Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಸುತ್ತನಿಪಾತಪಾಳಿ • Suttanipātapāḷi

೧೦. ಕೋಕಾಲಿಕಸುತ್ತಂ

10. Kokālikasuttaṃ

ಏವಂ ಮೇ ಸುತಂ – ಏಕಂ ಸಮಯಂ ಭಗವಾ ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ವಿಹರತಿ ಜೇತವನೇ ಅನಾಥಪಿಣ್ಡಿಕಸ್ಸ ಆರಾಮೇ। ಅಥ ಖೋ ಕೋಕಾಲಿಕೋ ಭಿಕ್ಖು ಯೇನ ಭಗವಾ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಭಗವನ್ತಂ ಅಭಿವಾದೇತ್ವಾ ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸೀದಿ। ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸಿನ್ನೋ ಖೋ ಕೋಕಾಲಿಕೋ ಭಿಕ್ಖು ಭಗವನ್ತಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಪಾಪಿಚ್ಛಾ, ಭನ್ತೇ, ಸಾರಿಪುತ್ತಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನಾ, ಪಾಪಿಕಾನಂ ಇಚ್ಛಾನಂ ವಸಂ ಗತಾ’’ತಿ।

Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Atha kho kokāliko bhikkhu yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho kokāliko bhikkhu bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘pāpicchā, bhante, sāriputtamoggallānā, pāpikānaṃ icchānaṃ vasaṃ gatā’’ti.

ಏವಂ ವುತ್ತೇ, ಭಗವಾ ಕೋಕಾಲಿಕಂ ಭಿಕ್ಖುಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಮಾ ಹೇವಂ, ಕೋಕಾಲಿಕ, ಮಾ ಹೇವಂ, ಕೋಕಾಲಿಕ! ಪಸಾದೇಹಿ, ಕೋಕಾಲಿಕ, ಸಾರಿಪುತ್ತಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನೇಸು ಚಿತ್ತಂ। ಪೇಸಲಾ ಸಾರಿಪುತ್ತಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನಾ’’ತಿ।

Evaṃ vutte, bhagavā kokālikaṃ bhikkhuṃ etadavoca – ‘‘mā hevaṃ, kokālika, mā hevaṃ, kokālika! Pasādehi, kokālika, sāriputtamoggallānesu cittaṃ. Pesalā sāriputtamoggallānā’’ti.

ದುತಿಯಮ್ಪಿ ಖೋ…ಪೇ॰… ತತಿಯಮ್ಪಿ ಖೋ ಕೋಕಾಲಿಕೋ ಭಿಕ್ಖು ಭಗವನ್ತಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಕಿಞ್ಚಾಪಿ ಮೇ, ಭನ್ತೇ, ಭಗವಾ ಸದ್ಧಾಯಿಕೋ ಪಚ್ಚಯಿಕೋ, ಅಥ ಖೋ ಪಾಪಿಚ್ಛಾವ ಸಾರಿಪುತ್ತಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನಾ, ಪಾಪಿಕಾನಂ ಇಚ್ಛಾನಂ ವಸಂ ಗತಾ’’ತಿ। ತತಿಯಮ್ಪಿ ಖೋ ಭಗವಾ ಕೋಕಾಲಿಕಂ ಭಿಕ್ಖುಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಮಾ ಹೇವಂ, ಕೋಕಾಲಿಕ , ಮಾ ಹೇವಂ, ಕೋಕಾಲಿಕ! ಪಸಾದೇಹಿ, ಕೋಕಾಲಿಕ, ಸಾರಿಪುತ್ತಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನೇಸು ಚಿತ್ತಂ। ಪೇಸಲಾ ಸಾರಿಪುತ್ತಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನಾ’’ತಿ।

Dutiyampi kho…pe… tatiyampi kho kokāliko bhikkhu bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘kiñcāpi me, bhante, bhagavā saddhāyiko paccayiko, atha kho pāpicchāva sāriputtamoggallānā, pāpikānaṃ icchānaṃ vasaṃ gatā’’ti. Tatiyampi kho bhagavā kokālikaṃ bhikkhuṃ etadavoca – ‘‘mā hevaṃ, kokālika , mā hevaṃ, kokālika! Pasādehi, kokālika, sāriputtamoggallānesu cittaṃ. Pesalā sāriputtamoggallānā’’ti.

ಅಥ ಖೋ ಕೋಕಾಲಿಕೋ ಭಿಕ್ಖು ಉಟ್ಠಾಯಾಸನಾ ಭಗವನ್ತಂ ಅಭಿವಾದೇತ್ವಾ ಪದಕ್ಖಿಣಂ ಕತ್ವಾ ಪಕ್ಕಾಮಿ। ಅಚಿರಪ್ಪಕ್ಕನ್ತಸ್ಸ ಚ ಕೋಕಾಲಿಕಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಸಾಸಪಮತ್ತೀಹಿ ಪಿಳಕಾಹಿ ಸಬ್ಬೋ ಕಾಯೋ ಫುಟೋ 1 ಅಹೋಸಿ; ಸಾಸಪಮತ್ತಿಯೋ ಹುತ್ವಾ ಮುಗ್ಗಮತ್ತಿಯೋ ಅಹೇಸುಂ; ಮುಗ್ಗಮತ್ತಿಯೋ ಹುತ್ವಾ ಕಳಾಯಮತ್ತಿಯೋ ಅಹೇಸುಂ; ಕಳಾಯಮತ್ತಿಯೋ ಹುತ್ವಾ ಕೋಲಟ್ಠಿಮತ್ತಿಯೋ ಅಹೇಸುಂ; ಕೋಲಟ್ಠಿಮತ್ತಿಯೋ ಹುತ್ವಾ ಕೋಲಮತ್ತಿಯೋ ಅಹೇಸುಂ; ಕೋಲಮತ್ತಿಯೋ ಹುತ್ವಾ ಆಮಲಕಮತ್ತಿಯೋ ಅಹೇಸುಂ; ಆಮಲಕಮತ್ತಿಯೋ ಹುತ್ವಾ ಬೇಳುವಸಲಾಟುಕಮತ್ತಿಯೋ ಅಹೇಸುಂ; ಬೇಳುವಸಲಾಟುಕಮತ್ತಿಯೋ ಹುತ್ವಾ ಬಿಲ್ಲಮತ್ತಿಯೋ ಅಹೇಸುಂ; ಬಿಲ್ಲಮತ್ತಿಯೋ ಹುತ್ವಾ ಪಭಿಜ್ಜಿಂಸು; ಪುಬ್ಬಞ್ಚ ಲೋಹಿತಞ್ಚ ಪಗ್ಘರಿಂಸು। ಅಥ ಖೋ ಕೋಕಾಲಿಕೋ ಭಿಕ್ಖು ತೇನೇವಾಬಾಧೇನ ಕಾಲಮಕಾಸಿ। ಕಾಲಙ್ಕತೋ ಚ ಕೋಕಾಲಿಕೋ ಭಿಕ್ಖು ಪದುಮಂ ನಿರಯಂ ಉಪಪಜ್ಜಿ ಸಾರಿಪುತ್ತಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನೇಸು ಚಿತ್ತಂ ಆಘಾತೇತ್ವಾ ।

Atha kho kokāliko bhikkhu uṭṭhāyāsanā bhagavantaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā pakkāmi. Acirappakkantassa ca kokālikassa bhikkhuno sāsapamattīhi piḷakāhi sabbo kāyo phuṭo 2 ahosi; sāsapamattiyo hutvā muggamattiyo ahesuṃ; muggamattiyo hutvā kaḷāyamattiyo ahesuṃ; kaḷāyamattiyo hutvā kolaṭṭhimattiyo ahesuṃ; kolaṭṭhimattiyo hutvā kolamattiyo ahesuṃ; kolamattiyo hutvā āmalakamattiyo ahesuṃ; āmalakamattiyo hutvā beḷuvasalāṭukamattiyo ahesuṃ; beḷuvasalāṭukamattiyo hutvā billamattiyo ahesuṃ; billamattiyo hutvā pabhijjiṃsu; pubbañca lohitañca pagghariṃsu. Atha kho kokāliko bhikkhu tenevābādhena kālamakāsi. Kālaṅkato ca kokāliko bhikkhu padumaṃ nirayaṃ upapajji sāriputtamoggallānesu cittaṃ āghātetvā .

ಅಥ ಖೋ ಬ್ರಹ್ಮಾ ಸಹಮ್ಪತಿ ಅಭಿಕ್ಕನ್ತಾಯ ರತ್ತಿಯಾ ಅಭಿಕ್ಕನ್ತವಣ್ಣೋ ಕೇವಲಕಪ್ಪಂ ಜೇತವನಂ ಓಭಾಸೇತ್ವಾ ಯೇನ ಭಗವಾ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಭಗವನ್ತಂ ಅಭಿವಾದೇತ್ವಾ ಏಕಮನ್ತಂ ಅಟ್ಠಾಸಿ । ಏಕಮನ್ತಂ, ಠಿತೋ ಖೋ ಬ್ರಹ್ಮಾ ಸಹಮ್ಪತಿ ಭಗವನ್ತಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಕೋಕಾಲಿಕೋ, ಭನ್ತೇ, ಭಿಕ್ಖು ಕಾಲಙ್ಕತೋ; ಕಾಲಙ್ಕತೋ ಚ, ಭನ್ತೇ, ಕೋಕಾಲಿಕೋ ಭಿಕ್ಖು ಪದುಮಂ ನಿರಯಂ ಉಪಪನ್ನೋ ಸಾರಿಪುತ್ತಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನೇಸು ಚಿತ್ತಂ ಆಘಾತೇತ್ವಾ’’ತಿ। ಇದಮವೋಚ ಬ್ರಹ್ಮಾ ಸಹಮ್ಪತಿ; ಇದಂ ವತ್ವಾ ಭಗವನ್ತಂ ಅಭಿವಾದೇತ್ವಾ ಪದಕ್ಖಿಣಂ ಕತ್ವಾ ತತ್ಥೇವನ್ತರಧಾಯಿ।

Atha kho brahmā sahampati abhikkantāya rattiyā abhikkantavaṇṇo kevalakappaṃ jetavanaṃ obhāsetvā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhāsi . Ekamantaṃ, ṭhito kho brahmā sahampati bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘kokāliko, bhante, bhikkhu kālaṅkato; kālaṅkato ca, bhante, kokāliko bhikkhu padumaṃ nirayaṃ upapanno sāriputtamoggallānesu cittaṃ āghātetvā’’ti. Idamavoca brahmā sahampati; idaṃ vatvā bhagavantaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā tatthevantaradhāyi.

ಅಥ ಖೋ ಭಗವಾ ತಸ್ಸಾ ರತ್ತಿಯಾ ಅಚ್ಚಯೇನ ಭಿಕ್ಖೂ ಆಮನ್ತೇಸಿ – ‘‘ಇಮಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ರತ್ತಿಂ ಬ್ರಹ್ಮಾ ಸಹಮ್ಪತಿ ಅಭಿಕ್ಕನ್ತಾಯ ರತ್ತಿಯಾ…ಪೇ॰… ಇದಮವೋಚ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಬ್ರಹ್ಮಾ ಸಹಮ್ಪತಿ, ಇದಂ ವತ್ವಾ ಮಂ ಪದಕ್ಖಿಣಂ ಕತ್ವಾ ತತ್ಥೇವನ್ತರಧಾಯೀ’’ತಿ।

Atha kho bhagavā tassā rattiyā accayena bhikkhū āmantesi – ‘‘imaṃ, bhikkhave, rattiṃ brahmā sahampati abhikkantāya rattiyā…pe… idamavoca, bhikkhave, brahmā sahampati, idaṃ vatvā maṃ padakkhiṇaṃ katvā tatthevantaradhāyī’’ti.

ಏವಂ ವುತ್ತೇ, ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಭಗವನ್ತಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಕೀವದೀಘಂ ನು ಖೋ, ಭನ್ತೇ, ಪದುಮೇ ನಿರಯೇ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣ’’ನ್ತಿ? ‘‘ದೀಘಂ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖು, ಪದುಮೇ ನಿರಯೇ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ; ತಂ ನ ಸುಕರಂ ಸಙ್ಖಾತುಂ ಏತ್ತಕಾನಿ ವಸ್ಸಾನಿ ಇತಿ ವಾ ಏತ್ತಕಾನಿ ವಸ್ಸಸತಾನಿ ಇತಿ ವಾ ಏತ್ತಕಾನಿ ವಸ್ಸಸಹಸ್ಸಾನಿ ಇತಿ ವಾ ಏತ್ತಕಾನಿ ವಸ್ಸಸತಸಹಸ್ಸಾನಿ ಇತಿ ವಾ’’ತಿ। ‘‘ಸಕ್ಕಾ ಪನ, ಭನ್ತೇ, ಉಪಮಾ 3 ಕಾತು’’ನ್ತಿ? ‘‘ಸಕ್ಕಾ, ಭಿಕ್ಖೂ’’ತಿ ಭಗವಾ ಅವೋಚ –

Evaṃ vutte, aññataro bhikkhu bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘kīvadīghaṃ nu kho, bhante, padume niraye āyuppamāṇa’’nti? ‘‘Dīghaṃ kho, bhikkhu, padume niraye āyuppamāṇaṃ; taṃ na sukaraṃ saṅkhātuṃ ettakāni vassāni iti vā ettakāni vassasatāni iti vā ettakāni vassasahassāni iti vā ettakāni vassasatasahassāni iti vā’’ti. ‘‘Sakkā pana, bhante, upamā 4 kātu’’nti? ‘‘Sakkā, bhikkhū’’ti bhagavā avoca –

‘‘ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ, ಭಿಕ್ಖು, ವೀಸತಿಖಾರಿಕೋ ಕೋಸಲಕೋ ತಿಲವಾಹೋ; ತತೋ ಪುರಿಸೋ ವಸ್ಸಸತಸ್ಸ ವಸ್ಸಸತಸ್ಸ ಅಚ್ಚಯೇನ ಏಕಮೇಕಂ ತಿಲಂ ಉದ್ಧರೇಯ್ಯ। ಖಿಪ್ಪತರಂ ಖೋ ಸೋ ಭಿಕ್ಖು ವೀಸತಿಖಾರಿಕೋ ಕೋಸಲಕೋ ತಿಲವಾಹೋ ಇಮಿನಾ ಉಪಕ್ಕಮೇನ ಪರಿಕ್ಖಯಂ ಪರಿಯಾದಾನಂ ಗಚ್ಛೇಯ್ಯ, ನತ್ವೇವ ಏಕೋ ಅಬ್ಬುದೋ ನಿರಯೋ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ, ಭಿಕ್ಖು, ವೀಸತಿ ಅಬ್ಬುದಾ ನಿರಯಾ ಏವಮೇಕೋ ನಿರಬ್ಬುದೋ ನಿರಯೋ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ, ಭಿಕ್ಖು, ವೀಸತಿ ನಿರಬ್ಬುದಾ ನಿರಯಾ ಏವಮೇಕೋ ಅಬಬೋ ನಿರಯೋ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ, ಭಿಕ್ಖು, ವೀಸತಿ ಅಬಬಾ ನಿರಯಾ ಏವಮೇಕೋ ಅಹಹೋ ನಿರಯೋ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ, ಭಿಕ್ಖು, ವೀಸತಿ ಅಹಹಾ ನಿರಯಾ ಏವಮೇಕೋ ಅಟಟೋ ನಿರಯೋ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ, ಭಿಕ್ಖು, ವೀಸತಿ ಅಟಟಾ ನಿರಯಾ ಏವಮೇಕೋ ಕುಮುದೋ ನಿರಯೋ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ, ಭಿಕ್ಖು, ವೀಸತಿ ಕುಮುದಾ ನಿರಯಾ ಏವಮೇಕೋ ಸೋಗನ್ಧಿಕೋ ನಿರಯೋ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ, ಭಿಕ್ಖು, ವೀಸತಿ ಸೋಗನ್ಧಿಕಾ ನಿರಯಾ ಏವಮೇಕೋ ಉಪ್ಪಲಕೋ ನಿರಯೋ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ, ಭಿಕ್ಖು, ವೀಸತಿ ಉಪ್ಪಲಕಾ ನಿರಯಾ ಏವಮೇಕೋ ಪುಣ್ಡರೀಕೋ ನಿರಯೋ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ, ಭಿಕ್ಖು, ವೀಸತಿ ಪುಣ್ಡರೀಕಾ ನಿರಯಾ ಏವಮೇಕೋ ಪದುಮೋ ನಿರಯೋ। ಪದುಮಂ ಖೋ ಪನ ಭಿಕ್ಖು ನಿರಯಂ ಕೋಕಾಲಿಕೋ ಭಿಕ್ಖು ಉಪಪನ್ನೋ ಸಾರಿಪುತ್ತಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನೇಸು ಚಿತ್ತಂ ಆಘಾತೇತ್ವಾ’’ತಿ। ಇದಮವೋಚ ಭಗವಾ, ಇದಂ ವತ್ವಾನ ಸುಗತೋ ಅಥಾಪರಂ ಏತದವೋಚ ಸತ್ಥಾ –

‘‘Seyyathāpi, bhikkhu, vīsatikhāriko kosalako tilavāho; tato puriso vassasatassa vassasatassa accayena ekamekaṃ tilaṃ uddhareyya. Khippataraṃ kho so bhikkhu vīsatikhāriko kosalako tilavāho iminā upakkamena parikkhayaṃ pariyādānaṃ gaccheyya, natveva eko abbudo nirayo. Seyyathāpi, bhikkhu, vīsati abbudā nirayā evameko nirabbudo nirayo. Seyyathāpi, bhikkhu, vīsati nirabbudā nirayā evameko ababo nirayo. Seyyathāpi, bhikkhu, vīsati ababā nirayā evameko ahaho nirayo. Seyyathāpi, bhikkhu, vīsati ahahā nirayā evameko aṭaṭo nirayo. Seyyathāpi, bhikkhu, vīsati aṭaṭā nirayā evameko kumudo nirayo. Seyyathāpi, bhikkhu, vīsati kumudā nirayā evameko sogandhiko nirayo. Seyyathāpi, bhikkhu, vīsati sogandhikā nirayā evameko uppalako nirayo. Seyyathāpi, bhikkhu, vīsati uppalakā nirayā evameko puṇḍarīko nirayo. Seyyathāpi, bhikkhu, vīsati puṇḍarīkā nirayā evameko padumo nirayo. Padumaṃ kho pana bhikkhu nirayaṃ kokāliko bhikkhu upapanno sāriputtamoggallānesu cittaṃ āghātetvā’’ti. Idamavoca bhagavā, idaṃ vatvāna sugato athāparaṃ etadavoca satthā –

೬೬೨.

662.

‘‘ಪುರಿಸಸ್ಸ ಹಿ ಜಾತಸ್ಸ, ಕುಠಾರೀ 5 ಜಾಯತೇ ಮುಖೇ।

‘‘Purisassa hi jātassa, kuṭhārī 6 jāyate mukhe;

ಯಾಯ ಛಿನ್ದತಿ ಅತ್ತಾನಂ, ಬಾಲೋ ದುಬ್ಭಾಸಿತಂ ಭಣಂ॥

Yāya chindati attānaṃ, bālo dubbhāsitaṃ bhaṇaṃ.

೬೬೩.

663.

‘‘ಯೋ ನಿನ್ದಿಯಂ ಪಸಂಸತಿ, ತಂ ವಾ ನಿನ್ದತಿ ಯೋ ಪಸಂಸಿಯೋ।

‘‘Yo nindiyaṃ pasaṃsati, taṃ vā nindati yo pasaṃsiyo;

ವಿಚಿನಾತಿ ಮುಖೇನ ಸೋ ಕಲಿಂ, ಕಲಿನಾ ತೇನ ಸುಖಂ ನ ವಿನ್ದತಿ॥

Vicināti mukhena so kaliṃ, kalinā tena sukhaṃ na vindati.

೬೬೪.

664.

‘‘ಅಪ್ಪಮತ್ತೋ ಅಯಂ ಕಲಿ, ಯೋ ಅಕ್ಖೇಸು ಧನಪರಾಜಯೋ।

‘‘Appamatto ayaṃ kali, yo akkhesu dhanaparājayo;

ಸಬ್ಬಸ್ಸಾಪಿ ಸಹಾಪಿ ಅತ್ತನಾ, ಅಯಮೇವ ಮಹತ್ತರೋ 7 ಕಲಿ।

Sabbassāpi sahāpi attanā, ayameva mahattaro 8 kali;

ಯೋ ಸುಗತೇಸು ಮನಂ ಪದೋಸಯೇ॥

Yo sugatesu manaṃ padosaye.

೬೬೫.

665.

‘‘ಸತಂ ಸಹಸ್ಸಾನಂ ನಿರಬ್ಬುದಾನಂ, ಛತ್ತಿಂಸತಿ ಪಞ್ಚ ಚ ಅಬ್ಬುದಾನಿ 9

‘‘Sataṃ sahassānaṃ nirabbudānaṃ, chattiṃsati pañca ca abbudāni 10;

ಯಮರಿಯಗರಹೀ ನಿರಯಂ ಉಪೇತಿ, ವಾಚಂ ಮನಞ್ಚ ಪಣಿಧಾಯ ಪಾಪಕಂ॥

Yamariyagarahī nirayaṃ upeti, vācaṃ manañca paṇidhāya pāpakaṃ.

೬೬೬.

666.

‘‘ಅಭೂತವಾದೀ ನಿರಯಂ ಉಪೇತಿ, ಯೋ ವಾಪಿ ಕತ್ವಾ ನ ಕರೋಮಿಚಾಹ।

‘‘Abhūtavādī nirayaṃ upeti, yo vāpi katvā na karomicāha;

ಉಭೋಪಿ ತೇ ಪೇಚ್ಚ ಸಮಾ ಭವನ್ತಿ, ನಿಹೀನಕಮ್ಮಾ ಮನುಜಾ ಪರತ್ಥ॥

Ubhopi te pecca samā bhavanti, nihīnakammā manujā parattha.

೬೬೭.

667.

‘‘ಯೋ ಅಪ್ಪದುಟ್ಠಸ್ಸ ನರಸ್ಸ ದುಸ್ಸತಿ, ಸುದ್ಧಸ್ಸ ಪೋಸಸ್ಸ ಅನಙ್ಗಣಸ್ಸ।

‘‘Yo appaduṭṭhassa narassa dussati, suddhassa posassa anaṅgaṇassa;

ತಮೇವ ಬಾಲಂ ಪಚ್ಚೇತಿ ಪಾಪಂ, ಸುಖುಮೋ ರಜೋ ಪಟಿವಾತಂವ ಖಿತ್ತೋ॥

Tameva bālaṃ pacceti pāpaṃ, sukhumo rajo paṭivātaṃva khitto.

೬೬೮.

668.

‘‘ಯೋ ಲೋಭಗುಣೇ ಅನುಯುತ್ತೋ, ಸೋ ವಚಸಾ ಪರಿಭಾಸತಿ ಅಞ್ಞೇ।

‘‘Yo lobhaguṇe anuyutto, so vacasā paribhāsati aññe;

ಅಸದ್ಧೋ ಕದರಿಯೋ ಅವದಞ್ಞೂ, ಮಚ್ಛರಿ ಪೇಸುಣಿಯಂ 11 ಅನುಯುತ್ತೋ॥

Asaddho kadariyo avadaññū, macchari pesuṇiyaṃ 12 anuyutto.

೬೬೯.

669.

‘‘ಮುಖದುಗ್ಗ ವಿಭೂತ ಅನರಿಯ, ಭೂನಹು 13 ಪಾಪಕ ದುಕ್ಕಟಕಾರಿ।

‘‘Mukhadugga vibhūta anariya, bhūnahu 14 pāpaka dukkaṭakāri;

ಪುರಿಸನ್ತ ಕಲೀ ಅವಜಾತ, ಮಾ ಬಹುಭಾಣಿಧ ನೇರಯಿಕೋಸಿ॥

Purisanta kalī avajāta, mā bahubhāṇidha nerayikosi.

೬೭೦.

670.

‘‘ರಜಮಾಕಿರಸೀ ಅಹಿತಾಯ, ಸನ್ತೇ ಗರಹಸಿ ಕಿಬ್ಬಿಸಕಾರೀ।

‘‘Rajamākirasī ahitāya, sante garahasi kibbisakārī;

ಬಹೂನಿ ದುಚ್ಚರಿತಾನಿ ಚರಿತ್ವಾ, ಗಚ್ಛಸಿ ಖೋ ಪಪತಂ ಚಿರರತ್ತಂ॥

Bahūni duccaritāni caritvā, gacchasi kho papataṃ cirarattaṃ.

೬೭೧.

671.

‘‘ನ ಹಿ ನಸ್ಸತಿ ಕಸ್ಸಚಿ ಕಮ್ಮಂ, ಏತಿ ಹತಂ ಲಭತೇವ ಸುವಾಮಿ।

‘‘Na hi nassati kassaci kammaṃ, eti hataṃ labhateva suvāmi;

ದುಕ್ಖಂ ಮನ್ದೋ ಪರಲೋಕೇ, ಅತ್ತನಿ ಪಸ್ಸತಿ ಕಿಬ್ಬಿಸಕಾರೀ॥

Dukkhaṃ mando paraloke, attani passati kibbisakārī.

೬೭೨.

672.

‘‘ಅಯೋಸಙ್ಕುಸಮಾಹತಟ್ಠಾನಂ , ತಿಣ್ಹಧಾರಮಯಸೂಲಮುಪೇತಿ।

‘‘Ayosaṅkusamāhataṭṭhānaṃ , tiṇhadhāramayasūlamupeti;

ಅಥ ತತ್ತಅಯೋಗುಳಸನ್ನಿಭಂ, ಭೋಜನಮತ್ಥಿ ತಥಾ ಪತಿರೂಪಂ॥

Atha tattaayoguḷasannibhaṃ, bhojanamatthi tathā patirūpaṃ.

೬೭೩.

673.

‘‘ನ ಹಿ ವಗ್ಗು ವದನ್ತಿ ವದನ್ತಾ, ನಾಭಿಜವನ್ತಿ ನ ತಾಣಮುಪೇನ್ತಿ।

‘‘Na hi vaggu vadanti vadantā, nābhijavanti na tāṇamupenti;

ಅಙ್ಗಾರೇ ಸನ್ಥತೇ ಸಯನ್ತಿ 15, ಗಿನಿಸಮ್ಪಜ್ಜಲಿತಂ ಪವಿಸನ್ತಿ॥

Aṅgāre santhate sayanti 16, ginisampajjalitaṃ pavisanti.

೬೭೪.

674.

‘‘ಜಾಲೇನ ಚ ಓನಹಿಯಾನ, ತತ್ಥ ಹನನ್ತಿ ಅಯೋಮಯಕುಟೇಭಿ 17

‘‘Jālena ca onahiyāna, tattha hananti ayomayakuṭebhi 18;

ಅನ್ಧಂವ ತಿಮಿಸಮಾಯನ್ತಿ, ತಂ ವಿತತಞ್ಹಿ ಯಥಾ ಮಹಿಕಾಯೋ॥

Andhaṃva timisamāyanti, taṃ vitatañhi yathā mahikāyo.

೬೭೫.

675.

‘‘ಅಥ ಲೋಹಮಯಂ ಪನ ಕುಮ್ಭಿಂ, ಗಿನಿಸಮ್ಪಜ್ಜಲಿತಂ ಪವಿಸನ್ತಿ।

‘‘Atha lohamayaṃ pana kumbhiṃ, ginisampajjalitaṃ pavisanti;

ಪಚ್ಚನ್ತಿ ಹಿ ತಾಸು ಚಿರರತ್ತಂ, ಅಗ್ಗಿನಿಸಮಾಸು 19 ಸಮುಪ್ಪಿಲವಾತೇ॥

Paccanti hi tāsu cirarattaṃ, agginisamāsu 20 samuppilavāte.

೬೭೬.

676.

‘‘ಅಥ ಪುಬ್ಬಲೋಹಿತಮಿಸ್ಸೇ, ತತ್ಥ ಕಿಂ ಪಚ್ಚತಿ ಕಿಬ್ಬಿಸಕಾರೀ।

‘‘Atha pubbalohitamisse, tattha kiṃ paccati kibbisakārī;

ಯಂ ಯಂ ದಿಸಕಂ 21 ಅಧಿಸೇತಿ, ತತ್ಥ ಕಿಲಿಸ್ಸತಿ ಸಮ್ಫುಸಮಾನೋ॥

Yaṃ yaṃ disakaṃ 22 adhiseti, tattha kilissati samphusamāno.

೬೭೭.

677.

‘‘ಪುಳವಾವಸಥೇ ಸಲಿಲಸ್ಮಿಂ, ತತ್ಥ ಕಿಂ ಪಚ್ಚತಿ ಕಿಬ್ಬಿಸಕಾರೀ।

‘‘Puḷavāvasathe salilasmiṃ, tattha kiṃ paccati kibbisakārī;

ಗನ್ತುಂ ನ ಹಿ ತೀರಮಪತ್ಥಿ, ಸಬ್ಬಸಮಾ ಹಿ ಸಮನ್ತಕಪಲ್ಲಾ॥

Gantuṃ na hi tīramapatthi, sabbasamā hi samantakapallā.

೬೭೮.

678.

‘‘ಅಸಿಪತ್ತವನಂ ಪನ ತಿಣ್ಹಂ, ತಂ ಪವಿಸನ್ತಿ ಸಮುಚ್ಛಿದಗತ್ತಾ।

‘‘Asipattavanaṃ pana tiṇhaṃ, taṃ pavisanti samucchidagattā;

ಜಿವ್ಹಂ ಬಲಿಸೇನ ಗಹೇತ್ವಾ, ಆರಜಯಾರಜಯಾ ವಿಹನನ್ತಿ॥

Jivhaṃ balisena gahetvā, ārajayārajayā vihananti.

೬೭೯.

679.

‘‘ಅಥ ವೇತರಣಿಂ ಪನ ದುಗ್ಗಂ, ತಿಣ್ಹಧಾರಖುರಧಾರಮುಪೇನ್ತಿ।

‘‘Atha vetaraṇiṃ pana duggaṃ, tiṇhadhārakhuradhāramupenti;

ತತ್ಥ ಮನ್ದಾ ಪಪತನ್ತಿ, ಪಾಪಕರಾ ಪಾಪಾನಿ ಕರಿತ್ವಾ॥

Tattha mandā papatanti, pāpakarā pāpāni karitvā.

೬೮೦.

680.

‘‘ಖಾದನ್ತಿ ಹಿ ತತ್ಥ ರುದನ್ತೇ, ಸಾಮಾ ಸಬಲಾ ಕಾಕೋಲಗಣಾ ಚ।

‘‘Khādanti hi tattha rudante, sāmā sabalā kākolagaṇā ca;

ಸೋಣಾ ಸಿಙ್ಗಾಲಾ 23 ಪಟಿಗಿದ್ಧಾ 24, ಕುಲಲಾ ವಾಯಸಾ ಚ 25 ವಿತುದನ್ತಿ॥

Soṇā siṅgālā 26 paṭigiddhā 27, kulalā vāyasā ca 28 vitudanti.

೬೮೧.

681.

‘‘ಕಿಚ್ಛಾ ವತಯಂ ಇಧ ವುತ್ತಿ, ಯಂ ಜನೋ ಫುಸತಿ 29 ಕಿಬ್ಬಿಸಕಾರೀ।

‘‘Kicchā vatayaṃ idha vutti, yaṃ jano phusati 30 kibbisakārī;

ತಸ್ಮಾ ಇಧ ಜೀವಿತಸೇಸೇ, ಕಿಚ್ಚಕರೋ ಸಿಯಾ ನರೋ ನ ಚಪ್ಪಮಜ್ಜೇ॥

Tasmā idha jīvitasese, kiccakaro siyā naro na cappamajje.

೬೮೨.

682.

‘‘ತೇ ಗಣಿತಾ ವಿದೂಹಿ ತಿಲವಾಹಾ, ಯೇ ಪದುಮೇ ನಿರಯೇ ಉಪನೀತಾ।

‘‘Te gaṇitā vidūhi tilavāhā, ye padume niraye upanītā;

ನಹುತಾನಿ ಹಿ ಕೋಟಿಯೋ ಪಞ್ಚ ಭವನ್ತಿ, ದ್ವಾದಸ ಕೋಟಿಸತಾನಿ ಪುನಞ್ಞಾ 31

Nahutāni hi koṭiyo pañca bhavanti, dvādasa koṭisatāni punaññā 32.

೬೮೩.

683.

‘‘ಯಾವ ದುಖಾ 33 ನಿರಯಾ ಇಧ ವುತ್ತಾ, ತತ್ಥಪಿ ತಾವ ಚಿರಂ ವಸಿತಬ್ಬಂ।

‘‘Yāva dukhā 34 nirayā idha vuttā, tatthapi tāva ciraṃ vasitabbaṃ;

ತಸ್ಮಾ ಸುಚಿಪೇಸಲಸಾಧುಗುಣೇಸು, ವಾಚಂ ಮನಂ ಸತತಂ 35 ಪರಿರಕ್ಖೇ’’ತಿ॥

Tasmā sucipesalasādhuguṇesu, vācaṃ manaṃ satataṃ 36 parirakkhe’’ti.

ಕೋಕಾಲಿಕಸುತ್ತಂ ದಸಮಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।

Kokālikasuttaṃ dasamaṃ niṭṭhitaṃ.







Footnotes:
1. ಫುಟ್ಠೋ (ಸ್ಯಾ॰)
2. phuṭṭho (syā.)
3. ಉಪಮಂ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰ ಕ॰)
4. upamaṃ (sī. syā. ka.)
5. ಕುಧಾರೀ (ಕ॰)
6. kudhārī (ka.)
7. ಮಹನ್ತಕರೋ (ಸೀ॰)
8. mahantakaro (sī.)
9. ಅಬ್ಬುದಾನಂ (ಕ॰)
10. abbudānaṃ (ka.)
11. ಪೇಸುಣಿಯಸ್ಮಿಂ (ಬಹೂಸು)
12. pesuṇiyasmiṃ (bahūsu)
13. ಭುನಹತ (ಸ್ಯಾ॰ ಕ॰)
14. bhunahata (syā. ka.)
15. ಸೇನ್ತಿ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰ ಪೀ॰)
16. senti (sī. syā. pī.)
17. ಅಯೋಮಯಕೂಟೇಹಿ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰ ಪೀ॰)
18. ayomayakūṭehi (sī. syā. pī.)
19. ಗಿನಿಸ್ಸಮಾಸು (ಕ॰)
20. ginissamāsu (ka.)
21. ದಿಸತಂ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰ ಪೀ॰)
22. disataṃ (sī. syā. pī.)
23. ಸಿಗಾಲಾ (ಸೀ॰ ಪೀ॰)
24. ಪಟಿಗಿಜ್ಝಾ (ಸ್ಯಾ॰ ಪೀ॰)
25. ಕುಲಲಾ ಚ ವಾಯಸಾ (?)
26. sigālā (sī. pī.)
27. paṭigijjhā (syā. pī.)
28. kulalā ca vāyasā (?)
29. ಪಸ್ಸತಿ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰ ಪೀ॰)
30. passati (sī. syā. pī.)
31. ಪನಯ್ಯೇ (ಕ॰)
32. panayye (ka.)
33. ದುಕ್ಖಾ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰), ದುಕ್ಖ (ಪೀ॰ ಕ॰)
34. dukkhā (sī. syā.), dukkha (pī. ka.)
35. ಪಕತಂ (ಸ್ಯಾ॰)
36. pakataṃ (syā.)



Related texts:



ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ಸುತ್ತನಿಪಾತ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ೧೦. ಕೋಕಾಲಿಕಸುತ್ತವಣ್ಣನಾ • 10. Kokālikasuttavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact