Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សុត្តនិបាតបាឡិ • Suttanipātapāḷi

១៣. មហាព្យូហសុត្តំ

13. Mahābyūhasuttaṃ

៩០១.

901.

យេ កេចិមេ ទិដ្ឋិបរិព្ពសានា, ឥទមេវ សច្ចន្តិ វិវាទយន្តិ 1;

Ye kecime diṭṭhiparibbasānā, idameva saccanti vivādayanti 2;

សព្ពេវ តេ និន្ទមន្វានយន្តិ, អថោ បសំសម្បិ លភន្តិ តត្ថ។

Sabbeva te nindamanvānayanti, atho pasaṃsampi labhanti tattha.

៩០២.

902.

អប្បញ្ហិ ឯតំ ន អលំ សមាយ, ទុវេ វិវាទស្ស ផលានិ ព្រូមិ;

Appañhi etaṃ na alaṃ samāya, duve vivādassa phalāni brūmi;

ឯតម្បិ ទិស្វា ន វិវាទយេថ, ខេមាភិបស្សំ អវិវាទភូមិំ។

Etampi disvā na vivādayetha, khemābhipassaṃ avivādabhūmiṃ.

៩០៣.

903.

យា កាចិមា សម្មុតិយោ បុថុជ្ជា, សព្ពាវ ឯតា ន ឧបេតិ វិទ្វា;

Yā kācimā sammutiyo puthujjā, sabbāva etā na upeti vidvā;

អនូបយោ សោ ឧបយំ កិមេយ្យ, ទិដ្ឋេ សុតេ ខន្តិមកុព្ពមានោ។

Anūpayo so upayaṃ kimeyya, diṭṭhe sute khantimakubbamāno.

៩០៤.

904.

សីលុត្តមា សញ្ញមេនាហុ សុទ្ធិំ, វតំ សមាទាយ ឧបដ្ឋិតាសេ;

Sīluttamā saññamenāhu suddhiṃ, vataṃ samādāya upaṭṭhitāse;

ឥធេវ សិក្ខេម អថស្ស សុទ្ធិំ, ភវូបនីតា កុសលា វទានា។

Idheva sikkhema athassa suddhiṃ, bhavūpanītā kusalā vadānā.

៩០៥.

905.

សចេ ចុតោ សីលវតតោ ហោតិ, បវេធតី 3 កម្ម វិរាធយិត្វា;

Sace cuto sīlavatato hoti, pavedhatī 4 kamma virādhayitvā;

បជប្បតី បត្ថយតី ច សុទ្ធិំ, សត្ថាវ ហីនោ បវសំ ឃរម្ហា។

Pajappatī patthayatī ca suddhiṃ, satthāva hīno pavasaṃ gharamhā.

៩០៦.

906.

សីលព្ពតំ វាបិ បហាយ សព្ពំ, កម្មញ្ច សាវជ្ជនវជ្ជមេតំ;

Sīlabbataṃ vāpi pahāya sabbaṃ, kammañca sāvajjanavajjametaṃ;

សុទ្ធិំ អសុទ្ធិន្តិ អបត្ថយានោ, វិរតោ ចរេ សន្តិមនុគ្គហាយ។

Suddhiṃ asuddhinti apatthayāno, virato care santimanuggahāya.

៩០៧.

907.

តមូបនិស្សាយ ជិគុច្ឆិតំ វា, អថវាបិ ទិដ្ឋំ វ សុតំ មុតំ វា;

Tamūpanissāya jigucchitaṃ vā, athavāpi diṭṭhaṃ va sutaṃ mutaṃ vā;

ឧទ្ធំសរា សុទ្ធិមនុត្ថុនន្តិ, អវីតតណ្ហាសេ ភវាភវេសុ។

Uddhaṃsarā suddhimanutthunanti, avītataṇhāse bhavābhavesu.

៩០៨.

908.

បត្ថយមានស្ស ហិ ជប្បិតានិ, បវេធិតំ វាបិ បកប្បិតេសុ;

Patthayamānassa hi jappitāni, pavedhitaṃ vāpi pakappitesu;

ចុតូបបាតោ ឥធ យស្ស នត្ថិ, ស កេន វេធេយ្យ កុហិំវ ជប្បេ 5

Cutūpapāto idha yassa natthi, sa kena vedheyya kuhiṃva jappe 6.

៩០៩.

909.

យមាហុ ធម្មំ បរមន្តិ ឯកេ, តមេវ ហីនន្តិ បនាហុ អញ្ញេ;

Yamāhu dhammaṃ paramanti eke, tameva hīnanti panāhu aññe;

សច្ចោ នុ វាទោ កតមោ ឥមេសំ, សព្ពេវ ហីមេ កុសលា វទានា។

Sacco nu vādo katamo imesaṃ, sabbeva hīme kusalā vadānā.

៩១០.

910.

សកញ្ហិ ធម្មំ បរិបុណ្ណមាហុ, អញ្ញស្ស ធម្មំ បន ហីនមាហុ;

Sakañhi dhammaṃ paripuṇṇamāhu, aññassa dhammaṃ pana hīnamāhu;

ឯវម្បិ វិគ្គយ្ហ វិវាទយន្តិ, សកំ សកំ សម្មុតិមាហុ សច្ចំ។

Evampi viggayha vivādayanti, sakaṃ sakaṃ sammutimāhu saccaṃ.

៩១១.

911.

បរស្ស ចេ វម្ភយិតេន ហីនោ, ន កោចិ ធម្មេសុ វិសេសិ អស្ស;

Parassa ce vambhayitena hīno, na koci dhammesu visesi assa;

បុថូ ហិ អញ្ញស្ស វទន្តិ ធម្មំ, និហីនតោ សម្ហិ ទឡ្ហំ វទានា។

Puthū hi aññassa vadanti dhammaṃ, nihīnato samhi daḷhaṃ vadānā.

៩១២.

912.

សទ្ធម្មបូជាបិ នេសំ តថេវ, យថា បសំសន្តិ សកាយនានិ;

Saddhammapūjāpi nesaṃ tatheva, yathā pasaṃsanti sakāyanāni;

សព្ពេវ វាទា 7 តថិយា 8 ភវេយ្យុំ, សុទ្ធី ហិ នេសំ បច្ចត្តមេវ។

Sabbeva vādā 9 tathiyā 10 bhaveyyuṃ, suddhī hi nesaṃ paccattameva.

៩១៣.

913.

ន ព្រាហ្មណស្ស បរនេយ្យមត្ថិ, ធម្មេសុ និច្ឆេយ្យ សមុគ្គហីតំ;

Na brāhmaṇassa paraneyyamatthi, dhammesu niccheyya samuggahītaṃ;

តស្មា វិវាទានិ ឧបាតិវត្តោ, ន ហិ សេដ្ឋតោ បស្សតិ ធម្មមញ្ញំ។

Tasmā vivādāni upātivatto, na hi seṭṭhato passati dhammamaññaṃ.

៩១៤.

914.

ជានាមិ បស្សាមិ តថេវ ឯតំ, ទិដ្ឋិយា ឯកេ បច្ចេន្តិ សុទ្ធិំ;

Jānāmi passāmi tatheva etaṃ, diṭṭhiyā eke paccenti suddhiṃ;

អទ្ទក្ខិ ចេ កិញ្ហិ តុមស្ស តេន, អតិសិត្វា អញ្ញេន វទន្តិ សុទ្ធិំ។

Addakkhi ce kiñhi tumassa tena, atisitvā aññena vadanti suddhiṃ.

៩១៥.

915.

បស្សំ នរោ ទក្ខតិ 11 នាមរូបំ, ទិស្វាន វា ញស្សតិ តានិមេវ;

Passaṃ naro dakkhati 12 nāmarūpaṃ, disvāna vā ñassati tānimeva;

កាមំ ពហុំ បស្សតុ អប្បកំ វា, ន ហិ តេន សុទ្ធិំ កុសលា វទន្តិ។

Kāmaṃ bahuṃ passatu appakaṃ vā, na hi tena suddhiṃ kusalā vadanti.

៩១៦.

916.

និវិស្សវាទី ន ហិ សុព្ពិនាយោ, បកប្បិតំ ទិដ្ឋិ បុរេក្ខរានោ;

Nivissavādī na hi subbināyo, pakappitaṃ diṭṭhi purekkharāno;

យំ និស្សិតោ តត្ថ សុភំ វទានោ, សុទ្ធិំវទោ តត្ថ តថទ្ទសា សោ។

Yaṃ nissito tattha subhaṃ vadāno, suddhiṃvado tattha tathaddasā so.

៩១៧.

917.

ន ព្រាហ្មណោ កប្បមុបេតិ សង្ខា 13, ន ទិដ្ឋិសារី នបិ ញាណពន្ធុ;

Na brāhmaṇo kappamupeti saṅkhā 14, na diṭṭhisārī napi ñāṇabandhu;

ញត្វា ច សោ សម្មុតិយោ 15 បុថុជ្ជា, ឧបេក្ខតី ឧគ្គហណន្តិ មញ្ញេ។

Ñatvā ca so sammutiyo 16 puthujjā, upekkhatī uggahaṇanti maññe.

៩១៨.

918.

វិស្សជ្ជ គន្ថានិ មុនីធ លោកេ, វិវាទជាតេសុ ន វគ្គសារី;

Vissajja ganthāni munīdha loke, vivādajātesu na vaggasārī;

សន្តោ អសន្តេសុ ឧបេក្ខកោ សោ, អនុគ្គហោ ឧគ្គហណន្តិ មញ្ញេ។

Santo asantesu upekkhako so, anuggaho uggahaṇanti maññe.

៩១៩.

919.

បុព្ពាសវេ ហិត្វា នវេ អកុព្ពំ, ន ឆន្ទគូ នោបិ និវិស្សវាទី;

Pubbāsave hitvā nave akubbaṃ, na chandagū nopi nivissavādī;

ស វិប្បមុត្តោ ទិដ្ឋិគតេហិ ធីរោ, ន លិម្បតិ 17 លោកេ អនត្តគរហី។

Sa vippamutto diṭṭhigatehi dhīro, na limpati 18 loke anattagarahī.

៩២០.

920.

ស សព្ពធម្មេសុ វិសេនិភូតោ, យំ កិញ្ចិ ទិដ្ឋំ វ សុតំ មុតំ វា;

Sa sabbadhammesu visenibhūto, yaṃ kiñci diṭṭhaṃ va sutaṃ mutaṃ vā;

ស បន្នភារោ មុនិ វិប្បមុត្តោ, ន កប្បិយោ នូបរតោ ន បត្ថិយោតិ។

Sa pannabhāro muni vippamutto, na kappiyo nūparato na patthiyoti.

មហាព្យូហសុត្តំ តេរសមំ និដ្ឋិតំ។

Mahābyūhasuttaṃ terasamaṃ niṭṭhitaṃ.







Footnotes:
1. វិវាទិយន្តិ (សី. បី.)
2. vivādiyanti (sī. pī.)
3. ស វេធតិ (សី. បី.)
4. sa vedhati (sī. pī.)
5. កុហិញ្ចិ ជប្បេ (សី. ស្យា. ក.), កុហិំ បជប្បេ (បី.) និទ្ទេសោ បស្សិតព្ពោ
6. kuhiñci jappe (sī. syā. ka.), kuhiṃ pajappe (pī.) niddeso passitabbo
7. សព្ពេ បវាទា (ស្យា.)
8. តថិវា (សព្ពត្ថ)
9. sabbe pavādā (syā.)
10. tathivā (sabbattha)
11. ទក្ខិតិ (សី.)
12. dakkhiti (sī.)
13. សង្ខំ (សី. ស្យា. បី.)
14. saṅkhaṃ (sī. syā. pī.)
15. សម្មតិយោ (ស្យា.)
16. sammatiyo (syā.)
17. ន លិប្បតិ (សី. បី.)
18. na lippati (sī. pī.)



Related texts:



អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / សុត្តនិបាត-អដ្ឋកថា • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ១៣. មហាព្យូហសុត្តវណ្ណនា • 13. Mahābyūhasuttavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact