasambhavo;

គោតមោ នាម គោត្តេន, សត្ថា លោកេ ភវិស្សតិ។

Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.

២០៣.

203.

‘‘‘តស្ស ធម្មេសុ ទាយាទា, ឱរសា ធម្មនិម្មិតា;

‘‘‘Tassa dhammesu dāyādā, orasā dhammanimmitā;

គោតមី នាម នាមេន, ហេស្សតិ សត្ថុ សាវិកា។

Gotamī nāma nāmena, hessati satthu sāvikā.

២០៤.

204.

‘‘‘តស្ស ពុទ្ធស្ស មាតុច្ឆា, ជីវិតាបាទិកា 55 អយំ;

‘‘‘Tassa buddhassa mātucchā, jīvitāpādikā 56 ayaṃ;

រត្តញ្ញូនញ្ច អគ្គត្តំ, ភិក្ខុនីនំ លភិស្សតិ’។

Rattaññūnañca aggattaṃ, bhikkhunīnaṃ labhissati’.

២០៥.

205.

‘‘តំ សុត្វាន បមោទិត្វា 57, យាវជីវំ តទា ជិនំ;

‘‘Taṃ sutvāna pamoditvā 58, yāvajīvaṃ tadā jinaṃ;

បច្ចយេហិ ឧបដ្ឋិត្វា, តតោ កាលង្កតា អហំ។

Paccayehi upaṭṭhitvā, tato kālaṅkatā ahaṃ.

២០៦.

206.

‘‘តាវតិំសេសុ ទេវេសុ, សព្ពកាមសមិទ្ធិសុ;

‘‘Tāvatiṃsesu devesu, sabbakāmasamiddhisu;

និព្ពត្តា ទសហង្គេហិ, អញ្ញេ អភិភវិំ អហំ។

Nibbattā dasahaṅgehi, aññe abhibhaviṃ ahaṃ.

២០៧.

207.

‘‘រូបសទ្ទេហិ គន្ធេហិ, រសេហិ ផុសនេហិ ច;

‘‘Rūpasaddehi gandhehi, rasehi phusanehi ca;

អាយុនាបិ ច វណ្ណេន, សុខេន យសសាបិ ច។

Āyunāpi ca vaṇṇena, sukhena yasasāpi ca.

២០៨.

208.

‘‘តថេវាធិបតេយ្យេន, អធិគយ្ហ វិរោចហំ;

‘‘Tathevādhipateyyena, adhigayha virocahaṃ;

អហោសិំ អមរិន្ទស្ស, មហេសី ទយិតា តហិំ។

Ahosiṃ amarindassa, mahesī dayitā tahiṃ.

២០៩.

209.

‘‘សំសារេ សំសរន្តីហំ, កម្មវាយុសមេរិតា;

‘‘Saṃsāre saṃsarantīhaṃ, kammavāyusameritā;

កាសិស្ស រញ្ញោ វិសយេ, អជាយិំ ទាសគាមកេ។

Kāsissa rañño visaye, ajāyiṃ dāsagāmake.

២១០.

210.

‘‘បញ្ចទាសសតានូនា, និវសន្តិ តហិំ តទា;

‘‘Pañcadāsasatānūnā, nivasanti tahiṃ tadā;

សព្ពេសំ តត្ថ យោ ជេដ្ឋោ, តស្ស ជាយា អហោសហំ។

Sabbesaṃ tattha yo jeṭṭho, tassa jāyā ahosahaṃ.

២១១.

211.

‘‘សយម្ភុនោ បញ្ចសតា, គាមំ បិណ្ឌាយ បាវិសុំ;

‘‘Sayambhuno pañcasatā, gāmaṃ piṇḍāya pāvisuṃ;

តេ ទិស្វាន អហំ តុដ្ឋា, សហ សព្ពាហិ ឥត្ថិភិ 59

Te disvāna ahaṃ tuṭṭhā, saha sabbāhi itthibhi 60.

២១២.

212.

‘‘បូគា ហុត្វាវ សព្ពាយោ 61, ចតុមាសេ ឧបដ្ឋហុំ 62;

‘‘Pūgā hutvāva sabbāyo 63, catumāse upaṭṭhahuṃ 64;

តិចីវរានិ ទត្វាន, សំសរិម្ហ 65 សសាមិកា។

Ticīvarāni datvāna, saṃsarimha 66 sasāmikā.

២១៣.

213.

‘‘តតោ ចុតា សព្ពាបិ តា, តាវតិំសគតា មយំ;

‘‘Tato cutā sabbāpi tā, tāvatiṃsagatā mayaṃ;

បច្ឆិមេ ច ភវេ ទានិ, ជាតា ទេវទហេ បុរេ។

Pacchime ca bhave dāni, jātā devadahe pure.

២១៤.

214.

‘‘បិតា អញ្ជនសក្កោ មេ, មាតា មម សុលក្ខណា;

‘‘Pitā añjanasakko me, mātā mama sulakkhaṇā;

តតោ កបិលវត្ថុស្មិំ, សុទ្ធោទនឃរំ គតា។

Tato kapilavatthusmiṃ, suddhodanagharaṃ gatā.

២១៥.

215.

‘‘សេសា 67 សក្យកុលេ ជាតា, សក្យានំ ឃរមាគមុំ;

‘‘Sesā 68 sakyakule jātā, sakyānaṃ gharamāgamuṃ;

អហំ វិសិដ្ឋា សព្ពាសំ, ជិនស្សាបាទិកា អហុំ។

Ahaṃ visiṭṭhā sabbāsaṃ, jinassāpādikā ahuṃ.

២១៦.

216.

‘‘មម បុត្តោភិនិក្ខម្ម 69, ពុទ្ធោ អាសិ វិនាយកោ;

‘‘Mama puttobhinikkhamma 70, buddho āsi vināyako;

បច្ឆាហំ បព្ពជិត្វាន, សតេហិ សហ បញ្ចហិ។

Pacchāhaṃ pabbajitvāna, satehi saha pañcahi.

២១៧.

217.

‘‘សាកិយានីហិ ធីរាហិ, សហ សន្តិសុខំ ផុសិំ;

‘‘Sākiyānīhi dhīrāhi, saha santisukhaṃ phusiṃ;

យេ តទា បុព្ពជាតិយំ, អម្ហាកំ អាសុ សាមិនោ។

Ye tadā pubbajātiyaṃ, amhākaṃ āsu sāmino.

២១៨.

218.

‘‘សហបុញ្ញស្ស កត្តារោ, មហាសមយការកា;

‘‘Sahapuññassa kattāro, mahāsamayakārakā;

ផុសិំសុ អរហត្តំ តេ, សុគតេនានុកម្បិតា។

Phusiṃsu arahattaṃ te, sugatenānukampitā.

២១៩.

219.

‘‘តទេតរា ភិក្ខុនិយោ, អារុហិំសុ នភត្តលំ;

‘‘Tadetarā bhikkhuniyo, āruhiṃsu nabhattalaṃ;

សំគតា 71 វិយ តារាយោ, វិរោចិំសុ មហិទ្ធិកា។

Saṃgatā 72 viya tārāyo, virociṃsu mahiddhikā.

២២០.

220.

‘‘ឥទ្ធី អនេកា ទស្សេសុំ, បិឡន្ធវិកតិំ យថា;

‘‘Iddhī anekā dassesuṃ, piḷandhavikatiṃ yathā;

កម្មារោ កនកស្សេវ, កម្មញ្ញស្ស សុសិក្ខិតោ 73

Kammāro kanakasseva, kammaññassa susikkhito 74.

២២១.

221.

‘‘ទស្សេត្វា បាដិហីរានិ, វិចិត្តានិ 75 ពហូនិ ច;

‘‘Dassetvā pāṭihīrāni, vicittāni 76 bahūni ca;

តោសេត្វា វាទិបវរំ, មុនិំ សបរិសំ តទា។

Tosetvā vādipavaraṃ, muniṃ saparisaṃ tadā.

២២២.

222.

‘‘ឱរោហិត្វាន គគនា, វន្ទិត្វា ឥសិសត្តមំ;

‘‘Orohitvāna gaganā, vanditvā isisattamaṃ;

អនុញ្ញាតា នរគ្គេន, យថាឋានេ និសីទិសុំ។

Anuññātā naraggena, yathāṭhāne nisīdisuṃ.

២២៣.

223.

‘‘‘អហោនុកម្បិកា អម្ហំ, សព្ពាសំ ចិរ គោតមី;

‘‘‘Ahonukampikā amhaṃ, sabbāsaṃ cira gotamī;

វាសិតា តវ បុញ្ញេហិ, បត្តា នោ អាសវក្ខយំ។

Vāsitā tava puññehi, pattā no āsavakkhayaṃ.

២២៤.

224.

‘‘‘កិលេសា ឈាបិតា អម្ហំ, ភវា សព្ពេ សមូហតា;

‘‘‘Kilesā jhāpitā amhaṃ, bhavā sabbe samūhatā;

នាគីវ ពន្ធនំ ឆេត្វា, វិហរាម អនាសវា។

Nāgīva bandhanaṃ chetvā, viharāma anāsavā.

២២៥.

225.

‘‘‘ស្វាគតំ វត នោ អាសិ, ពុទ្ធសេដ្ឋស្ស សន្តិកេ;

‘‘‘Svāgataṃ vata no āsi, buddhaseṭṭhassa santike;

តិស្សោ វិជ្ជា អនុប្បត្តា, កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ។

Tisso vijjā anuppattā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ.

២២៦.

226.

‘‘‘បដិសម្ភិទា ចតស្សោ, វិមោក្ខាបិ ច អដ្ឋិមេ;

‘‘‘Paṭisambhidā catasso, vimokkhāpi ca aṭṭhime;

ឆឡភិញ្ញា សច្ឆិកតា, កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ។

Chaḷabhiññā sacchikatā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ.

២២៧.

227.

‘‘‘ឥទ្ធីសុ ច វសី ហោម, ទិព្ពាយ សោតធាតុយា;

‘‘‘Iddhīsu ca vasī homa, dibbāya sotadhātuyā;

ចេតោបរិយញាណស្ស, វសី ហោម មហាមុនេ។

Cetopariyañāṇassa, vasī homa mahāmune.

២២៨.

228.

‘‘‘បុព្ពេនិវាសំ ជានាម, ទិព្ពចក្ខុ វិសោធិតំ;

‘‘‘Pubbenivāsaṃ jānāma, dibbacakkhu visodhitaṃ;

សព្ពាសវបរិក្ខីណា, នត្ថិ ទានិ បុនព្ភវោ។

Sabbāsavaparikkhīṇā, natthi dāni punabbhavo.

២២៩.

229.

‘‘‘អត្ថេ ធម្មេ ច នេរុត្តេ, បដិភានេ 77 ច វិជ្ជតិ;

‘‘‘Atthe dhamme ca nerutte, paṭibhāne 78 ca vijjati;

ញាណំ អម្ហំ មហាវីរ, ឧប្បន្នំ តវ សន្តិកេ។

Ñāṇaṃ amhaṃ mahāvīra, uppannaṃ tava santike.

២៣០.

230.

‘‘‘អស្មាភិ បរិចិណ្ណោសិ, មេត្តចិត្តាហិ នាយក;

‘‘‘Asmābhi pariciṇṇosi, mettacittāhi nāyaka;

អនុជានាហិ សព្ពាសំ 79, និព្ពានាយ មហាមុនេ’។

Anujānāhi sabbāsaṃ 80, nibbānāya mahāmune’.

២៣១.

231.

‘‘និព្ពាយិស្សាម ឥច្ចេវំ, កិំ វក្ខាមិ វទន្តិយោ;

‘‘Nibbāyissāma iccevaṃ, kiṃ vakkhāmi vadantiyo;

យស្ស ទានិ ច វោ កាលំ, មញ្ញថាតិ ជិនោព្រវិ។

Yassa dāni ca vo kālaṃ, maññathāti jinobravi.

២៣២.

232.

‘‘គោតមីអាទិកា តាយោ, តទា ភិក្ខុនិយោ ជិនំ;

‘‘Gotamīādikā tāyo, tadā bhikkhuniyo jinaṃ;

វន្ទិត្វា អាសនា តម្ហា, វុដ្ឋាយ អគមិំសុ តា។

Vanditvā āsanā tamhā, vuṭṭhāya agamiṃsu tā.

២៣៣.

233.

‘‘មហតា ជនកាយេន, សហ លោកគ្គនាយកោ;

‘‘Mahatā janakāyena, saha lokagganāyako;

អនុសំយាយី សោ 81 វីរោ, មាតុច្ឆំ យាវកោដ្ឋកំ។

Anusaṃyāyī so 82 vīro, mātucchaṃ yāvakoṭṭhakaṃ.

២៣៤.

234.

‘‘តទា និបតិ បាទេសុ, គោតមី លោកពន្ធុនោ;

‘‘Tadā nipati pādesu, gotamī lokabandhuno;

សហេវ តាហិ សព្ពាហិ, បច្ឆិមំ បាទវន្ទនំ។

Saheva tāhi sabbāhi, pacchimaṃ pādavandanaṃ.

២៣៥.

235.

‘‘‘ឥទំ បច្ឆិមកំ មយ្ហំ, លោកនាថស្ស ទស្សនំ;

‘‘‘Idaṃ pacchimakaṃ mayhaṃ, lokanāthassa dassanaṃ;

ន បុនោ អមតាការំ, បស្សិស្សាមិ មុខំ តវ។

Na puno amatākāraṃ, passissāmi mukhaṃ tava.

២៣៦.

236.

‘‘‘ន ច មេ វន្ទនំ 83 វីរ, តវ បាទេ សុកោមលេ;

‘‘‘Na ca me vandanaṃ 84 vīra, tava pāde sukomale;

សម្ផុសិស្សតិ លោកគ្គ, អជ្ជ គច្ឆាមិ និព្ពុតិំ’។

Samphusissati lokagga, ajja gacchāmi nibbutiṃ’.

២៣៧.

237.

‘‘រូបេន កិំ តវានេន, ទិដ្ឋេ ធម្មេ យថាតថេ;

‘‘Rūpena kiṃ tavānena, diṭṭhe dhamme yathātathe;

សព្ពំ សង្ខតមេវេតំ, អនស្សាសិកមិត្តរំ។

Sabbaṃ saṅkhatamevetaṃ, anassāsikamittaraṃ.

២៣៨.

238.

‘‘សា សហ តាហិ គន្ត្វាន, ភិក្ខុនុបស្សយំ សកំ;

‘‘Sā saha tāhi gantvāna, bhikkhunupassayaṃ sakaṃ;

អឌ្ឍបល្លង្កមាភុជ្ជ, និសីទិ បរមាសនេ។

Aḍḍhapallaṅkamābhujja, nisīdi paramāsane.

២៣៩.

239.

‘‘តទា ឧបាសិកា តត្ថ, ពុទ្ធសាសនវច្ឆលា;

‘‘Tadā upāsikā tattha, buddhasāsanavacchalā;

តស្សា បវត្តិំ សុត្វាន, ឧបេសុំ បាទវន្ទិកា។

Tassā pavattiṃ sutvāna, upesuṃ pādavandikā.

២៤០.

240.

‘‘ករេហិ ឧរំ បហន្តា, ឆិន្នមូលា យថា លតា;

‘‘Karehi uraṃ pahantā, chinnamūlā yathā latā;

រោទន្តា ករុណំ រវំ, សោកដ្ដា ភូមិបាតិតា។

Rodantā karuṇaṃ ravaṃ, sokaṭṭā bhūmipātitā.

២៤១.

241.

‘‘មា នោ សរណទេ នាថេ, វិហាយ គមិ និព្ពុតិំ;

‘‘Mā no saraṇade nāthe, vihāya gami nibbutiṃ;

និបតិត្វាន យាចាម, សព្ពាយោ សិរសា មយំ។

Nipatitvāna yācāma, sabbāyo sirasā mayaṃ.

២៤២.

242.

‘‘យា បធានតមា តាសំ, សទ្ធា បញ្ញា ឧបាសិកា;

‘‘Yā padhānatamā tāsaṃ, saddhā paññā upāsikā;

តស្សា សីសំ បមជ្ជន្តី, ឥទំ វចនមព្រវិ។

Tassā sīsaṃ pamajjantī, idaṃ vacanamabravi.

២៤៣.

243.

‘‘‘អលំ បុត្តា វិសាទេន, មារបាសានុវត្តិនា;

‘‘‘Alaṃ puttā visādena, mārapāsānuvattinā;

អនិច្ចំ សង្ខតំ សព្ពំ, វិយោគន្តំ ចលាចលំ’។

Aniccaṃ saṅkhataṃ sabbaṃ, viyogantaṃ calācalaṃ’.

២៤៤.

244.

‘‘តតោ សា តា វិសជ្ជិត្វា, បឋមំ ឈានមុត្តមំ;

‘‘Tato sā tā visajjitvā, paṭhamaṃ jhānamuttamaṃ;

ទុតិយញ្ច តតិយញ្ច, សមាបជ្ជិ ចតុត្ថកំ។

Dutiyañca tatiyañca, samāpajji catutthakaṃ.

២៤៥.

245.

‘‘អាកាសាយតនញ្ចេវ, វិញ្ញាណាយតនំ តថា;

‘‘Ākāsāyatanañceva, viññāṇāyatanaṃ tathā;

អាកិញ្ចំ នេវសញ្ញញ្ច, សមាបជ្ជិ យថាក្កមំ។

Ākiñcaṃ nevasaññañca, samāpajji yathākkamaṃ.

២៤៦.

246.

‘‘បដិលោមេន ឈានានិ, សមាបជ្ជិត្ថ គោតមី;

‘‘Paṭilomena jhānāni, samāpajjittha gotamī;

យាវតា បឋមំ ឈានំ, តតោ យាវចតុត្ថកំ។

Yāvatā paṭhamaṃ jhānaṃ, tato yāvacatutthakaṃ.

២៤៧.

247.

‘‘តតោ វុដ្ឋាយ និព្ពាយិ, ទីបច្ចីវ និរាសវា 85;

‘‘Tato vuṭṭhāya nibbāyi, dīpaccīva nirāsavā 86;

ភូមិចាលោ មហា អាសិ, នភសា វិជ្ជុតា បតិ។

Bhūmicālo mahā āsi, nabhasā vijjutā pati.

២៤៨.

248.

‘‘បនាទិតា ទុន្ទុភិយោ, បរិទេវិំសុ ទេវតា;

‘‘Panāditā dundubhiyo, parideviṃsu devatā;

បុប្ផវុដ្ឋី ច គគនា, អភិវស្សថ មេទនិំ។

Pupphavuṭṭhī ca gaganā, abhivassatha medaniṃ.

២៤៩.

249.

‘‘កម្បិតោ មេរុរាជាបិ, រង្គមជ្ឈេ យថា នដោ;

‘‘Kampito merurājāpi, raṅgamajjhe yathā naṭo;

សោកេន ចាតិទីនោវ វិរវោ អាសិ សាគរោ។

Sokena cātidīnova viravo āsi sāgaro.

២៥០.

250.

‘‘ទេវា នាគាសុរា ព្រហ្មា, សំវិគ្គាហិំសុ តង្ខណេ;

‘‘Devā nāgāsurā brahmā, saṃviggāhiṃsu taṅkhaṇe;

‘អនិច្ចា វត សង្ខារា, យថាយំ វិលយំ គតា’។

‘Aniccā vata saṅkhārā, yathāyaṃ vilayaṃ gatā’.

២៥១.

251.

‘‘យា ចេ មំ បរិវារិំសុ, សត្ថុ សាសនការិកា;

‘‘Yā ce maṃ parivāriṃsu, satthu sāsanakārikā;

តាយោបិ អនុបាទានា, ទីបច្ចិ វិយ 87 និព្ពុតា។

Tāyopi anupādānā, dīpacci viya 88 nibbutā.

២៥២.

252.

‘‘ហា យោគា វិប្បយោគន្តា, ហានិច្ចំ សព្ពសង្ខតំ;

‘‘Hā yogā vippayogantā, hāniccaṃ sabbasaṅkhataṃ;

ហា ជីវិតំ វិនាសន្តំ, ឥច្ចាសិ បរិទេវនា។

Hā jīvitaṃ vināsantaṃ, iccāsi paridevanā.

២៥៣.

253.

‘‘តតោ ទេវា ច ព្រហ្មា ច, លោកធម្មានុវត្តនំ;

‘‘Tato devā ca brahmā ca, lokadhammānuvattanaṃ;

កាលានុរូបំ កុព្ពន្តិ, ឧបេត្វា ឥសិសត្តមំ។

Kālānurūpaṃ kubbanti, upetvā isisattamaṃ.

២៥៤.

254.

‘‘តទា អាមន្តយី សត្ថា, អានន្ទំ សុតសាគរំ 89;

‘‘Tadā āmantayī satthā, ānandaṃ sutasāgaraṃ 90;

‘គច្ឆានន្ទ និវេទេហិ, ភិក្ខូនំ មាតុ និព្ពុតិំ’។

‘Gacchānanda nivedehi, bhikkhūnaṃ mātu nibbutiṃ’.

២៥៥.

255.

‘‘តទានន្ទោ និរានន្ទោ, អស្សុនា បុណ្ណលោចនោ;

‘‘Tadānando nirānando, assunā puṇṇalocano;

គគ្គរេន សរេនាហ, ‘សមាគច្ឆន្តុ ភិក្ខវោ។

Gaggarena sarenāha, ‘samāgacchantu bhikkhavo.

២៥៦.

256.

‘‘‘បុព្ពទក្ខិណបច្ឆាសុ, ឧត្តរាយ ច សន្តិកេ;

‘‘‘Pubbadakkhiṇapacchāsu, uttarāya ca santike;

សុណន្តុ ភាសិតំ មយ្ហំ, ភិក្ខវោ សុគតោរសា។

Suṇantu bhāsitaṃ mayhaṃ, bhikkhavo sugatorasā.

២៥៧.

257.

‘‘‘យា វឌ្ឍយិ បយត្តេន, សរីរំ បច្ឆិមំ មុនេ;

‘‘‘Yā vaḍḍhayi payattena, sarīraṃ pacchimaṃ mune;

សា គោតមី គតា សន្តិំ, តារាវ សូរិយោទយេ។

Sā gotamī gatā santiṃ, tārāva sūriyodaye.

២៥៨.

258.

‘‘‘ពុទ្ធមាតាតិ បញ្ញត្តិំ 91, ឋបយិត្វា គតាសមំ;

‘‘‘Buddhamātāti paññattiṃ 92, ṭhapayitvā gatāsamaṃ;

ន យត្ថ បញ្ចនេត្តោបិ, គតិំ 93 ទក្ខតិ នាយកោ។

Na yattha pañcanettopi, gatiṃ 94 dakkhati nāyako.

២៥៩.

259.

‘‘‘យស្សត្ថិ សុគតេ សទ្ធា, យោ ច បិយោ មហាមុនេ;

‘‘‘Yassatthi sugate saddhā, yo ca piyo mahāmune;

ពុទ្ធមាតុស្ស 95 សក្ការំ, ករោតុ សុគតោរសោ’។

Buddhamātussa 96 sakkāraṃ, karotu sugatoraso’.

២៦០.

260.

‘‘សុទូរដ្ឋាបិ តំ សុត្វា, សីឃមាគច្ឆុ ភិក្ខវោ;

‘‘Sudūraṭṭhāpi taṃ sutvā, sīghamāgacchu bhikkhavo;

កេចិ ពុទ្ធានុភាវេន, កេចិ ឥទ្ធីសុ កោវិទា។

Keci buddhānubhāvena, keci iddhīsu kovidā.

២៦១.

261.

‘‘កូដាគារវរេ រម្មេ, សព្ពសោណ្ណមយេ សុភេ;

‘‘Kūṭāgāravare ramme, sabbasoṇṇamaye subhe;

មញ្ចកំ សមារោបេសុំ, យត្ថ សុត្តាសិ គោតមី។

Mañcakaṃ samāropesuṃ, yattha suttāsi gotamī.

២៦២.

262.

‘‘ចត្តារោ លោកបាលា តេ, អំសេហិ សមធារយុំ;

‘‘Cattāro lokapālā te, aṃsehi samadhārayuṃ;

សេសា សក្កាទិកា ទេវា, កូដាគារេ សមគ្គហុំ។

Sesā sakkādikā devā, kūṭāgāre samaggahuṃ.

២៦៣.

263.

‘‘កូដាគារានិ សព្ពានិ, អាសុំ បញ្ចសតានិបិ;

‘‘Kūṭāgārāni sabbāni, āsuṃ pañcasatānipi;

សរទាទិច្ចវណ្ណានិ, វិស្សកម្មកតានិ ហិ។

Saradādiccavaṇṇāni, vissakammakatāni hi.

២៦៤.

264.

‘‘សព្ពា តាបិ ភិក្ខុនិយោ, អាសុំ មញ្ចេសុ សាយិតា;

‘‘Sabbā tāpi bhikkhuniyo, āsuṃ mañcesu sāyitā;

ទេវានំ ខន្ធមារុឡ្ហា, និយ្យន្តិ អនុបុព្ពសោ។

Devānaṃ khandhamāruḷhā, niyyanti anupubbaso.

២៦៥.

265.

‘‘សព្ពសោ ឆាទិតំ អាសិ, វិតានេន នភត្តលំ;

‘‘Sabbaso chāditaṃ āsi, vitānena nabhattalaṃ;

សតារា ចន្ទសូរា ច, លញ្ឆិតា កនកាមយា។

Satārā candasūrā ca, lañchitā kanakāmayā.

២៦៦.

266.

‘‘បដាកា ឧស្សិតានេកា, វិតតា បុប្ផកញ្ចុកា;

‘‘Paṭākā ussitānekā, vitatā pupphakañcukā;

ឱគតាកាសបទុមា 97, មហិយា បុប្ផមុគ្គតំ។

Ogatākāsapadumā 98, mahiyā pupphamuggataṃ.

២៦៧.

267.

‘‘ទស្សន្តិ ចន្ទសូរិយា, បជ្ជលន្តិ ច តារកា;

‘‘Dassanti candasūriyā, pajjalanti ca tārakā;

មជ្ឈំ គតោបិ ចាទិច្ចោ, ន តាបេសិ សសី យថា។

Majjhaṃ gatopi cādicco, na tāpesi sasī yathā.

២៦៨.

268.

‘‘ទេវា ទិព្ពេហិ គន្ធេហិ, មាលេហិ សុរភីហិ ច;

‘‘Devā dibbehi gandhehi, mālehi surabhīhi ca;

វាទិតេហិ ច នច្ចេហិ, សង្គីតីហិ ច បូជយុំ។

Vāditehi ca naccehi, saṅgītīhi ca pūjayuṃ.

២៦៩.

269.

‘‘នាគាសុរា ច ព្រហ្មានោ, យថាសត្តិ យថាពលំ;

‘‘Nāgāsurā ca brahmāno, yathāsatti yathābalaṃ;

បូជយិំសុ ច និយ្យន្តិំ, និព្ពុតំ ពុទ្ធមាតរំ។

Pūjayiṃsu ca niyyantiṃ, nibbutaṃ buddhamātaraṃ.

២៧០.

270.

‘‘សព្ពាយោ បុរតោ នីតា, និព្ពុតា សុគតោរសា;

‘‘Sabbāyo purato nītā, nibbutā sugatorasā;

គោតមី និយ្យតេ បច្ឆា, សក្កតា ពុទ្ធបោសិកា។

Gotamī niyyate pacchā, sakkatā buddhaposikā.

២៧១.

271.

‘‘បុរតោ ទេវមនុជា, សនាគាសុរព្រហ្មកា;

‘‘Purato devamanujā, sanāgāsurabrahmakā;

បច្ឆា សសាវកោ ពុទ្ធោ, បូជត្ថំ យាតិ មាតុយា។

Pacchā sasāvako buddho, pūjatthaṃ yāti mātuyā.

២៧២.

272.

‘‘ពុទ្ធស្ស បរិនិព្ពានំ, នេទិសំ អាសិ យាទិសំ;

‘‘Buddhassa parinibbānaṃ, nedisaṃ āsi yādisaṃ;

គោតមីបរិនិព្ពានំ, អតេវច្ឆរិយំ 99 អហុ។

Gotamīparinibbānaṃ, atevacchariyaṃ 100 ahu.

២៧៣.

273.

‘‘ពុទ្ធោ ពុទ្ធស្ស និព្ពានេ 101, នោបដិយាទិ 102 ភិក្ខវោ;

‘‘Buddho buddhassa nibbāne 103, nopaṭiyādi 104 bhikkhavo;

ពុទ្ធោ គោតមិនិព្ពានេ, សារិបុត្តាទិកា តថា 105

Buddho gotaminibbāne, sāriputtādikā tathā 106.

២៧៤.

274.

‘‘ចិតកានិ ករិត្វាន, សព្ពគន្ធមយានិ តេ;

‘‘Citakāni karitvāna, sabbagandhamayāni te;

គន្ធចុណ្ណបកិណ្ណានិ, ឈាបយិំសុ ច តា តហិំ។

Gandhacuṇṇapakiṇṇāni, jhāpayiṃsu ca tā tahiṃ.

២៧៥.

275.

‘‘សេសភាគានិ ឌយ្ហិំសុ, អដ្ឋី សេសានិ សព្ពសោ;

‘‘Sesabhāgāni ḍayhiṃsu, aṭṭhī sesāni sabbaso;

អានន្ទោ ច តទាវោច, សំវេគជនកំ វចោ។

Ānando ca tadāvoca, saṃvegajanakaṃ vaco.

២៧៦.

276.

‘‘‘គោតមី និធនំ យាតា, ឌយ្ហញ្ចស្សា សរីរកំ;

‘‘‘Gotamī nidhanaṃ yātā, ḍayhañcassā sarīrakaṃ;

សង្កេតំ ពុទ្ធនិព្ពានំ, ន ចិរេន ភវិស្សតិ’។

Saṅketaṃ buddhanibbānaṃ, na cirena bhavissati’.

២៧៧.

277.

‘‘តតោ គោតមិធាតូនិ, តស្សា បត្តគតានិ សោ;

‘‘Tato gotamidhātūni, tassā pattagatāni so;

ឧបនាមេសិ នាថស្ស, អានន្ទោ ពុទ្ធចោទិតោ។

Upanāmesi nāthassa, ānando buddhacodito.

២៧៨.

278.

‘‘បាណិនា តានិ បគ្គយ្ហ, អវោច ឥសិសត្តមោ;

‘‘Pāṇinā tāni paggayha, avoca isisattamo;

‘មហតោ សារវន្តស្ស, យថា រុក្ខស្ស តិដ្ឋតោ។

‘Mahato sāravantassa, yathā rukkhassa tiṭṭhato.

២៧៩.

279.

‘‘‘យោ សោ មហត្តរោ ខន្ធោ, បលុជ្ជេយ្យ អនិច្ចតា;

‘‘‘Yo so mahattaro khandho, palujjeyya aniccatā;

តថា ភិក្ខុនិសង្ឃស្ស, គោតមី បរិនិព្ពុតា។

Tathā bhikkhunisaṅghassa, gotamī parinibbutā.

២៨០.

280.

‘‘‘អហោ អច្ឆរិយំ មយ្ហំ 107, និព្ពុតាយបិ មាតុយា;

‘‘‘Aho acchariyaṃ mayhaṃ 108, nibbutāyapi mātuyā;

សរីរមត្តសេសាយ, នត្ថិ សោកបរិទ្ទវោ 109

Sarīramattasesāya, natthi sokapariddavo 110.

២៨១.

281.

‘‘‘ន សោចិយា បរេសំ សា, តិណ្ណសំសារសាគរា;

‘‘‘Na sociyā paresaṃ sā, tiṇṇasaṃsārasāgarā;

បរិវជ្ជិតសន្តាបា, សីតិភូតា សុនិព្ពុតា។

Parivajjitasantāpā, sītibhūtā sunibbutā.

២៨២.

282.

‘‘‘បណ្ឌិតាសិ មហាបញ្ញា, បុថុបញ្ញា តថេវ ច;

‘‘‘Paṇḍitāsi mahāpaññā, puthupaññā tatheva ca;

រត្តញ្ញូ ភិក្ខុនីនំ សា, ឯវំ ធារេថ ភិក្ខវោ។

Rattaññū bhikkhunīnaṃ sā, evaṃ dhāretha bhikkhavo.

២៨៣.

283.

‘‘‘ឥទ្ធីសុ ច វសី អាសិ, ទិព្ពាយ សោតធាតុយា;

‘‘‘Iddhīsu ca vasī āsi, dibbāya sotadhātuyā;

ចេតោបរិយញាណស្ស, វសី អាសិ ច គោតមី។

Cetopariyañāṇassa, vasī āsi ca gotamī.

២៨៤.

284.

‘‘‘បុព្ពេនិវាសមញ្ញាសិ, ទិព្ពចក្ខុ វិសោធិតំ;

‘‘‘Pubbenivāsamaññāsi, dibbacakkhu visodhitaṃ;

សព្ពាសវបរិក្ខីណា, នត្ថិ តស្សា បុនព្ភវោ។

Sabbāsavaparikkhīṇā, natthi tassā punabbhavo.

២៨៥.

285.

‘‘‘អត្ថធម្មនិរុត្តីសុ, បដិភានេ តថេវ ច;

‘‘‘Atthadhammaniruttīsu, paṭibhāne tatheva ca;

បរិសុទ្ធំ អហុ ញាណំ, តស្មា សោចនិយា ន សា។

Parisuddhaṃ ahu ñāṇaṃ, tasmā socaniyā na sā.

២៨៦.

286.

‘‘‘អយោឃនហតស្សេវ, ជលតោ ជាតវេទស្ស;

‘‘‘Ayoghanahatasseva, jalato jātavedassa;

អនុបុព្ពូបសន្តស្ស, យថា ន ញាយតេ គតិ។

Anupubbūpasantassa, yathā na ñāyate gati.

២៨៧.

287.

‘‘‘ឯវំ សម្មា វិមុត្តានំ, កាមពន្ធោឃតារិនំ;

‘‘‘Evaṃ sammā vimuttānaṃ, kāmabandhoghatārinaṃ;

បញ្ញាបេតុំ គតិ នត្ថិ, បត្តានំ អចលំ សុខំ។

Paññāpetuṃ gati natthi, pattānaṃ acalaṃ sukhaṃ.

២៨៨.

288.

‘‘‘អត្តទីបា តតោ ហោថ, សតិបដ្ឋានគោចរា;

‘‘‘Attadīpā tato hotha, satipaṭṭhānagocarā;

ភាវេត្វា សត្តពោជ្ឈង្គេ, ទុក្ខស្សន្តំ ករិស្សថ’’’។

Bhāvetvā sattabojjhaṅge, dukkhassantaṃ karissatha’’’.

ឥត្ថំ សុទំ មហាបជាបតិគោតមី ឥមា គាថាយោ អភាសិត្ថាតិ។

Itthaṃ sudaṃ mahāpajāpatigotamī imā gāthāyo abhāsitthāti.

មហាបជាបតិគោតមីថេរិយាបទានំ សត្តមំ។

Mahāpajāpatigotamītheriyāpadānaṃ sattamaṃ.







Footnotes:
1. តហិំយេវ (ស្យា.)
2. tahiṃyeva (syā.)
3. ចិត្តស្សាបិ (ស្យា.)
4. cittassāpi (syā.)
5. បដិគច្ចាយុសង្ខារេ (សី.)
6. paṭigaccāyusaṅkhāre (sī.)
7. សករុណំ (សី. ស្យា. បី.)
8. sakaruṇaṃ (sī. syā. pī.)
9. សព្ពា (ស្យា. បី.)
10. sabbā (syā. pī.)
11. តំ វជ្ជិយំ (ស្យា.)
12. taṃ vajjiyaṃ (syā.)
13. វជន្តិំ តំ (សី.), វជន្តិ តំ (ស្យា.), វជន្តានំ (បី.)
14. vajantiṃ taṃ (sī.), vajanti taṃ (syā.), vajantānaṃ (pī.)
15. យុត្តំ (សី. ស្យា. បី.)
16. yuttaṃ (sī. syā. pī.)
17. សទ្ធម្មសុខទោ (សី. ស្យា. បី.)
18. saddhammasukhado (sī. syā. pī.)
19. អានន្ទិយោ (ស្យា.), អនិន្ទិយោ (បី.)
20. ធម្មតនុ (សី. បី. ក.)
21. ānandiyo (syā.), anindiyo (pī.)
22. dhammatanu (sī. pī. ka.)
23. ធម្មខីរម្បិ (ស្យា., ក.)
24. dhammakhīrampi (syā., ka.)
25. អនណោ (សី. ស្យា. បី.)
26. anaṇo (sī. syā. pī.)
27. បុត្តបេមសា (សី. បី.), បុត្តបេមហំ (ស្យា.)
28. puttapemasā (sī. pī.), puttapemahaṃ (syā.)
29. សរណំ មយ្ហំ (ស្យា.)
30. saraṇaṃ mayhaṃ (syā.)
31. ខមាធិតិ (ស្យា.), ខមាបិតោ (ក.)
32. khamādhiti (syā.), khamāpito (ka.)
33. បណមាយន្តិ (ស្យា.)
34. paṇamāyanti (syā.)
35. មានបូជនតប្បរា (ក.)
36. mānapūjanatapparā (ka.)
37. អនុមានេ ត្វា (ក.)
38. anumāne tvā (ka.)
39. នានាកុណបមលាកិណ្ណេ (ស្យា.), នានាកាឡមលាកិណ្ណេ (ក.)
40. nānākuṇapamalākiṇṇe (syā.), nānākāḷamalākiṇṇe (ka.)
41. កនិដ្ឋោ (ស្យា.)
42. kaniṭṭho (syā.)
43. ភាសន្តី (ស្យា.)
44. bhāsantī (syā.)
45. អារោចេមិ (ស្យា.)
46. ārocemi (syā.)
47. តិរោកុឌ្ឌំ (ស្យា.)
48. tirokuḍḍaṃ (syā.)
49. មេរុមន្ទារទទ្ទរេ (សី. បី.), មេរុំ មន្ទារទន្តរេ (ស្យា.)
50. merumandāradaddare (sī. pī.), meruṃ mandāradantare (syā.)
51. បវស្សយំ (ក.)
52. pavassayaṃ (ka.)
53. រំសិមាលាកុលំ ជិនំ (សី. ស្យា.), រំសិជាលាកុលំ ជិនំ (បី.)
54. raṃsimālākulaṃ jinaṃ (sī. syā.), raṃsijālākulaṃ jinaṃ (pī.)
55. ជីវិតបាលិកា (ស្យា.)
56. jīvitapālikā (syā.)
57. តំ សុត្វាហំ បមុទិតា (សី. ស្យា. បី.)
58. taṃ sutvāhaṃ pamuditā (sī. syā. pī.)
59. ញាតិភិ (សី. ស្យា. បី.)
60. ñātibhi (sī. syā. pī.)
61. កត្វា បញ្ចសតកុដី (សី. ស្យា.)
62. ឧបដ្ឋិយ (សី. ស្យា. បី.)
63. katvā pañcasatakuṭī (sī. syā.)
64. upaṭṭhiya (sī. syā. pī.)
65. បសន្នាម្ហ (ស្យា.)
66. pasannāmha (syā.)
67. សព្ពា (ស្យា.)
68. sabbā (syā.)
69. ស មេ បុត្តោ… (ស្យា.)
70. sa me putto… (syā.)
71. ខគតា (សី.)
72. khagatā (sī.)
73. បុណ្ណកម្មេសុ សិក្ខិតា (ស្យា.)
74. puṇṇakammesu sikkhitā (syā.)
75. វិវិធានិ (ស្យា.)
76. vividhāni (syā.)
77. បដិភាណេ (សី. ស្យា.)
78. paṭibhāṇe (sī. syā.)
79. សព្ពាយោ (ស្យា. បី.)
80. sabbāyo (syā. pī.)
81. អនុសំសាវយី (ស្យា. ក.)
82. anusaṃsāvayī (syā. ka.)
83. វទនំ (ក.)
84. vadanaṃ (ka.)
85. និរាសនា (សី. បី.)
86. nirāsanā (sī. pī.)
87. ទីបសិខា វិយ (ស្យា.)
88. dīpasikhā viya (syā.)
89. សុតិសាគរំ (សី. ស្យា. បី.)
90. sutisāgaraṃ (sī. syā. pī.)
91. សញ្ញត្តិំ (ស្យា.)
92. saññattiṃ (syā.)
93. គតំ (សី. បី.), តត្ថ (ស្យា.)
94. gataṃ (sī. pī.), tattha (syā.)
95. ពុទ្ធមាតរិ (សី.), ពុទ្ធស្ស មាតុ (ស្យា.)
96. buddhamātari (sī.), buddhassa mātu (syā.)
97. ឱគតាកាសធូមាវ (បី.)
98. ogatākāsadhūmāva (pī.)
99. អតីវច្ឆរិយំ (សព្ពត្ថ) មោគល្លានព្យាករណំ ឱលោកេតព្ពំ
100. atīvacchariyaṃ (sabbattha) mogallānabyākaraṇaṃ oloketabbaṃ
101. ន ពុទ្ធោ ពុទ្ធនិព្ពានេ (ស្យា. បី.)
102. នោបទិស្សតិ (សី. បី.), សារិបុត្តាទិ (ស្យា.)
103. na buddho buddhanibbāne (syā. pī.)
104. nopadissati (sī. pī.), sāriputtādi (syā.)
105. យថា (ស្យា.)
106. yathā (syā.)
107. អានន្ទ បស្ស ពុទ្ធស្ស (ស្យា.)
108. ānanda passa buddhassa (syā.)
109. ន សោកបរិទេវនា (ស្យា.)
110. na sokaparidevanā (syā.)

© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact