| Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / জাতক-অট্ঠকথা • Jātaka-aṭṭhakathā |
[৩৭৫] ৫. কপোতজাতকৰণ্ণনা
[375] 5. Kapotajātakavaṇṇanā
ইদানি খোম্হীতি ইদং সত্থা জেতৰনে ৰিহরন্তো একং লোলভিক্খুং আরব্ভ কথেসি। লোলৰত্থু অনেকসো ৰিত্থারিতমেৰ। তং পন সত্থা ‘‘সচ্চং কির ত্ৰং ভিক্খু, লোলো’’তি পুচ্ছিত্ৰা ‘‘আম, ভন্তে’’তি ৰুত্তে ‘‘ন খো ভিক্খু ইদানেৰ, পুব্বেপি ত্ৰং লোলোসি, লোলতায পন জীৰিতক্খযং পত্তো’’তি ৰত্ৰা অতীতং আহরি।
Idāni khomhīti idaṃ satthā jetavane viharanto ekaṃ lolabhikkhuṃ ārabbha kathesi. Lolavatthu anekaso vitthāritameva. Taṃ pana satthā ‘‘saccaṃ kira tvaṃ bhikkhu, lolo’’ti pucchitvā ‘‘āma, bhante’’ti vutte ‘‘na kho bhikkhu idāneva, pubbepi tvaṃ lolosi, lolatāya pana jīvitakkhayaṃ patto’’ti vatvā atītaṃ āhari.
অতীতে বারাণসিযং ব্রহ্মদত্তে রজ্জং কারেন্তে বোধিসত্তো পারাৰতযোনিযং নিব্বত্তিত্ৰা বারাণসিসেট্ঠিনো মহানসে নীল়পচ্ছিযং ৰসতি। অথেকো কাকো মচ্ছমংসলুদ্ধো তেন সদ্ধিং মেত্তিং কত্ৰা তত্থেৰ ৰসি। সো একদিৰসং বহুং মচ্ছমংসং দিস্ৰা ‘‘ইমং খাদিস্সামী’’তি নিত্থুনন্তো নীল়পচ্ছিযংযেৰ নিপজ্জিত্ৰা পারাৰতেন ‘‘এহি, সম্ম, গোচরায গমিস্সামা’’তি ৰুচ্চমানোপি ‘‘অজীরকেন নিপন্নোম্হি, গচ্ছ ত্ৰ’’ন্তি ৰত্ৰা তস্মিং গতে ‘‘গতো মে পচ্চামিত্তকণ্টকো, ইদানি যথারুচি মচ্ছমংসং খাদিস্সামী’’তি চিন্তেন্তো পঠমং গাথমাহ –
Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto pārāvatayoniyaṃ nibbattitvā bārāṇasiseṭṭhino mahānase nīḷapacchiyaṃ vasati. Atheko kāko macchamaṃsaluddho tena saddhiṃ mettiṃ katvā tattheva vasi. So ekadivasaṃ bahuṃ macchamaṃsaṃ disvā ‘‘imaṃ khādissāmī’’ti nitthunanto nīḷapacchiyaṃyeva nipajjitvā pārāvatena ‘‘ehi, samma, gocarāya gamissāmā’’ti vuccamānopi ‘‘ajīrakena nipannomhi, gaccha tva’’nti vatvā tasmiṃ gate ‘‘gato me paccāmittakaṇṭako, idāni yathāruci macchamaṃsaṃ khādissāmī’’ti cintento paṭhamaṃ gāthamāha –
১৩৫.
135.
‘‘ইদানি খোম্হি সুখিতো অরোগো, নিক্কণ্টকো নিপ্পতিতো কপোতো।
‘‘Idāni khomhi sukhito arogo, nikkaṇṭako nippatito kapoto;
কাহামি দানী হদযস্স তুট্ঠিং, তথা হি মং মংসসাকং বলেতী’’তি॥
Kāhāmi dānī hadayassa tuṭṭhiṃ, tathā hi maṃ maṃsasākaṃ baletī’’ti.
তত্থ নিপ্পতিতোতি নিগ্গতো। কপোতোতি পারাৰতো। কাহামি দানীতি করিস্সামি দানি। তথা হি মং মংসসাকং বলেতীতি তথা হি মংসঞ্চ অৰসেসং সাকঞ্চ ময্হং বলং করোতি, উট্ঠেহি খাদাতি ৰদমানং ৰিয উস্সাহং মমং করোতীতি অত্থো।
Tattha nippatitoti niggato. Kapototi pārāvato. Kāhāmi dānīti karissāmi dāni. Tathā hi maṃ maṃsasākaṃ baletīti tathā hi maṃsañca avasesaṃ sākañca mayhaṃ balaṃ karoti, uṭṭhehi khādāti vadamānaṃ viya ussāhaṃ mamaṃ karotīti attho.
সো ভত্তকারকে মচ্ছমংসং পচিত্ৰা মহানসা নিক্খম্ম সরীরতো সেদং পৰাহেন্তে পচ্ছিতো নিক্খমিত্ৰা রসকরোটিযং নিলীযিত্ৰা ‘‘কিরি কিরী’’তি সদ্দমকাসি। ভত্তকারকো ৰেগেনাগন্ত্ৰা কাকং গহেত্ৰা সব্বপত্তানি লুঞ্জিত্ৰা অল্লসিঙ্গীৰেরঞ্চ সিদ্ধত্থকে চ পিসিত্ৰা লসুণং পূতিতক্কেন মদ্দিত্ৰা সকলসরীরং মক্খেত্ৰা একং কঠলং ঘংসিত্ৰা ৰিজ্ঝিত্ৰা সুত্তকেন তস্স গীৰাযং বন্ধিত্ৰা নীল়পচ্ছিযংযেৰ তং পক্খিপিত্ৰা অগমাসি। পারাৰতো আগন্ত্ৰা তং দিস্ৰা ‘‘কা এসা বলাকা মম সহাযস্স পচ্ছিযং নিপন্না, চণ্ডো হি সো আগন্ত্ৰা ঘাতেয্যাপি ন’’ন্তি পরিহাসং করোন্তো দুতিযং গাথমাহ –
So bhattakārake macchamaṃsaṃ pacitvā mahānasā nikkhamma sarīrato sedaṃ pavāhente pacchito nikkhamitvā rasakaroṭiyaṃ nilīyitvā ‘‘kiri kirī’’ti saddamakāsi. Bhattakārako vegenāgantvā kākaṃ gahetvā sabbapattāni luñjitvā allasiṅgīverañca siddhatthake ca pisitvā lasuṇaṃ pūtitakkena madditvā sakalasarīraṃ makkhetvā ekaṃ kaṭhalaṃ ghaṃsitvā vijjhitvā suttakena tassa gīvāyaṃ bandhitvā nīḷapacchiyaṃyeva taṃ pakkhipitvā agamāsi. Pārāvato āgantvā taṃ disvā ‘‘kā esā balākā mama sahāyassa pacchiyaṃ nipannā, caṇḍo hi so āgantvā ghāteyyāpi na’’nti parihāsaṃ karonto dutiyaṃ gāthamāha –
১৩৬.
136.
‘‘কাযং বলাকা সিখিনী, চোরী লঙ্ঘিপিতামহা।
‘‘Kāyaṃ balākā sikhinī, corī laṅghipitāmahā;
ওরং বলাকে আগচ্ছ, চণ্ডো মে ৰাযসো সখা’’তি॥
Oraṃ balāke āgaccha, caṇḍo me vāyaso sakhā’’ti.
সা হেট্ঠা (জা॰ অট্ঠ॰ ২.৩.৭০) ৰুত্তত্থাযেৰ।
Sā heṭṭhā (jā. aṭṭha. 2.3.70) vuttatthāyeva.
তং সুত্ৰা কাকো ততিযং গাথমাহ –
Taṃ sutvā kāko tatiyaṃ gāthamāha –
১৩৭.
137.
‘‘অলঞ্হি তে জগ্ঘিতাযে, মমং দিস্ৰান এদিসং।
‘‘Alañhi te jagghitāye, mamaṃ disvāna edisaṃ;
ৰিলূনং সূদপুত্তেন, পিট্ঠমণ্ডেন মক্খিত’’ন্তি॥
Vilūnaṃ sūdaputtena, piṭṭhamaṇḍena makkhita’’nti.
তত্থ অলন্তি পটিসেধত্থে নিপাতো। জগ্ঘিতাযেতি হসিতুং। ইদং ৰুত্তং হোতি – ইদানি মং এদিসং এৰং দুক্খপ্পত্তং দিস্ৰা তৰ অলং হসিতুং, মা এদিসে কালে পরিহাসকেল়িং করোহীতি।
Tattha alanti paṭisedhatthe nipāto. Jagghitāyeti hasituṃ. Idaṃ vuttaṃ hoti – idāni maṃ edisaṃ evaṃ dukkhappattaṃ disvā tava alaṃ hasituṃ, mā edise kāle parihāsakeḷiṃ karohīti.
সো পরিহাসকেল়িং করোন্তোৰ পুন চতুত্থং গাথমাহ –
So parihāsakeḷiṃ karontova puna catutthaṃ gāthamāha –
১৩৮.
138.
‘‘সুন্হাতো সুৰিলিত্তোসি, অন্নপানেন তপ্পিতো।
‘‘Sunhāto suvilittosi, annapānena tappito;
কণ্ঠে চ তে ৰেল়ুরিযো, অগমা নু কজঙ্গল’’ন্তি॥
Kaṇṭhe ca te veḷuriyo, agamā nu kajaṅgala’’nti.
তত্থ কণ্ঠে চ তে ৰেল়ুরিযোতি অযং তে ৰেল়ুরিযমণিপি কণ্ঠে পিল়ন্ধো, ত্ৰং এত্তকং কালং অম্হাকং এতং ন দস্সেসীতি কপালং সন্ধাযেৰমাহ। কজঙ্গলন্তি ইধ বারাণসীযেৰ ‘‘কজঙ্গলা’’তি অধিপ্পেতা। ইতো নিক্খমিত্ৰা কচ্চি অন্তোনগরং গতোসীতি পুচ্ছতি।
Tattha kaṇṭhe ca te veḷuriyoti ayaṃ te veḷuriyamaṇipi kaṇṭhe piḷandho, tvaṃ ettakaṃ kālaṃ amhākaṃ etaṃ na dassesīti kapālaṃ sandhāyevamāha. Kajaṅgalanti idha bārāṇasīyeva ‘‘kajaṅgalā’’ti adhippetā. Ito nikkhamitvā kacci antonagaraṃ gatosīti pucchati.
ততো কাকো পঞ্চমং গাথমাহ –
Tato kāko pañcamaṃ gāthamāha –
১৩৯.
139.
‘‘মা তে মিত্তো অমিত্তো ৰা, অগমাসি কজঙ্গলং।
‘‘Mā te mitto amitto vā, agamāsi kajaṅgalaṃ;
পিঞ্ছানি তত্থ লাযিত্ৰা, কণ্ঠে বন্ধন্তি ৰট্টন’’ন্তি॥
Piñchāni tattha lāyitvā, kaṇṭhe bandhanti vaṭṭana’’nti.
তত্থ পিঞ্ছানীতি পত্তানি। তত্থ লাযিত্ৰাতি তস্মিং বারাণসিনগরে লুঞ্চিত্ৰা। ৰট্টনন্তি কঠলিকং।
Tattha piñchānīti pattāni. Tattha lāyitvāti tasmiṃ bārāṇasinagare luñcitvā. Vaṭṭananti kaṭhalikaṃ.
তং সুত্ৰা পারাৰতো ওসানগাথমাহ –
Taṃ sutvā pārāvato osānagāthamāha –
১৪০.
140.
‘‘পুনপাপজ্জসী সম্ম, সীলঞ্হি তৰ তাদিসং।
‘‘Punapāpajjasī samma, sīlañhi tava tādisaṃ;
ন হি মানুসকা ভোগা, সুভুঞ্জা হোন্তি পক্খিনা’’তি॥
Na hi mānusakā bhogā, subhuñjā honti pakkhinā’’ti.
তত্থ পুনপাপজ্জসীতি পুনপি এৰরূপং আপজ্জিস্সসি। এৰরূপঞ্হি তে সীলন্তি।
Tattha punapāpajjasīti punapi evarūpaṃ āpajjissasi. Evarūpañhi te sīlanti.
ইতি নং সো ওৰদিত্ৰা তত্থ অৰসিত্ৰা পক্খে পসারেত্ৰা অঞ্ঞত্থ অগমাসি। কাকোপি তত্থেৰ জীৰিতক্খযং পাপুণি।
Iti naṃ so ovaditvā tattha avasitvā pakkhe pasāretvā aññattha agamāsi. Kākopi tattheva jīvitakkhayaṃ pāpuṇi.
সত্থা ইমং ধম্মদেসনং আহরিত্ৰা সচ্চানি পকাসেত্ৰা জাতকং সমোধানেসি, সচ্চপরিযোসানে লোলভিক্খু অনাগামিফলে পতিট্ঠহি। তদা কাকো লোলভিক্খু অহোসি, কপোতো পন অহমেৰ অহোসিন্তি।
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi, saccapariyosāne lolabhikkhu anāgāmiphale patiṭṭhahi. Tadā kāko lolabhikkhu ahosi, kapoto pana ahameva ahosinti.
কপোতজাতকৰণ্ণনা পঞ্চমা।
Kapotajātakavaṇṇanā pañcamā.
অড্ঢৰগ্গো ততিযো।
Aḍḍhavaggo tatiyo.
জাতকুদ্দানং –
Jātakuddānaṃ –
মণিকুণ্ডল সুজাতা, ৰেনসাখঞ্চ ওরগং।
Maṇikuṇḍala sujātā, venasākhañca oragaṃ;
ঘটং কোরণ্ডি লটুকি, ধম্মপালং মিগং তথা॥
Ghaṭaṃ koraṇḍi laṭuki, dhammapālaṃ migaṃ tathā.
সুযোনন্দী ৰণ্ণারোহ, সীলং হিরী খজ্জোপনং।
Suyonandī vaṇṇāroha, sīlaṃ hirī khajjopanaṃ;
অহি গুম্বিয সাল়িযং, তচসারং মিত্তৰিন্দং॥
Ahi gumbiya sāḷiyaṃ, tacasāraṃ mittavindaṃ.
পলাসঞ্চেৰ দীঘিতি, মিগপোতক মূসিকং।
Palāsañceva dīghiti, migapotaka mūsikaṃ;
ধনুগ্গহো কপোতঞ্চ, জাতকা পঞ্চৰীসতি॥
Dhanuggaho kapotañca, jātakā pañcavīsati.
পঞ্চকনিপাতৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Pañcakanipātavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / জাতকপাল়ি • Jātakapāḷi / ৩৭৫. কপোতজাতকং • 375. Kapotajātakaṃ
